Русский
H4next
Портативный Рекордер
Руководство пользователя
© ZOOM Corporation
Воспроизведение этой документации полностью или частично в любых целях, запрещено.
H4n возможности Специальные
Специальные возможности H4n
Спасибо, что вы выбрали рекордер ZOOM H4n (здесь и далее “H4n”).
Этот прибор обладает огромным количеством возможностей, среди которых:
• Технология “все в одном приборе”
Устройство позволит вам создавать и записывать вашу музыку везде, где бы вы ни находились. Компактное устройство весом всего 190 грамм оборудовано высококачественным стереомикрофоном, рекордером на базе карты памяти SD (Smart Drive), микрофоном, блоком встроенных звуковых эффектов, метрономом и др.
• Многофункциональный рекордер с возможностью многодорожечной записи.
H4n может работать в нескольких режимах: режим <STEREO>, обеспечивающий высокое качество записи стерео-дорожек; <4CH>, который дает возможность записывать на 4 дорожки, используя как встроенный микрофон, так и внешние устройства; <MTR>, позволяющий записывать дорожки, используя наложения. Режим <STAMINA> позволит работать с устройством до 11-ти часов, используя лишь батареи.
•Комбинированные разъемы, четвертьдюймовый джек/XLR, обеспечивающие подключение любого источника сигнала.
Мы снабдили H4n гибким набором возможностей для подключения внешних устройств, которые можно использовать для записи. Любой тип микрофонов (включая конденсаторные), электрические инструменты (гитара, бас, клавиши) или линейные источники сигналов могут быть подключены к устройству.
• Устройство можно использовать в качестве Аудио Интерфейса/устройства для чтения карт SD для компьютера.
Встроенный высокоростной порт USB 2.0 обеспечивает прямое подключение к компьютеру. Вы можете использовать H4n в виде аудио интерфейса со встроенными эффектами (с частотой дискретизации 44.1 кГц). Вы также можете использовать прибор как устройство для чтения карт SD. Вы даже можете взять записанные файлы с компьютера и скомпоновать из них аудио-CD, используя любое приложение DAW.
•Новейший стереомикрофон типа XY, с изменяемым углом обоих микрофонов (90-120 градусов).
H4n позволяет произвольно менять угол встроенных микрофонов, обеспечивая оптимальную направленность в зависимости от характера источника звука. Если вы хотите добиться от микрофонов большего охвата, установите их в положение 120 градусов. Положение в 90 градусов позволяет сфокусироваться на источнике звука. В любом случае микрофоны сохраняют свою конфигурацию XY, позволяющую избежать сдвига фаз.
* Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство с целью получения наиболее полной информации о вашем приборе, его возможностях и правилах пользования. Храните инструкцию в доступном месте.
• Другие встроенные функции: Тюнер/Метроном/Караоке.
Устройство можно использовать в качестве стандартного хроматического тюнера. Также он поддерживает нестандартные типы строев, такие как 7-струнная гитара, 5-струнный бас и т.д. H4n имеет встроенный метроном, который может оказаться полезным во время репетиции или многодорожечной записи.
Вы можете изменять скорость воспроизведения в диапазоне 50% - 150%. Наряду с перечисленным, устройство обрадает большим количеством дополнительных функций, таких как Center Cancel (удаление лидирующего инструмента или голоса из стерео дорожки), караоке с впечатляющим набором возможностей управления, а также программы для тренировки голоса и изучения языка.
001
H4n отлично подходит для следующих задач
Запись вокала |
Запись акустической гитары |
Фортепьянное выступление |
задач следующих для подхлдит отлично H4n
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Запись живых выступлений |
Запись звучания группы на репетициях |
Оцифровка звука с аналоговых носителей |
Запись звука на собраниях |
Запись любых звуков в открытой местности |
Запись барабанов на репетиции |
002
Оглавление
Оглавление
Специальные возможности H4n |
001 |
|
6-3 Настройка: Встроенные микрофоны/внешние <PLUG-IN> микрофоны |
031 |
H4n отлично подходит для следующих задач |
002 |
|
6-4 Настройка: Входы INPUT [1], [2] и фантомное питание |
032 |
Оглавление |
003 |
|
6-5 Настройка: Подключение по USB, использование H4n в качестве аудио-интерфейса |
033 |
Меры предосторожности для пользователя |
006 |
|
6-6 Настройка: Подключение через USB, использование H4n в качестве SD карт-ридера 035 |
|
Предупреждение по авторскому праву |
007 |
|
6-7 Настройка: Встроенный динамик |
036 |
Знакомство с устройством |
|
|
7-1 Описание режимов H4n |
037 |
|
|
7-2 Выбор режима |
038 |
|
|
|
|
||
1-1 Запись на H4n: последовательность действий |
009 |
|
7-3 Описание режимов |
039 |
1-2 Запись: Краткая инструкция (режим [STEREO]) |
011 |
|
8-1 Информация на дисплее: режимы [STEREO] и [STAMINA] |
040 |
2-1 Название и функции элементов интерфейса |
013 |
|
8-2 Информация на дисплее: режим [4CH] |
041 |
2-2 Аксессуары в комплекте |
015 |
|
8-3 Информация на дисплее: режим [MTR] |
042 |
3 Питание устройства |
017 |
|
8-4 Информация на дисплее: Основное меню |
043 |
4-1 Включение и выключение питания, переключатель [Hold/Power] |
019 |
|
9 Дололнительные аксессуары: Пульт дистанционного управления |
045 |
4-2 Использование кнопки [REC] и кнопок управления курсором 021 |
|
Операции |
|
|
4-3 Использование кнопок дорожек [1], [2], [3] и [4] |
022 |
|
|
|
|
|
|
||
4-4 Использование кнопок входов [MIC], [1] и [2] |
023 |
|
1-01 Настройка/запись: Установка типа входного источника и уровня громкости |
047 |
4-5 Использование кнопок уровня записи [REC LEVEL] и громкости [VOLUME] |
024 |
|
1-02 Настройка/Запись: Запись в режимах [STEREO] и [STAMINA] 049 |
|
4-6 Использование колеса прокрутки [DIAL] и кнопки [MENU] |
025 |
|
1-03 Настройка/запись: Формат записи <REC FORMAT> |
051 |
5-1 Установка карты SD |
027 |
|
1-04 Настройка/запись: Имя файла <FILE NAME> |
052 |
5-2 Установка даты и времени <DATE/TIME> |
028 |
|
1-05 Настройка/запись: Запись в режиме 4CH |
053 |
6-1 Настройка: Подключение дополнительных устройств |
029 |
|
1-06-1 Настройка/запись: Запись в режиме MTR |
055 |
6-2 Настройка: Встроенные микрофоны |
030 |
|
1-06-2 Настройка/запись: Перезапись <OVER WRITE> в режиме [MTR] |
057 |
003
Оглавление
1-06-3 |
Настройка/запись: запись методом <ALWAYS NEW> в режиме MTR 058 |
3-03-5 |
Редактирование блока модуляционных эффектов <EFX> 086 |
||
1-07 |
Настройка/запись: Настройки дорожки [TRACK MENU] в режиме [MTR] |
059 |
3-03-6 |
Уровень/имя патча |
087 |
1-08-1 |
Настройка/запись: Перезапись, функция врезки (программируемая заранее) |
061 |
3-03-7 |
Сохранение патча |
088 |
1-08-2 |
Настройка/запись: Перезапись, функция врезки <PUNCH IN/OUT> (вручную) |
063 |
3-03-8 |
Импортирование патча из другого проекта |
089 |
2-01-1 |
Функции записи: Автозапись <AUTO REC> |
065 |
3-04-1 |
Караоке |
091 |
2-01-2 |
Функция автоматической остановки записи <AUTO REC STOP> |
066 |
3-04-2 |
Режим караоке для записи сольных партий |
093 |
2-02 |
Функции записи: Обратный отсчет<PRE REC> |
067 |
4-01 |
Воспроизведение файлов в режимах [STEREO], [4CH] и [STAMINA]) |
094 |
2-03 |
Функции записи: Обрезной фильтр низких частот <LO CUT> |
068 |
4-02 |
Выбор режима воспроизведения |
095 |
2-04 |
Функции записи: Компрессор, лимитер <COMP/LIMIT> |
069 |
4-03 |
Рстановка маркеров |
096 |
2-05 |
Функции записи: <REC LEVEL AUTO> |
070 |
4-04 |
Повтор выбранного отрезка “А-В“ |
097 |
2-06 |
Функции записи: Мониторинг сигнала <MONITOR> |
071 |
4-05 |
Изменение скорости воспроизведения |
099 |
2-07 |
Функции записи: Моно микшер <MONO MIX> |
072 |
4-06 |
Функция микшера |
100 |
2-08 |
Функции записи: Запись с двух разнонаправленных микрофонов |
073 |
4-07 |
Воспроизведение файлов в режиме многодорожечной записи |
101 |
3-01-1 |
Тюнер: Хроматический тюнер <TUNER (CHROMATIC)> |
075 |
4-08 |
Перемещение по дорожке при помощи счетчика |
102 |
3-01-2 |
Тюнер: Остальные режимы <TUNER> |
076 |
5-01 |
Редактирование: Выбор папки |
103 |
3-01-3 |
Тюнер: Калибровка тюнера <TUNER (CALIB)> |
077 |
5-02 |
Редактирование: Выбор файла |
104 |
3-01-4 |
Тюнер: Источник сигнала для тюнера <TUNER (INPUT)> |
078 |
5-03 |
Редактирование: Свойства файла |
105 |
3-02 |
Метроном <METRONOME> |
079 |
5-04 |
Редактирование: Удаление файла |
106 |
3-03-1 |
Эффекты |
081 |
5-05 |
Редактирование: Удаление всех файлов из папки |
107 |
3-03-2 |
Эффекты <EFFECT> |
083 |
5-06 |
Редактирование: Копирование файлов |
108 |
3-03-3 |
Редактирование патчей <EDIT> |
084 |
5-07 |
Редактирование: Переименование файла |
109 |
3-03-4 |
Редактирование модуля преампа <PRE AMP> |
085 |
5-08 |
Редактирование: Конвертирование в MP3 |
111 |
004
Оглавление
5-09 |
Редактирование Нормализация уровня записанного сигнала |
112 |
5-10 |
Редактирование: Конвертирование в стерео-формат |
113 |
5-11 |
Редактирование: Список маркеров |
115 |
5-12 |
Редактирование: Разделение файлов |
116 |
5-13 |
Редактирование: Перемещение файлов |
117 |
5-14 |
Редактирование: Новый проект |
118 |
5-15 |
Редактирование: Выбор проекта |
119 |
5-16 |
Редактирование: Удаление проекта |
120 |
5-17 |
Редактирование: Переименование проекта |
121 |
5-18 |
Редактирование: Копирование проекта |
122 |
5-19 |
Редактирование: Сброс нескольких дорожек в одну |
123 |
5-20 |
Редактирование: Защита проекта |
125 |
6-01 |
Дополнительные функции: подсветка дисплея |
126 |
6-02 |
Дополнительные функции: контрастность дисплея |
127 |
6-03 |
Дополнительные функции: тип батарей |
128 |
6-04 |
Дополнительные функции: версия устройства |
129 |
6-05 |
Дополнительные функции: заводские настройки |
130 |
6-06 |
Дополнительные функции: оставшееся время записи |
131 |
6-07 |
Дополнительные функции: форматирование карты SD |
132 |
6-08 |
Дополнительные функции: обновление ПО |
133 |
6-09 |
Дополнительные функции: использование карт SD для H2 и H4 |
134 |
Приложение
Особенности разных режимов записи 137 Меню настроек режимов 138 Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR] 139 Список патчей H4n 145 Спецификации H4n 147 Возможные проблемы и пути их решения 148 Алфавитный указатель 149
005
Меры предосторожности для пользователя
Меры предосторожности |
• Если прибор не используется в течение |
Коммутация с другими устройствами |
||||
Обратите внимание на символы, используемые в данной |
продолжительного периода времени, удалите из |
Перед тем, как соединять или отсоединять джеки |
||||
инс трукции для предупреж дения об опаснос ти и |
него батареи. |
от гнезд IN/OUT, всегда следует выключать питание |
||||
предотвращения несчастных случаев. Значения их символов |
• Если случилась протечка батарей, аккуратно |
прибора и другого оборудования. Всегда убеждайтесь, |
||||
приведены ниже: |
протрите отсек батарей и ячейки, удалив все |
что вы отсоединили все провода и шнур питания, |
||||
|
|
|
остатки жидкости. |
перед тем, как передвигать приборы. |
||
|
|
|
||||
Игнорирование этого знака и, как следствие, |
• Во время использования устройства, отсек батарей |
|
|
|||
невнимательное или неправильное обращение с |
должен быть закрыт. |
Перепайка |
|
|||
прибором могут привести к опасным последствиям |
Окружающая среда |
|
Н и к о гд а н е в с к р ы в а й т е |
к о р п у с п р и б о р а |
||
или смертельному исходу |
|
с а м о м т о я т е л ь н о и н е |
п ы т а й т е с ь е г о |
|||
|
|
|
Для предотвращения риска воспламенения, удара |
|
модифицировать, т. к. это может привести к |
|
Этот символ также предупреждает об опасности. |
электрическим током или неисправной работы |
поломке. |
|
|||
В случае неправильного использования прибора |
избегайте использования прибора в условиях: |
|
|
|||
может возникнуть риск для здоровья человека, а |
• Высоких температур |
Громкость |
|
|||
также поломка прибора или его составляющих. |
• Вблизи источников тепла, таких как радиаторы, |
Не используйте прибор в течение долгого времени |
||||
|
|
|
печи и тд. |
на большой громкости, т. к. это может явиться |
||
Питание |
|
|
• Высокой сырости и влажности |
причиной ухудшения слуха. |
|
|
|
|
• В запыленных местах, в местах с большим |
|
|
||
Учитывая то, что уровень потребления тока данного |
|
|
скоплением песка |
БЕЗОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ |
||
прибора достаточно высок, мы рекомендуем |
• В условиях высокого уровня вибраций |
|
|
|||
пользоваться адаптером постоянного тока. При |
Уход за прибором |
|
Защита от электромагнитного излучения |
|||
автономном питании используйте алкалайновые или |
|
Прибор разработан с учетом обеспечения максимальной |
||||
никель-металлгидридные батарейки. |
• Никогда не ставьте на прибор сосуды с жидкостью, |
|
защиты от электромагнитного излучения как самого |
|||
[Использование адаптера постоянного тока] |
например, вазы с водой, во избежание удара |
устройства, так и от внешних источников. Однако, не стоит |
||||
электрическим током. |
помещать в непосредственной близости от устройства |
|||||
• Убедитесь, что вы используйте адаптер постоянного |
• Во избежание пожара, держите устройство вдали |
другое оборудование, чувствительное к воздействию |
||||
питания DC5 “плюс” на центральном контакте |
от открытого огня (горящие свечи, газовая плита и |
электромагнитных волн, или излучающее их. |
||||
1A (ZOOM AD 14). Использование другого типа |
т.п.). |
Как и в любых других цифровых устройствыах, в приборе |
||||
адаптеров может вызвать поломку прибора. |
• Данный прибор является прибором повышенной |
воздействие сильного электромагнитного поля может явиться |
||||
• При подключении адаптера к сети питания убедитесь, |
точности. Не давите на кнопки и другие органы |
причиной неисправной работы, а также потери данных. |
||||
что она обеспечивает номинальное напояжение, |
управления с большой силой, не роняйте и не |
Соблюдайте меры предосторожности для уменьшения риска |
||||
требуемое адаптером. (220 В) |
подвергайте прибор большим нагрузкам. |
возникновения неисправностей. |
|
|||
• При отсоединении адаптера от сети всегда держите |
• Не допускайте проникновения внутрь прибора |
|
|
|||
его за корпус, а не тяните за провод! |
инородных частиц и жидкостей. |
Очищение поверхностей |
|
|||
• Во время грозы, а также в случае, если вы не |
• Не располагайте динамик прибора в |
Для ухода за устройством используйте мягкую, сухую ткань. |
||||
используете устройство в течение длительного |
н е п о с р е д с тв е н н о й б л и з о с т и с д ру ги м и |
Если это необходимо, немного намочите ткань. |
||||
промежутка времени, отсоединяйте адаптер от сети. |
высокоточными приборами (часы, компьютер), |
Не используйте абразивные материалы, воск или |
||||
[Использование батарей] |
электронными медицинскими инструментами или |
растворители (жидкость для снятия краски или спирт), т. к. это |
||||
•Используйте2стандартныебатареиAA-1.5вольт. |
магнитными картами. |
может привести к потускнению заводской покраски и порче |
||||
• H4n не может быть использован как устройство |
|
|
поверхностей прибора. |
|
||
для заряда батарей. Убедитесь, что вы выбрали |
|
|
|
|
||
правильный тип батарей. |
|
|
Пожалуйста, храните данную инструкцию в |
|||
|
|
|
|
|
доступном месте. |
|
пользователя для предосторожности Меры
006
праву авторскому по Предупреждение
Предупреждение по авторскому праву
Запись живых выступлений
Многие музыканты, а также организаторы не разрешают фотосъемку, а также запись видео и аудио во время своих концертов. При входе будет проходить проверка на наличие звукозаписывающего оборудования. Даже если сама запись разрешена, строго запрещается распространение и продажа записанной информации. Нарушение авторских прав является нарушением закона.
Копирование музыки и звуковых файлов.
Копирование музыки в форматах CD, MP3 или на другие носители может быть расценено как нарушение авторских прав.
Торговые марки:
•Символы SD и SDHC являются зарегистрированными торговыми марками.
•Использование формата сжатия аудиоданных MPEG Layer-3 залицензировано компанией
Fraunhofer IIS and Sisvel SpA.
•Windows является зарегистрированной торговой маркой US Microsoft Corporation.
•Mac OS и Macintosh являются зарегистрированными торговыми марками Apple Inc.
•Steinberg и Cubase являются зарегистрированными торговыми марками Steinberg Media TechnologiesGmbHInc.
•Имена продуктов или производителей являются собственностью их ответственных
владельцев или зарегистрированными торговыми марками.
007
Знакомство с устройством
устройством с Знакомство
008
действий последовательность H4n: на Запись
1-1 Запись на H4n: последовательность действий
В этой главе описаны основные операции по записи звука с помощью Н4n. Вы можете выбирать тип записи и качество звука, наилучшим образом подходящие для конкретной ситуации.
Подключение к другим Включение
устройствам
Стр. 019
1) H4n имеет встроенный стерео-микрофон наряду с двумя входными гнездами, необходимыми для подключения дополнительных микрофонов. В комплект также входит кабель USB, обеспечивающий коммутацию устройстваскомпьютером.
H4nпитаетсяотдвухбатарейтипаААилиотадаптера;
Стр.029
Подготовка |
|
|
Выбор режима |
Настройка |
|
метода записи |
||
|
2)Выможетевыбиратьиз4-хрежимовзаписи: |
3) Вы можете установить |
|||||
STEREO, 4CH, MTR и STAMINA. Режимы |
требуемые параметры: |
|||||
различаются типом выходного формата файла, |
• AUTO REC |
|||||
атакжетипомисточникавходногосигнала. |
||||||
• REC LEVEL AUTO |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Режим STEREO |
• LO CUT |
||
|
|
|
|
|
• COMP/LIMIT |
|
|
|
|
Режим 4CH |
• MONO MIX |
||
|
|
|
|
|
•TUNER |
|
|
|
|
Режим MTR |
• METRONOME |
||
|
|
|
|
|
• EFFECT/PATCH |
|
|
|
|
Режим STAMINA |
• KARAOKE и т.д.. |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
Стр.037 |
Стр.065 |
||
|
|
|
009
Запись
Запись в режимах STEREO и
STAMINA ..............………Стр.049
Запись в режиме 4CH
……………Стр.053
Запись в режиме MTR
……………Стр.055
Воспроизведение
иподтверждение
5)С помощью удобного интерфейса H4n вы сможете легко включать предпросмотр/воспроизведение записи, а также отмечать маркерами участки звуковой дорожки, которые можно впоследствиизациклить.
•PLAY MODE
•AB REPEAT
•SPEED
•MARK LIST
ит.д.
Стр.094
Перезапись
(Исправление
ошибок)
6) В режиме MTR функция врезки punch-in\punch-out позволяет переписать только те участки, которые вы хотели бы поправить
• PUNCH-IN/OUT
и т.д.
Стр.061
Редактирование - сброс
7) Записи сохраняются как Файлы и Проекты Вы можете редактировать их различными способами
•FILE INFORMATION
•FILE MP3 ENCODE
•FILE STEREO ENCODE
•DIVIDE
•MOVE
•BOUNCE
и т.д.
Стр.105
действий последовательность H4n: на Запись
010
[STEREO]) (режим инструкция Краткая Запись:
1-2 Запись: Краткая инструкция (режим [STEREO])
Ниже следуют пошаговые инструкции по записи, при использовании встроенного микрофона и динамика в режиме STEREO.
1 |
2 |
Переключатель питания |
Подтверждение: |
в положение ON |
STEREO MODE |
Переключатель [POWER] |
Индикатор режима |
в положение ON. |
[STEREO] загорится |
Основная индикация режима [STEREO]
|
|
Индикатор MIC загорится |
||
[Боковая панель] |
[Лицеваяпанель] |
*Сигнал от встроенных |
||
микрофонов. |
||||
|
|
|||
|
В случае неправильного отображения |
Стр.038 |
||
|
режима или состояния экрана, см. |
|
3
RECORD READY или режим ожидания
Входной сигнал со встроенных микрофонов
Нажмите
Мигает
Значок: режим ожидания Создается новый файл
Мигает
|
Отображает уровень |
Индикатор MIC |
записи входных сигналов |
|
|
загорится |
Нажмите |
|
|
|
еще раз для |
|
остановки |
011
4 5
Регулировка входной Начало записи
громкости
Уменьшить |
Увеличить |
“ |
“+” |
или Нажмите
Загорится
Счетчик показывает:
Значок: идет запись
Отображает уровень |
|
Оставшееся свободное время на карте SD |
|
|
|
входных сигналов |
[Боковая панель] |
Приостанавливает запись |
|
|
|
|
|
Счетчик не возвращается на 0 |
|
|
Ставит маркер на дорожке |
|
|
Ставит маркер в файле WAV в |
|
|
определенный момент времени. |
6
Остановка
записи
Нажмите
Погаснет
Счетчик показывает: 0:00:00:00:000
Подробности Стр.049
7
Воспроизведение
[Воспроизведение] [Остановка]
Нажмите Нажмите
[Задняя панель]
Воспроизведение через встроенный динамик
Подробности |
Стр.094 |
[STEREO]) (режим инструкция Краткая Запись:
012
интерфейса элементов функции и Название
2-1 Название и функции элементов интерфейса
[Лицевая панель] |
90 / 120° |
Стерео-микрофон типа XY |
(встроенный) |
Индикатор |
[STEREO/4CH/MTR] |
Черно-белый |
дисплей |
• Обозначения кнопок для |
режима [STEREO/4CH] |
[1] [<FOLDER>] Папка |
[2] [<FILE>] Файл |
[3] [<SPEED>]режим *[STEREO] |
[4] <[WAV/MP3]> |
* режим [STEREO/4CH] |
• Для режима MTR |
Кнопки дорожек |
TRACK [1], [2], [3], [4] |
[INPUT]: Кнопки |
выбора входов [MIC] [1], [2] |
Кнопки перемещения курсора |
Кнопка [REC] |
[Задняя панель] |
Входное гнездо для отдельного |
стерео-микрофона |
Встроенный динамик |
Отверстие с резьбой для крепежного |
адаптера (позволяет закрепить H4n на |
микрофонной стойке) |
Крышка отсека |
батарей |
Переключатель |
режима [STAMINA] |
013
[Боковая панель]
Колесо прокрутки [DIAL]
Кнопка меню [MENU]
Уровень записи [ + / − ]
Слот карты памяти SD
[Боковая панель] |
[Нижняя панель] |
Гнездо для подключения пульта дистанционного управления
Гнездо линейного выхода для наушников [LINE/PHONE]
Громкость [ + / − ]
Разъем мини USB
Выключатель питания [POWER] Переключатель режима [HOLD ]
Гнездо для подключения адаптера постоянного питания DC5V
Отверстие для ремешка
Гнездо входа INPUT [1] |
Гнездо входа INPUT [2] |
интерфейса элементов функции и Название
014
комплекте в Аксессуары
2-2 Аксессуары в комплекте
Следующие аксессуары включены в комплект устройства. Осмотрите упаковку, чтобы убедиться, что все детали на месте.
Карта SD |
Ветрозащитный экран |
Крепежный адаптер (позволяет |
закрепить H4n на микрофонной стойке) |
Адаптер постоянного питания Кабель USB Чехол Инструкция пользователя
(ZOOM AD-14)
Мануал по приложению DAW
Cubase LE4
015
•Использование ветрозащитного экрана
При записи на открытом воздухе вы можете использовать ветрозащитный экран, чтобы уменьшить уровень
посторонних шумов
П у л ьт д и с т а н ц и о н н о г о управления (дополнительно, продается отдельно)
•Закрепление устройства на микрофонной стойке
деталей дополнительных Установка
Крепежный адаптер |
|
|
|
М и к р о ф о н н а я |
|
|
стойка |
|
Используйте крепежный адаптер |
|
|
(привинчивается к задней панели), |
|
|
чтобы установить рекордер на |
|
|
микрофонную стойку |
[Лицевая панель] |
[Боковая панель] |
Операции по дистанционному управлению Стр.045
016
устройства Питание
3 Питание устройства
Питание устройства осуществляется при помощи включенного в коплект адаптера постоянного питания (входит в комплект) или батарей (не входят в комплект).
• Операции с адаптером |
AC адаптер Zoom AD-14 |
(Входит в комплект) |
Использование другого адаптера м о ж е т п р и в е с т и к п о л о м к е устройства.
• Установка батарей |
Вставьте две батареи AA (IEC R6) |
1 |
Откройте крышку отсека |
батарей. |
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что прибор находится в выключенном состоянии. Когда вы открываете отсек батарей или подключаете/отключаете адаптер питания, всегда следите за тем, чтобы прибор был выключен, иначе записанные данные могут быть повреждены.
2 |
Вставьте 2 батарейки формата AA, |
соблюдая полярность. |
* Иллюстрация: откройте крышку отсека батарей и вставьте батареи.
3 |
4 |
Задействуйте переключатель
режима[Stamina].
* Иллюстрация: Переключатель установлен в режим ON.
: Используется при любом типе питания (Адаптер постоянного тока, батареи)
ON : Stamina Mode On (Режим экономии
энергии при использовании батарей
Закройте крышку отсека батарей.
* Иллюстрация: Крышка отсека батарей закрыта.
Доп. информация о режиме STAMINA Стр.037
017
• Состояние батарей
Во всех режимах Около 6-ти часов *
Алкалайновая
батарея В режиме
Около 11-ти часов *
STAMINA
* Приблизительное время работы от батарей при постоянной записи в
форматеWAV 44.1 kHz/16bit..
• Состояние батарей
При появлении индикации “Low Battery!” немедленно выключите устройство и замените батареи или смените тип питания на адаптер постоянного тока.
Полная
Пустая
Когда заряд батареи иссякает, индикация
“Low Battery” будет
появляться на экране к аж дые 2 сек унды . Спустя короткое время питание отключится.
|
|
|
|
|
Питание |
Вы можете использовать как традиционные алкалайновые батареи, так и их никель-металлгидридные |
устройства |
|
ПРИМЕЧАНИЕ: |
|
|
Используемые батаереи |
|
|
аналоги. |
|
|
Питание от USB |
|
|
Подключите H4n через USB кабель к компьютеру. Кабель должен быть уже подключен к компьютеру, |
|
|
а устройство – выключено. Питание будет автоматически восстановлено через шину USB. Эта функция |
|
|
может быть использована только когда рекордер используется для чтения карт SD или как аудио- |
|
|
интерфейс. |
|
|
ПОДСКАЗКА: |
|
|
Оценка заряда батарей |
|
|
Оставшийся заряд батарей наиболее точно отображается при использовании |
|
|
интерфейса настройки типа батарей. |
|
|
Сохранение отрезка времени [<DATE/TIME>] |
|
|
Когда батареи разряжаются, H4n может сохранить настройки даты/времени на |
|
|
3 минуты. После окончания этого периода, прибор возвращается к заводским |
|
|
настройкам. |
|
Экран: индикация питания
Использование батарей |
Использование адаптера постоянного питания |
|
|
|
См. |
Питание от USB[<USBBUSPOWER>] |
Стр.033 |
|
См. |
Тип батарей[<BATTERYTYPE>] |
Стр.128 |
018
[HOLD] переключатель питания, выключение и Включение
4-1 Включение и выключение питания, переключатель [Hold/Power]
Включение / Загрузка
[Боковая панель] |
1 |
[Подготовка] |
|
||
|
Убедитесь, что все |
|
|
|
оборудование находится в |
|
|
выключенном состоянии. |
|
2 |
Вставьте карту SD. |
|
3 |
[Включение _ Загрузка] |
|
Передвиньте |
|
|
|
переключатель POWER. |
Выключатель питания [POWER] Переключатель режима [HOLD ]
4 Включите подсоединенные инструменты и устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
•Перед тем, как вык лючить питание, уменьшите громкость акустической системы
иинструментов, подключенных к H4n.
•Если при загрузке на
д и с п л е е п о я в и л а с ь индикация “No Card”, убедитесь, что карта SD вставлена корректно.
•Если при загрузке на дисплее появилась
ин д и к а ц и я “ R e s e t
DATE/TIME”, значения даты и времени будут приведены к заводским настройкам.
Стр.028
[<DATA/TIME>]
ПОДСКАЗКА: Включение устройств
При использовании дополнительных устройств, включайте их в следующем порядке:
Инструменты |
H4n |
Микшер |
Усилитель |
ON |
ON |
ON |
ON |
019
|
Выключение питания |
|
|
Функция HOLD |
|
и Включение |
|
|
|
|
|
|
|
выключение |
|
1 |
[Подготовка] |
|
|
|
И н т е р ф е й с H 4 n |
п о д д е р ж и в а е т |
|
Выключите сперва акустическую систему, |
|
|
функцию HOLD, делающую все кнопки |
|
|||
потом инструменты. |
|
|
|
неактивными на время записи, чтобы |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
избежать случайного нажатия. |
питания, |
|
|
|
|
|
|
Ч т о б ы а к т и р о в а т ь ф у н к ц и ю |
||
|
|
|
|
|
|
||
2 |
[Выключение] |
|
|
|
HOLD, перемес тите ползунок на |
|
|
Переместите переключатель |
|
|
|
соответствующую позицию. |
переключатель |
||
|
POWER в положение OFF. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Индикация выключения |
|
|
|
* Индикация‘Key Hold’ |
[Hold/Power] |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Если вы нажмете любую кнопку |
|
|
|
ПОДСКАЗКА: Порядок отключения устройств |
при активированном режиме HOLD, |
|
||||
|
надпись “Key Hold” появится на экране |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
на 2 секунды. Чтобы отключить режим, |
|
|
|
Усилитель |
Микшер |
H4n |
Инструменты |
переместите ползунок с позиции HOLD. |
|
|
|
OFF |
OFF |
OFF |
OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
курсором управления кнопок и [REC] кнопки Использование
4-2 Использование кнопки [REC] и кнопок управления курсором
Кнопки [REC], [STOP], [PLAY/PAUSE], [FF], [REW] могут иметь различные функции, в зависимости от выбранного режима работы H4n.
[Лицевая панель]
Кнопка записи [REC] Кнопки перемещения курсора
Режим [STEREO/4CH/STAMINA]
Кнопка записи[REC]
|
|
|
|
|
|
Остановка |
Переводит запись в режим ожидания |
||
|
|
|
|
|
|
и сбрасывает счетчик на ноль |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
запись - режим ожидания |
Начало записи и старт счетчика |
||
|
|
|
|
|
|
Запись Воспроизведение |
Создает отметку (только файлы WAV) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Кнопка остановки [STOP] |
|||
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
З а п и с ь , з а п и с ь - |
Остановка записи и сброс счетчика |
||
|
|
|
|
|
|
режим ожидания, |
|||
|
|
|
|
|
|
запись - пауза |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Воспроизведение - |
Остановка воспроизведения и |
||
|
|
|
|
|
|
пауза |
|||
|
|
|
|
|
|
счетчика |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Кнопка воспроизведения [PLAY/PAUSE] |
|||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Остановка |
Запуск воспроизведения и счетчика |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Запись, |
Пауза\повторный запуск записи |
||
|
|
|
|
|
|
запись - пауза |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Запись - режим ожидания |
Запуск записи и счетчика |
||
|
|
|
|
|
|
Воспроизведение - пауза |
Пауза\запуск воспроизведения |
Кнопки перемотки [FF], [REW]
Остановка
Воспроизведение
Воспроизведение - пауза
Удерживайте меньше секунды
[FF] переход к следующему файлу [REW] Возврат к предыдущему файлу
* Если на WAV-дорожке стоит маркер,
кнопка перемещает к отмеченному месту.
Удерживайте больше секунды
Перемещает вперед и назад по звуковой дорожке. Чем дольше клавиша удерживается нажатой, тем быстрее будет перемещение. Быстрое перемещение вперед\назад прервется по достижении начала или конца файла.
Режим [MTR]
Кнопка [REC]
Служит для перезаписи дорожки
Остановка Активирует режим ожидания записи
Остановка записи Запись, Запись - режим ожидания (можно продолжить воспроизведение во
время записи) Воспроизведение Остановка записи и сброс счетчика
Запись в режиме ALWAYS NEW
Остановка Остановка записи и счетчика
Запись - режим ожидания Запуск записи и счетчика
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ ТРЕКОМ
Кнопка [STOP]
Запись |
Остановка записи и счетчика |
Воспроизведение Остановка воспроизведения и счетчика |
|
Запись - пауза |
Воспроизведение - пауза Останавливает все действия |
Кнопка [PLAY/PAUSE]
Остановка |
Запуск воспроизведения |
|
Запись |
В режиме перезаписи [OVERWRITE]: нет функций |
|
В режиме [ALWAYS NEW]: пауза записи |
||
|
||
Запись - режим ожидания |
Начало записи и запуск счетчика |
|
Воспроизведение |
Пауза воспроизведения |
Кнопки [FF] [REW]
Остановка |
Удерживайте меньше секунды |
|
[FF] : Перемещает вперед по файлу шагом в |
||
|
||
Воспроизведение |
1 секунду. |
|
|
[REW]: Возврат к началу файла |
Воспроизведение - пауза |
Удерживайте больше секунды |
|
Перемещает вперед и назад по звуковой |
|
дорожке. |
021
4-3 Использование кнопок дорожек [1], [2], [3] и [4]
Кнопки дорожек [1] – [4] могут иметь различные функции, в зависимоcти от выбранного режима.
[Лицевая панель]
Дорожка [1]–[4]
Режим [MTR]
Переключите режимы с [RECORDING] на [PLAYBACK] для любой из дорожек и обратно
Перед началом записи, нажмите номер дорожки, на которую вы будете записывать. Дорожка приобретет статус ожидания записи
‘RecordingStandby’.Соответствующаякнопказагорится.
Настройки дорожки и входных каналов
После выбора дорожки, определитесь с типом записи, используя кнопки источников входных сигналов. С помощью кнопки INPUT, вы можете записывать в моно, стерео или комбинировать режимы.
Выберите 1 дорожку |
* То же самое для |
дорожек #2-#4. |
Выберите 2 дорожки |
* То же самое для |
дорожек #3 и #4 |
Для записи в стерео, выбирайте из каналов [MIC] и [1] [2]
Для записи в моно, выберите канал [1] или [2]
* П р и в ы б о р е в х о д о в возможны 4 различные комбинации.
*Во время записи или воспроизведения выбрать вход нельзя.
Режим [STEREO/4CH/STAMINA]
Перейдите к меню <FOLDER SELECT>
Перейдите к меню <FILE>
Перейдите к меню <SPEED> (только в режиме STEREO)
Перейдите к меню <REC FORMAT> (Режимы STEREO, 4CH)
Операции недоступны во время записи или воспроизведения
[4] и [3] [2], [1], дорожек кнопок Использование
022
[2] и [1] [MIC], входов кнопок Использование
4-4 Использование кнопок входов [MIC], [1] и [2]
Эти кнопки могут иметь различные назначения, в зависимости от выбранного режима записи.
[Лицевая панель]
Кнопки INPUT [1] и [2]
Режим STEREO/STAMINA
Нажмите кнопку INPUT[MIC]или INPUT[1][2]. Загоритсясоответствующий индикатор.
Независимо от того, выбрали ли вы INPUT [1] или INPUT [2], обе кнопки отвечают за одно и то же. Индикаторы обеих кнопок загораются после нажатия (в этом состоянии кнопки больше не нажимаются). Все параметры входных источников, такие как [REC LEVEL], регулируются для активного канала.
*Кнопка активного канала мигает, если сигнал на входе клиппируется
Режим 4CH
Использованиевсехтиповсигналов[MIC],[1]и[2]всекнопкиAll[MIC],[1]и[2] подсвечены
При смене режима на 4CH, H4n будет получать сигналы [MIC] и [1] [2] одновременно. Нажав на подсвеченную кнопку, на дисплее отобразится уровень входного сигнала на канале, а также выполнить настройки [REC LEVEL].
*Кнопка активного канала мигает, если сигнал на входе клиппируется
Режим MTR
Выбирайте входы[MIC],[1]и[2]поотдельностиисоответствующиекнопкибудутзагораться
Вы можете выбирать источники INPUT [MIC], [1] и [2] по отдельности
•При использовании встроенного стерео-микрофона, выберите INPUT [MIC].
•При создании стерео-входа, используя отдельный входной джек, выберите оба входа INPUT [1] и [2]. Нажмите одну из кнопок INPUT [1] или [2]. Затем нажмите другую
кнопку.
*Кнопка активного канала мигает, если сигнал на входе клиппируется
ПОДСКАЗКА:
Что такое |
Уровень входного сигнала достигает максимума, который можно записать (0 дБ по |
клиппирование |
цифровой шкале). Таким образом, записанные звуки могут быть искажены, что требует |
023 |
снижения уровня записи. |
4-5 Использование кнопок уровня записи [REC LEVEL] и громкости [VOLUME]
Эти кнопки позволят вам установить уровень входного и выходного сигналов при записи.
[Боковая панель]
Уровень записи
Настройка уровня записи в любом режиме |
[Боковая панель] |
|
|
|
|
Уровни громкости каналов [1] и [2] могут быть настроены с помощью кнопок (+/−).
Нажатие‘RECLEVEL’=Настройкауровнязаписи
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нажмите кнопку входа |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT [MIC], [1] или |
|
|
|
|
|
|
|
|
[2] и выберите тип |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 _ 100 |
|
|
||||||
входного источника, |
|
|
|
|
+ : Увеличение |
|
|
|
для которого нужно |
|
|
|
|
уровня (громче) |
|
|
|
|
||||||||
настроить уровень |
|
|
|
|
− : Уменьшение |
|
|
|
|
||||||||
записи. |
|
|
|
|
уровня(тише) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Регулировка громкости во всех режимах
Нажатие‘VOL’= регулировка громкости |
Громкость |
|
Громкость встроенного динамика и уровень на выходах устройства нужно настроить при помощи
кнопок (+/−).
0 _ 100 + : Увеличение громкости
− : Уменьшение громкости
[VOLUME] громкости и LEVEL] [REC записи уровня кнопок Использование
024
[MENU] кнопки и [DIAL] прокрутки колеса Использование
4-6 Использование колеса прокрутки [DIAL] и кнопки [MENU]
Кнопки [DIAL] и [MENU] используются для выполнения различных операций во время записи и воспроизведения. Ниже находится описание всех возможных операций.
[Боковая панель]
Колесо прокрутки [DIAL]
Кнопка [MENU]
Основные операции для колеса [DIAL]
Поворот [DIAL] = выбор элемента
Поворачивайте колесико [DIAL]. Курсор будет перемещаться вдоль строки
меню.
Выберите
Нажатие [DIAL] = подтверждение
|
Чтобы подтвердить, нажмите на колесико [DIAL] |
|
" Чтобы перейти к другим элементам, переместитесь на следующий экран |
Нажмите |
" После выполнения операции, индикация на экране сменимтся на предыдущую |
Основные операции для кнопки [MENU
Вызов экрана [MENU]
Во время настройки метода записи/воспроизведения, нажмите кнопку [MENU], находясь в основной индикации."
Выберите
Отмена настроек
Если нажать кнопку [MENU] во время настройки, операция будет прервана и экран сменится на предыдущий.
Чтобы отменить настройки и вернуться к основной индикации (в любом Зажмите режиме), удерживайте кнопку [MENU] более, чем 2 секунды.
025
Операции с курсором [ ] (смена времени/даты, изменение имени файла/директории)
Курсор [ ] будет перемещаться в соответствие направлением поворота колеса [DIAL].
Курсор [ ] переместится
Нажатие колеса прокрутки [DIAL] подтвердит смену значения.
Ц в е т а в ы д е л е н н ы х б у к в и ц и ф р б у д у т инвертированы Поверните колесико [DIAL], чтобы изменить значения выделенных символов Нажмите на колесико
[DIAL], чтобы подтвердить
Операции [DIAL] при основной индикации
П р и о с н о в н о й индикации курсор п е р е м е щ а е т с я . Нажав подсвеченное
курсором значение счетчика, можно его изменить,
атакже перейти в меню настроек.
*Доступно только в режиме MTR
Операции со списком выделяемых значений на экране
Список будет проматываться в соответствии с направлением поворота колеса [DIAL].
Выделение [ ]сменится
Нажатие колеса прокрутки [DIAL] подтвердит выбор.
Индикация сменится на предыдущую.
Информация про курсор ‘_’в списке И к о н к а в виде стрелки означает, что на следующем э к р а н е е с т ь
дополнительные пункты. Выделите стрелку и нажмите колесико[DIAL], чтобы перейти на следующий экран.
buttons [MENU] and [DIAL] use to How
026
карты Установка |
5-1 |
Установка карты SD |
|
|
|
||
Для записи необходима карта SD. Перед тем как вставить или вынуть карту, убедитесь, что питание выключено. |
|
||||||
[Установка карты SD] |
[Извлечение карты SD] |
ПРИМЕЧАНИЕ: |
|
||||
SD |
Убедитесь, что питание |
1 |
Убедитесь, что питание |
Выключите питание! |
|
||
|
|
||||||
|
1 выключено. |
выключено. |
Никогда не вставляйте и не вынимайте карту SD при включенном питании. |
||||
|
2 Вставьте карту SD в слот. |
2 |
|
Данные могут быть повреждены. |
|
||
|
Надавите на карту SD, |
|
|
|
|||
|
чтобы вытащить ее. |
Правила установки карты SD |
|
||||
|
|
|
|
|
•ВыможетеиспользоватьSDкартыемкостьюот16MB |
|
|
|
|
|
|
|
|
до 32GB. Более подробную информацию о картах |
|
|
|
|
|
|
|
SD на официальном сайте корпорации ZOOM: |
|
|
|
|
|
|
|
http://www.zoom.co.jp/ |
|
|
|
|
|
|
• Если вы использовали карту SD на компьютере, |
Предупреждение, что при загрузке |
|
|
|
|
|
|
|
цифровой камере или другом устройстве, |
не обнаружено SD карты. |
|
|
|
|
|
|
необходимо отформатировать ее заново в H4n. |
|
|
Вместительность SD карт (время записи) |
|
|
• |
Если на дисплее отобразилось “No Card” при |
|
|
|
|
|
|
|
|
загрузке, проверьте правильность установки карты |
|
|
|
4GB SDHC card |
|
Время записи |
|
SD. |
|
|
|
WAV 44.1 kHz/16 bits |
|
|
• |
Если на дисплее отобразилось “Format Card” |
|
|
|
|
Примерно 380 минут |
|
при загрузке, это значит, что карта SD не |
|
|
|
|
(Стерео дорожка) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
MP3 44.1 kHz/128 kbps |
|
|
|
отформатирована. Поверните колесо прокрутки |
Э то сообщени е появитс я, |
|
|
|
Примерно 68 часов |
|
[DIAL] вниз и нажмите кнопку OK. |
ес л и форма т к арт ы S D не |
|
|
|
(Стерео дорожка) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
• Если на экране появляется надпись“Card Protect,” |
распознается. Нажмите <YES>, |
|
|
|
|
|
|
чтобы отформатировать карту. |
||
|
|
|
|
|
|
значит карта защищена от записи. Защиту можно |
Все данные будут утеряны. |
|
|
|
|
|
|
снять, передвинув замочек на самой SD карте. |
|
См. + Применение карты SD с H2/H4 Стр.134
027
5-2 Установка даты и времени <DATE/TIME>
Каждому файлу автоматически присваиваются дата и время.
Чтобы облегчить поиск файлов по дате, не забывайте устанавливать правильную дату/время после скаждой смены батарей.
1 Нажмите кнопку
[MENU].
2 Выберите <SYSTEM> и нажмите.
3 Выберите <DATE/TIME> и нажмите.
4 Установите Год"Месяц"День"Время (Время: Минуты: Секунды)
Выберите значения <DATE/TIME>:
Вы можете изменять значения при помощи колеса [DIAL].
Нажмите на колесо [DIAL]
* Изменяемое значение будет выделено.
[Измените выделенное значение]:
5 |
Выберите <OK> и нажмите. |
Изменять значения |
|
||
|
м ож н о , в р а щ а я |
|
|
|
|
|
|
колесо [DIAL]. |
|
|
Нажмите на колесико [DIAL] |
|
|
* [ ] Появится на экране. |
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если при загрузке на экране появилось
“ResetDATE/TIME”,времяидатадолжны
быть установлены заново.
•Если к устройству не подключен
источник питания более, чем три минуты, настройки DATE/TIME обнулятся.
•Эти параметры нельзя изменять во
время записи или воспроизведения..
<DATE/TIME> времени и даты Установка
028
устройств дополниельных Подключение Настройка:
6-1 Настройка: Подключение дополнительных устройств
H4n предлагает широкие возможности по коммутации под любую задачу.
Пульт дистанционного управления (дополнительно)
Наушники
Акустическая
система
Микшер |
USB |
Стереомикрофон
карта SD
Линейный вход: инструмент (клавиши)
Линейный вход: инструмент (микрофон)
Персональный компьютер |
Линейный вход: |
|
|
инструмент (гитара) |
С о б с т в е н н ы й а д а п т е р |
029 |
постоянного питания H4n. |
|