BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutsch
MODE D'EMPLOI
Français
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
MANUALE D' ISTRUZIONI
Italiano
Introducción
Muchas gracias por la selección del ZOOM 607 (a partir de ahora se denominará simplemente "607").
Tómese cierto tiempo para leer cuidadosamente este manual a fin de poder sacar el máximo partido de la unidad y asegurar su óptimo rendimiento y fiabilidad.
Guarde este manual, la tarjeta de garantía, y demás documentación para futuras referencias.
Contenido
|
|
|
Precauciones de seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
81 |
|
|
|
|
Precauciones de uso • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
82 |
|
|
|
|
Características • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
83 |
|
|
|
|
Términos básicos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
84 |
|
|
|
|
Funcionamiento de la unidad mediante |
|
|
|
|
|
la alimentación por pilas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
85 |
|
|
|
|
Controles y Funciones / Conexiones • • • • • • • • • • • • • • • • • |
86 |
|
|
|
|
Selección de patches para ejecución • • • • • • • • • • • • • • • • |
88 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
Utilizar el pedal de expresión • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
90 |
|
|
|
|
Utilizar la función del afinador • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
92 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
Definir/Cambiar ajustes del módulo DRIVE • • • • • • • • • • • • |
94 |
|
|
|
|
Editar un patch • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
96 |
|
|
|
|
Almacenamiento/copiado de patches • • • • • • • • • • • • • • • • |
98 |
|
|
|
|
Cambio del método de "Busqueda de patches" • • • • • • • |
100 |
|
|
|
|
Restablecer los valores por defecto • • • • • • • • • • • • • • • • • |
102 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
Ajustar el pedal de expresión • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
103 |
|
|
|
|
Secuencia del efecto• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
104 |
|
|
|
|
Parámetros de efectos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
105 |
|
|
|
|
Solucionar Problemas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
118 |
|
|
|
|
Especificaciones • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
158 |
|
|
|
|
Lista de patches • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
159 |
Precauciones de seguridad
En este manual, se usan símbolos para realzar las advertencias y precauciones para que Ud. las lea y evitar accidentes. El significado de dichos símbolos es el siguiente:
Advertencia
Precaución
Este símbolo indica explicaciones sobre aspectos sumamente peligrosos. Si los usuarios ignoran dicho símbolo y manipulan el aparato de manera equivocada, esto puede ser la causa de lesiones graves o muerte.
Este símbolo indica explicaciones sobre aspectos peligrosos. Si los usuarios ignoran este símbolo y manipulan el aparato de manera equivocada, esto puede ser la causa de lesiones corporales o al equipo.
Observe los consejos y precauciones de seguridad siguientes para asegurar un uso libre de lesiones del 607.
Sobre la alimentación
Advertencia Como el consumo de energía de esta unidad es bastante alto, recomendamos el uso del adaptador de CA siempre que sea posible. Si usa pilas, use solamente pilas de tipo alcalino.
[Operación del adaptador de CA]
•Asegúrese de que usa sólo un adaptador que suministre 9 V CC, 300 mA y de que está equipado con un enchufe "negativo en el centro" (Zoom AD0006). El uso de algún otro adaptador puede dañar la unidad y resultar peligroso.
•Conecte el adaptador de CA sólo a un tomacorrientes de CA que suministre el voltaje nominal requerido por el adaptador.
•Al desconectar el adaptador de CA del tomacorrientes, agarre el adaptador para sacarlo, no tirando del cable.
•Cuando no utilice la unidad durante mucho tiempo, desconecte el adaptador de CA del enchufe de la CA.
[Operación con pilas]
•Emplee seis pilas IEC R6 (tamaño AA) (alcalinas/manganeso) de 1,5 V.
•El 607 no puede usarse para recargar. Preste mucha atención a la etiqueta de la pila para cerciorarse de que selecciona el tipo adecuado.
•Cuando no emplee la unidad durante mucho tiempo, saque las pilas de la unidad.
•Si se produce fuga en la pila, limpie bien el compartimiento de la misma y los terminales de pila hasta que desaparezcan todos los residuos de fluido de pila.
•Cuando use la unidad, el compartimiento de la pila debe estar cerrado.
Medio ambiente
Precaución Evite utilizar el 607 en medios en los que esté expuesto a:
•Temperaturas extremas
•Alta humedad
•Polvo o arena excesivos
•Vibraciones excesivas o golpes
Manipulación
Precaución Como el 607 es un aparato electrónico de precisión, no aplique fuerza excesiva a los
conmutadores ni a los botones. Asimismo, tenga cuidado de no dejar caer la unidad ni someterla a presión ni golpes.
Modificaciones
Precaución
Precaución
No abra nunca el 607 ni intente hacer modificación alguna al producto, pues puede que lo dañe.
Conexión de cables y tomas de entrada y salida
Apague siempre el 607 y todos los demás equipos antes de conectar o desconectar cables. Asegúrese también de que desconecta todos los cables y el adaptador de CA antes de cambiar de lugar el 607.
80 ZOOM 607 BASS |
|
ZOOM 607 BASS 81 |
|
Precauciones de uso
Por consideraciones de seguridad, el 607 se ha diseñado para proporcionar la protección máxima contra la emisión de radiaciones electromagnéticas desde dentro del aparato, y contra interferencias externas. No obstante, equipos que son muy susceptibles a interferencias o que emitan ondas electromagnéticas potentes no deberá colocarse cerca del 607, pues la posibilidad de interferencia no puede descartarse enteramente.
Cualquiera que sea el tipo del dispositivo de control digital, 607 incluido, daño electromagnético puede causar malfuncionamiento y puede corromper o destruir los datos. Como es un peligro latente, deberá tenerse mucho cuidado de minimizar el riesgo de daño.
Interferencia eléctrica
El 607 utiliza circuitos digitales que pueden causar interferencias y ruido si se deja demasiado cerca de otros equipos eléctricos como televisores y radios. Si esto ocurre, aleje el 607 del equipo afectado. Asimismo, cuando lámparas o aparatos fluorescentes con motores incorporados están muy próximos al 607, puede que éste no funcione adecuadamente.
Limpieza
Utilice un paño suave y seco para limpiar el 607. Si es necesario también puede utilizarse un paño ligeramente humedecido. No utilice limpiadores abrasivos, ni parafinas ni disolventes (como diluyente de pintura o alcohol), pues pueden deslustrar el acabado o dañar la superficie.
Guarde este manual en un lugar conveniente para futura referencia.
Características
El 607 es un sofisticado procesador de multiefectos para bajos con las siguientes increíbles funciones.
• Rendimiento excepcional
El 607 proporciona una paleta de 35 efectos de gran calidad integrados, incluyendo una amplia variedad de ajustes de distorsión y efectos de modulación flexibles. Pueden utilizarse hasta nueve efectos simultáneamente. Desde el punto de vista de rendimiento y características, el 607 supera de lejos a todos en su clase.
• Pedal de expresión integrado
Con el pedal integrado es más fácil ajustar la profundidad del efecto o el volumen durante la reproducción. Utilícelo para ajustar el gain, conseguir un pitch bend impetuoso, o realizar otras muchas funciones avanzadas.
• Suave sensación de funcionamiento
El funcionamiento intuitivo de la unidad procede del muy popular ZOOM 506 II. Los selectores especiales para los efectos de distorsión más importantes facilitan el uso instantáneo del 607. El tipo e intensidad de distorsión predominante durante una interpretación es suave y natural.
• Afinador auto cromático integrado
La función de afinación auto cromática integrada está adaptada a las necesidades del bajo y puede utilizarse en el escenario.
•Fuente de alimentación doble para poder utilizar la unidad en cualquier parte
La fuente de alimentación doble le permitirá alimentar la unidad con un adaptador de alimentación de CA o con cuatro pilas IEC R6 (tamaño AA). La operación continua con las pilas de manganeso es de 7 horas, y de 24 horas con pilas alcalinas.
82 ZOOM 607 BASS |
|
ZOOM 607 BASS 83 |
|
Términos básicos
Esta sección explica algunos términos importantes utilizados en este manual.
■ Módulo de efecto
Tal como aparece en la siguiente ilustración, el sonido del efecto del 607 se crea mediante el direccionamiento de la señal a través de una serie de efectos diferentes. Cada uno de estos efectos se conoce como un módulo de efecto.
INCOMP WAH DRIVE EQ ZNR AMP MOD/PITCH DLY/REV OUT
Además de los módulos de efectos como DRIVE (distorsión), MOD/PITCH (modulación), o DLY/REV (delay y reverb), también puede utilizar simultáneamente el ZNR ("Zoom Noise Reduction", Reducción de interferencias ZOOM) y simulador de amplificador. Los parámetros como la intensidad del efecto pueden ajustarse para cada módulo,y los módulos pueden activarse y desactivarse si es necesario.
■ Tipo de efecto
Cada módulo de efecto del 607 contiene una variedad de efectos de la misma familia general. Se conocen como tipos de efectos, y puede seleccionarlos de uno en uno. Por ejemplo, el módulo MOD/PITCH consta de los tipos de efectos chorus, flanger, pitch shifter, etc.
■ Parámetro del efecto
Cada módulo del efecto tiene diversos parámetros que controlan cómo funciona el efecto. Ajustando los parámetros para cada módulo, conseguirá un considerable control sobre el sonido final.
■ Patch
En el 607, los efectos se guardan y se recuperan en patches. Un patch contiene información acerca de los ajustes de activación/desactivación del módulo, tipos de efectos seleccionados, y ajustes de parámetro del efecto. El 607 puede almacenar 42 patches en su memoria interna.
■ Banco
Una combinación de 6 patches se denomina banco. El 607 maneja un total de 7 bancos que se clasifican de la A a la G. Los patches en cada
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BANK G |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BANK F |
|
PATCH 1 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 2 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BANK E |
|
|
PATCH 1 |
|
PATCH 3 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BANK d |
|
|
PATCH 1 |
|
|
PATCH 2 |
|
|
|
|
PATCH 4 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 3 |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
BANK C |
|
PATCH 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 5 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 3 |
|
|
|
|
PATCH 4 |
|
|
PATCH 6 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
BANK b |
|
PATCH 1 |
|
|
|
|
|
|
PATCH 4 |
|
|
|
PATCH 5 |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
PATCH 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
BANK A |
|
PATCH 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 5 |
|
|
|
|
PATCH 6 |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
PATCH 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
PATCH 1 |
|
PATCH 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
PATCH 4 |
|
|
PATCH 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
PATCH 2 |
|
PATCH 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
PATCH 5 |
|
|
|
PATCH 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
PATCH 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
PATCH 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
PATCH 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
PATCH 4 |
|
PATCH 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
PATCH 5 |
|
PATCH 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 6
banco se numeran del 1 al 6. Para seleccionar un patch, deberá especificar el banco y el número de patch. A1 selecciona el patch 1 del banco A, y F4 selecciona el patch 4 del banco F.
■ Modo de reproducción/modo de edición
Estos términos hacen referencia al estado de funcionamiento del 607. El modo se selecciona con el selector PLAY/EDIT. El modo de reproducción, selecciona los efectos para reproducirlos y, en el modo de edición, puede cambiar los ajustes del efecto.
Funcionamiento de la unidad mediante la alimentación por pilas
1.Gire la unidad, levante la lengüeta de la tapa del compartimiento de las pilas, y abra la tapa.
Parte inferior del 607
2.Inserte las cuatro pilas IEC R6 (tamaño AA) nuevas en el compartimiento de pilas.
Las cuatro pilas deben colocarse en la misma dirección.
Cuatro pilas IEC R6 (tamaño AA)
Lengüeta
Tapa del compartimiento de las pilas
3. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.
Asegúrese de que la lengüeta se cierre de golpe.
• Cuando un punto (.) parpadee en la pantalla, las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas lo antes posible.
•Cuando no vaya a utilizar el 607, deberá desconectarle el cable enchufado en la toma INPUT para evitar que se descarguen las baterías.
84 ZOOM 607 BASS |
|
ZOOM 607 BASS 85 |
|
Controles y Funciones / Conexiones
Panel superior
Pantalla
Muestra diversa información necesaria para el funcionamiento del 607, como el número de patch, ajustes del parámetro, etc.
Indicador DRIVE
Indica el estado de
activación/desactivación del
módulo DRIVE.
Selector DRIVE
Selecciona la distorsión (tipo
de efecto) utilizada en el
módulo DRIVE.
Teclas GAIN [+] / [-]
Ajusta el gain y la intensidad de distorsión del módulo DRIVE.
Conmutadores de pedal [W] / [Q]
Estos conmutadores le permiten seleccionar patches, accionar la función del afinador, etc.
Panel posterior
Jack INPUT
Conecte el bajo a este jack. Cuando el 607 funcione mediante la alimentación por pilas, el jack también sirve como conmutador de activación/desactivación. Al conectar un cable en el jack se activa la unidad.
Jack DC 9V (adaptador de CA)
Aquí puede conectar el adaptador de CA entregado AD-0006 (9 V DC, 300 mA, contacto central negativo). Al conectar el adaptador aquí se activará la unidad.
Controles y funciones / Conexiones
Tecla STORE
Sirve para guardar un patch editado o copiar un patch existente en otra
ubicación.
Tecla PEDAL ASSIGN
Selecciona el módulo que se debe controlar mediante el pedal de expresión.
Teclas VALUE [+] / [-]
Sirven para definir ajustes, conmutar bancos, etc.
Indicadores PEDAL ASSIGN
Indican qué módulo se debe controlar mediante el pedal de expresión.
Selector PLAY/EDIT
Cambia entre el modo de reproducción y el modo de edición y también sirve para seleccionar el módulo para editar.
Pedal de expresión
Sirve para ajustar la intensidad o nivel de un módulo específico a tiempo real. El pedal también incorpora un conmutador de activación/desactivación para los módulos.
Jack OUTPUT
Este jack se utiliza para la conexión a un amplificador de bajo o a un par de auriculares estéreo. También puede utilizar un cable dividido en Y en este jack para conectar el 607 a dos amplificadores.
86 ZOOM 607 BASS |
|
ZOOM 607 BASS 87 |
|
Selección de patches para ejecución
Para probar su 607, le recomendamos que toque simplemente su instrumento cambiando los patches. De esta forma podrá ver fácilmente qué es lo que puede hacer el 607.
Conexión de la alimentación
Cuando esté utilizando el 607 con pilas, enchúfele un cable apantallado con toma monoaural en la toma INPUT.
Para utilizar el 607 con un adaptador de CA, enchufe éste en una toma de corriente y la clavija del mismo en la toma DC 9V del 607.
Active el amplificador de bajo, y ajuste el volumen a un nivel apropiado.
Ajuste del 607 al modo de ejecución
Ponga el selector [PLAY/EDIT] en "PLAY", si está en una posición diferente.
El banco y el número de patch actualmente seleccionados aparecerán en la pantalla.
Banco Número de patch
después de haber conectado la alimentación del 607, éste entrará en el modo de ejecución aunque el selector [PLAY/EDIT] esté en una posición diferente.
Selección de patches para ejecución
Cambio directo de banco
Usted podrá utilizar las teclas VALUE [+]/[-] para cambiar directamente entre los bancos A-G.
Ajuste global del volumen
Mantenga presionadas las teclas VALUE [+]/[-] durante más de 1 segundo.
Mientras esté mostrándose el ajuste global del volumen, si presiona la tecla VALUE [+] o [-], el ajuste cambiará.
El margen de ajuste es de 0 - 50. Si desconecta y vuelve a conectar la alimentación, el ajuste se repondrá a 40.
Cuando utilice auriculares, el volumen global podrá utilizarse para ajustar el volumen de escucha.
Cambio de patch
Para cambiar de patch en el modo de reproducción, utilice los interruptores de pedal [W]/[Q].
88 ZOOM 607 BASS |
|
ZOOM 607 BASS 89 |
|
Utilizar el pedal de expresión
El 607 tiene un pedal de expresión integrado que se puede utilizar para controlar un parámetro de efecto seleccionado o el nivel de volumen con el pie.
Seleccionar el módulo que se debe controlar
mediante el pedal
Pulse la tecla PEDAL ASSIGN hasta que se ilumine el LED correspondiente al
módulo deseado.
Los indicadores LED muestran qué módulo está asignado actualmente al pedal.
Puede seleccionar los siguientes módulos.
WAH
Parámetro de efecto del módulo WAH
DRIVE
Parámetro de efecto del módulo DRIVE
MOD/PITCH
Parámetro de efecto del módulo MOD/PITCH (modulación / afinación)
DLY/REV
Parámetro de efecto del módulo DLY/REV (delay/reverb)
VOL. |
|
All PEDAL ASSIGN LEDs out |
Volumen general del patch |
El pedal de expresión está inactivo. |
|
NOTA |
El efecto real del funcionamiento del pedal de expresión dependerá |
|
|
del parámetro de efecto seleccionado para el módulo respectivo. |
• Si selecciona un módulo que está ajustado a OFF en el patch actual, el módulo pasa a ON cuando se le asigna el pedal. Si más tarde asigna el pedal a otro módulo, el pedal anterior pasa a OFF de nuevo.
•En el modo de desviación (efectos temporalmente desactivados), el pedal se asigna de forma automática a VOL.
Utilizar el pedal de expresión
Trabajar con el pedal
Mueva el pedal hacia delante y hacia atrás mientras toca el instrumento.
Mueva hacia delante y hacia atrás
El efecto de hacer funcionar el pedal variará, según el módulo seleccionado en el paso . Intente mover el pedal para escuchar el cambio real del sonido.
Para activar y desactivar el módulo
Pulse el pedal completamente hacia abajo.
El LED de PEDAL ASSIGN actualmente iluminado empieza a parpadear, y el módulo correspondiente se desactiva. Para volver al ajuste de activación, presione el pedal una vez más.
• La asignación de los módulos al pedal y el estado de
activación/desactivación del módulo NOTA se puede guardar como parte de un
patch (→ p. 98).
•Es posible ajustar la sensibilidad del pedal (→ p. 103).
Pulse completamente hacia abajo
Cuando "VOL." está asignado, el pedal no permite l'activación/desactiv ación.
90 ZOOM 607 BASS |
|
ZOOM 607 BASS 91 |
|