SIEMENS HB33RU540, HB33LU540, HB33AU545, HB33AU540, HB33GB250 User Manual [fr]

0 (0)
SIEMENS HB33RU540, HB33LU540, HB33AU545, HB33AU540, HB33GB250 User Manual

[fr] Mode d’emploi

HB33GB.50

Four encastrable

Þ Table des matières

 

Consignes de sécurité ...............................................................

4

Avant l'encastrement ..........................................................................

4

Indications pour votre sécurité.........................................................

4

Causes de dommages ......................................................................

4

Votre nouveau four.....................................................................

5

Bandeau de commande....................................................................

5

Touches et affichage..........................................................................

5

Sélecteur des fonctions .....................................................................

5

Thermostat ...........................................................................................

6

Compartiment de cuisson.................................................................

6

Accessoire ...........................................................................................

6

Avant la première utilisation .....................................................

8

Réglage de l'heure .............................................................................

8

Chauffer le four....................................................................................

8

Nettoyer les accessoires ...................................................................

8

Réglage du four ..........................................................................

9

Mode de cuisson et température ....................................................

9

Chauffage rapide ................................................................................

9

Réglage des fonctions de temps ..............................................

9

Minuterie ...............................................................................................

9

Durée..................................................................................................

10

Heure de la fin..................................................................................

10

Heure..................................................................................................

11

Sécurité­enfants .......................................................................

11

Modifier les réglages de base .................................................

11

Entretien et nettoyage..............................................................

12

Nettoyants .........................................................................................

12

Décrocher et accrocher les supports ..........................................

13

Rabattre la résistance du gril ........................................................

13

Décrocher et accrocher la porte du four ....................................

13

Dépose et pose des vitres de la porte........................................

14

Pannes et dépannage ..............................................................

14

Tableau de dérangements.............................................................

14

Changer la lampe du four au plafond .........................................

15

Cache en verre.................................................................................

15

Service après-vente .................................................................

15

Numéros de produit E et de fabrication FD ...............................

15

Conseils concernant l'énergie et l'environnement................

15

Economiser de l'énergie.................................................................

15

Elimination écologique....................................................................

15

Testés pour vous dans notre laboratoire...............................

16

Gâteaux et pâtisseries ....................................................................

16

Conseils pour la pâtisserie ............................................................

18

Viande, volaille, poisson.................................................................

19

Conseils pour les rôtis et grillades...............................................

21

Soufflés, gratins, toasts ..................................................................

21

Plats cuisinés....................................................................................

22

Mets spéciaux ..................................................................................

22

Décongélation ..................................................................................

23

Déshydratation .................................................................................

23

Mise en conserve ............................................................................

23

L'acrylamide dans certains aliments .....................................

24

Plats tests .................................................................................

25

Cuisson de pâtisseries ...................................................................

25

Grillades ............................................................................................

25

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com

3

ã=Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

Avaries de transport

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

Raccordement électronique

Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.

Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance

si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou

s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.

Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Compartiment de cuisson chaud

Risque de brûlure !

Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.

Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.

Risque d'incendie !

Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.

Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.

Risque de court-circuit !

Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.

Risque de s'ébouillanter !

Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.

Accessoires et récipients chauds

Risque de brûlure !

Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.

Réparations inexpertes

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après­vente.

Causes de dommages

Attention !

Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.

Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.

Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.

Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.

Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.

Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.

Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la porte du four.

Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

4

Votre nouveau four

Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.

Bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

Manettes

Les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position 0.

Touches et affichage

Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs réglées.

Touche

Utilisation

 

 

 

0

Fonctions de temps

Sélectionner Minuterie V,

 

 

Durée x, Heure de la fin y et

 

 

Heure 0.

 

 

 

A

Moins

Réduire les valeurs de réglage.

@

Plus

Augmenter les valeurs de réglage.

 

 

 

h

Chauffage rapide

Chauffer le four très rapidement.

 

Sécurité­enfants

Verrouiller et déverrouiller le ban-

 

 

deau de commande.

 

 

 

La flèche N précédant le symbole correspondant indique quelle fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception : Pour l'heure, le symbole 0 est seulement allumé lorsque vous procédez à une modification.

Position

Utilisation

 

 

% Convection naturelle

Pour des gâteaux, soufflés et des

 

pièces de rôtis maigres, p.ex.

 

boeuf ou gibier, cuits sur un

 

niveau. La chaleur est diffusée uni-

 

formément par la voûte et la sole.

 

 

; Position Pizza

Préparation rapide de produits sur-

 

gelés sans préchauffage, p.ex.

 

pizza, frites ou strudel. La résis-

 

tance inférieure et le collier chauf-

 

fant dans la paroi arrière chauffent.

 

 

4 Gril air pulsé

Rôtissage de viande, de volaille et

 

de poisson entier. La résistance du

 

gril et le ventilateur fonctionnent en

 

alternance. Le ventilateur répartit

 

l'air chaud autour du mets.

 

 

( Gril, grande surface

Faire griller des steaks, saucisses,

 

toasts et des morceaux de pois-

 

son. Toute la surface située sous

 

la résistance du gril est chauffée.

 

 

* Gril, petite surface

Faire griller des steaks, saucisses,

 

toasts et des morceaux de pois-

 

son en petites quantités. La partie

 

centrale de la résistance du gril

 

chauffe.

Sélecteur des fonctions

Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson.

Position

Utilisation

 

 

Û Position zéro

Le four est éteint.

 

 

: Chaleur tournante

Pour des gâteaux et pâtisseries

3D*

cuits sur un à trois niveaux. La

 

chaleur du collier chauffant situé

 

dans la paroi arrière est répartie

 

uniformément dans le comparti-

 

ment de cuisson par le ventilateur.

*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.

$ Chaleur de sole

Mettre en conserves et poursuivre

 

la cuisson ou le brunissage de

 

gâteaux. La chaleur est diffusée

 

par la sole.

 

 

A Décongélation

Décongélation p.ex. de viande,

 

volaille, pain et gâteau. Le ventila-

 

teur répartit l'air tiède autour du

 

mets.

 

 

^ Lampe du four

Allumer la lampe du four.

*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.

Lorsque vous réglez, le voyant lumineux au-dessus du sélecteur des fonctions s'allume. La lampe du four dans le compartiment de cuisson s'allume.

5

Thermostat

Le thermostat permet de régler la température ou la position gril.

Position

 

Signification

 

 

 

Ú

Position zéro

Le four ne chauffe pas.

 

 

 

50-270

Plage de tempé-

La température dans le comparti-

 

rature

ment de cuisson en °C.

 

 

 

û, ûû, ûûû

Positions gril

Les positions gril pour le mode

 

 

Gril, petite * et grande ( sur-

 

 

face.

 

 

û = Position 1, faible

 

 

ûû = Position 2, moyen

 

 

ûûû = Position 3, puissant

 

 

 

Lorsque le four chauffe, le voyant lumineux au-dessus du thermostat est allumé. Il s'éteint pendant les coupures de chauffe. Le voyant n'est pas allumé lors du mode Décongélation A.

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. En réglant le sélecteur des fonctions sur la position \ vous pouvez allumer la lampe sans chauffage.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.

Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Accessoire

Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.

Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.

Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.

Grille

Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.

Enfourner la grille avec la courbure vers le bas ¾.

Plaque à pâtisserie émaillée

Pour gâteaux et petits fours.

Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.

Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.

Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).

Accessoire en option

Numéro HZ

Utilisation

 

 

 

Grille

HZ334000

Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats

 

 

surgelés.

 

 

 

Plaque à pâtisserie émaillée

HZ331000

Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.

 

 

Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en

 

 

direction de la porte du four.

 

 

 

Lèchefrite

HZ332000

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros

 

 

rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous

 

 

posez les grillades directement sur la grille.

 

 

Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la

 

 

porte du four.

 

 

 

Grille d'insertion

HZ324000

Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La

 

 

graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.

6

Accessoire en option

Numéro HZ

Utilisation

 

 

 

Grille anti-éclaboussures

HZ325000

Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protec-

 

 

tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utili-

 

 

sez la grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite.

 

 

Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement

 

 

sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.

 

 

Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla-

 

 

boussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-écla-

 

 

boussures sous la grille.

 

 

 

Lèchefrite en verre

HZ336000

Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également

 

 

comme vaisselle de service.

 

 

 

Plaque à pizza

HZ317000

Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands

 

 

gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu

 

 

de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur

 

 

les indications dans les tableaux.

 

 

 

Pierre de cuisson

HZ327000

La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,

 

 

des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.

 

 

La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra-

 

 

ture recommandée.

 

 

 

Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement

HZ331010

Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la

anti-adhérent

 

plaque à pâtisserie. Enfournez la plaque à pâtisserie avec la

 

 

partie inclinée en direction de la porte du four.

 

 

 

Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent

HZ332010

Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros

 

 

rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Enfournez la

 

 

lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.

 

 

 

Lèchefrite-pro avec grille d'insertion

HZ333000

Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses

 

 

quantités.

 

 

 

Couvercle pour la lèchefrite-pro

HZ333001

Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.

 

 

 

Cocotte en verre

HZ915001

La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-

 

 

tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le

 

 

rôtissage automatiques.

 

 

 

Rails télescopiques

 

 

double

HZ338250

Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de

 

 

retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.

triple

HZ338352

Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de

 

 

retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.

 

 

Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des

 

 

appareils avec tournebroche.

Triple rail de défournement complet

HZ338356

Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de

 

 

retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.

 

 

Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié

 

 

pour des appareils avec tournebroche.

Triple rail de défournement complet avec fonc-

HZ338357

Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de

tion arrêt

 

retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.

 

 

Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les

 

 

accessoires puissent être posés facilement dessus.

 

 

Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est

 

 

pas approprié pour des appareils avec tournebroche.

 

 

 

Parois latérales autonettoyantes

 

 

Appareils avec une lampe de four

HZ339020

Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-

 

 

ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les

 

 

parois latérales.

Plafond et parois latérales autonettoyants

Appareils avec une lampe de four et une résisHZ329020 tance de gril rabattable

Appareils avec deux lampes de four et une

HZ329022

résistance de gril rabattable

 

Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.

Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.

Appareils avec une lampe de four, une résisHZ329027 tance de gril rabattable et un thermomètre à

viande

Appareils avec deux lampes de four, une résisHZ329028 tance de gril rabattable et un thermomètre à

viande

Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.

Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.

7

Accessoire en option

Numéro HZ

Utilisation

 

 

 

Filtre des fumées

HZ329000

Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées

 

 

retient les particules de graisse en suspension dans l'air et

 

 

réduit les odeurs de cuisson.

 

 

Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du

 

 

Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB38AB570).

 

 

 

Système de cuisson à vapeur

HZ24D300

Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.

 

 

 

Articles Service après-vente

 

accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des

spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.

Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.

produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres

 

 

 

Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article

Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile

 

311134

spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa-

 

 

reils en inox.

 

 

 

Gel de nettoyage pour four et gril

Numéro d'article

Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino-

 

463582

dore.

 

 

 

Chiffon à microfibres alvéolé

Numéro d'article

Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,

 

460770

vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli-

 

 

mine en une seule opération de travail les salissures

 

 

aqueuses et graisseuses.

 

 

 

Sécurité de porte

Numéro d'article

Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.

 

612594

Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.

 

 

Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.

 

 

 

Avant la première utilisation

Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.

Réglage de l'heure

Après le raccordement, le symbole 0 et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.

1.Appuyer sur la touche 0.

L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage.

2.Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.

L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.

Chauffer le four

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, porte fermée. Idéalement une heure en mode convection naturelle % à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.

1.Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle %.

2.Régler le thermostat sur 240 °C.

Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.

8

Réglage du four

Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets. Pour cela, consultez le chapitre Réglage des fonctions de temps.

Mode de cuisson et température

Exemple dans l'illustration : Convection naturelle % à 190 °C.

1.Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des fonctions.

2.A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril.

Le four commence à chauffer.

Eteindre le four

Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.

Modifier les réglages

Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température ou la position gril au moyen du sélecteur correspondant.

Chauffage rapide

Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite la température réglée.

Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées, supérieures à 100 °C. Les modes de cuisson suivants sont appropriés :

Chaleur tournante 3D :

Convection naturelle %

Position Pizza ;

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.

1.Régler le mode de cuisson et la température.

2.Appuyer brièvement sur la touche h.

Le symbole c s'allume dans l'affichage. Le four commence à chauffer.

Le chauffage rapide est terminé

Un signal retentit. Le symbole c s'éteint dans l'affichage. Enfournez votre plat.

Annuler le chauffage rapide

Appuyer brièvement sur la touche h. Le symbole c dans l'affichage s'éteint.

Réglage des fonctions de temps

Votre four possède différentes fonctions de temps. La

touche 0 permet d'appeler le menu et de commuter entre les différentes fonctions. Les symboles de temps sont allumés aussi longtemps que vous pouvez régler. La flèche N vous indique au niveau de quelle fonction de temps vous êtes positionné. Avec la touche @ ou A vous pouvez modifier directement une fonction de temps déjà réglée, si la flèche N précède le symbole de temps.

Minuterie

Vous pouvez utiliser la minuterie comme minuteur de cuisine. Elle fonctionne indépendamment du four. Le minuteur émet un signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui s'est écoulé.

1.Appuyer une fois sur la touche 0.

Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la flèche N précède V.

2.Régler le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A. Valeur de référence touche @ = 10 minutes

Valeur de référence touche A = 5 minutes

Le temps réglé est validé au bout de quelques secondes. Le minuteur se met en marche. Dans l'affichage, le symbole NV est allumé et le temps de minuterie s'écoule visiblement. Les autres symboles de temps s'effacent.

Le temps de minuterie est écoulé

Un signal retentit. Dans l'affichage apparaît 0:00. Désactiver la minuterie au moyen de la touche 0.

Modifier le temps de la minuterie

Modifier le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A. La modification sera validée après quelques secondes.

Annuler le temps de la minuterie

Au moyen de la touche A, remettre le temps de minuterie sur 0:00. La modification sera validée après quelques secondes. La minuterie est désactivée.

Interroger les réglages de temps

Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche N.

Pour interroger la minuterie V, la durée x, l'heure de la fin y ou l'heure 0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à ce que la flèche N précède le symbole respectif. La valeur correspondante apparaît pour quelques secondes dans l'affichage.

9

Loading...
+ 19 hidden pages