" a " a
a a a $
a a a a # a
% % a " # a' |
a a |
|
|||||||
% a |
% a a % a |
|
|
||||||
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
a a ! |
" |
|
a |
|
% a |
|
||
a ! a % # |
|
||||||||
a |
T a % % |
% |
a |
a a |
|||||
S a |
" |
|
|
|
|||||
a |
|
|
% |
( & |
|||||
a ! |
a |
|
|
|
|
|
|
||
a a$ % a % |
|
a a |
# |
|
|||||
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
a a a a %
7 F
8
Tab e de a è e
Re a e a e . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . .
Avant l encastrement. . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . .
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . .
Causes |
de dommages. . . . . . . . . . . |
. . |
. |
. 6. . . . . . . . |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
V e |
ve e |
c è .e . . . . . . . . |
. . |
. |
. |
8. . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le bandeau de |
commande. . . . . . . . . |
. . |
. |
. |
.8 . . . . . . |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélecteur du mode de cuisson. . . . . . . . . . . . .8 . . . .
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . .
Zone d affichage et touches de commande. . . . . . 10
Manettes escamotables. . . . . . . . . . . . . .10. . . . . . . . .
Modes de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . .
Four et accessoires. . . . . . . . . . . . . . . .13. . . . . . . .
Ventilateur de refroidissement. . . . . . . . . . . .16. . . . . .
Ava a e è e a . . . . . . . . . . . 16. . . . . .
Chauffer le four. . . . . . . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . .
Pré.nettoyage des accessoires. . . . . . . . . . . 17. . . . . .
Rég age |
d |
f . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Réglages . . . . . . . |
. . . . . . . . |
. |
. |
. |
. 18. . . . . . . . . . |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le |
four |
doit |
s éteindre |
automatiquement. . |
. |
. |
. |
. . . 19. |
|
|
|
|
|
|
|||||
Le |
four |
doit |
s allumer et s éteindre automatiquement 20 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicateur de la chaleur résiduelle. . . . . . . . . . . 21. . . .
Cha ffage a de. . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . .
2
Table de matières
Faire griller avec le tournebroche. . . . . . . . . .22. . .
Préparer le rôti. . . . . . . . . . . . . . . . . .22. . . . . . . . .
Mise en place du tournebroche. . . . . . . . . . . 23. . . . .
eure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24. . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24. . . . . . . . . .
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25. . . . . . . . . .
Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . . . . .
Modifier les réglages de base. . . . . . . . . . . . 27. . . . . .
Sécurité,enfants . . . . . . . . . . . . . . . 28. . . . . . . . . .
Limitation automatique du temps. . . . . . . . .28. . .
utonettoyage automatique . . . . . . . . . . 29. . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30. . . . . . . . . .
L autonettoyage doit se mettre en marche et
s arrêter automatiquement . . . . . . . . . . . . 31. . . . . . . .
Lorsque le four a refroidi. . . . . . . . . . . . . . 32. . . . . . . .
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . .33. . . . . . . .
Extérieur de l appareil. . . . . . . . . . . . . . . 33. . . . . . . . .
Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34. . . . . . . . . .
Nettoyage des vitres. . . . . . . . . . . . . . . 35. . . . . . . . .
Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36. . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . .37. . . . . . . . . .
Incidents et dépannage. . . . . . . . . . . . .37. . . . . . . .
Changer la lampe du four. . . . . . . . . . . . . . 39. . . . . . .
3
Table |
de |
matières |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Service après"vente |
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Emballage et appareil usagé |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Tableaux |
et |
astuces |
|
|
|
|
|
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Gâteaux et pâtisseries |
|
|
|
|
|
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Conseils pour la pâtisserie |
|
|
|
|
43 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Viande volaille poisson soufflés toast 45 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Conseils pour les rôtis et grillades |
|
|
|
|
|
|
46 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Cuisson d un menu |
|
|
|
|
|
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Produits cuisinés surgelés |
|
|
|
|
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Décongeler |
|
|
|
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Déshydratation |
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Conseils |
pour |
économiser de |
l énergie |
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
L acrylamide dans certains aliments |
|
|
|
|
|
|
|
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Que pouvez,vous faire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Plats tests |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4
Remarques importantes
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre cuisinière correctement et en toute sécurité.
Conservez avec soin la notice de montage et d'utilisation. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez y joindre les notices.
Avant l encastrement
Avaries de transport Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Branchement électrique Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder la cuisinière. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, vous perdez tout droit à la garantie.
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez la cuisinière uniquement pour préparer des aliments.
Four chaud |
Ouvrir |
prudemment la porte du |
four. De |
la |
vapeur |
|
|
chaude |
peut |
s'échapper. |
|
|
|
|
Ne jamais toucher les surfaces |
intérieures |
chaudes |
|||
|
four ni les résistances chauffantes. Risque de |
|||||
|
brûlures! |
|
|
|
|
|
|
Eloignez impérativement les enfants. |
|
|
|||
|
Ne jamais conserver des objets |
inflammables |
dans l |
|||
|
four. Risques |
d'incendie! |
|
|
|
Ne jamais coincer le câble de raccordement d'un appareil électrique dans la porte de four chaude. L'isolation du câblage peut fondre. Risque de court-circuit!
5
Réparations
Autonettoyage par pyrolyse
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Risque |
||
d'électrocution! |
|
|
Seul |
un technicien de |
service après.vente formé par |
nos |
soins est habilité |
à effectuer des réparations. |
Si l'appareil est défectueux, coupez le fusible dans boîtier à fusibles.
Appelez le service après vente.
Les résidus d'aliments décollés, la |
graisse |
et le jus |
rôti peuvent s'enflammer pendant la pyrolyse. |
||
Risques d'incendie ! Avant chaque |
pyrolyse, |
enlevez |
les grosses salissures présentes dans le four.
N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Risques d'incendie !
L'extérieur de la cuisinière devient très chaud penda la pyrolyse. Eloignez les enfants.
Ne nettoyez jamais avec la pyrolyse des plaques et moules avec un revêtement anti.adhérent. Des gaz toxiques peuvent se former par le revêtement anti.adhérent en raison de la chaleur élevée . risqu d'effets graves pour la santé !
Causes de dommages
Plaque à pâtisserie, alu ou vaisselle sur du four
Eau dans le four
Jus de fruit
feuille N'enfournez pas |
de |
plaque |
à pâtisserie |
sur |
la sole |
|
la sole |
|
pas la |
sole du |
four |
de |
feuille a |
four. Ne recouvrez |
||||||
Ne placez pas de vaisselle sur la |
sole |
du |
four. |
|||
Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps |
||||||
cuisson ne correspondent plus et l'émail sera |
||||||
endommagé. |
|
|
|
|
|
|
Ne verser jamais d'eau dans le four chaud. Ceci |
||||||
endommagerait |
l'émail. |
|
|
|
|
|
En cas de gâteaux |
aux fruits très |
juteux ne garniss |
||||
pas trop la plaque. Le jus de fruits qui goutte de |
||||||
plaque laisse des taches définitives. |
|
|
||||
Utilisez de préférence la lèchefrite |
à bords |
hauts. |
6
Refroidissement avec la porte du four ouverte
Joint du four fortement encrassé
Porte du four utilisée comme assise
Ne laissez refroidir le four qu en état fermé Ne |
|
|||||
coincez |
rien |
dans la porte du four Même si |
vous |
|||
n ouvrez |
la |
porte du four qu un petit peu les |
façad |
|||
de |
meubles |
voisins |
peuvent être endommagées avec |
|||
le |
temps |
|
|
|
|
|
Si le joint du four |
est fortement encrassé la |
porte |
||||
four ne ferme plus correctement lors du |
|
|
||||
fonctionnement Les façades de meubles voisins |
|
|||||
peuvent |
être |
endommagées Veillez à ce que |
le |
join |
||
du four soit toujours propre |
|
|
||||
Ne |
montez |
pas ou |
ne vous asseyez pas sur |
la |
po |
|
du |
four |
|
|
|
|
|
7
Votre nouvelle cuisinière
Le bandeau de commande
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande avec les interrupteurs et affichages. Vous recevez de informations concernant les modes de cuisson et le accessoires fournis avec l appareil.
Certains détails sont différents en fonction du type d appareil.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélecteur |
du |
|
Zone |
|
d affichage |
et |
|
Thermostat |
||||||||
|
mode de |
cuisson |
|
touches |
de |
commande |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Sélecteur du mode Le |
sélecteur |
du |
mode |
de |
cuisson permet de régler |
||||||||||||
de cuisson |
|
|
|
mode de |
cuisson pour |
le |
four. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Convection |
naturelle |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Air |
pulsé 3D* |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Air pulsé intensif / Position Pizza |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chaleur |
de |
sole |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gril |
air |
pulsé |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gril |
|
|
|
|
|
|
|
8
Thermostat
Puissances gril et de nettoyage
Remarque
Positions
ä |
|
Tournebroche |
|
|
|
Y |
|
Décongeler |
|
|
|
* |
|
Autonettoyage automatique |
|
|
|
z |
|
Chauffage rapide |
|
|
|
*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer classement selon l efficacité énergétique selon EN50304.
Lorsque |
vous réglez |
le sélecteur du mode de cuiss |
la lampe |
à l intérieur |
du four s allume. |
Le thermostat permet de régler la température, les puissances gril et de nettoyage pour le four.
Température
20#300 |
|
|
Plage de |
température en ºC |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Gril x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
Gril |
faible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
Gril |
moyen |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
Gril |
puissant |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Nettoyage * |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
Nettoyage |
économique |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
Nettoyage |
moyen |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
Nettoyage |
intensif |
||
|
|
|
|
|
|
||
Les |
positions |
1, 2 |
et 3 |
valent pour le xmodeet gril |
|||
pour |
l autonettoyage |
automatique*. |
En mode air pulsé 3Det air pulsé intensifla température maximale est 275 ºC.
9
Zone d affichage et touches de commande
Touche |
Heurej |
Permet de régler l'heure, la |
|||||||
|
|
durée du four? et |
l'heure de |
||||||
|
|
fin de cuisson!. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Touche |
Clép |
Permet |
d'activer |
et |
de |
désactiver |
|||
|
|
la |
sécurité enfants. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||||
Touche |
Minuteriea |
Permet de régler la minuterie. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Touche |
Moins |
Permet |
de |
modifier |
les |
valeurs |
|||
|
|
de réglage vers le bas. |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||||
Touche |
Lampe du four |
Permet d'allumer et d'éteindre la |
|||||||
< |
|
lampe |
dans |
le |
four. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Touche |
Plus + |
Permet |
de |
modifier |
les |
valeurs |
|||
|
|
de |
réglage |
vers |
le |
haut. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manettes escamotables
Dans la zone d affichage vous pouvez lire les valeu réglées
Le témoin de chauffe en dessous de l affichage de température indique la montée en température ou la chaleur résiduelle dans le four
Les manettes sont escamotables Pour les faire rentrer et sortir appuyez sur la manette
Vous |
pouvez tourner les manettes vers la droite ou |
vers |
la gauche |
10
Modes de cuisson
Votre four offre diff%rents modes de cuisson Vous pouvez ainsi s%lectionner un mode de cuisson optimalement adapt% à votre plat
Convection |
naturelle |
|
||
La |
chaleur |
est |
diffus%e |
uniform%ment sur le gâteau |
le |
rôti par |
la |
voûte et |
la sole du four |
Les gâteaux à pâte lev%e cuits au moule et les s r%ussissent le mieux avec ce mode de cuisson La convection naturelle convient aussi aux pi$ces de viande maigre de b(uf veau et gibier
Air pulsé 3D
Un ventilateur situ% contre la paroi arri$re r%partit la chaleur du collier chauffant uniform%ment dans l enceinte de cuisson
Le mode air puls% 3D permet de faire cuire des gâteaux et des pizzas sur deux niveaux Vous pouv faire cuire des petits fours et de la pâte feuillet%e simultan%ment sur trois niveaux Les temp%ratures d cuisson requises sont plus basses qu avec la convection naturelle Vous trouverez des plaques suppl%mentaires dans le commerce sp%cialis%
Le mode de cuisson air puls% 3D est id%al pour l d%shydratation
Air pulsé intensif / Position Pizza
Lors de ce mode la chaleur de sole et le collier chauffant fonctionnent
Ce mode de cuisson est id%al pour des produits surgel%s Des pizzas frites ou strudels sucr%s surgel%s r%ussissent id%alement sans pr%chauffage
11
Chaleur de sole
Avec la chaleur de sole vous pouvez poursuivre la
cuisson ou le |
brunissage de gâteaux par le bas. E |
est également |
idéale pour la stérilisation. |
Gril air pulsé
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent alternativement. Pendant la coupure de chauffe, le
ventilateur |
diffuse sur le mets la chaleur émanant d |
|
gril. |
Ainsi |
les morceaux de viande deviennent de to |
les |
côtés |
croustillants. |
Gril
Toute la surface située sous la résistance du gril e chauffée. Vous pouvez faire griller plusieurs steaks, saucisses, poissons ou toasts.
Gril avec tournebroche
La chaleur est diffusée sur le rôti ou la volaille uniquement par la voûte du four. Un moteur situé dans la paroi arrière fait tourner la broche.
La volaille ou les gros rôtis dorent ainsi tout autour
12
Décongélation |
|
|
|
|
||
Un v nt lat ur s tué sur |
la |
paro |
arr èr u our répa |
|||
un ormém nt l a r ans |
l |
our |
autour u m ts |
|||
sur lé |
L s |
p è s |
|
v an sur lé s la vola ll |
||
pa n t |
l s |
ât aux |
é on èl nt |
un ormém nt |
Remarque |
En |
mo s |
u sson |
av |
al ur voût |
ou |
|
||
|
sol |
l v nt lat ur s |
m t r èv m nt |
n mar |
lor |
||||
|
|
la |
p as |
au a n |
n |
répart r |
la |
|
Four et accessoires
L s a sso r s p uv nt êtr n ournés à 5 n v aux
ér nts
Vous pouv z r t r r l s |
a sso r s à ux t rs sa |
qu ls as ul nt Il st |
alors a l r t r r l s plat |
Accessoires |
Vous pouv z ra t r |
s a sso r s auprès u |
||
|
s rv après+v nt ou |
ans l omm r spé al sé |
||
|
V u ll z n qu r l numéro HZ |
|||
|
Grilles |
HZ |
334001 |
|
|
pour la |
va ss ll s moul s à ât au rôt s |
||
|
r lla s |
t |
plats sur lés |
Plaque à pâtisserie émaillée HZ 331070
pour ât aux t p t ts ours
En ourn z la plaqu à pât ss r jusqu à la uté part n l né n r t on la port u our
13
Lèchefrite |
HZ 332070 |
|
|
|
|
|
pour s |
ât aux on ants |
pât ss r s |
plats sur lé |
|||
t ros rôt s Ell p ut |
é al m nt |
s rv r |
à ré upér r |
|||
ra ss s |
vous épos z |
l s |
r lla s r t m nt sur |
|||
la r ll |
|
|
|
|
|
|
En ourn z |
la |
lè r t jusqu à la |
uté |
part n l né |
||
n r t on |
la port |
u |
our |
|
|
T ur ebr che
pour s rôt s t s ross s vola ll s t l s z l tourn ro un qu m nt av la lè r t
Access ire e ti |
ous pouv z vous |
pro ur r |
l s a sso r s |
|
|
||||
|
opt onn ls |
auprès u s rv |
après*v nt ou |
ans l |
|||||
|
omm r spé al sé |
|
|
|
|
|
|
||
|
Grille a ti$éclab ussures HZ 32 070 |
|
|
|
|||||
|
pour a r |
s r lla s au |
l u |
la r ll |
ou |
om |
|||
|
prot t on |
ontr l s é la oussur s |
a n |
n |
pas |
||||
|
trop sal r |
l our |
t l s z la |
r ll ant *é la oussur s |
|||||
|
un qu m nt ans la lè r t |
|
|
|
|
|
|||
|
Gr lla s sur la r ll ant *é la oussur s : t l s r l |
||||||||
|
mêm n v au n ourn m nt |
qu pour la |
r ll |
|
|||||
|
Gr ll ant *é la oussur s omm prot t on |
ontr |
l s |
||||||
|
é la oussur s : En ourn r la |
lè r t oté |
la |
||||||
|
r ll ant *é la oussur s sous la r ll |
|
|
|
|||||
|
Grille HZ 32 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour s |
r lla s Pla z toujours |
la r ll ans |
la |
|||||
|
lè r t |
La ra ss qu s é outt t l jus |
|
v an |
|||||
|
sont r u ll s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P êle e verre HZ 33 000 |
|
|
|
|
|
|||
|
plaqu à |
pât ss r |
aut n |
v rr |
Conv nt |
|
|
||
|
é al m nt |
omm |
va ss ll |
s rv |
|
|
|
1
Pl que à pizz HZ 317000
idéale p ex pour des pizzas produits surgelés et d
grands |
gâteaux |
ronds Vous pouvez utiliser |
la plaqu |
à pizza |
au lieu |
de la lèchefrite Placez la |
plaque s |
grille Repérez'vous aux indications dans les tableaux
Moule HZ 26001
Le moule anti'fuites permet de faire cuire des gâtea
particulièrement fondants Le bord |
extra large évite |
des fuites et votre cuisinière reste |
propre |
Le moule possède à l intérieur un revêtement anti'adhérent
Co otte en verre HZ 915000
pour des plats braisés et gratins préparés au four convient particulièrement pour la rôtisserie automatique
Co otte en mét l HZ 26000
Elle est adaptée à la zone pour poissonnière de la table de cuisson vitrocéramique La cocotte convient
pour le |
système sensoriel |
de cuisson mais aussi p |
||
la |
rôtisserie |
automatique |
|
|
La |
rôtissoire |
est émaillée |
à l extérieur et dotée à |
|
l intérieur |
d un revêtement |
anti'adhérent |
Lè hefrite$pro HZ 333070
pour la préparation de grandes quantités
Couver le pour l lè hefrite$pro HZ 333001
transforme la lèchefrite'pro en cocotte'pro
15
Ventilateur de refroidissement
Tiroir pro HZ 333100
pour la préparation de grandes quantités Les accessoires complets comprennent une lèchefrite extra profonde avec une grille à insérer une grille poser et un dispositif télescopique de défournement Avec la grille posée les grillades réussissent parfaitement
Couvercle pour le tiroir pro HZ 333101
transforme la lèchefrite(pro en cocotte(pro
Le |
four est |
équipé d un |
ventilateur |
de |
refroidissemen |
||
Il |
se |
met en marche |
et |
se coupe |
en |
cas de beso |
|
L air |
chaud |
s échappe |
au(dessus de |
la |
porte |
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d utiliser votre appareil pour la première fois
Chauffez le four et nettoyez les accessoires Lisez l consignes de sécurité au chapitre «Remarques importantes»
Contrôlez tout d abord si le symbolej t trois zéros clignotent à l affichage de la cuisinière
16
Si le symbolej et trois zéros clignotent à l affichage
Réglez l heure. |
|
1 Appuyez sur |
la touche Heurej. |
A l affichage |
apparaît 12:00 et le symbole jHeure |
clignote. |
|
Réglez l heure au moyen de la touche + ou la touche -.
L heure est validée après quelques secondes. La cuisinière est maintenant prête à fonctionner.
Chauffer |
le |
four |
|
|
|
|
|
|
|
|
Afin d éliminer |
l odeur |
de |
neuf, |
laissez chauffer |
le fo |
|
|
|
à vide, porte |
fermée. |
|
|
|
|
|
Procédez de |
la |
manière 1 Régler le sélecteur |
du |
mode |
de |
cuissont. sur |
||
suivante |
|
Régler le thermostat sur 240 ºC. |
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
Eteignez le sélecteur du mode |
de |
cuisson au |
bout |
|||
|
|
60 minutes. |
|
|
|
|
|
|
Pré%nettoyage des accessoires
Avant d utiliser les accessoires, nettoyez1les soigneusement avec de l eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon à vaisselle.
Réglage du |
four |
|
|
|
|
Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre fou |
|||
Eteindre le four |
Lorsque le mets est |
prêt, éteignez le |
four |
vous1mê |
manuellement |
|
|
|
|
Le four s éteint |
Vous pouvez quitter |
la cuisine même |
pour |
une long |
automatiquement |
durée. |
|
|
|
|
|
|
|
Le four s allume et s éteintVous pouvez enfourner le plat p.ex. le matin et rég automatiquement de telle manière qu il sera prêt à midi.
17