Samsung SP-61K3HD, SP56K3HD, SP-50K3HD User Manual

0 (0)
Samsung SP-61K3HD, SP56K3HD, SP-50K3HD User Manual

Manual de instrucciones

SP-50K3HD

SP-56K3HD

SP-61K3HD

Gane premios cuando registre su producto en

www.samsung.com/global/register

Guía para la TV Digital

Qué es la televisión digital?

La televisión digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad al equipo de TV. Con la DTV, las emisoras pueden transmitir imágenes de TV de alta definición (HDTV), audio digital Dolby Surround y nuevos servicios como multiemisión (transmisión de más de un programa en el mismo canal de TV) y emisión de datos. Algunos de estos servicios pueden combinarse en una emisión digital única.

Servicios de la televisión digital

Calidad de imagen digital

Los programas de DTV se transmiten en dos formatos diferentes: Televisión de definición estándar (SDTV) y Televisión de alta definición (HDTV).

Los formatos de programas SDTV incluyen vídeo entrelazado de 480 líneas (480i) y el vídeo progresivo de 480 líneas (480p). Los programas 480i son esencialmente una versión digital de programas actuales de TV analógicos, mientras que los formatos 480p ofrecen un detalle de imagen mejorado por encima de 480i. Algunos programas 480p se emiten en pantalla panorámica y son comparables en calidad con películas en DVD de exploración progresiva.

Los formatos de programas HDTV incluyen vídeo entrelazado de 1080 líneas (1080i) y el vídeo progresivo de 720 líneas (720p).

Ambos formatos HDTV siempre se emiten en pantalla panorámica y ofrecen una calidad de imagen mucho más alta que SDTV.

Sonido Dolby Surround

Con DTV, se puede escuchar una variedad de formatos de audio Dolby digital desde Dolby Surround 2.0 a Dolby Digital 5.1 Surround, en el sistema de audio de casa. Muchos programas ahora se emiten con bandas sonoras en DD 5.1.

Sólo EE.UU.

La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. En concreto, este producto se suministra con licencia bajo las siguientes patentes de EE.UU.: 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 y bajo el número de aplicación de patentes publicadas de EE.UU. 2001-44713-A1.

Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o decodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.

Otros países

La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o decodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.

© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

Español - 2

Preguntas y respuestas

1.Es la antena que utiliza para recepción de TV lo suficientemente buena para DTV?

La emisión de TV Digital por el aire (OTA) utiliza los mismos canales que la TV analógica y funciona bien con muchas antenas de TV existentes. Sin embargo, las asignaciones de canales de las emisiones de DTV son diferentes que los canales analógicos. Debe descubrir si las emisiones de DTV locales están en VHF (canales 2-13) o UHF (canales 14-69) para ver si necesita una antena diferente.

Si los canales de DTV están en UHF y ya cuenta con una buena recepción de UHF, su antena actual puede que funcione correctamente. Lo mismo sucede para la recepción de DTV en VHF. Tenga en cuenta que en algunos mercados, ambos canales VHF y UHF se utilizan para emisiones de DTV.

Puede descubrir las últimas asignaciones de canales de DTV para su área buscando en páginas Web de Internet como www.titantv.com, www.10000watts.com y www.fcc.gov.

2.Cuál es la dificultad de recibir señales de DTV en interiores?

Esto depende de si las estaciones locales de DTV están funcionando a toda potencia y la cercanía de su ubicación a la torre de transmisión. El receptor de DTV no requiere tanta señal como los receptores de TV digital para producir imágenes y sonido de alta calidad.

Una vez que el nivel de señal de DTV sobrepase cierto umbral en el receptor, los datos de vídeo y audio digital se decodifican con la misma calidad con la que fue codificada originalmente para su transmisión. Esto es una gran ventaja para DTV sobre TV analógica, no hay interferencias, imágenes duplicadas, estáticas o audio rayado.

3.Cómo puedo conectar una antena en mi comunidad, apartamento o piso?

La norma OTARD de la Comisión Federal de Comunicaciones (parte de la Ley de Telecomunicaciones de 1996) permite a los residentes de pisos, apartamentos, comunidades o miembros de una asociación de vecinos, colocar antenas exteriores para la recepción de señales de TV de emisión siempre y cuando dichas antenas no estén ubicadas en áreas comunes y no estén a más de 12' de altura.

Los residentes de pisos de alquiler (apartamentos, etc.) no están cubiertos por las normas OTARD y tendrán que utilizar antenas interiores para recibir emisiones de DTV. Es posible que el propietario de un complejo de apartamentos pueda proporcionar señales de DTV de emisiones a través de un sistema de antena de TV a cada apartamento.

4.Puedo conectar mi receptor del decodificador de DTV a mi servicio de TV de cable?

Los sistemas de TV por cable utilizan un método diferente para transmitir programas de TV digital que es actualmente incompatible con receptores de decodificador de DTV de emisión. Por tanto, tendrá que utilizar una antena exterior o interior para recibir programas de DTV de emisión OTA.

Las buenas noticias son que no tiene que pagar una tarifa mensual o por programa para ver DTV OTA y programas HDTV. Son gratuitos, a diferencia de la TV por satélite de suscripción o la TV por cable. Todo lo que necesita es una antena y un receptor de decodificador de DTV para disfrutar de imágenes claras y nítidas en pantalla panorámica e imágenes de audio de gran calidad.

Español - 3

Contenido

 

Su nuevo televisor panorámico ...................................................................

8

Posición de visualización..........................................................................................

8

Características.........................................................................................................

9

Comprobación de los accesorios...............................................................................

9

Botones del panel delantero....................................................................................

10

Tomas del panel lateral .........................................................................................

10

Indicadores LED del panel delantero ........................................................................

11

Tomas del panel posterior .......................................................................................

12

Mando a distancia ................................................................................................

13

Conexiones ............................................................................................

16

Conexión de las antenas de VHF y UHF...................................................................

16

Antenas de 75 ohmios con cable coaxial.......................................................

16

Conexión de TV por cable......................................................................................

17

Cable sin decodificador ...............................................................................

17

Cable con decodificador que decodifica todos los canales ..............................

17

Cable con decodificador que decodifica algunos canales (pero no todos).........

18

Conexión de un aparato de vídeo ...........................................................................

19

Conexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio ..............................

19

Conexión de un segundo vídeo para grabar del televisor ................................

19

Conexión de una videocámara ...............................................................................

20

Conexión de un reproductor de DVD .......................................................................

21

Conexión a Y, PB, PR ....................................................................................

21

Conexión a las tomas de audio y vídeo.........................................................

21

Conexión de un decodificador de DTV ....................................................................

22

Conexión a Y, PB, PR ....................................................................................

22

Conexión a HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ...............................

22

Conexión mediante DVI (Interfaz visual digital) ...............................................

23

Conexión de un sistema de audio digital..................................................................

23

Conexión de un amplificador analógico...................................................................

24

Funcionamiento ......................................................................................

26

Encendido y apagado del televisor..........................................................................

26

Función Plug & Play ...............................................................................................

26

Visualización de los menús y presentaciones en pantalla ...........................................

29

Selección del idioma de menú ................................................................................

30

Memorización de canales.......................................................................................

31

Cambio de los canales...........................................................................................

33

Personalización del mando a distancia ....................................................................

34

Códigos del mando a distancia ..............................................................................

38

Ajuste del reloj ......................................................................................................

41

Activación y desactivación del temporizador ............................................................

43

Ajuste del temporizador de desconexión ..................................................................

44

Visualización de una fuente de señal externa ...........................................................

45

Asignación de nombres al modo de entrada externo.................................................

46

Control de los canales.............................................................................

48

Selección de los canales favoritos............................................................................

48

Visualización de las listas de canales.......................................................................

50

Edición de la lista de canales .................................................................................

51

Modo de lista predeterminado ................................................................................

53

Etiquetado de los canales .......................................................................................

54

Sintonización fina de los canales analógicos Analog ..................................................

55

Comprobación de la potencia de la señal digital Digital .............................................

56

LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)............................................

57

Español - 4

Control de la imagen ..............................................................................

 

60

Control de la imagen .............................................................................................

 

60

Cambio del tamaño de la imagen ...........................................................................

 

63

Reducción digital del ruido .....................................................................................

 

64

Visualización de la demostración de DNIe ...............................................................

 

65

Ajuste del modo Mi Ctrl. de color............................................................................

 

66

Uso de la función de mejora Defect. de Color ..........................................................

 

68

Ajuste del modo Cine.............................................................................................

 

69

Congelación de la imagen .....................................................................................

 

70

Ajuste del modo Pantalla azul .................................................................................

 

71

Control del sonido ..................................................................................

 

74

Control del sonido .................................................................................................

 

74

Volumen Auto........................................................................................................

 

76

Elección de una pista sonora multicanal (MTS) Digital ................................................

77

Elección de una pista sonora multicanal (MTS) Analog ................................................

78

Selección del silencio interno ..................................................................................

 

79

Ajuste de la melodía de encendido / apagado ........................................................

 

80

Ajuste de SRS TSXT ................................................................................................

 

81

Función de restablecimiento del sonido ....................................................................

 

82

Funciones especiales ...............................................................................

 

84

Ajuste de la función de ayuda.................................................................................

 

84

Nivel de transparencia de los menús .......................................................................

 

85

Uso del Modo del juego.........................................................................................

 

86

Uso de la función V-Chip ........................................................................................

 

87

Uso de V-Chip con los canales digitales ...................................................................

 

97

Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)

Analog .........................................

99

Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)

Digital .......................................

101

Pantalla de PC......................................................................................

 

104

Uso del televisor como pantalla del PC ..................................................................

 

104

Ajuste de la calidad de la imagen.........................................................................

 

107

Cambio de la posición de la imagen .....................................................................

 

108

Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagen.....................................

109

Cambio del tamaño de imagen (modo PC).............................................................

 

110

Visualización de la resolución actual .....................................................................

 

111

Inicialización de los ajustes de imagen ..................................................................

 

112

WISELINK ............................................................................................

 

114

Uso de la función WISELINK.................................................................................

 

114

Uso del menú WISELINK ......................................................................................

 

115

Uso de la lista FOTO (JPEG) .................................................................................

 

116

Uso de la lista MP3 .............................................................................................

 

123

Uso del menú de configuración .............................................................................

 

125

Apéndice .............................................................................................

 

128

Sustitución de la lámpara .....................................................................................

 

128

Solución de problemas .........................................................................................

 

130

Limpieza y mantenimiento del TV...........................................................................

 

131

Uso del televisor en otro país ................................................................................

 

131

Especificaciones técnicas ......................................................................................

 

131

Español - 5

SAMSUNG

Su nuevo televisor panorámico

Su nuevo televisor panorámico

Posición de visualización

Para conseguir la mejor calidad de visualización, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualización. Siéntese lo más lejos posible de la pantalla si va a mirarla durante un período prolongado.

<Vista superior>

<Vista lateral>

Pantalla de 50”:

Pantalla de 50”:

Al menos a 1.8 metros

Al menos a 1.8 metros

Pantalla de 56”:

Pantalla de 56”:

Al menos a 2 metros

Al menos a 2 metros

Pantalla de 61”:

Pantalla de 61”:

Al menos a 2.2 metros

Al menos a 2.2 metros

Cuando instale el equipo, procure guardar una distancia de más de 10 cm desde la pared para facilitar la ventilación.

• Una ventilación inadecuada puede causar un aumento de la temperatura interna del producto que da como resultado que los componentes tengan una vida útil más corta y el rendimiento sea menor.

Español - 8

Características

Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de un aparato que reúne las más altas prestaciones y las funciones más completas gracias a las cuales supera los estándares del sector. Además, posee las siguientes características especiales:

Mando a distancia fácil de usar.

Sencillo sistema de menú en pantalla accesible desde los botones del panel delantero o desde el mando a distancia.

Temporizador automático que enciende y apaga el televisor a la hora que usted desee.

Valores de sonido e imagen ajustables y posibilidad de memorizar los ajustes favoritos.

Sintonización automática de hasta 181 canales.

Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción

Control de ajuste fino para conseguir la mejor imagen posible

Decodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe

Altavoces integrados de doble canal

Temporizador de desconexión especial

Televisor panorámico con tamaño de imagen ajustable.

Imágenes tan claras como en vivo proporcionadas por la tecnología DNle.

Modo Mi Ctrl de Color para adaptarlo a su estilo de color

Modo Defect. de Color

Toma de entrada digital

Toma de salida de audio digital (ÓPTICO)

Modo del juego

WISELINK permite ver y reproducir fotos (JPEG) y archivos de audio (MP3) a través de la toma WISELINK del televisor.

Comprobación de los accesorios

Cuando desempaque el televisor, compruebe si están todos los componentes aquí indicados. Si falta alguna pieza o hay componentes rotos, póngase en contacto con el distribuidor.

 

Tarjeta de garantía/

 

Cable de

 

Tarjeta de registro/

 

Manual de

Manual de seguridad/

Mando a distancia (BP59-00116A)/

alimentación

instrucciones

Manual de referencia rápida/

pilas AAA

3903-000144

Las piezas siguientes se venden por separado y están disponibles en la mayoría de tiendas de electrónica.

Cable S-VIDEO

Cable de HDMI

Cable HDMI/DVI

Cables de componentes

 

 

 

(RCA)

Cable óptico

Cable de la antena

 

 

Español - 9

Su nuevo televisor panorámico

Botones del panel delantero

Los botones del panel delantero controlan las funciones básicas del televisor, incluido el sistema de menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.

Œ Pulsando este botón se puede alternar entre la visualización de programas de televisión y las señales de los componentes conectados.

´ Pulse este botón para ver el menú en pantalla.

ˇ Con estos botones puede aumentar o reducir el volumen, o seleccionar elementos mientras utiliza el menú en pantalla.

¨ Utilice estos botones para cambiar de canal y desplazarse por los elementos del menú en pantalla.

ˆ Se pulsa para activar (o cambiar) una opción concreta.

Tomas del panel lateral

Estas tomas se utilizan para conectar un componente que sólo se utiliza de vez en cuando (una cámara de vídeo o un videojuego, por ejemplo). El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.

Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.

Se utiliza para conectar una señal de audio procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.

Puede conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver archivos de fotos (JPEG) y reproducir archivos de audio (MP3).

Español - 10

Indicadores LED del panel delantero

Las tres luces del panel delantero indican el estado del televisor.

El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.

Indicadores luminosos

POWER

Púlselo para encender o apagar el televisor.

Sensor del mando a distancia

Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.

Leyenda para las luces indicadoras

: Luz encendida

: Luz parpadeante : Luz apagada

STAND BY/TEMP TIMER LAMP

Indicación

Televisor en modo de espera.

La imagen aparecerá automáticamente en unos 15 segundos.

El temporizador automático de conexión/desconexión está programado y el televisor se encenderá automáticamente en unos 25 segundos.

Uno de los ventiladores de refrigeración del interior del aparato no funciona bien.

La cubierta de las lámparas de la parte trasera del aparato no está bien cerrada.

Compruebe que no está obstruida la entrada de ventilación de la parte posterior del aparato; dado que la temperatura interior es elevada, se apagará el aparato.

Puede que la lámpara esté defectuosa. Póngase en contacto con un técnico certificado.

El televisor tarda unos 30 segundos en calentarse, por lo que el brillo normal puede no aparecer inmediatamente.

El televisor dispone de un ventilador para evitar que se recaliente la lámpara interior. De vez en cuando, lo oirá ponerse en funcionamiento.

Español - 11

Su nuevo televisor panorámico

Tomas del panel posterior

Las tomas del panel posterior se utilizan para conectar componentes como, por ejemplo, un aparato de vídeo. Pueden conectarse componentes distintos, como aparatos de vídeo, un decodificador y un reproductor de DVD, etc., porque en el panel posterior el televisor hay dos juegos de tomas de entrada de vídeo y dos juegos de tomas de entrada de vídeo de componentes. Para obtener más información, consulte el apartado “Conexiones”.

ŒTerminales ANTENNA

Pueden conectarse dos cables o antenas independientes a estos terminales. Utilice los terminales “ANT 1 IN (CABLE)” y “ANT 2 IN (AIR)” para recibir una señal de las antenas VHF/UHF o del sistema de cable. (Consulte las páginas 16 a 18.)

´SERVICE

Esta toma es sólo para servicio técnico.

ˇToma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Conexión para un componente de audio digital. (Consulte la página 23)

¨Tomas de entrada DVI (interfaz de vídeo digital) AUDIO

Conexiones para las tomas de salida de audio digital de un dispositivo que tenga salida DVI. (Consulte la página 23)

ˆTomas de entrada S-VIDEO

Conexiones para las señales de S-Vídeo procedentes de un aparato de vídeo S-VHS o de un reproductor de DVD. (Consulte la página 20)

ØTomas de entrada VIDEO/AUDIO

Conexiones para señales de vídeo/audio procedentes de fuentes externas, como vídeos o reproductores de DVD. (Consulte las páginas 19 y 21.)

Tomas de salida VIDEO/AUDIO

Envían señales de vídeo o audio desde el televisor a una fuente externa, como un vídeo. Sólo están disponibles en los modos TV, Vídeo y S-Vídeo. (Consulte las páginas 19 y 24.)

Tomas COMPONENT IN 1, 2 (Y, PB, PR, AUDIO L/R)

Estas tomas se utilizan para conectar las señales de audio/vídeo de los componentes procedentes de un reproductor de DVD o un receptor de televisión digital. (Consulte las páginas 21 y 22)

Toma de entrada PC VIDEO

Conexión para la salida de vídeo del PC.

˝Toma de entrada PC AUDIO

Conexión para la salida de audio del PC. (Consulte la página 104)

ÔToma de entrada HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)/DVI (HDMI 2/DVI IN)

Conexión HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI.

Esta entrada se puede utilizar también como una conexión DVI con entradas de señales de audio analógicas independientes. Para realizar esta conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI. Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de señales de audio analógicas DVI del televisor permiten recibir señales de audio por las entradas derecha e izquierda desde un dispositivo DVI. (No es compatible con un PC). (Consulte las páginas 22 y 23)

Toma de entrada HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) (HDMI IN 1)

Conexión HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI.

ÒEntrada de alimentación

Conexión para el cable de alimentación suministrado.

Español - 12

Mando a distancia

El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia máxima de 7,5 metros y con un ángulo de 30 grados desde los lados izquierdo y derecho del receptor de la señal del mando a distancia del televisor. También se puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador de cable, el reproductor de DVD y el decodificador. Consulte las páginas 34 a 40 para

obtener detalles.

1.POWER

Enciende y apaga el televisor.

2.Números de canales

Permiten sintonizar directamente un canal en concreto.

3.-

Pulse este botón para seleccionar canales adicionales (digitales y analógicos) emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para seleccionar el canal “54-3“ pulse “54”, “-“ y “3” .

4.ANTENNA

Pulse este botón para seleccionar “AIRE” o “CABLE”.

5.CH MGR

Se usa para mostrar las listas de canales en la pantalla.

6.Controles de VCR/DVD

Controla las funciones de aparato de vídeo o DVD: Rebobinar, Detener, Reproducir/Pausa, Avance rápido.

7.VOL +, VOL -

Permiten aumentar o reducir el volumen.

8.MUTE

Al pulsarlo se elimina el sonido del televisor.

9.MENU

Muestra el menú principal en pantalla.

10., , œ, , ENTER

Púlselos para seleccionar, resaltar hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Al utilizar los menús en pantalla, pulse ENTER para activar (o cambiar) un elemento determinado.

11.INFO

Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor.

12.CAPTION

Controla el decodificador de subtítulos.

13.P.MODE

Ajusta la imagen del televisor seleccionando uno de los valores prefijados en fábrica (o sus valores de imagen personalizados). (Consulte la página 60)

14.S.MODE

Selecciona el efecto de sonido. (Consulte la página 75)

15.MTS (Sonido estéreo de televisión multicanal)

Púlselo para elegir estéreo, mono o un programa de audio secundario (emisión SAP).

16.SRS

Activa TruSurround. (Consulte la página 81)

17.Modo (TV/DVD/STB/CABLE/VCR)

Selecciona un dispositivo de destino para controlar con el mando a distancia de Samsung (por ejemplo, TV, DVD, STB, CABLE o aparato de vídeo).

18.SOURCE

Pulsando este botón se muestran todas las fuentes de vídeo disponibles (TV, AV1, AV2, AV3, S-Video1, S-Video2, Componente1, Componente2, PC, HDMI1 y HDMI2).

19.PRE-CH

Sintoniza el canal anterior.

20.WISELINK

Esta función permite ver y reproducir archivos de fotos (JPEG) y de audio (MP3) desde un dispositivo externo. (Consulte la página 114)

21.FAV.CH (Favorite Channel)

Púlselo para cambiar entre sus canales favoritos.

22.CH /

Permiten cambiar de canal.

23.EXIT

Púlselo para salir del menú.

24.SLEEP

Púlselo para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática. (Consulte la página 44)

25.P.SIZE

Se pulsa para cambiar el tamaño de la pantalla. (Consulte la página 63)

26.STILL

Sirve para congelar la imagen mostrada en la pantalla. (Consulte la página 70)

27.RESET

Si el mando a distancia no funciona correctamente, saque las pilas y pulse el botón RESET durante 2-3 segundos.

Vuelva a colocar las pilas y utilice de nuevo el mando a distancia.

28.SET

Se usa al configurar el mando a distancia para que sea compatible con otros dispositivos (decodificador, vídeo, decodificador de cable, DVD, etc.).

NOTAS

Los botones de color se usan durante la función de la lista de canales. (Consulte las páginas 48 a 53)

Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones POWER, VOL +, VOL -, CH /, STOP y PLAY/PAUSE.

Español - 13

Su nuevo televisor panorámico

Instalación de las pilas en el mando a distancia

Con un uso normal, las pilas del mando a distancia deberían durar al menos un año. Si nota que el mando a distancia no funciona normalmente, puede que sea necesario cambiar las pilas. Asegúrese de cambiar las dos pilas y de no mezclar baterías nuevas con usadas. Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.

Levante la tapa de la parte posterior del 1 mando a distancia, como se muestra en la

ilustración.

Instale dos baterías de tamaño AAA.

2 Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas indicados en el diagrama del interior del compartimento.

Cierre la tapa, como se muestra en la 3 ilustración.

NOTA

• No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso.

Español - 14

Conexiones

Conexiones

Conexión de las antenas de VHF y UHF

Si no dispone de sistema de cable, tendrá que conectar una antena al televisor.

Antenas de 75 ohmios con cable coaxial

Si su antena tiene este aspecto:

Conecte el cable de la

1 antena en el terminal ANT 2 IN (AIR) del panel posterior del televisor.

se trata de una antena de 75 ohmios con cable coaxial.

Español - 16

Conexión de TV por cable

Su televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un decodificador para algunos o todos los canales recibidos.

Cable sin decodificador

Conecte el cable de entrada 1 en el terminal ANT 1 IN

(CABLE) del panel posterior del televisor.

Cable con decodificador que decodifica todos los canales

Busque el cable que está 1 conectado al terminal

ANTENNA OUT del decodificador. Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o, sencillamente, ”OUT”.

Conecte el otro extremo del 2 cable en el terminal “ANT 1

IN (CABLE)” del panel posterior del televisor.

Decodificador de cable

Español - 17

Conexiones

Cable con decodificador que decodifica algunos canales (pero no todos)

Para realizar esta conexión, necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro cables coaxiales (que puede adquirir en su distribuidor Samsung o en cualquier tienda de accesorios electrónicos).

Busque y desconecte el cable 1 que está conectado al terminal

ANTENNA IN del separador de señales. Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o, sencillamente, ”IN”. Conecte este cable al separador de señales.

Conecte un cable coaxial entre 2 un terminal OUT del separador

y el terminal IN del decodificador.

Conecte un cable coaxial entre 3 el terminal ANTENNA OUT del decodificador y el terminal B-IN

del conmutador RF (A/B).

Conecte un cable coaxial entre 4 el otro terminal OUT del

separador y el terminal A-IN del conmutador RF (A/B).

Cable de entrada

Cable de

entrada

Separador de señales

Cable de

entrada

Separador

de señales Decodificador

de cable

Cable de entrada

Separador

de señales Decodificador de cable

Separador

de señales

Decodificador

de cable

Conmutador

RF (A/B)

Conmutador

RF (A/B)

Conecte el último cable coaxial 5 entre el terminal OUT del

conmutador RF (A/B) y el terminal ANT 1 IN (CABLE IN) en el televisor.

Cable de

 

 

entrada Separador

 

Conmutador

de señales

Decodificador

RF (A/B)

 

de cable

 

Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Si desea ver canales codificados, coloque el conmutador A/B en la posición “B”. Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el decodificador con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4.

Español - 18

Conexión de un aparato de vídeo

Conexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio

Conecte un cable de vídeo

Panel posterior del TV

1 entre la toma de entrada

 

VIDEO IN (1 o 2) (o

 

S-VIDEO IN) del TV y la

 

toma de salida VIDEO (o

 

S-VIDEO) del aparato de

 

vídeo.

 

Conecte un juego de cables

 

 

2 de audio entre las tomas

 

 

AUDIO IN (1 o 2) del

 

 

televisor y las tomas de

 

 

salida AUDIO del aparato

o

2

de vídeo.

1

 

 

NOTAS

Para obtener una mejor calidad de vídeo, utilice un cable de S-Vídeo.

Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.

Cable de entrada o de antena

Aparato de vídeo estéreo

Conexión de un segundo vídeo para grabar del televisor

Conecte un cable de vídeo 1 entre la toma VIDEO OUT

del TV y la toma de entrada VIDEO del aparato de vídeo.

Conecte un juego de cables 2 de audio entre las tomas

AUDIO OUT del TV y las tomas de entrada AUDIO del aparato de vídeo.

NOTAS

Consulte las instrucciones del vídeo si precisa más información sobre cómo grabar con este tipo de conexión.

Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.

Panel posterior del TV

1 2

Cable de entrada o de antena

Aparato de vídeo estéreo

Español - 19

Conexiones

Conexión de una videocámara

Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo. Para ver cintas sin necesidad de usar vídeo puede utilizar su cámara de vídeo.

Busque las tomas de salida 1 A/V de la videocámara.

Normalmente se encuentran en la parte lateral o trasera de la cámara.

Conecte un juego de cables 2 entre las tomas AUDIO IN

del TV y las tomas de salida AUDIO de la videocámara. Si ésta es monoaural, conecte L (mono) a la salida de audio de la videocámara, usando un solo cable de audio.

Conecte un cable de vídeo 3 entre la toma VIDEO IN (o S-VIDEO IN) del televisor y la toma de salida VIDEO (o

S-VIDEO) de la videocámara.

Los cables de audio-vídeo que se muestran se suelen incluir con la videocámara. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.)

Si la videocámara es estéreo, tendrá que conectar un con junto de dos cables.

NOTA

Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.

1

Tomas de salida de la videocámara

Parte posterior y lado derecho del televisor

o Videocámara

3

2

Español - 20

Conexión de un reproductor de DVD

Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor.

Conexión a Y, PB, PR

Conecte un juego de cables 1 entre las tomas de entrada

COMPONENT (1 o 2) AUDIO (L, R) del TV y las tomas de salida de AUDIO del reproductor de DVD.

Para permitir la visualización 2 de vídeo de componentes,

conecte un juego de cables de vídeo entre las tomas COMPONENT (1 o 2) VIDEO (Y, PB, PR) IN del TV y las tomas COMPONENT (Y/PB/PR o Y/CB/CR) OUT del reproductor de DVD.

Conexión a las tomas de audio y vídeo

Conecte un juego de cables 1 entre las tomas de entrada

AUDIO IN (1 o 2) del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD.

Conecte un cable de vídeo 2 entre la toma VIDEO IN (1 o

2) del TV y la toma VIDEO OUT del reproductor de DVD.

NOTAS

El video de componentes divide las señales de vídeo en Y (luminancia (brillo)), PB (azul) y PR (rojo) para mejorar la calidad del vídeo.

Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.

Panel posterior del TV

Cable de entrada o de antena

2

1

Reproductor de DVD

Panel posterior del TV

Cable de entrada o de antena

2 1

Reproductor de DVD

Español - 21

Conexiones

Conexión de un decodificador de DTV

Conexión a Y, PB, PR

Panel posterior del TV

Conecte un juego de cables 1 entre las tomas de entrada

COMPONENT (1 o 2) AUDIO (L, R) del TV y las tomas de salida de AUDIO del decodificador.

Conecte un juego de cables 2 de vídeo entre las tomas

COMPONENT (1 o 2) VIDEO (Y, PB, PR) IN del TV y las tomas VIDEO (Y/PB/PR o Y/CB/CR) OUT del receptor de televisión digital.

NOTA

Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.

1 2

Cable de entrada o de antena

Decodificador de DTV

Conexión a HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)

Conecte un cable HDMI 1 entre la toma HDMI IN1 del

televisor y la toma de salida de HDMI del decodificador.

NOTA

Encienda las fuentes de HDMI/DVI; de lo contrario no podrá seleccionarlas en la lista de fuentes del menú del televisor.

Panel posterior del TV

1

Cable de entrada o de antena

Decodificador de DTV

Español - 22

Conexión mediante DVI (Interfaz visual digital)

Conecte un juego de cables 1 entre las tomas de entrada

DVI AUDIO (L, R) del TV y las tomas de salida de AUDIO del decodificador.

Conecte un cable HDMI/DVI 2 entre la toma de entrada

HDMI 2/DVI del televisor y la toma de salida de DVI del decodificador.

NOTAS

Encienda la fuente de DVI; de

 

 

 

 

lo contrario no podrá

Cable de

 

 

 

seleccionarla en la lista de

entrada o

 

 

 

de antena

 

 

 

fuentes del menú del televisor.

 

 

 

 

 

 

 

La toma HDMI/DVI IN no es

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compatible con el PC.

 

 

 

Panel posterior del TV

2 1

Decodificador de DTV

Conexión de un sistema de audio digital

Existen muchos tipos de sistemas de audio digital en el mercado actual.

A continuación se muestra una ilustración simplificada de un sistema de audio. Para más información, consulte el manual de instrucciones del sistema de audio.

Si el sistema de audio tiene 1 una entrada óptica de audio

digital, conéctela a la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del TV.

NOTAS

OPTICAL: convierte la señal eléctrica en señal de luz óptica y la transmite a través de fibra óptica.

Cuando conecte un sistema de audio digital al terminal Digital Audio Out (Optical):

Reduzca la ganancia (volumen) del TV y ajuste el nivel del volumen con el control del volumen del sistema de audio.

Panel posterior del TV

1

Equipo de sonido

Español - 23

Conexiones

Conexión de un amplificador analógico

Los terminales de AV OUT 1 (AUDIO L/R) no se pueden

utilizar para altavoces externos.

Debe conectarlos a un amplificador.

NOTA

Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales AV OUT (AUDIO L/R):

Reduzca la ganancia (volumen) del televisor y ajuste el nivel de volumen con el control de volumen del amplificador de audio.

Si utiliza la entrada HDMI/DVI, PC o Component del televisor, la señal de salida de audio sólo estará disponible cuando el silencio interno del televisor esté activado. (Consulte la página 79).

Panel posterior del TV

1

Amplificador

 

Altavoces internos

Audio Out (Optical, L/R Out)

 

 

 

 

 

 

Salida de vídeo

 

Silenc. Int

Silenc. Int.

Silenc. Int

Silenc. Int.

 

Apagado

Encendido

Apagado

Encendido

 

 

 

 

 

 

 

RF

Activa

Inactiva

Activa

Activa

Activa

AV

S-Vídeo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Componente

Activa

Inactiva

Activa

Activa

Inactiva

PC

HDMI

 

 

 

 

 

Cuando “Silenc. Int” se ajusta en “Encendido”, los únicos menús de sonido que se pueden ajustar son “Opc. Multi-track”.

Español - 24

Funcionamiento

Funcionamiento

Encendido y apagado del televisor

Pulse el botón POWER del mando a distancia.

También puede usar el botón POWER del panel delantero.

Función Plug & Play

Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática: ajuste del idioma, comprobación de la entrada de la antena, memorización de canales y ajuste de la hora.

NOTA

• La función Plug & Play funciona tras conectar el TV por primera vez.

1 Pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje “Menu language, Channels and Time will be set”.

Pulsando el botón ENTER, se mostrará el menú “Idioma”.

El menú Idioma aparecerá automáticamente tras varios segundos, aunque no se pulse el botón ENTER.

2 Pulse el botón ENTER para introducir el idioma. Pulse los botones … o † para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón ENTER. Se visualiza automáticamente el menú “Selecciona la antena para ejecutar la función Programación automática.”.

Aparece el mensaje para comprobar si la antena está conectada.

i

Channels and

 

 

Start

Plug & Play

Seleccionar el idioma del Menú en pantalla.

Idioma

English

 

 

Español

 

 

Français

 

Mover

Ingresar

Omitir

3 Pulse los botones … o † para memorizar los canales de la conexión seleccionada. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Iniciar”.

Si la antena está conectada a ANT 1 IN (CABLE), seleccione “Cable”; si está conectada a ANT 2 IN (AIR), seleccione “Aire”.

Si ANT 1 IN y ANT 2 IN están conectadas, seleccione “Aire + Cable”.

Plug & Play

 

Selecciona la antena para ejecutar la

 

función Programación automática.

 

Aire

Iniciar

 

Cable

Iniciar

 

Aire+Cable

Iniciar

 

Mover

Ingresar

Omitir

Continúa…

Español - 26

4 Pulse el botón ENTER para iniciar el programa automático. De forma predeterminada, el sistema de televisión por cable está establecido en “STD”.

Si desea seleccionar otro tipo de sistema de cable, pulse el botón œ y utilice los botones … o † para seleccionar las opciones “STD”, “HRC” o “IRC”.

Pulse el botón ENTER.

STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal.

Plug & Play

Selecciona un tipo de señal de cable para su ubicación.

STD

Iniciar

HRC

 

IRC

 

Mover Ingresar Omitir

Prog. Auto

La programación automática está en progreso. Cable 26 37%

Detener

Ingresar Omitir

5 El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.

Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú “Prog. Auto”. Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.

Pulse el botón ENTER; el menú para ajustar el modo de reloj se muestra automáticamente.

Prog. Auto

La programación automática no ha finalizado. Se han memorizado 14 canales.

Aire : 9 Cable : 5

Omitir

6 Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo Reloj”.

Pulse los botones … o † para seleccionar “Auto” o “Manual” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Continúa…

Plug & Play

Establece la hora manual o automáticamente.

Modo Reloj

Auto

 

 

Manual

 

Mover

Ingresar

Omitir

Español - 27

Funcionamiento

Opción 1: Ajuste automático del reloj

Si ajusta “Modo Reloj” en “Auto” en el paso 6, siga estas instrucciones.

7 Pulse el botón ENTER para seleccionar “Tiempo Verano”.

Pulse los botones … o † para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Plug & Play

Seleccionar si no observa el horario de verano.

Tiempo Verano

Apagado

 

Encendido

Mover

Ingresar

Omitir

8 Pulse los botones … o † para seleccionar “Zona Tiempo” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones … o † para resaltar la zona horaria del área local (y para mover la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos) y después pulse el botón ENTER.

Plug & Play

Seleccione la zona horaria en la que se encuentra.

Newfoundland

Atlántico

Este

Central

Montañas

Pacífico

Alaska

Hawaii

Mover

Ingresar

Omitir

• Cuando configure la hora automáticamente, es posible que la hora ajustada no sea la correcta, dependiendo de la emisora y de la señal. Si existe una diferencia entre la hora real y la hora ajustada, ajuste la hora manualmente.

9

Aparecerá el mensaje “Disfrute su vision.”.

i

Cuando termine, pulse el botón ENTER.

Aceptar

Opción 2: Ajuste manual del reloj

Si ajusta “Modo Reloj” en “Manual” en el paso 6, siga estas instrucciones.

 

 

Pulse los botones œ o √ para

 

 

 

 

Plug & Play

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 desplazarse a “Mes”, “Día”, “Año”,

 

 

 

Escriba la fecha y la hora.

 

 

 

 

 

 

 

 

“Hora”, “Minuto” o “am/pm”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Día

Año

 

 

 

 

 

 

 

Mes

 

 

 

 

Ajuste el reloj como desee pulsando los

 

 

 

- -

 

- -

 

----

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botones … o † y, a continuación, pulse

 

 

 

Hora

 

Minuto

am/pm

 

 

 

 

 

 

- -

 

- -

 

 

- -

 

 

 

 

el botón ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustar

Mover

 

Ingresar Omitir

 

 

• Puede ajustar el mes, el día, el año,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la hora y el minuto directamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulsando los botones numéricos del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mando a distancia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Aparecerá el mensaje “Disfrute su vision.”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando termine, pulse el botón ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aceptar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español - 28

Visualización de los menús y presentaciones en pantalla

El sistema de menú en pantalla permite controlar los ajustes del televisor. Al sistema de menú en pantalla se accede pulsando el botón MENU del mando a distancia. Una vez que aparezca el menú en pantalla, utilice los botones …/†/œ/√/ENTER del mando a distancia para seleccionar las opciones de menú y realizar los ajustes.

También puede ver el sistema de menú en pantalla y realizar algunos ajustes mediante los botones del panel delantero del televisor.

Visualización de los menús

1 Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Existen cinco grupos de menús: “Entrada”, “Imagen”, “Sonido”, “Canal” y “Configuración”.

2 Pulse los botones … o † para seleccionar la opción de menú que desee.

Pulse los botones œ, √ o ENTER para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas.

Utilice el botón ENTER para seleccionar las opciones del menú.

3 Pulse el botón EXIT para salir.

Entrada

Lista de Origen : TV

Editar Nombre

WISELINK

Mover Ingresar Salir

Imagen

Modo

: Dinámico

Tamaño

: 16:9

Digital NR

: Encendido

DNIe

: Encendido

Mi Ctrl de Color

 

Modo película

: Apagado

Mover

Ingresar Regresar

Visualización de la pantalla

Pulse el botón INFO en el mando a distancia.

El televisor muestra el canal actual, el estado de algunos ajustes de imagen, sonido y la hora actual.

La información que aparece varía según la fuente seleccionada.

Aire 3

Mono

Modo de imagen: Dinámico

Modo sonido

: Favorito

MTS

: Mono

Subtítulo

: Apagado

V-Chip

: Apagado

12:00 am

 

Español - 29

Funcionamiento

Selección del idioma de menú

1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.

2 Pulse el botón ENTER para seleccionar “Idioma”. Pulse los botones … o † para seleccionar “English”, “Español” o “Français” y pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

Configuración

Idioma

: Español

Tiempo

 

Modo del juego

: Apagado

V-Chip

 

Subtítulo

 

Transpar. del menú

: Medio

Pantalla Azul

: Apagado

† Más

 

 

Mover

Ingresar Regresar

Configuración

Idioma

English

: Español

Tiempo

Español

 

Français

Modo del juego

: Apagado

 

V-Chip

 

Subtítulo

 

Transpar. del menú

: Medio

Pantalla Azul

: Apagado

† Más

 

Mover Ingresar Regresar

Español - 30

Loading...
+ 102 hidden pages