OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
Type |
Indoor unit |
Outdoor unit |
ADH1800E |
IDH1800E |
UBH1800E |
ADH2400E |
IDH2400E |
UBH2400E |
ADH3200E |
IDH3200E |
UDH3200E |
ADH4400G |
IDH4400G |
UDH4400G |
DH18ZA1(A2) |
DH18ZA1(A2) |
DH18ZAX |
DH24ZA1(A2) |
DH24ZA1(A2) |
DH24ZAX |
DH32ZA1(A2) |
DH32ZA1(A2) |
DH32ZAX |
DH44ZA1(A2) |
DH44ZA1(A2) |
DH44ZAX |
Duct-type Air Conditioner (Cool and Heat)
Aire acondicionador Tipo Canal (Refrigeración y Calefacción) Condizionatore d’aria Tipo Conduttura (Raffreddamento e Riscaldamento) Ar Condicionado Tipo Conduto (Refrigeração e Aquecimento)
Climatiseur de type Conduit (Refroidissement et Chauffage)
Ventiltype Klimaanlage (Kühlen und Wärmen)
KПИМ·ЩИЫЩИОfi T‡ Ф˘ AВЪ·БˆБФ‡(æ‡ÍË Î·È £¤ÚÌ·ÓÛË)
E§§HNIKA DEUTSCH FRANÇAIS PORTUGUÉS ITALIANO ESPAÑOL ENGLISH
E S I P F D G DB68-01025A(6)
Prima di Cominciare
Il telecomando cablato, il radiocomando ed il controllore centralizzato del condizionatore d’aria sono accessori opzionali. Questo libretto d’is truzioni è per tutti e tre i tipi di controllori. Perciè, prima di usa re queste istruzioni, scegliete il/i vostro/i optional.
Sempre consultare il servizio personale autorizzato per le riparazioni.Quando muovendo, consultare il servizio personale autorizzato per il
discollegamento e l'installazione della unita.
Non diventa sovra-scoperto all'aria condizionata da restare nel sentiero tiretto dell'aria condizionata per il tempo dei periodi estensi.
Non inserire le ditte oppure I oggetti nella porta scarica o le griglie immissioni.Non iniziare e smettere l'operazione dell'aria condizionata da discollegare la
corda d'alimentazione della potenza cosi via.
Prendere attenzione a non danneggiare la corda d'alimentazione della potenza.Un cattivo funzionamento di fatto(un odore brucciato etc.)
immediatamente smettere l'operazione, spegnere la frangente elettrico e consultare il servizio personale autorizzato.
Fornire occasionale la ventilazione durante l'uso. ATTENZIONE Non dirigere la corrente d'aria al caminetto o il riscaldamento impianti.
Non salire o mettere I oggetti sull'aria condizionata.Non appendere I oggetti dall'unita coperta.
Non mettere I vasi dei fiori o I contenitori dell'acqua sopra aria condizionata.Non esporre l'aria condizionata direttamente all'acqua.
Non far funzionare l'aria condizionata con I mani bagnati.Non tirare la corda d'alimentazione della potenza.
Non spegnere la sorgente della potenza quando non usando la unita per I periodi estesi.
Non controllare la condizione dell'Installazione posizione per il danno.Non mettere I annimali o I pianti nel sentirero diretto dell'aria corrente.Non bere l'acqua svuotata dall'aria condizionata.
Non usare gli applicazioni coinvolto l'immagazzinamento di cibi, pianti o animali, precisioni attrezzature o lavori arte.
Non applicare qualche pressione pesante a gli impennaggi radiatore.Far funzionare solo con l'aria filtri installati.
Non bloccare o coprire il grillo immissione e la porta scarica.
Garantire che qualche apparecchiature elettroniche è almeno uno metro lontano da l'uno o l'altro il coperto o le unite all'aperte.
Evitare installando l'aria condizionata vicino al caminetto o il riscaldamento impianti.
Quando installando il coperto e la unita all'aperta, prendere le precauzione per impedire accesso ai bambini.
Non usare il gas infiammabile vicino l'aria condizionata.
I-2
Indice
P REPARAZIONE DEL CONDIZIONTORE D |
’ARIA |
■ Prima di Cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ■ Precauzioni per la Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ■ Veduta delle Unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ■ Telecomando cablato - Tasti e Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ■ Radiocomando - Tasti e Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ■ Controllore Centralizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 ■ Gil Indicatori sull’Unità Ricevitore & Display . . . . . . . . . . . . . . . .9 ■ Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ■ Inserimento delle Batterie nel Radiocomando . . . . . . . . . . . . . .11
L ’U S O |
D E L T E L E C O M A N D O |
C A B L A T O |
|
|
|
|
A ZIONAMENTO DEL CONDIZIONATORE D |
|
’ARIA |
|
|
|
■ Per Selezionare la Modalità di Funzionamento Automatico |
. . .13 |
|||
|
■ Per Raffreddare la Stanza . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .14 |
||
|
■ Per Riscaldare la Stanza . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .15 |
||
|
■ Per Rimuovere l’Umidità Eccessiva |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .16 |
||
|
■ Per Aerare la Stanza . . |
. . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .17 |
|
|
P ROGRAMMAZIONE DEL CONDIZIONATORE D |
|
’ARIA |
|
|
|
■ Registrazione dell’On Timer . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .18 |
||
|
■ Registrazione dell’Off Timer . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .19 |
||
L ’U S O |
D E L R A D IO C O M A N D O |
|
|
|
|
|
A ZIONAMENTO DEL CONDIZIONATORE D |
|
’ARIA |
|
|
|
■ Per Selezionare la Modalità di Funzionamento Automatico |
. . .21 |
|||
|
■ Per Raffreddare la Stanza . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .22 |
||
|
■ Per Riscaldare la Stanza . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .23 |
||
|
■ Per Rimuovere l’Umidità Eccessiva |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .24 |
||
|
■ Per Aerare la Stanza . . |
. . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .25 |
|
|
P ROGRAMMAZIONE DEL CONDIZIONATORE D |
|
’ARIA |
|
|
|
■ Registrazione dell’On Timer . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .26 |
||
|
■ Registrazione dell’Off Timer . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .27 |
||
L ’U S O |
D E L C O N T R O L L O R E |
C E N T R A L IZ Z A T O |
|
||
|
■ L’Uso del Controllore Centralizzato . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .28 |
||
|
R |
ACCOMANDAZIONI PER L |
’USO |
|
|
■ Raccomandazioni sul Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 ■ Pulizia del Condizionatore d’Aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 ■ Limiti di Temperatura e di Umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 ■ Per Risolvere i Problemi Più Comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
S PECIFICHE THCNICHE
ITALIANO
I-3
Veduta delle Unità
Le figure riportate in questa istruzione possono essere diverse dal vostro condizionatore d’aria a seconda del modello.
Unità Interna IDH1800E/IDH2400E/IDH3200E
DH18ZA1(A2)/DH24ZA1(A2)/DH32ZA1(A2)
Uscita
d’aria
Filtro d’aria
Presa
d’aria
Unità Interna IDH4400G/DH44ZA1(A2)
Uscita
d’aria
Presa
d’aria
I-4
|
|
|
|
|
|
|
|
Unità Esterna |
UBH1800E/UBH2400E/UDH3200E |
||
|
|
DH18ZAX/DH24ZAX/DH32ZAX |
ITALIANO
Presa d’aria(Dietro) |
Uscita d’aria |
Valvola di collegamento |
Unità Esterna |
UDH4400G/DH44ZAX |
Presa d’aria(Dietro) |
Uscita d’aria |
Valvola di collegamento |
I-5
Telecomando Cablato - Tasti e Display
Il telecomando cablato è un accessorio opzionale.
Il telecomando cablato va installata sulla parete.
Modalità di funzionamento
Indicatore sbrinamento |
Indicatore controllo centralizzato |
|
(Nel caso d’installazione del controllore centralizzato) |
||
|
||
Indicatore comunicazione errori |
|
|
Registrazione On Timer |
Regolazione temperatura |
|
Velocità ventilatore |
||
|
||
Registrazione Off Timer |
Indicatore segnale filtro |
|
|
||
Indicatore test |
Tasto Acceso/Spento & |
|
Registrazione/ |
||
|
||
Tasti regolazione temperatura |
Cancellazione Timer |
|
Indicatore Acceso/Spento |
||
|
||
Tasto On Timer |
Tasto regolazione |
|
|
||
|
velocità del ventilatore |
|
Tasto Off Timer |
|
|
Tasto test |
Tasto reset filter |
Tasto per la selezione delle modalità
Nota - Il tasto TEST è solo per il vostro specialista d’installazione. NON dovete mai premerlo.
-Dopo aver pulito il filtro d’aria, premete il tasto rimessa filtro, se il filtro è installato.
Poi il telecomando cablato mostrerà l’indicatore FILTER SIGN quando sarà il momento di pulire il filtro d’aria; vedete la pagina 30 o 31.
I-6
ura
o
Radiocomando - Tasti e Display
Il radiocomando è un accessorio opzionale.
Modalità di funzionamento
Regolazione temperatura
Velocità ventilatore
Registrazione On Timer
Registrazione Off Timer
Indicatore batteria scarica
Tasto per la selezione delle modalità
Tasti regolazione temperatura
Tasto Reset Filter
Tasto regolazione velocità
del ventilatore
Tasto Cancellazione Timer
Tasto On Timer |
Tasto Off Timer
Tasto Acceso/Spento &
Registrazione/Cancellazione
Timer
Nota Dopo aver pulito il filtro d’aria, premete il tasto rimessa filtro, se il filtro è installato.
ITALIANO
I-7
Controllore Centralizzato
Il Controllore Centralizzato è un accessorio opzionale.
Il Controllore Centralizzato va installata sulla parete.
Lampadina funzionamento |
Tutto Acceso |
Tutto Spento
Indicatori Acceso/Spento
Tasti Acceso/Spento
Indice
Nota La lampadina si accende quando almeno uno dei condizionatori d’ari a collegati al controllore centralizzato è in funzione.
I-8
Gil Indicatori sull’Unità Ricevitore & Display
L’unità ricevitore & display è un accessorio opzionale.
L’unità ricevitore & display va installata sulla parete.
ITALIANO
|
Indicatore sbrinamento |
Sensore radiocomando |
|
Indicatore timer |
Indicatore Segnale Filtro |
Indicatore Acceso/Spento |
Tasto Acceso/Spento |
I-9
Avviamento
Avete appena acquistato il condizionatore d’aria tipo condotto, ed esso
è stato installato da uno specialista d’installazione.
Le vostre Istruzioni per l’Uso contengono tante preziose informazioni su come usare il condizionatore d’aria. Prendete tempo a leggerle, ed esse vi aiuteranno a sfruttare il massimo vantaggio delle caratteristiche dell’unità.
Il libretto è organizzato come segue:
I dati seguenti sono mostrati sulle pagine da 4 a 9 :
-Le unità: interna ed esterna
-Telecomando cablato (tasti e display)
-Radiocomando (tasti e display)
-Controllore centralizzato
-Gil indicatori sull’Unità Ricevitore & Display
Nella parte centrale del documento, troverete una serie di procedure “passo a passo” per ogni funzione disponibile.
Le illustrazioni nelle procedure “passo a passo” usano i tre simboli diversi:
PRESS |
PUSH |
HOLD DOWN |
|
|
|
Inserimento delle Batterie nel Radiocomando
Si devono inserire o sostituire le batterie del radiocomando quando :
Acquistate il condizionatore d’aria
Il radiocomando non funziona correttamente
Nota Usate due batterie AAA, LR03 1.5V.
Non usate batterie vecchie, o diversi tipi di batterie insieme.
Le batterie verranno scaricate completamente dopo 12 mesi, anche se effettivamente non saranno usate.
1Spingete con il pollice il coperchio delle batterie sul tergo del radiocomando nella direzione della freccia, e rimuovetelo.
2Inserite due batterie, con attenzione di rispettare le polarità :
Il + sulla batteria con il + sul radiocomando.
Il - sulla batteria con il - sul radiocomando.
3Chiudete il coperchio facendolo scorrere indietro finché faccia il clic a posto.
ITALIANO
I-11