OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
Type |
Indoor unit |
Outdoor unit |
ACH1800E |
ICH1800E |
UBH1800E |
ACH2400E |
ICH2400E |
UBH2400E |
ACH3600G |
ICH3600G |
UCH3600G |
ACH4400G |
ICH4400G |
UCH4400G |
CH18ZA |
CH18ZA |
CH18ZAX |
CH24ZA |
CH24ZA |
CH24ZAX |
CH36ZA |
CH36ZA |
CH36ZAX |
CH44ZA |
CH44ZA |
CH44ZAX |
CH18CA |
CH18CA |
CH18CAX |
CH24CA |
CH24CA |
CH24CAX |
CH36CA |
CH36CA |
CH36CAX |
CH44CA |
CH44CA |
CH44CAX |
Cassette-type Air Conditioner (Cool and Heat)
Aire acondicionador Tipo Casete (Refrigeración y Calefacción) Condizionatore d’aria Tipo Cassetta (Raffreddamento e Riscaldamento) Ar Condicionado Tipo Cassete (Refrigeração e Aquecimento)
Climatiseur de type Cassette (Refroidissement et Chauffage)
Tonbandkassette Klimaanlage (Kühlen und Wärmen)
KПИМ·ЩИЫЩИОfi T‡ Ф˘ AВЪ·БˆБФ‡(æ‡ÍË Î·È £¤ÚÌ·ÓÛË)
E§§HNIKA DEUTSCH FRANÇAIS PORTUGUÉS ITALIANO ESPAÑOL ENGLISH
E S I P F D G DB68-01021A(6)
Avant de Mettre en Marche
La télécommande câblée, la télécommande sans fil et le contrôleur centralisé du climatiseur sont des accessoires optionnels. Ainsi, avant de lire le manuel d’utilisation, vérifier vos options.
Consignes de Sécurité
S’assurer de bien respecter les consignes suivantes à chaque fois que vous utilisez votre climatiseur.
1Afin d’éviter de vous blesser et d’endommager le ventilateur intétieur, ne rien poser entre les lames de flux d’air.
2Ne rien poser devant l’unité extérieure.
3Eviter d’éclabousser l’unité intérieure. Si l’unité entre en contact avec un liquide, mettre le climatiseur hors tension, le débrancher de la prise secteur et contacter un réparateur agréé.
4Si vous pensez ne pas utiliser la télécommande sans fil pendant une longue période, retirer les piles de la télécommande.
5Ne jamais tenter de réparer le climatiseur vous-même. Si le climatiseur est endommagé, contacter un centre de service après-vente agréé ou le vendeur chez qui vous avez acquis le produit.
6Si la corde d’alimentation est endommagée, elle doit être immédiatement remplacée par un technicien agréé.
7La télécommande sans fil doit être utilisée à une distance inférieure à 7 mètres du climatiseur.
8S’assurer que le climatiseur a été installé correctement. Le fabricant n’est pas responsable si un accident est causé par une mauvaise installation.
9Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de retirer les cellules de batterie et de s’en débarrasser en toute sécurité.
F-2
Sommaire |
|
COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR |
|
■ Avant de Mettre en Marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .2 |
■ Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.2 |
■ Description des Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.4 |
■ Télécommande Câblée - Boutons et Affichage . . . . . . . . . . . . . |
. 6 |
■ Télécommande sans Fil - Boutons et Affichage . . . . . . . . . . . . |
.7 |
■ Contrôleur Centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
■ Les Voyants de l’Unité (Télécommande sans Fil Uniquement) . . |
9 |
■ Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
■ Comment Insérer les Piles dans la Télécommande sans Fil . .11 |
|
COMMENT UTILISER LA TÉ LÉ COMMANDE CÂ BLÉ E |
|
COMMENT UTILISER LE CLIMATISEUR |
|
■ Comment Sélectionner le Mode Fonctionnement Automatique . .13 ■ Comment Refroidir la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ■ Comment Chauffer la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 ■ Comment Faire Disparaître l’Excès d’Humidité . . . . . . . . . . . . .16 ■ Comment Aérer la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 ■ Comment Régler l’Orientation du Flux d’Air . . . . . . . . . . . . . . .17
COMMENT PROGRAMMER LE CLIMATISEUR
■ Comment Régler la Minuterie de Mise en Marche . . . . . . . . . .18 ■ Comment Régler la Minuterie d’Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMMENT UTILISER LA TÉ LÉ COMMANDE SANS FIL
COMMENT UTILISER LE CLIMATISEUR
■ Comment Sélectionner le Mode de Fonctionnment Automatique . .21 ■ Comment Refroidir la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ■ Comment Chauffer la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 ■ Comment Faire Disparaître l’Excès d’Humidité . . . . . . . . . . . . .24 ■ Comment Aérer la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 ■ Comment Régler l’Orientation du Flux d’Air . . . . . . . . . . . . . . .25
COMMENT PROGRAMMER LE CLIMATISEUR
■ Comment Régler la Minuterie de Mise en Marche . . . . . . . . . .26 ■ Comment Régler la Minuterie d’Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
COMMENT UTILISER LE CONTRÔ LEUR CENTRALISÉ
■ Comment Utiliser le Contrôleur Centralisé . . . . . . . . . . . . . . . .28
CONSEILS D’UTILISATION
■ Conseils d’Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 ■ Nettoyer le Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 ■ Comment Installer le Bio-Pure Filter(optionnel) . . . . . . . . . . . . .31 ■ Température et Humidité de Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .32 ■ Problèmes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
FRANÇAIS
F-3
Description des Unités
Les unités peuvent différer selon le modèle.
Unité intérieure
Lames de flux d’air (sortie)
Voir page 9
Entrée d’air
Filtre à air (situé sous la grille)
F-4
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité extérieure UBH1800E / 2400E |
UCH3600G / 4400G |
||
|
CH18ZAX / 24ZAX |
CH36ZAX / 44ZAX |
|
|
CH18CAX / 24CAX |
CH36CAX / 44CAX |
Entrée d’air |
Sortie d’air |
Vanne de connexion Entrée d’air |
Sortie d’air Vanne de connexion |
(derrière) |
|
(derrière) |
|
FRANÇAIS
F-5
Télécommande Câblée - Boutons et Affichage
La télécommande câblée est un accessoire optionnel.
La télécommande câblée se fixe contre un mur.
Mode de fonctionnement
Indicateur dégivrage |
|
|
|
Contrôle centralisé |
|
|
(Fonctionne avec le contrôleur centralisé)
Erreur de communication |
|
|
Réglage de la minuterie |
Réglage de la température |
|
de mise en marche |
Vitesse de ventilation |
|
Réglage de la |
Orientation du flux d’air |
|
minuterie d’arrêt |
Voyant filtre |
|
Indicateur test |
||
Bouton de Réglage/Annulation |
||
|
||
Boutons de réglage |
de la minuterie de mise en |
|
Marche/Arrêt |
||
de la température |
||
Voyant Marche/Arrêt |
||
Bouton de la minuterie |
||
Bouton de réglage de la |
||
de mise en marche |
||
vitesse de ventilation |
||
|
||
Bouton de la |
Bonton de réglage de |
|
minuterie d’arrêt |
||
l’orientation du flux d’air |
||
|
||
Bouton test |
Bouton de remise en |
|
|
état du filtre |
Bouton du mode de fonctionnement
Note - Ne pas appuyer sur le bouton TEST. Il est reservé à l’installateur.
-Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton de remise en état du filtre. Le télécommande câblée s’allume voyant FILTER SIGN lorsqu’il est temps de nettoyer le filtre à air; voir page 30.
F-6
Télécommande sans Fil - Boutons et Affichage
La télécommande sans fil est un accessoire optionnel.
Mode de fonctionnement
Réglage de la température
Vitesse de ventilation
Orientation du flux d’air
Réglage de la minuterie de mise en marche
Réglage de la minuterie d’arrêt
Voyant de décharge des piles
Bouton de sélection du mode de fonctionnement
Boutons de réglage de la température
Bouton de remise en
état du filtre
Bouton de réglage de la vitesse de ventilation
Bouton de réglage de l’orientation du flux d’air
Bouton de la minuterie
de mise en marche
Bouton de la minuterie d’arrêt
Bouton de Réglage/Annulation de la minuterie de mise en Marche/Arrêt
Note Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton de remise en état du filtre.
FRANÇAIS
F-7
Contrôleur Centralisé
Le contrôleur centralisé est un accessoire optionnel.
Le contrôleur centralisé se fixe contre un mur.
Voyant de fonctionnement |
Bouton de marche |
Bouton d’arrêt
Voyants Marche/Arrêt
Boutons Marche/Arrêt
Index
Note Le voyant de fonctionnement s’allume lorsqu’au moins un des climatiseurs reliés au contrôleur centralisé fonctionne.
F-8
Les Voyants de l’Unité (Télécomande sans Fil Uniquement)
Le unité réception et d’affichage sans fil est un accessoire optionnel.
Voyant de la minuterie |
Bouton Marche/Arrêt |
Capteur de la |
Voyant Marche/Arrêt |
télécommande |
|
Voyant filtre |
Voyant dégivrage |
FRANÇAIS
F-9
Avant-propos
Vous venez d’acquérir un climatiseur de type cassette qu’un technicien qualifié vous a iinstallé.
Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur. Le lire attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil.
Le mode d’emploi est organisé comme suit.
Les figures des pages 4 à 9 illustrent :
-l’unité intérieure et l’unité extérieure
-la télécommande câblée (boutons et affichage)
-la télécommande sans fil (boutons et affichage)
-le contrôleur centralisé
-les voyants de l’unité (télécommande sans fil uniquement)
La partie principale contient une série de procédures par étape expliquant les différentes fonctions de l’appareil.
Les illustrations des procédures utilisent les trois symboles suivants :
PRESS |
PUSH |
HOLD DOWN |
|
|
|
Comment Insérer les Piles dans la Télécommande sans Fil
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :Vous venez d’acheter le climatiseur
La télécommande ne fonctionne plus correctement
Note Utiliser deux piles LR03 de 1.5V.
Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques différentes ensemble.
Les piles risquent de se décharger complètement après un an, même si elles n’ont pas été utilisées.
1A l’aide de vortre pouce, pousser le couvercle du compartiment à pile dans le sens de la flèche, puis l’enlever.
2 Insérer les deux piles en respectant les polarités :le + de la pile avec le + de la télécommandele - de la pile avec le - de la télécommande
3 Remettre le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
FRANÇAIS
F-11