Powerfix PTSI 9 A1 User Manual [en, fr, de]

0 (0)
Powerfix PTSI 9 A1 User Manual

INFRARED TEMPERATURE PROBE PTSI 9 A1

INFRARED TEMPERATURE

INFRAPUNALÄMPÖMITTARI

PROBE

Käyttöohje

Operating instructions

 

INFRARÖD TERMOMETER

INFRARØD-TERMOMETER

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

APPAREIL DE MESURE DE

INFRAROOD TEMPERATUUR-

TEMPÉRATURE À INFRAROUGE

MEETAPPARAAT

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

INFRAROT-TEMPERATUR-

 

MESSGERÄT

 

Bedienungsanleitung

 

 

 

 

 

 

 

 

IAN 90572

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.

Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.

Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familia- risez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.

Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB / IE

Operating instructions

Page

1

FI

Käyttöohje

Sivu

17

SE

Bruksanvisning

Sidan

33

DK

Betjeningsvejledning

Side

49

FR / BE

Mode d’emploi

Page

65

NL / BE

Gebruiksaanwijzing

Pagina

81

DE / AT / CH

Bedienungsanleitung

Seite

97

Index

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Warnings used. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Interaction with batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Items supplied and transport inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Inserting / Replacing the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Operating components. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Handling and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Preparing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Switching the appliance on / o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Selection of the Temperature Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Measuring the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Indicating a temperature deviation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Setting reference values. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selection of the size of di erence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Scanning a temperature deviation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Example of application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Battery indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Malfunction causes and remedies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Disposing of the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Information regarding the EG Declaration of Conformity . . . . . . . 15 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

GB

IE

PTSI 9 A1

1

GB

IE

Introduction

Congratulations on the purchase of your new appliance!

You have clearly decided in favour of a quality product. This operating manual is a component of this product. It contains important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application. Retain these instructions for future reference. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.

Copyright

This documentation is copyright protected.

Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.

Limited liability

All technical information, data and instructions for connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how. No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to comply with these operating instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using unauthorised replacement parts.

Intended use

This infrared temperature probe is used for the contact-less measurement of surface temperatures in the range of -40°C to +220°C (- 40°F – 428°F) and comparison of the measured temperatures with a previously acquired reference value.

2

PTSI 9 A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The measurement is possible in either °C or °F. The measure-

 

 

 

 

GB

 

ment is made by means of infrared technology. Thereby, the

 

 

surfaces of objects can be continuously measured and the tem-

 

IE

 

perature variations are displayed optically, acoustically and in

 

 

 

 

 

 

colour. The integrated laser-beam pointer may only be used for

 

 

 

locating the measurement point within the scope of temperature

 

 

 

measurement. The appliance is intended exclusively for domestic

 

 

 

use. Do not use the appliance for commercial or industrial appli-

 

 

 

cations. Use the appliance only in a dry environment or indoors.

 

 

 

This appliance is not intended for any other use or for uses beyond

 

 

 

those detailed. Claims of any kind for damage resulting from

 

 

 

unintended use will not be accepted. The operator alone bears

 

 

 

the liability.

 

 

 

Warnings used

In these extant operating instructions the following warning notices are used:

DANGER

A warning at this risk level indicates a threateningly dangerous situation.

In the event that the dangerous situation is not avoided it could lead to death or serious physical injury.

Comply with the directives in this warning to avoid the risks of death or serious physical injury.

WARNING

A warning at this risk level indicates a potentially dangerous situation.

If the dangerous situation is not avoided it could lead to personal injuries.

Comply with the directives in this warning to avoid personal injuries.

PTSI 9 A1

3

GB

IE

IMPORTANT

A warning at this risk level indicates potential property damage.

If the situation is not avoided it could lead to property damage.

Comply with the directives in this warning to avoid property damage.

NOTICE

A notice indicates additional information that may assist you in the handling of the appliance.

Safety

In this section you will receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to injuries and property damage.

WARNING

This appliance contains a Class 2 laser.

NEVER direct the laser beam at people or animals.

NEVER look directly into the laser. The laser can cause serious eye damage.

Do NOT direct the laser beam at strongly reflective materials. Reflected laser beams are also dangerous.

All adjustments intended to increase the laser power are forbidden. There is also a risk of personal injury!

No liability will be accepted for damage resulting from manipulation of the laser equipment or from noncompliance with this safety information.

4

PTSI 9 A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

GB

 

 

Do not use the appliance at locations with a risk of fire

 

 

 

IE

 

 

or explosion, e.g. close to flammable fluids or gases.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interaction with batteries

WARNING

Risks from improper use!

The risk of explosions and leakages exists!

For the safe handling of batteries, comply with the following safety instructions:

Do not throw batteries into a fire.

Never short-circuit batteries.

Do not attempt to recharge batteries.

Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery acid can cause permanent damage to the appliance. Special caution should prevail when handling damaged or leaking batteries. There is also a risk of personal injury! Wear protective gloves.

Store batteries in a place inaccessible to children. If a battery is swallowed, seek medical attention IMMEDIATELY.

If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the batteries.

Basic Safety Instructions

For safe handling of the appliance comply with the following safety instructions:

Before use check the appliance for visible external damage. Do not take into operation an appliance that is damaged or has been dropped.

Do not make any changes or modifications to the appliance yourself.

PTSI 9 A1

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This appliance is not intended for use by individuals (including

 

GB

 

 

 

 

 

children) with restricted physical, physiological or intellectual

 

IE

 

 

abilities or deficiencies in experience and / or knowledge

 

 

 

 

 

unless they are supervised by a person responsible for their

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

safety or receive from this person instruction in how the appli-

 

 

 

 

 

ance is to be used.

 

 

 

 

Children should be supervised to ensure that they do not

 

 

 

 

 

play with the appliance.

 

 

 

 

Protect the appliance against moisture and the penetration

 

 

 

 

 

of liquids.

 

 

 

 

Do not operate the appliance in the vicinity of open flames

 

 

 

 

 

(e.g. candles).

 

 

 

 

Avoid direct sunlight.

Initial use

DANGER

Damage to property and injuries to people may occur when taking the appliance into use!

Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of su ocation!

Items supplied and transport inspection

The appliance is delivered with the following components as standard:

Infrared Temperature Probe

9 V Block battery

This operating manual

6

PTSI 9 A1

NOTICE

Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible damage.

If the items supplied are incomplete, or damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see section Service).

Disposal of the packaging

The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.

The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.

Inserting / Replacing the battery

The appliance needs a 9 V battery to operate.

Open the battery compartment on the underside of the handle.

Insert the battery, complying with the specified polarities given on the battery compartment cover, into the battery compartment .

Close the battery compartment cover. The battery compartment lid must audibly engage.

GB

IE

PTSI 9 A1

7

GB

IE

Operating components

Laser-beam exit opening

Infrared sensor

Display

Button

Button °C/°F/SET

Button

Battery compartment

Measuring button

Handling and operation

In this chapter you will receive important information for the handling and operation of the appliance.

Preparing the appliance

The appliance is ready for use after inserting the battery.

Grasp the handle of the appliance so that the index finger can operate the measuring button and the thumb can operate the buttons -. The appliance is suitable for left and right handers.

Switching the appliance on / o

Press the measuring button to switch the appliance on. The display lights up and a brief signal tone is heard.

Press and hold the button ° C /° F/SETfor approx. 3 seconds to switch the appliance o . Two brief signal tones will be heard.

If the appliance is not currently in use, the back light of the

display switches o after approx. 15 seconds. After approx. 60 seconds the appliance switches o automatically, two short signal tones notify this.

8

PTSI 9 A1

Selection of the Temperature Unit

After switching on, the default temperature unit is shown as degrees Celsius (°C).

Briefly press the button °C/°F/SET to switch to the unit of degrees Fahrenheit (°F).

Briefly press the button °C/°F/SET again to switch back to the unit of degrees Celsius (°C).

Measuring the temperature

Press the measuring button and point the laser dot on the spot to be measured.

Whilst the measuring button is pressed, the temperature is measured and in the display “SCAN” is shown.

After releasing the measuring button the last measured temperature is indicated on the display and the laser dot is switched o .

To obtain the most accurate measurement, please note the following:

The determined temperature is the average temperature of the measured area. These increases in the ratio of 8:1, the further away the appliance is from the object being measured.

GB

IE

D = Distance, S = Surface

The target object must be greater than the measuring surface of the appliance. The smaller the target object is, the less the distance between appliance and target object must be.

Select the smallest possible distance to the surface being measured.

PTSI 9 A1

9

GB

IE

Aim the appliance as perpendicularly as possible to the surface being measured.

Do not measure in dusty, smoky or steamy atmospheres.

Do not measure through transparent materials, such as glass or plastics.

In the event of extreme temperature fluctuations allow the appliance to adjust to the ambient climatic conditions for about 30 minutes before measuring.

Indicating a temperature deviation

A temperature deviation is the di erence between a predetermined reference value and a measured temperature. The deviations are shown as figures and by using coloured indicator on the display. In addition, they will also be pointed out by an acoustic signal.

Setting reference values

Press the measuring button and point the laser dot on the spot to be referenced. The temperature is shown in the display .

Now press, while holding the measuring button , the button °C/°F/SET to accept the temperature value as a reference value. The reference temperature is shown in the display next to the indicator REF.

Selection of the size of di erence

On the appliance you can now set at which temperature difference (ΔT) the colour display and the acoustic signal should respond.

Press, while the reference value is being shown in the dis-

play , the button or the button to set the desired temperature di erence (ΔT).

OFF

0.5°C

3°C

5.5°C

1°F

5°F

10°F

 

Lower temperature threshold = Reference temperature – ΔT Upper temperature threshold = Reference temperature + ΔT

10

PTSI 9 A1

Scanning a temperature deviation

Press the measuring button and point the laser dot on the spot to be measured. The temperature is shown in the display .

While scanning, hold the measuring button down and move the laser dot slowly and continuously over the surface to be measured. The temperature deviations between the reference and measurement values are presented as follows:

Colour

Signal tone Result

display

 

 

Red

fast

Upper temperature

threshold exceeded

 

 

Green

not available

Within the temperature

threshold

 

 

Blue

slow

Lower temperature

threshold not reached

 

 

Example of application

For example, to check the penetration of cold air into an interior through a window, first scan the temperature around the frame immediately adjacent to the closed window. Select the warmest part of the frame as a reference temperature and then, for example, a temperature di erence of 3°C/5°F.

Now scan again, evenly, all around the frame directly next to the window. A possible ingress of cold air of more than 3°K di erence is indicated by the blue colour display and by a slow signal tone sequence.

Battery indicator

A battery icon appears in the displaywhen the battery voltage is too low.

Insert a new battery as described in the section “Inserting/ Replacing the battery”.

GB

IE

PTSI 9 A1

11

GB

IE

NOTICE

With a low battery the accuracy of the temperature display is limited.

Troubleshooting

In this section you will receive important information for the localisation and remedying of malfunctions.

Malfunction causes and remedies

The following table will help with localising and remedying minor malfunctions:

Defect

Possible cause

Solution

The battery is in-

Insert the battery as

correctly inserted.

per the markings on

The display the battery cover.

is blank.

The battery is

Insert a new battery.

discharged.

In the

 

Repeat the measure-

display

The measured tempera-

ment at a di erent

appears the

ture is too low.

location.

Indicator „ErOL“.

 

 

 

In the

 

 

display

The measured tempera-

Repeat the measure-

appears

ment at a di erent

ture is too high

the Indicator

location.

 

„ErOH“.

 

 

NOTICE

If you cannot resolve the problem with the above steps, please contact Customer Support (see section Service).

12

PTSI 9 A1

Cleaning

IMPORTANT

Damage to the appliance

When you are cleaning the appliance ensure that no moisture gets inside it, so as to avoid irreparable damage.

Do not use chemical or abrasive cleaning materials. They could damage the housing.

Clean the appliance with a soft dry cloth.

Clean the laser exit opening and the infrared sensor with a gentle flow of air. For heavier soiling, remove it with a slightly damp cotton swab. Do not exert any excessive pressure!

Storage

If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the battery and store it in a clean, dry place away from direct sunlight.

Disposal

Disposal of the appliance

Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of the European Directive 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.

Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

GB

IE

PTSI 9 A1

13

GB

IE

Disposing of the batteries

Batteries may not be disposed of with household waste. All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries at a collection site in their community / city district or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally safe manner. Only hand in batteries that are fully discharged.

Appendix

Technical data

Power supply

1 x 9 V Block battery

(6F22/6LR61)

 

Temperature measurement range

-40°C up to +220°C

 

± 2°C respectively

Measurement accuracy for T > 0°C

± 2 % of measured

 

value

 

± 3°C respectively

Measurement accuracy for T < 0°C

± 3 % of measured

 

value

Laser class

2

Wave length (λ)

650 nm

Output power (Pmax)

< 1 mW

Operating temperature

0°C up to 40°C

Air humidity

≤ 75 %

(no condensation)

 

Dimensions :

approx.

18 x 12 x 4.2 cm

 

Weight without battery

approx. 167 g

14

PTSI 9 A1

Information regarding

the EG Declaration of Conformity

With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this device complies with the guidelines of EN 61326-1, EN 61326-2-2, EN 61010-1 as well as

EN 60825-1.

The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer.

Service

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.co.uk

IAN 90572

Service Ireland

Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))

(0,06 EUR/Min., (o peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie

IAN 90572

Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)

Importer

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY

www.kompernass.com

GB

IE

PTSI 9 A1

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

PTSI 9 A1

Sisällysluettelo

Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Tekijänoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

 

Vastuurajoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

 

Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

FI

Käytetyt varoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Paristojen käsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tärkeitä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Toimitussisältö ja laitteen kuljetuksen jälkeinen tarkistaminen. . . . . 22 Pakkauksen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Paristojen asentaminen / vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Käyttöelementit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Laitteen käytön valmistelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Laitteen kytkeminen päälle / pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lämpötilayksikön valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Lämpötilan mittaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Lämpötilaerojen näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Viitearvon asettaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lämpötilaeron suuruuden määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lämpötilaeron skannaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Käyttöesimerkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pariston kapasiteetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Vian määritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Vikojen syyt ja korjaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Varastointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Hävittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Paristojen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Liite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia huomautuksia . . . . . 31 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Maahantuoja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

PTSI 9 A1

17

Johdanto

Onnittelut uuden laitteen hankinnasta.

Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä

FI tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin käyttöja turvallisuusohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä käyttöohje huolellisesti. Jos myyt tuotteen tai luovutat sen eteenpäin, liitä mukaan kaikki asiakirjat.

Tekijänoikeudet

Nämä asiakirjat on suojattu tekijänoikeudellisesti.

Kaikenlainen, myös osittainen, monistaminen tai uusintapainosten teettäminen sekä kuvien kopiointi sellaisenaan tai muokattuna on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla.

Vastuurajoitus

Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot, luvut ja liitäntää ja käyttöä koskevat ohjeet vastaavat painohetkellä viimeisintä tasoa, ja ne on annettu tähänastisten kokemustemme ja tulostemme pohjalta parhaan tietomme mukaisesti. Tämän käyttöohjeen tietojen, kuvien ja kuvausten perusteella ei voida esittää minkäänlaisia korvausvaatimuksia. Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista vahingoista, joiden syynä on käyttöohjeen noudattamatta jättäminen, määräystenvastainen käyttö, asiattomasti suoritetut korjaukset, luvattomasti suoritetut muutokset tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käyttö.

Määräystenmukainen käyttö

Infrapunalämpömittari on tarkoitettu pintalämpötilojen mittaamiseen pintaa koskettamatta ja mitatun lämpötilan vertaamiseen aiemmin määritetyn viitearvon kanssa. Mittausalue on - 40–(+ 220)°C

(- 40 – 428°F).

18

PTSI 9 A1

Mittayksiköksi voidaan valita joko Celsius (°C) tai Fahrenheit (°F). Mittaamisessa hyödynnetään infrapunateknologiaa. Kohteiden pintalämpötiloja voidaan mitata yhtäjaksoisesti, jolloin lämpötilamuutokset ilmoitetaan optisesti, väreinä ja akustisesti. Laitteeseen integroitua laserosoitinta saa käyttää vain lämpötilan mittauksen

yhteydessä mittakohdan paikantamiseen. Laite on tarkoitettu FI ainoastaan yksityiskäyttöön. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen,

eikä teolliseen käyttöön. Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa / sisätiloissa. Muu tai laajempi käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi. Emme vastaa minkäänlaisista määräysten vastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.

Käytetyt varoitukset

Seuraavassa käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia:

VAARA

Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä uhkaavasta vaarallisesta tilanteesta.

Mikäli vaarallista tilannetta ei estetä, se voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia loukkaantumisia.

Tämän varoituksen ohjeita on noudatettava kuoleman tai vakavien loukkaantumisten estämiseksi.

VAROITUS

Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta.

Mikäli vaarallista tilannetta ei estetä, se voi aiheuttaa loukkaantumisia.

Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilövahinkojen välttämiseksi.

PTSI 9 A1

19

HUOMIO

Tämän vaaratason varoitus varoittaa mahdollisesta esinevahingosta.

FI

Mikäli tilannetta ei estetä, se voi aiheuttaa esinevahinkoja.

Noudata tämän varoituksen ohjeita esinevahinkojen välttämiseksi.

OHJE

Ohje sisältää lisätietoja, jotka helpottavat laitteen käsittelyä.

Turvallisuus

Tämä luku sisältää tärkeitä laitteen käsittelyä koskevia turvallisuusohjeita. Tämä laite on säädettyjen turvallisuusmääräysten mukainen. Asiaton käsittely voi aiheuttaa henkilöja esinevahinkoja.

VAROITUS

Laite sisältää 2-luokan laserin.

Älä koskaan suuntaa laseria ihmisiä tai eläimiä kohti.

Älä koskaan katso suoraan laservaloon. Laser saattaa vahingoittaa silmiä.

Älä suuntaa lasersädettä voimakkaasti heijastaville pinnoille. Heijastavan valon aiheuttama vaara.

Lasersäteen voimakkuuden lisääminen on kielletty. On olemassa loukkaantumisvaara!

Valmistaja ei vastaa lasersäteen suunnan manipuloinnista ja turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvista vahingoista.

20

PTSI 9 A1

VAARA

Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on olemassa tulipalotai räjähdysvaara, kuten palavien nesteiden tai kaasujen lähettyvillä.

FI

Paristojen käsittely

VAROITUS

Asiattomasta käytöstä aiheutuva vaara! Paristojen käyttöön liittyy räjähdysja vuotovaara!

Noudata paristojen käsittelyssä seuraavia turvallisuusohjeita:

Älä heitä paristoja tuleen.

Älä oikosulje paristoja.

Älä yritä ladata paristoja uudelleen.

Tarkasta paristot säännöllisesti. Ulos valuva paristohappo voi aiheuttaa laitteeseen pysyviä vaurioita. Ole erityisen varovainen käsitellessäsi vaurioituneita tai vuotaneita paristoja. Loukkaantumisvaara! Käytä suojakäsineitä.

Säilytä paristot lasten ulottumattomissa. Jos paristo on joutunut nieluun, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.

Poista paristot laitteesta, jos laite on pitkään käyttämättömänä.

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Laitteen turvallisessa käsittelyssä on noudatettava seuraavia turvallisuusohjeita:

Tarkista laite ennen käyttöä mahdollisten ulkoisten vaurioiden varalta. Älä ota viallista tai pudonnutta laitetta käyttöön.

Älä tee omatoimisesti laitteeseen muutoksia.

PTSI 9 A1

21

Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puute estävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti, elleivät he käytä laitetta valvonnan alaisena, tai ellei heitä ole opastettu laitteen käytössä.

FI

Lapsia on valvottava ja varmistettava, etteivät he pääse leikkimään laitteella.

Suojaa laite kosteudelta ja varo, ettei laitteen sisään pääse nestettä.

Älä käytä laitetta avoimen tulen (esim. kynttilöiden) läheisyydessä. Vältä suoraa auringonpaistetta.

Käyttöönotto

VAARA

Varo henkilöja omaisuusvahinkoja laitteen käytön yhteydessä!

Pakkausmateriaaleilla ei saa leikkiä. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.

Toimitussisältö ja laitteen kuljetuksen jälkeinen tarkistaminen

Laitteen toimitussisältöön kuuluvat vakiona seuraavat komponentit:

Infrapunalämpömittari

9 V:n paristo

Tämä käyttöohje

22

PTSI 9 A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OHJE

 

 

 

 

 

Tarkasta toimituksen täydellisyys ja mahdolliset näkyvät

 

 

 

 

 

vauriot.

 

 

 

 

 

Mikäli toimitus on puutteellinen, tai laite on vaurioitunut

 

 

FI

 

 

huolimattomasta / riittämättömästä pakkauksesta johtuen

 

 

 

 

tai kuljetuksen aikana, ota yhteyttä palvelunumeroomme

 

 

 

 

 

(ks. kappale Huolto).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pakkauksen hävittäminen

Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävällisyys ja jätehuoltotekniset näkökohdat huomioon ottaen ja voidaan kierrättää.

Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raakaaineita ja vähentää syntyvien jätteiden määrää. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.

Paristojen asentaminen / vaihtaminen

Laite toimii 9 V:n paristolla.

Avaa kahvan alapuolella oleva paristokotelo .

Aseta paristo paristokotelon kannessa ilmoitetun napaisuuden mukaisesti paristokoteloon .

Sulje sen jälkeen paristokotelon kansi. Paristokotelon kannen täytyy lukittua kuuluvasti paikalleen.

PTSI 9 A1

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Käyttöelementit

 

 

 

 

Lasersäteen ulostuloaukko

 

 

 

 

Infrapuna-anturi

 

FI

 

 

 

 

 

Näyttö

 

 

 

 

Painike

 

 

 

 

 

 

 

 

Painike °C/°F/SET

 

 

 

 

Painike

 

 

 

 

Paristokotelo

 

 

 

 

Mittauspainike

Käyttö

Tässä kappaleessa on annettu tärkeitä laitteen käyttöä koskevia ohjeita.

Laitteen käytön valmistelut

Laite on käyttövalmis, kun paristo on asetettu laitteeseen.

Tartu laitteen kahvasta niin, että etusormesi ylettyy mittauspainikkeelle ja peukalo painikkeille -. Laite soveltuu sekä vasenettä oikeakätisille.

Laitteen kytkeminen päälle / pois päältä

Käynnistä laite painamalla mittauspainiketta . Näytön valo syttyy ja kuulet lyhyen merkkiäänen.

Kun haluat kytkeä laitteen pois päältä, paina painiketta

°C/°F/SET ja pidä sitä alhaalla n. 3 sekuntia. Kuulet kaksi lyhyttä merkkiääntä.

Jos laitetta ei käytetä, näytön taustavalo sammuu n. 15 sekunnin kuluttua. Laite sammuu automaattisesti

n. 60 sekunnin jälkeen. Laite ilmoittaa tästä kahdella lyhyellä merkkiäänellä.

24

PTSI 9 A1

Lämpötilayksikön valitseminen

Päällekytkettäessä laitteen lämpötilayksikkö on Celsius (°C).

 

Jos haluat muuttaa yksikön Fahrenheitiksi (°F), paina lyhyesti

 

°C/°F/SET-painiketta .

FI

 

Voit vaihtaa yksikön takaisin Celsiukseksi (°C) painamalla °C/°F/SET-painiketta uudelleen.

Lämpötilan mittaaminen

Paina mittauspainiketta ja suuntaa lasersäde mitattavaan kohtaan.

Mittauspainikkeen ollessa alaspainettuna laite mittaa lämpötilan, ja näytöllä näkyy teksti "SCAN".

Kun vapautat mittauspainikkeen , näytöllä näkyy viimeksi mitattu lämpötila, ja lasersäde sammuu.

Jotta mittaustulos olisi mahdollisimman tarkka, huomioi seuraavaa:

Laitteen ilmoittama lämpötila on mitatun pinnan keskilämpötila. Mitattava pinta-ala suurenee mittauskohteesta etäännyttäessä suhteessa 8:1.

D = Distance (etäisyys), S = Surface (pinta-ala)

Mitattavan kohteen on oltava laitteen mittausaluetta suurempi. Mittaus on tehtävä sitä lähempänä mitattavaa kohdetta, mitä pienempi mitattava kohde on.

Mittaa mahdollisimman lähellä mitattavaa pintaa.

PTSI 9 A1

25

Suuntaa laite niin pystysuoraan mitattavaa pintaa kohden kuin mahdollista.

Älä mittaa pölyisissä, äläkä höyryisissä tai savuisissa tiloissa. Älä mittaa läpinäkyvien materiaalien kuten lasin tai muovin läpi.

FI

Jos lämpötila vaihtelee suuresti, laitteen on annettava mukautua

 

ympäristön olosuhteisiin n. 30 minuuttia ennen mittauksen

 

aloittamista.

Lämpötilaerojen näyttö

Lämpötilaerolla tarkoitetaan aiemmin määritellyn viitearvon ja mitatun lämpötilan eroa. Lämpötilaerot esitetään näytöllä luvuin ja värein. Laite huomauttaa lämpötilaeroista myös merkkiäänen avulla.

Viitearvon asettaminen

Paina mittauspainiketta ja suuntaa lasersäde mitattavaan kohtaan. Lämpötila näkyy näytössä .

Aseta lämpötila-arvo viitearvoksi pitämällä mittauspainiketta alhaalla ja painamalla samanaikaisesti °C/°F/SET-painiket- ta . Viitelämpötila näkyy näytössä tekstin REF vieressä.

Lämpötilaeron suuruuden määrittäminen

Voit määrittää pienimmän lämpötilaeron (ΔT), josta laite ilmoittaa värein ja akustisen signaalin avulla.

Kun viitearvo näkyy näytössä , aseta haluamasi lämpötilaero (ΔT) painamalla joko painiketta tai painiketta .

OFF

0,5 °C

3

°C

5,5 °C

1 °F

5

°F

10 °F

 

Alin lämpötilaraja-arvo = viitelämpötila – ΔT

Ylin lämpötilaraja-arvo = viitelämpötila + ΔT

26

PTSI 9 A1

Lämpötilaeron skannaaminen

Paina mittauspainiketta

ja suuntaa lasersäde mitattavaan

 

 

 

kohtaan. Lämpötila näkyy näytössä .

 

 

 

 

Pidä skannaamisen aikana mittauspainiketta

alhaalla ja

 

FI

 

liikuta lasersädettä hitaasti ja tasaisesti mitattavan pinnan

 

 

 

 

 

yli. Viiteja mittausarvon väliset lämpötilaerot esitetään

 

 

 

seuraavasti:

 

 

 

 

 

 

 

Värinäyttö

Merkkiääni

Tulos

 

 

 

 

punainen

nopea

 

ylin lämpötilaraja-arvo

 

 

 

 

ylitetty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vihreä

ei merkki-

 

lämpötilaraja-arvojen

 

 

 

ääntä

 

sisäpuolella

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sininen

hidas

 

alin lämpötilaraja-arvo

 

 

 

 

alitettu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Käyttöesimerkki

Jos esimerkiksi haluat tarkistaa ikkunoiden lämpöhukan, skannaa ensin lämpötila suljetun ikkunan ympäriltä aivan lähellä ikkunaa. Valitse ikkunankarmien lämpimin kohta viitelämpötilaksi ja määritä sen jälkeen lämpötilaeroksi esimerkiksi 3°C / 5 °F.

Skannaa sitten uudelleen tasaisesti ikkunan ympäri aivan lähellä ikkunaa. Jos mitattu lämpötila on 3°K astetta viitearvoa alhaisempi, laite ilmoittaa tästä sinisellä värinäytöllä ja hitailla merkkiäänillä.

Pariston kapasiteetti

Jos paristojen jännite on liian alhainen, näyttöönilmestyy paristokuvake.

Aseta laitteeseen uusi paristo kappaleessa "Paristojen asentaminen / vaihtaminen" annettujen ohjeiden mukaisesti.

PTSI 9 A1

27

Loading...
+ 85 hidden pages