Manual de instrucciones
Regleta de enchufes con dispositivo de protección contra sobretensión
Manuale d‘uso
Multipresa con limitatore di sovratensione
Manual de instruções
Extensão com tomadas com dispositivo de protecção contra sobretensão
Operating instructions
Multiple socket with overvoltage protection device
Bedienungsanleitung
Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz
BAT
Lindenstraße 35
72074 Tübingen
Deutschland
0453233
ES
IT
PT
GB
DE
|
ESPAÑOL |
CONTENIDO |
|
Introducción.................................................... |
2 |
Ámbito de suministro..................................... |
2 |
Indicaciones de seguridad ............................ |
2 |
Para su seguridad......................................... |
3 |
Uso conforme al prescrito ............................ |
4 |
Vista general del producto ............................ |
4 |
Estructura ..................................................... |
4 |
Modo de funcionamiento .............................. |
5 |
Datos técnicos................................................ |
6 |
Manejo ............................................................. |
7 |
Conexión / desconexión .............................. |
7 |
Procedimiento en caso de lámpara de |
|
control apagada ........................................... |
7 |
Mantenimiento y limpieza.............................. |
8 |
Eliminación ..................................................... |
8 |
Garantía y servicio ......................................... |
9 |
Declaración de conformidad ....................... |
10 |
1
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Lea atentamente este manual de instrucciones.
Guarde el manual de instrucciones y transmítalo a cada usuario de la regleta de enchufes. Al utilizar la regleta de enchufes observe las indicaciones de seguridad incluidas en el manual de instrucciones.
En caso de preguntas sobre piezas de repuesto o reparaciones, rogamos se dirija al fabricante.
ÁMBITO DE SUMINISTRO
•1 x Regleta de enchufes
•1 x Manual de instrucciones
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Observe las siguientes indicaciones de seguridad. La inobservancia puede causar daños a las personas y cosas.
En caso de producirse daños causados por la inobservancia de este manual de instrucciones y especialmente de las indicaciones de seguridad y del manejo, se extinguirá la garantía. Del mismo modo, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños consiguientes.
2
ESPAÑOL
PARA SU SEGURIDAD
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga eléctrica
Al tocar piezas deterioradas, abiertas o bajo tensión existe peligro de una descarga eléctrica
Comprobar necesariamente la regleta de enchufes en cuanto a deterioros antes de su utilización. Cuando los aislamientos de cables o la carcasa están deteriorados, no se deberá utilizar más la regleta de enchufes.
PRECAUCIÓN
Arranque incontrolado de aparatos
Al conectar la regleta de enchufes, los aparatos conectados a ella pueden arrancar de forma incontrolada.
Desconecte los aparatos conectados a la regleta, antes de conectar o desconectar esta última.
•Para evitar peligros, un cable de conexión dañado de esta regleta de enchufes sólo deberá ser sustituido por el fabricante, un representante de servicio técnico o electricista comparable.
3
ESPAÑOL
•No realice ninguna manipulación o transformación de la regleta de enchufes.
•Haga que las reparaciones las realice exclusivamente un electricista especializado.
•Mantenga la regleta de enchufes fuera del alcance de los niños.
USO CONFORME AL PRESCRITO
La regleta de enchufes está determinada exclusivamente para el uso privado en espacios secos.
No utilizar en las cercanías de líquidos con posible derramamiento o salpicaduras (p. ej. peceras). No está permitido cualquier uso que se desvíe de este.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
ESTRUCTURA
La leyenda se refiere a la fotografía del producto en la parte interior del recubrimiento.
1Interruptor On/Off iluminado
2Lámpara de control para protección de sobretensión
La regleta de enchufes tiene 8 enchufes con protección para niños en una práctica disposición de 45°.
4
ESPAÑOL
MODO DE FUNCIONAMIENTO
La regleta de enchufes está equipada con un dispositivo de protección contra sobretensión. El dispositivo de protección contra sobretensión evita, que los aparatos conectados a la regleta de enchufes se deterioren en caso de sobretensiones en la red.
Las sobretensiones se producen por ejemplo en caso de descargas indirectas de rayos o por la conexión de otros aparatos eléctricos (monitores, hornos, lámparas, etc.).
Para un funcionamiento correcto, la regleta de enchufes deberá conectarse a un enchufe con un conductor de protección correctamente instalado. El efecto de protección se muestra por medio de la lámpara de control 2.
La protección contra sobretensión está activa, cuando la lámpara de control 2 está iluminada.
En caso de avería del dispositivo de protección contra sobretensiones se apaga la lámpara de control.
5
ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS
Denominación: Regleta de enchufes con dispositivo de protección contra sobretensión, tipo KF-LD-08K
Tensión de conexión: 230 V~ / 50 Hz Tensión constante máxima UC: 250 V / 50 Hz Corriente de derivación máxima: 4500A Potencia total: máx. 16 A / 3500 W
SPD según EN 61643-11:2002+A11:2007 Tipo 3
Impulso U combinado UOC (L-N): 3 kV Impulso U combinado UOC (L/N-PE): 3 kV Nivel de protección UP (L-N): 1,8 kV Nivel de protección UP (L/N-PE): 1,8 kV
Cable de conexión: H05VV-F 3G x 1,5 mm², longitud: 3 m
6
ESPAÑOL
MANEJO
CONEXIÓN / DESCONEXIÓN
La regleta de enchufes se conecta y desconecta por medio de un conmutador On/Off 1.
PROCEDIMIENTO EN CASO DE LÁMPARA DE CON-
TROL APAGADA
Básicamente el dispositivo de protección contra sobretensión trabaja sin que se influya en los aparatos conectados en servicio.
Únicamente en caso de una sobrecarga causada por una sobretensión excesivamente alta se apaga la lámpara de control 2.
Si la lámpara de control 2 no se enciende, ya no se proporciona ninguna protección contra sobretensiones.
En este caso se puede seguir usando la regleta de enchufes, pero debería reemplazarse, debido a que falta la protección contra sobretensiones.
7
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
La regleta de enchufes no precisa mantenimiento.
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga eléctrica
Al tocar piezas deterioradas, abiertas y bajo tensión eléctrica de la regleta de enchufes y del cable existe peligro de muerte por descarga eléctrica.
Nunca limpie la regleta de enchufes cuando ésta se encuentra bajo tensión.
Antes de cada limpieza extraiga el enchufe de red de la caja de conexión.
Nunca sumerja la regleta de enchufes en agua.
1.Limpie la regleta de enchufes con un paño seco.
ELIMINACIÓN
¡No tirar dispositivos eléctricos a la basura doméstica!
Conforme a la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, los
aparatos eléctricos usados deben recogerse por separado y ser destinados a su reapro-
8
ESPAÑOL
vechamiento de una forma respetuosa con el medio ambiente.
Encontrará todas las posibilidades para la eliminación de los aparatos usados en la administración de su comunidad o de su ciudad.
GARANTÍA Y SERVICIO
Declaración de garantía
3 años de garantía para este aparato a partir de la fecha de compra. Por favor, guardar el tíquet de caja como justificante. El aparato ha sido cuidadosamente fabricado y comprobado a fondo antes de su entrega. El servicio de garantía es aplicable sólo para fallos de material o de fabricación en caso de uso adecuado. La garantía se extingue en caso de intervención ajena en el aparato. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. En caso de garantía ponerse en contacto telefónicamente con el punto de servicio. Sólo de este modo se puede garantizar un envío gratuito de su aparato.
9
ESPAÑOL
Dirección de servicio
BAT, Lindenstraße 35, D-72074 Tübingen E-Mail: exp@bat-tuebingen.com
Tlfn. de servicio: +49 (0) 18 05 – 72 07 4-1
(14 Cent/min. desde la red fija alemana,
Telefonía móvil, máx. 42 Cent/min.)
Para obtener información adicional, le recomendamos que visite el área de servicio/preguntas más frecuentes de nuestra dirección de internet www.dvw-service.com.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Se colocó el símbolo CE en concordancia con las siguientes directivas europeas:
•2006/95/CE Directiva de baja tensión
•2004/108/CE Directiva de compatibilidad
electromagnética (CEM)
La declaración de está depositada en el fabricante.
Fabricante:
BAT, Lindenstraße 35, D-72074 Tübingen
10
|
ITALIANO |
INDICE |
|
Introduzione.................................................. |
12 |
Dotazione ...................................................... |
12 |
Avvertenze di sicurezza ............................... |
12 |
Sicurezza.................................................... |
13 |
Utilizzo a norma.......................................... |
14 |
Panoramica del prodotto ............................. |
14 |
Struttura...................................................... |
14 |
Funzionamento........................................... |
15 |
Dati tecnici .................................................... |
16 |
Comando....................................................... |
17 |
Accensione/spegnimento............................ |
17 |
Procedura in caso di spegnimento |
|
della spia..................................................... |
17 |
Manutenzione e pulizia ................................ |
18 |
Smaltimento.................................................. |
18 |
Garanzia e assistenza .................................. |
19 |
Dichiarazione di conformità ........................ |
20 |
11
ITALIANO
INTRODUZIONE
Questo manuale d'uso va letto attentamente.
Conservare il manuale d'uso e distribuirlo ad ogni utente della multipresa. Nell'utilizzare la multipresa, prestare attenzione alle avvertenze di sicurezza contenute nel manuale d'uso.
Per domande sui ricambi o sulle riparazioni rivolgersi al costruttore.
DOTAZIONE
•1 multipresa
•1 manuale d'uso
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
In caso contrario, possono verificarsi danni a persone e cose.
Nel caso in cui si verifichino danni, a causa della mancata osservanza di questo manuale d'uso e in particolare delle avvertenze di sicurezza e d'uso, la garanzia decade. Il costruttore non assume inoltre alcuna responsabilità per danni conseguenti.
12
ITALIANO
SICUREZZA
PERICOLO
Pericolo di morte per folgorazione
Se si toccano parti danneggiate, scoperte o sotto tensione vi è il rischio di scosse di elettriche
Prima dell'utilizzo, assicurarsi che la multipresa non sia danneggiata. Se l'isolamento dei cavi o il corpo sono danneggiati, la multipresa non deve più essere utilizzata.
AVVERTENZA
Accensione involontaria dei dispositivi
Accendendo la multipresa è possibile che i dispositivi collegati vengano attivati involontariamente.
Prima di accendere/spegnere la multipresa, spegnere tutti i dispositivi collegati.
•Per prevenire i rischi, il cavo di collegamento danneggiato di questa multipresa può essere sostituito esclusivamente dal costruttore, da un suo incaricato dell'assistenza o da un esperto di pari competenza.
13
ITALIANO
•Evitare di manomettere o modificare la multipresa.
•Affidare le riparazioni esclusivamente ad esperti.
•Tenere la multipresa fuori dalla portata dei bambini.
UTILIZZO A NORMA
La multipresa è destinata esclusivamente ad un uso privato in ambienti asciutti. Non utilizzarla in prossimità di sostanza liquide che possono fuoriuscire o provocare schizzi (ad es. acquari).
Non è consentita qualsiasi forma di utilizzo che si discosti da quanto indicato.
PANORAMICA DEL PRODOTTO
STRUTTURA
La legenda si riferisce alla foto del prodotto sul lato interno della confezione.
1Interruttore ON/OFF illuminato
2Spia limitatore di sovratensione
La multipresa è dotata di 8 prese disposte a 45° con protezione di sicurezza per bambini.
14
ITALIANO
FUNZIONAMENTO
La multipresa è dotata di un limitatore di sovratensione che fa in modo che i dispositivi collegati alla multipresa non vengano danneggiati in caso di sovratensioni nella rete elettrica.
Le sovratensioni si verificano ad esempio a causa di energia indotta da scariche atmosferiche o dall'accensione di altri dispositivi elettrici
(monitor, forni, lampadine, ecc.).
Per un corretto funzionamento la multipresa deve essere connessa a una presa con collegamento a terra realizzato a regola d'arte.
L'efficacia della protezione è indicata dalla spia 2.
Il limitatore di sovratensione è attivo quando la spia 2 è accesa.
In caso di guasto del dispositivo di protezione da sovratensione, la spia di controllo si spegne.
15