|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Detector multifuncional |
||||||
|
Rivelatore multifunzione |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2927-2-07/11-V1
IAN: 69084
KH 2927-2
Detector multifuncional
Instrucciones de uso
Rivelatore multifunzione
Istruzioni per l'uso
Detector multifunções
Manual de instruções
Multi-Function Detector
Operating instructions
Multifunktionsdetektor
Bedienungsanleitung
KH 2927-2
1
2
6
3
5
4
ÍNDICE |
PÁGINA |
|
|
|
|
Uso conforme al previsto |
|
2 |
|
|
|
Indicaciones de seguridad |
|
2 |
|
|
|
Datos técnicos |
|
4 |
|
|
|
Descripción del aparato |
|
4 |
|
|
|
Volumen de suministro |
|
4 |
|
|
|
Desembalar |
|
4 |
|
|
|
Colocar la pila |
|
4 |
|
|
|
Ejemplos de uso |
|
5 |
|
|
|
Localización de vigas o soportes y huecos |
7 |
|
|
|
|
Indicador de la carga de la pila |
|
8 |
|
|
|
Desconexión automática |
|
8 |
|
|
|
Mantenimiento y limpieza |
|
8 |
|
|
|
Evacuación |
|
8 |
|
|
|
Garantía y asistencia técnica |
|
9 |
|
|
|
Importador |
|
9 |
- 1 -
DETECTOR MULTIFUNCIONAL KH 2927-2
Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
Uso conforme al previsto
El detector multifuncional ha sido concebido para localizar vigas o soportes de metal o madera, objetos de metal, huecos y cables eléctricos. Este aparato está indicado exclusivamente para uso privado. No lo utilice con fines comerciales.
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de lesiones!
•No utilice el aparato en lugares donde exista riesgo de incendio o explosiones, por ejemplo en la proximidad de líquidos o gases inflamables.
•No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
•Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
¡Advertencia contra daños en el aparato!
•No exponga el aparato a la lluvia. No utilice el aparato en entornos mojados o húmedos.
•No utilice el aparato para localizar cables de corriente alterna al descubierto o no aislados.
•No utilice el aparato como sustituto de un voltímetro.
- 2 -
Indicaciones para la localización de objetos
El aparato no siempre reconoce todos los objetos de metal, huecos y cables. Las siguientes condiciones pueden provocar resultados inexactos:
-paredes muy gruesas
-pilas descargadas
-cables u objetos de metal situados a demasiada profundidad
-cables protegidos
-paredes gruesas con tubos o cables finos
-paredes revestidas con metal
-ambiente muy húmedo
•Con este aparato no se pueden localizar cables en circuitos eléctricos,
-que hayan sido aislados del suministro de tensión de red.
-que conduzcan corriente continua.
-que sean utilizados para sistemas de ordenadores o de telecomunicación.
•No nos hacemos cargo de los daños derivados de la manipulación del aparato, así como del incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
Manejo de las pilas
¡Riesgo de explosión!
No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas.
•Nunca perfore las pilas, ni intente soldarlas. No cortocircuite nunca las pilas. ¡Existe riesgo de explosión y de lesiones!
•Si no utiliza el aparato durante un largo periodo, retire la pila del mismo, ya que puede derramarse el ácido de la pila.
•Si la pila pierde líquido, use guantes de protección para evitar el peligro de corrosión. Limpie el compartimiento de pilas y los contactos de las pilas con un paño seco.
•Reemplace siempre la pila por otra del mismo tipo.
•Los niños no deben tener acceso a las pilas. Los niños pueden meterse las pilas en la boca y atragantarse. En caso de ingestión de una pila, contacte un médico de inmediato.
- 3 -
Datos técnicos
Localización de: |
Vigas o soportes, metal, huecos, |
|
cables de corriente |
Alimentación de tensión: Pila monobloc de 9V, 6F22/6LR61
Profundidad de detección de vigas: |
19 mm +/- 3 mm |
Profundidad de detección de metal: |
30 mm +/- 13 mm |
Profundidad de detección de huecos: |
38 mm +/- 5 mm |
Profundidad de detección |
|
de cables de corriente: |
50 mm /sin datos |
Descripción del aparato
1 Cabezal de medición con marcado de la línea central
2 Pantalla
3 Selector de funciones
4 Compartimento de la pila
5 Tecla de ON/OFF
6 Tecla PUSH
Volumen de suministro
•Detector multifuncional
•Pila monobloc de 9V
•Instrucciones de uso
Desembalar
Saque el detector multifuncional del embalaje. Retire todas las medidas de seguridad del transporte y material de embalaje.
Colocar la pila
1.Abra el compartimento de la pila 4 de la parte trasera del detector multifuncional.
2.Introduzca la pila monobloc de 9V en el contacto. Tenga en cuenta la polaridad correcta.
3.Introduzca la pila monobloc de 9V en el compartimento de la pila 4.
- 4 -
Atención:
Tenga cuidado de no aprisionar los cables. Esto puede ocasionar daños irreparables en el aparato.
4.Cierre el compartimento de la pila 4. La tapa del compartimento tiene que encajar de forma audible.
Ejemplos de uso
Nota:
•En los ejemplos de uso, el aparato se representa en posición horizontal respecto a la pared. No obstante, también puede utilizar el aparato en posición vertical respecto a la pared.
•Antes de utilizar el aparato, pruébelo haciendo que detecte una viga o un hueco que conozca.
•En caso de duda consulte con un especialista de la construcción cualificado.
Localización de vigas o soportes - STUD
- 5 -
Localización de objetos de metal - METAL
Localización de huecos - DEEP
Localización de cables de corriente - AC
- 6 -
Localización de vigas o soportes y huecos
¡Cuidado!
Antes de taladrar un orificio en la pared, asegúrese de que debajo de la superficie no haya también un cable con corriente alterna. ¡Una vez realizada la localización de metal, haga siempre a continuación una búsqueda de cables de corriente!
Nota:
Con el fin de que sea detectado un cable de corriente por el detector, éste deberá conducir corriente. Si desea por ejemplo realizar un seguimiento del recorrido de un cable desde el interruptor de la luz hasta la lámpara, encienda la lámpara.
1.Pulse la tecla ON/OFF 5 para encender el aparato.
2.Pulse varias veces el conmutador de función 3 hasta que aparezca en la pantalla 2 una flecha encima de uno de los siguientes objetos de detección:
STUD (localización de vigas o soportes) METAL (localización de objetos de metal) DEEP (localización de huecos)
AC (localización de cables de corriente)
3.Ponga el detector con su cara inferior plana encima de la superficie que desee examinar y mantenga pulsada la tecla PUSH 6 (se escucharán varios tonos cortos).
4.Deslice a continuación el detector lentamente sobre la pared.
5.Si el objeto buscado se encuentra cerca del cabezal
de medición 1, aparecerán al principio unas pocas barras y después más barras en la pantalla 2.
•Cuanto más cerca se encuentre el cabezal de medición 1 del objeto, más barras aparecerán en la pantalla 2.
•Cuando se escuche un tono continuo, el objeto se encontrará exactamente debajo del cabezal 1 del de-
tector. Adicionalmente, aparecerá una flecha en la pantalla 2.
6.Siga desplazando el detector por la superficie hasta que disminuya el número de barras y el tono se desactive; de este modo, podrá averiguar la posición y situación exacta del objeto.
- 7 -
Indicador de la carga de la pila
En la pantalla 2 aparece un símbolo de pila cuando ésta tiene poca carga. Cambie la pila cuanto antes (véase capítulo "Colocación de la pila").
De otro modo los resultados de la medición no serán fiables.
Desconexión automática
Si no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos aprox., se desconectará automáticamente el aparato.
Mantenimiento y limpieza
•Guarde el aparato en un lugar seco y libre de heladas.
•Si no va a utilizar el aparato durante una temporada larga, retire la pila de su compartimento.
•Limpie el aparato con un paño seco y blando.
•No utilice productos de limpieza químicos o abrasivos. Podría dañar la carcasa.
Evacuación
De ningún modo deberá tirar el aparato en
la basura doméstica. Este producto está
sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
Evacue el aparato mediante una empresa de evacuación autorizada o por medio del dispositivo de evacuación de su municipio.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
Eliminación de las pilas/baterías
Las pilas/baterías no pueden ser desechadas con la basura doméstica. Cada usuario está obligado legalmente a llevar las pilas/baterías a un punto de recogida de su comunidad / de su barrio o al establecimiento de compra.
Con esta obligación se consigue que las pilas / baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas/baterías sólo en estado descargado. Evacue los materiales de embalaje en una
evacuación conforme al medio ambiente.
- 8 -
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual.
Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía. Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos días desde la fecha de compra. . Finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se han de abonar.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 69084
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
- 9 -
- 10 -
INDICE |
PAGINA |
|
|
Uso conforme |
12 |
|
|
Avvertenze di sicurezza |
12 |
|
|
Dati tecnici |
14 |
|
|
Descrizione dell'apparecchio |
14 |
|
|
Volume di fornitura |
14 |
|
|
Estrazione dalla confezione |
14 |
|
|
Inserimento della pila |
15 |
|
|
Esempi di impiego |
15 |
|
|
Rilevamento di travi e ambienti cavi |
17 |
|
|
Indicatore livello pile |
18 |
|
|
Spegnimento automatico |
18 |
|
|
Conservazione e pulizia |
18 |
|
|
Smaltimento |
18 |
|
|
Garanzia e assistenza |
19 |
|
|
Importatore |
20 |
- 11 -
RIVELATORE MULTIFUNZIONE KH 2927-2
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
Uso conforme
Il multirilevatore è stato progettato per il rilevamento di travi in metallo, legno, oggetti metallici, ambienti cavi e linee elettriche. Questo apparecchio è destinato solo all'uso privato. Non utilizzarlo per fini commerciali.
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di lesioni!
•Non utilizzare l'apparecchio in luoghi a rischio di incendio ed esplosione, ad es. nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili.
•Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
•Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Avvertenza relativa a possibili danni all'apparecchio!
•Non esporre l'apparecchio alla pioggia. Non utilizzare l'apparecchio in ambiente umido o bagnato.
•Non utilizzare l'apparecchio per rilevare la tensione alternata in cavi scoperti o non isolati.
•Non utilizzare l'apparecchio in sostituzione del voltmetro.
- 12 -
Indicazioni sul rilevamento di oggetti
L'apparecchio non rileva sempre tutti gli oggetti metallici, ambienti cavi e condutture. Le seguenti condizioni possono dare luogo a risultati imprecisi:
-pareti molto spesse
-pile scariche
-linee o oggetti metallici in profondità
-cavi schermati
-pareti spesse con tubazioni o linee sottili
-pareti rivestite di metallo
-umidità estrema
•Con questo apparecchio non si possono rilevare le linee dei circuiti elettrici
-isolati dall'alimentazione della tensione di rete
-percorsi da corrente continua
-utilizzati per sistemi di computer o telecomunicazione.
•Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla manipolazione dell'apparecchio e in caso di mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza.
Uso delle pile
Pericolo di esplosione!
Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.
•Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Non mettere mai in cortocircuito le pile. Pericolo di esplosione e lesioni!
•Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere la pila, altrimenti essa potrebbe deteriorarsi e provocare la fuoriuscita di acidi.
•In caso di pila deteriorata, indossare i guanti di protezione, per evitare il rischio di ustioni chimiche. Pulire il vano pile e i contatti delle pile con un panno asciutto.
•Sostituire sempre la pila con una nuova dello stesso tipo.
•Le pile devono essere tenute lontano dalla portata dei bambini. I bambini potrebbero portarle alla bocca e ingerirle. In caso di ingestione di pile, rivolgersi immediatamente a un medico.
- 13 -
Dati tecnici
Rilevazione di: |
travi, metallo, ambienti cavi, |
|
|
|
linee elettriche |
Tensione alimentata: |
Pila blocco da 9V, 6F22/6LR61 |
|
Profondità rilevatore per travi: |
19 mm +/- 3 mm |
|
Profondità rilevatore per metallo: |
30 mm +/- 13 mm |
Profondità rilevatore per ambienti cavi: 38 mm +/- 5 mm Profondità rilevatore per
linee elettriche: 50 mm /nessun dato
Descrizione dell'apparecchio
1 Testina di misurazione con marcatura linea centrale
2 Display
3 Interruttore
4 Vano pile
5 Tasto ON/OFF
6 Tasto PUSH
Volume di fornitura
•Rivelatore multifunzione
•Pila da 9V
•Istruzioni per l'uso
Estrazione dalla confezione
Prelevare il rilevatore multifunzione dall'imballaggio. Rimuovere tutti i fissaggi del trasporto e i materiali di imballaggio.
- 14 -