Powerfix Z30820 User Manual [es, it, de, en]

0 (0)
MINICARRACA
Instrucciones de utilización y de seguridad
CHIAVE A CRICCHETTO MANUALE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
ROQUETE MANUAL
Instruções de utilização e de segurança
FINGER RATCHET
Operation and Safety Notes
FINGER-RATSCHE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z30820
3
A
4
B
4
5
1
2
3
1
2
3
Minicarraca
Introducción
El manual de instrucciones es parte integrante de este
producto. Contiene importantes indicaciones sobre segu-
ridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto fami­liarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso conforme a su finalidad
La carraca mini está diseñada para aflojar o apretar uniones rosca­das en un espacio de trabajo limitado. El producto es adecuado para todas las puntas de llave de vaso habituales de ¼” y puntas de destornillador / brocas de ¼”. Todos los demás usos o modifica­ciones del producto son considerados contrarios al uso prescrito y pueden originar riesgos así como lesiones y daños. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso indebido. El producto no ha sido concebido para el uso comercial.
Descripción de las piezas
1
Alojamiento cuadrado (para punta de llave de vaso)
2
Rueda de ajuste dirección de atornillado
Alojamiento para broca
4
Mango
Datos técnicos
Rotación: a derecha e izquierda Ángulo de giro: 5 grados Dentado: 72 dientes apropiada para: puntas de llave de vaso de ¼”
1 minicarraca 1 instrucciones de uso
puntas de destornillador / brocas de ¼”
Volumen de suministro
Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
¡ADVERTENCIA!
Y ACCIDENTE PARA LOS NIÑOS! No deje nunca
a los niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman a menudo los
peligros. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
¡PELIGRO DE MUERTE
Este producto no es un juguete, manténgalo alejado de los
niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de este producto.
Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o
la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aque­llas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad. Debe mantenerse a los niños vigilados para que no jueguen con el aparato.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE LESIONES. No utilice el producto
con aparatos eléctricos, por ejemplo con un destornillador eléc­trico. El producto está diseñado únicamente para el uso manual.
Utilización
Inserte una punta de llave de vaso de ¼” en el alojamiento
1
cuadrado
o una punta de destornillador / broca de ¼” en
el alojamiento para brocas
Gire la rueda de ajuste
cionar la función de la carraca “aflojar” o “apretar”.
Limpieza y mantenimiento
Indicación: Limpie el producto con regularidad para garantizar
un desarrollo seguro y sencillo del trabajo. Después de cada uso, elimine la humedad o la suciedad del mango
3
.
2
a derecha o izquierda para selec-
4
.
Compruebe regularmente el estado del producto. No lo utilice
si constata la existencia de fisuras o deformaciones, podría ocasionar lesiones o daños materiales.
Utilice un paño suave para su limpieza.
Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan el
medio ambiente que podrá desechar en los puntos loca­les de reciclaje.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto fuera de uso en la administración de su comunidad o ciudad.
Información sobre el producto:
Minicarraca Modelo Nº: Z30820 Versión: 05 / 2011
Fecha de la información: 03 / 2011 N.º de ident.: Z30820032011-5
ESESESES
3
Chiave a cricchetto manuale
Introduzione
Le istruzioni d‘uso fanno parte integrante di questo
prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla
sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per gli ambiti di impiego indicati. Consegnate tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo previsto
Il minicricchetto è destinato ad allentare o a stringere collegamenti a vite all’interno di un‘area di lavoro ristretta. Il prodotto è adatto per tutti gli inserti correnti per chiave a bussola da ¼” e inserti / bit per cacciavite da ¼”. Altre modifiche o utilizzi degli utensili non sono conformi alle norme e possono aumentare notevolmente i rischi di incidenti e danneggiamenti. Il produttore non si assume la responsabilità di eventuali danni causati da un uso scorretto del prodotto. Questo prodotto non è adatto per l‘uso professionale.
Descrizione dei componenti
1
Attacco quadro (per inserto per chiave a bussola)
2
Rotella di regolazione della direzione della vite
63685_pow_Finger-Ratsche_LB5.indd 1 24.03.11 16:39
Attacco bit
4
Impugnatura
Dati tecnici
Rotazione: a destra o a sinistra Angolo di rotazione: 5 gradi Dentatura: 72 denti adatto per: inserti per chiave a bussola da ¼”
Dotazione
1 chiave a cricchetto manuale 1 libretto d’istruzioni d’uso
inserti per cacciavite / bit da ¼”
Indicazioni di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa di
ATTENZIONE!
INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non
lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per
tale materiale. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere il materiale per imballaggio sempre fuori della portata dei bambini.
PERICOLO DI MORTE E DI
Questo prodotto non è un giocattolo, non deve finire nelle mani
di bambini. I bambini possono non riconoscere i pericoli con­nessi con il prodotto.
Senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile,
questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini né da persone non in possesso della conoscenza e dell’esperienza necessarie per maneggiarlo, o le cui capacità corporali, senso­riali o intellettuali fossero limitate. I bambini devono essere sor­vegliati affinché non giochino con l’apparecchio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Non utilizzare il
prodotto quale inserto per apparecchi elettrici, ad esempio avvitatori ad accumulatore. Il prodotto è destinato esclusiva­mente all’utilizzo manuale.
Utilizzo
Porre un inserto per chiave a bussola da ¼” sull’attacco
1
quadro
oppure porre un inserto per cacciavite / un bit da
¼” nell’attacco bit
Per regolare la funzione del cricchetto sull’”allentare” o sullo
“stringere” ruotare la rotella di regolazione sinistra.
Pulizia e manutenzione
Nota: Al fine di garantire un procedere del lavoro sicuro e semplice,
pulire e manutendere il prodotto con regolarità. Dopo ogni utilizzo rimuovere l’umidità e / o lo sporco dall’impugnatura
IT / MTIT / MT
3
.
2
a destra o
4
.
Controllare con regolarità lo stato del prodotto. Non utilizzarlo
se si dovessero rilevare punti di rottura o deformazioni, poiché in caso contrario si potrebbero provocare lesioni e / o danni materiali.
Per la pulizia utilizzare un panno soffice.
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si pos-
sono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali.
E‘ possibile informarsi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato presso l‘amministrazione comunale e cittadina.
Informazioni sul prodotto:
Chiave a cricchetto manuale N°. modello: Z30820 Versione: 05 / 2011
Aggiornamento delle informazioni: 03 / 2011 N° Ident: Z30820032011-5
Roquete manual
Introdução
O manual de instruções é uma parte integrante deste
artigo. Ele contém indicações importantes referentes à
segurança, utilização e tratamento residual. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do artigo. Utilize este artigo da forma que é descrita e apenas para as finali­dades indicadas. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Utilização adequada
O mini-roquete destina-se a desapertar e apertar uniões roscadas dentro de um espaço limitado. O produto é adequado a todas as chaves de caixa convencionais de ¼“ e pontas / bits de chaves de parafusos de ¼“. Qualquer outra utilização ou alteração do artigo é considerada como contrária às indicações e poderá originar feri­mentos e danos. O fabricante não assume nenhuma responsabili­dade pelos danos resultantes de uma utilização inadequada. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Descrição das peças
1
Alojamento quadrado (para chave de caixa)
2
Roda de ajuste da direcção de aparafusamento
3
Alojamento do bit
4
Pega
Dados técnicos
Rotação: esquerda e direita Ângulo de rotação: 5 graus Denteação: 72 dentes adequado para : chaves de caixa ¼“ bits / pontas de chaves de parafusos ¼“
Material fornecido
1 roquete manual 1 manual de instruções
Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA!
embalagem. Existe perigo de asfixia através do material de
AVISO!
PERIGO DE MORTE E DE ACI-
DENTE PARA CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca
deixe as crianças sem vigilância com o material da
embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos.
PTPTIT / MTIT / MT
Loading...
+ 1 hidden pages