OWIM GmbH &
Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z32118
Version: 04 / 2014
IAN 40115 |
5 |
TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS DIGITAL GONIOMETRO DIGITALE
TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS DIGITAL
Instrucciones de utilización y de seguridad
GONIOMETRO DIGITALE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
MEDIDOR DE ÂNGULOS DIGITAL
Instruções de utilização e de segurança
DIGITAL ANGLE FINDER
Operation and Safety Notes
DIGITALER WINKELMESSER
Bedienungs - und Sicherheitshinweise
IAN 40115
ES |
Instrucciones de utilización y de seguridad |
Página |
5 |
IT / MT |
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza |
Pagina |
12 |
|
|
|
|
PT |
Instruções de utilização e de segurança |
Página |
19 |
|
|
|
|
GB / MT |
Operation and Safety Notes |
Page |
26 |
DE / AT / CH |
Bedienungsund Sicherheitshinweise |
Seite |
33 |
|
|
|
|
A |
1 |
3 |
2 |
8 |
5 |
6 |
B |
7
4
3
C |
2
5 6
D |
|
|
2 |
5 |
6 |
4 |
|
Introducción...................................................... |
Página |
6 |
Uso conforme a su finalidad.................................. |
Página |
6 |
Volumen de suministro............................................ |
Página |
6 |
Descripción de las partes....................................... |
Página |
6 |
Datos técnicos......................................................... |
Página |
6 |
Indicaciones de seguridad................... |
Página |
7 |
Indicaciones de seguridad sobre las pilas........... |
Página |
8 |
Antes de la puesta en servicio.......... |
Página |
9 |
Insertar / Cambiar la pila ....................................... |
Página |
9 |
Puesta en servicio........................................ |
Página |
9 |
Cómo usar la regla con medidor de ángulos....... |
Página |
9 |
Subsanar errores..................................................... |
Página |
9 |
Mantenimiento y limpieza................... |
Página 10 |
|
Eliminación......................................................... |
Página 10 |
|
Garantía............................................................... |
Página 11 |
ES 5
TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS DIGITAL
Q Introducción
Q Uso conforme a su finalidad
Sólo para uso privado.
No para uso comercial.
Q Volumen de suministro
1 x Regla con medidor de ángulos
1 x Batería
1 x instrucciones de uso
Q Descripción de las partes
1Regla para medir
2Perilla de bloqueo
3Pantalla LCD
4Botón del compartimiento de la batería
5Botón ENCENDIDO / APAGADO (ON / OFF)
6Botón ZERO
7Receptáculo de la batería
8Agujero para colgar
Q Datos técnicos
Unidad de la magnitud |
|
|
|
a medir: |
grados (°) |
||
Campo de medida: |
0 - 999,9° |
||
Resolución: |
0,1° |
|
|
Exactitud: |
± 0,3° |
|
|
Sistema de medida: |
sistema CAP lineal, |
||
|
sin contacto |
||
Indicador: |
Pantalla LCD |
||
Temperatura de |
|
|
|
funcionamiento: |
+5 °C - +40 °C |
||
Influencia por humedad |
|
|
|
ambiental: |
entre 0 % y 80 % |
||
|
humedad relativa es irrelevante |
||
Pila: |
3 V |
|
CR2032(incluida en |
|
|||
|
el suministro) |
6 ES
Indicaciones de seguridad
¡LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO! ¡CONSERVAR CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES!
J EL PRODUCTO NO DEBE
CAER EN MANOS DE
NIÑOS. ¡ESTE PRODUCTO
NO ES UN JUGUETE! Este producto no debe ser empleado por niños cuando estén sin vigilancia.
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje.
J Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. Los niños suelen subestimar los peligros. Mantenga siempre a los niños alejados del producto.
¡PELIGRO DE MUERTE! Las pilas pueden ser ingeridas, lo cual puede ser mortal. Acuda inmediatamente a un médico en caso de que una batería haya sido ingerida.
J Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
J Nunca exponga al producto a elevadas temperaturas ni a humedad ya que el producto se puede dañar.
J No coloque la regla con medidor de ángulos bajo presión. Esto podría dañar el chip de la regla.
J Mantenga la regla limpia y seca. Los fluidos podrían dañar a la regla con medidor de ángulos.
ES 7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicaciones de seguridad |
||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
sobre las pilas |
||||
J |
|
|
|
|
|
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE |
||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
EXPLOSIÓN! ¡Nunca recargue |
|||
|
|
|
|
|
|
|
las pilas! |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
J Las pilas no deben ser cortocircuitadas. |
||||||||||
|
|
Esto puede ocasionar |
||||||||
|
|
sobrecalentamiento, peligro de incendio |
||||||||
|
|
o explosión. |
||||||||
J Retire inmediatamente la pila agotada |
||||||||||
|
|
del producto. ¡Existe elevado peligro de |
||||||||
|
|
derrame! |
||||||||
J Mantenga las pilas alejadas de los |
||||||||||
|
|
niños, no las eche al fuego, no las ponga |
||||||||
|
|
en cortocircuito, ni las desarme. |
||||||||
J Asegúrese de que la polaridad sea la |
||||||||||
|
|
correcta (+ y -). |
||||||||
J Emplee únicamente el tipo de pila |
||||||||||
|
|
indicado. |
||||||||
J El no cumplimiento de las indicaciones |
||||||||||
|
|
puede ocasionar que la pila se |
||||||||
|
|
descargue más allá de su tensión final. |
||||||||
|
|
Esto ocasionará riesgo de derrame. ¡Si |
||||||||
|
|
la pila se hubiese derramado en su |
||||||||
|
|
artefacto, retírela inmediatamente a fin |
||||||||
|
|
de evitar daños en el producto! |
||||||||
J ¡Emplear guantes de protección! |
||||||||||
|
|
Las pilas derramadas o averiadas |
||||||||
|
|
pueden ocasionar quemaduras al entrar |
||||||||
|
|
contacto con la piel; por ello emplee |
||||||||
|
|
necesariamente en este caso guantes de |
||||||||
|
|
protección apropiados. |
||||||||
J Evite el contacto con la piel, los ojos y |
||||||||||
|
|
las mucosas. ¡En caso de contacto con el |
||||||||
|
|
ácido de la pila, enjuague la zona |
||||||||
|
|
afectada con abundante agua y / o |
||||||||
|
|
consulte a un médico! |
||||||||
J |
|
|
|
|
|
Desconecte el |
||||
|
|
|
¡ADVERTENCIA! |
|||||||
|
|
|
|
producto antes de insertar la pila |
||||||
|
|
(Pantalla LCD debe |
|
estar apagado). |
||||||
|
|
3 |
||||||||
J Retire la batería del |
|
artefacto si va a |
||||||||
|
|
dejar de emplearlo por largo tiempo. |
||||||||
J Nunca ponga en cortocircuito a los |
||||||||||
|
|
polos de conexión. |
8 ES
Q Antes de la puesta en servicio
Q Insertar / Cambiar la pila
Consejo: El símbolo de bajo voltaje en la pantalla LCD 3 indica que la batería está descargada / agotada.
Consejo: Al cargar la batería, la pantalla LCD 3 podría experimentar fallas. Saque la batería y vuelva a colocarla.
jPresione el botón del compartimiento de la batería 4 y saque el receptáculo de la batería 7 (consulte la Fig. B).
j Saque la batería antigua.
jInserte el receptáculo de la batería con la batería nueva en el compartimiento y asegúrese de que la polaridad sea la correcta (+ y -). Asegúrese de que el terminal más apunte hacia afuera.
jPresione completamente el receptáculo de la batería 7 en (consulte la Fig. B).
Q Puesta en servicio
QCómo usar la regla con medidor de ángulos
jPresione el botón ON/OFF para encender la pantalla LCD 3 .
jSuelte la perilla de bloqueo 2 girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj.
jColóquela en una superficie plana. Asegúrese de que ambas reglas 1 estén alineadas con la superficie (consulte la
Fig. C) y luego presione el botón ZERO 6 para colocar los datos en cero.
jGire la regla para medir el ángulo. Nota: La perilla de bloqueo 2 se puede apretar girándola en el sentido de las manecillas del reloj, para mantener a la regla en un ángulo ya medido.
jTambién puede abrir las 2 reglas en 180° alineadas con la superficie (consulte la Fig. D) y luego presionar el botón ZERO 6 para colocarla en cero. Gire la regla para medir el ángulo.
Q Subsanar errores
El artefacto contiene piezas electrónicas sensibles. Por ello es posible que artefactos de radiotransmisión ubicados en inmediata cercanía produzcan interferencias. Si aparecen errores en la pantalla, aleje tales dispositivos de las cercanías de la regla.
Las descargas electrostáticas pueden ocasionar fallas en el funcionamiento.
j En caso de tales fallas retire la pila y colóquela nuevamente.
ES 9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Error |
|
|
|
|
Causa |
Ayuda |
|
||||
|
Símbolo de bajo |
El voltaje de la |
Cambie la pila según |
|
||||||||
|
voltaje |
en la |
pila es inferior a |
el capítulo „Insertar / |
|
|||||||
|
pantalla LCD |
3 |
. |
2,7 V. |
cambiar la pila“. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El Pantalla LCD |
Conexión equivo- |
Retirar la pila y volverla |
|
||||||||
|
|
3 |
no sigue con- |
cada. |
a insertar luego de |
|
||||||
|
tando. |
|
|
|
|
|
30 segundos. |
|
||||
|
Ninguna indica- |
1. El Pantalla LCD |
1. Encienda el Panta- |
|
||||||||
|
ción en el Panta- |
está desconec- |
lla LCD pulsando el |
|
||||||||
|
lla LCD |
3 |
. |
|
|
tado. |
botón encender / |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
2. La pila no tiene |
|
|
apagar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
contacto co- |
2. Retire la pila e in- |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
rrecto o ha |
|
sértela siguiendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sido colocada |
|
la polaridad y el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
al revés. |
|
capítulo „Insertar / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. El voltaje de la |
|
cambiar la pila“ de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pila es inferior |
|
tal forma que ésta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a 2,4 V. |
|
toque todos los |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
contactos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Cambie la pila se- |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gún el capítulo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
„Insertar / cambiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la pila“. |
|
Q Mantenimiento y limpieza
j Limpie la regla antes y después de usarla.
jNo sumerja la regla en agua. Los líquidos pueden dañar a la regla con medidor de ángulos.
jPara la limpieza de la carcasa emplee un paño seco y en ningún caso bencina, disolventes o depuradores.
jApague siempre la pantalla LCD 3 cuando no esté usando la regla con medidor de ángulos. Esto aumentará la vida de la batería.
jMantenga la regla alejada de la corriente eléctrica y lápices con carga eléctrica a fin de evitar daños al chip.
Q Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan el medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales de reciclaje.
Para deshacerse del producto una vez terminada su vida útil pregunte a las autoridades locales o municipales.
En beneficio del medio ambiente, cuando el producto ya no le sea útil, no lo arroje a la basura doméstica y deséchelo correctamente. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida de desechos y sus horarios.
10 ES
Las baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva la batería o el aparato en los puntos de recogida indicados.
Se pueden producir daños medioambientales como consecuencia de una eliminación incorrecta de las pilas.
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica. Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de basura especial. Los símbolos químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, entregue las pilas usadas en un punto de recogida municipal.
Q Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de tres años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
ES 11