GRABADORA DIGITAL
DE VOZ
VN-541PC
MANUAL DEL USUARIO
Para empezar
Grabación
Reproducción
Edición
Uso con un PC
Otra información
ES
Le agradecemos que haya adquirido una grabadora de voz digital Olympus.
En las siguientes instrucciones encontrará la información necesaria para utilizar el producto de forma correcta y segura.
Tenga a mano estas instrucciones para futuras consultas.
•Para garantizar una grabación satisfactoria, le recomendamos que compruebe el funcionamiento y el volumen de la grabación antes de utilizarla.
•Si hay adiciones y/o modificaciones de las funciones a causa de una actualización del firmware, el contenido puede diferir. Para obtener la información más reciente, visite el sitio web de Olympus.
1
2
3
4
5
6
Índice
Identificacióndelaspartes............... |
4 |
1 Para empezar |
|
Configuración..................................... |
5 |
Colocación de las baterías................................ |
6 |
Encendido............................................................... |
7 |
Ajuste de la fecha/hora...................................... |
7 |
Ajuste de los tonos.............................................. |
8 |
Baterías............................................... |
9 |
Apagado.............................................. |
9 |
Prevencióndelaactivación |
|
accidental.......................................... |
10 |
Activación del modo HOLD............................ |
10 |
Desactivación del modo HOLD..................... |
10 |
2 Grabación |
|
Grabación.......................................... |
11 |
Cambio de la escena de grabación.............. |
11 |
Procedimiento de grabación básico........... |
12 |
Supervisión durante la grabación................ |
13 |
Grabación con un micrófono externo........ |
13 |
Grabacióndesdeotrodispositivo |
|
conectado......................................... |
14 |
Grabación de audio desde otro |
|
dispositivo con esta grabadora..................... |
14 |
Grabación de audio desde esta |
|
grabadora con otro dispositivo.................... |
14 |
3 Reproducción |
|
Reproducción................................... |
15 |
Procedimiento de reproducción básico..... |
15 |
Avance rápido..................................................... |
16 |
Rebobinado.......................................................... |
17 |
Salto al principio de un archivo ................... |
17 |
Reproducción con auriculares....................... |
18 |
Modificacióndelavelocidadde |
|
reproducción.................................... |
19 |
Reproducciónrepetida.................... |
20 |
Reproducción repetida de |
|
archivo/carpeta................................................... |
20 |
Reproducción repetida A/B............................ |
20 |
Reducciónderuidodurantela |
|
reproducción(Cancelarruido)........ |
21 |
4 Edición |
|
Modificacióndelapantallade |
|
información...................................... |
22 |
Prevencióndeborradoaccidental |
|
dearchivos(Bloqueo)...................... |
22 |
Marcasdeíndice/temporales.......... |
23 |
Inserción de una marca de |
|
índice/temporal.................................................. |
23 |
Borrado de una marca de |
|
índice/temporal.................................................. |
24 |
ES
2
Índice
Borradodearchivos......................... |
25 |
Borrado de un archivo individual................. |
25 |
Borrado de todos los archivos de |
|
la carpeta............................................................... |
25 |
Formateodelamemoriainterna.... |
27 |
5 Uso con un PC |
|
EntornooperativodelPC................. |
28 |
Conexión/desconexiónaunPC....... |
29 |
Conexión de la grabadora de voz |
|
a un PC................................................................... |
29 |
Desconexión de la grabadora de voz |
|
de un PC................................................................ |
30 |
CargadeunarchivoalPC................ |
31 |
6 Otra información |
|
Resolucióndeproblemas................ |
32 |
Mantenimientodelagrabadora..... |
34 |
Accesorios(opcional)....................... |
35 |
Derechosdeautorymarcas |
|
comerciales....................................... |
36 |
Precaucionesdeseguridad............. |
37 |
Especificaciones............................... |
41 |
Indicacionesutilizadaseneste manual
NOTA
Describe precauciones y operaciones que deben evitarse durante la utilización de la grabadora de voz.
CONSEJO
Describe información útil y consejos prácticos que le ayudarán a sacar el máximo provecho de su grabadora de voz.
Indica páginas de referencia en las que se describen detalles o información relacionada.
Este manual es una versión avanzada. Adicionalmente, se entrega junto con este producto la versión básica (Manual básico), que resume el funcionamiento básico.
ES
3
partes las de Identificación
ES
4
1 |
0 |
12 3 |
45 |
|
|
||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
3 |
|
|
7 |
|
|
! |
|
||
4 |
|
|
||
|
|
|
||
5 |
@ |
|
8 |
|
# |
|
|
||
|
|
9 |
||
|
$ |
|
||
6 |
|
|
||
7 |
% |
|
|
|
8 |
^ |
|
|
|
|
& |
* |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
Grabadora |
@ Botón o(encendido, |
4 Volumen |
||
1 Micrófonointegrado |
|
apagado) |
5 Batería |
|
# InterruptorREC |
6 Carpeta(escena de |
|||
2 mToma(de |
|
(grabación) |
grabación) |
|
micrófono) |
|
|||
$ Botón+ |
7 Estadodela |
|||
3 Pantalla |
||||
% Botón9 |
grabadorade |
|||
4 ConectorUSB |
||||
^ Botónk(borrar) |
voz(grabación, |
|||
5 Botónl(índice/ |
||||
& Botón– |
reproducción, |
|||
repetición) |
* Tapadelabatería |
reproducción rápida, |
||
6 Botónn |
reproducción lenta) |
|||
( Anclajeparacorrea |
||||
(escena de grabación, |
8 Fechayhora,escena |
|||
cancelación de ruido/ |
Pantalla |
degrabación |
||
carpeta) |
9 Áreadevisualización |
|||
7 Botónp |
|
|
||
1 Repetición |
delindicador(fecha |
|||
(reproducción, pausa) |
2 Bloqueodearchivo |
de grabación, fecha |
||
8 Botón0 |
3 Númerodearchivo/ |
y hora, permanencia, |
||
9 Altavozintegrado |
marcha temporal/ |
|||
|
númerototalde |
|||
0 qToma(de |
|
archivosgrabados |
índice, borrar, |
|
auriculares) |
|
encarpeta, |
cancelación de ruido, |
|
|
reposo, formato, |
|||
! LuzindicadoraLED |
|
repeticiónA/B |
||
|
pitido) |
|||
|
|
|
Este producto es una grabadora de voz de fácil uso para todos los grupos de edades, desde niños a ancianos. Puede usarse en diversas situaciones, como en el trabajo, o para grabar notas.
Ejemplosdeuso
La grabación de reuniones y conversaciones le permitirá conocer toda la información importante si se pierde algo importante.
Esta grabadora también cuenta con la función de cancelación de ruido que resulta muy útil durante la transcripción, así como para hacer que la reproducción sea más lenta o más rápida.
Grabe mensajes y los cambios del calendario en lugar de tomar notas. La grabación sencilla con una mano es
más fácil y práctica × que escribir notas.
Esta grabadora de voz también puede conectarse a un PC
y usarse como dispositivo de almacenamiento USB. Resulta muy práctica para transferir archivos grandes como datos de imágenes entre varios ordenadores.
Después de extraer la grabadora de voz del embalaje, siga estos pasos para prepararla para su uso.
empezar 1 |
Colocación de las baterías |
Para |
|
3 |
Encendido |
empezar 2 |
|
Para |
|
3 |
|
Para |
Ajuste de la fecha/hora |
empezar 3 |
Ajuste el reloj de la grabadora de |
3voz para utilizarlo con la gestión de archivos.
Para 4 Ajuste de los tonos empezar
Retire el protector de la pantalla.
1
Configuración
ES
5
1
Configuración
Configuración
Colocación de las baterías
Antes de usar la grabadora de voz, inserte las baterías en el compartimento para baterías.
1 Deslicelatapadelcompartimento |
3 Deslicelatapadelcompartimento |
|
parabateríasparaabrirlamientras |
parabateríashastacerrarlapor |
|
lamantienepresionada. |
completo. |
|
1 |
|
|
2 |
|
|
|
2 |
|
2 Coloquelasbaterías,comprobando |
• No cierre la tapa del compartimento |
|
quehacolocadocorrectamentelos |
para baterías mientras las baterías |
|
estén sueltas. |
||
polospositivoynegativo. |
||
|
1
2
Introduzca primero el polo negativo de la batería.
ES
6
Configuración
Encendido
1Mientraslagrabadoradevoz estáapagada,mantengapulsado elbotóno.
Ajuste de la fecha/hora
Ajuste la fecha y la hora previamente para poder gestionar los archivos grabados más fácilmente.
1Pulseelbotón9(p)o0 paraseleccionarelelementode ajustedeseado.
1
Configuración
CONSEJO
•Si coloca las baterías por primera vez o las cambia por otras nuevas, el indicador [hour] parpadeará automáticamente al encender la grabadora.
2Pulseelbotón+ o– paracambiar elnúmero.
•Para cambiar la configuración de otro elemento, pulse el botón 9o 0 para mover el cursor parpadeante
y después pulse el botón + o – para cambiar el número.
3Pulseelbotónpparafinalizar elajuste.
ES
7
1
Configuración
ES
Configuración
CONSEJO
•Cuando ajuste la hora o los minutos, cada vez que pulse el botón n,
la pantalla cambiará entre los formatos del reloj AM/PM y 24 horas.
Ejemplo:10:38PM
PM10:38 22:38 (formato
predeterminado)
•Al ajustar el año, el mes o la fecha, cada vez que pulse el botón n, el orden de pantalla usado para la fecha cambiará.
Ejemplo:24demarzode2016
03. 24.,16 24. 03.,16 (formato
predeterminado)
NOTA
•Si se cambian las baterías de la grabadora de voz por otras
nuevas, aparece la pantalla [DATE] automáticamente al encender la grabadora.
•Incluso si la grabadora de voz no se usa durante un periodo de tiempo prolongado, si las baterías se agotan, será necesario volver a introducir la fecha y la hora.
Ajuste de los tonos
La grabadora de voz emite sonidos al presionar los botones para alertar al usuario en caso de errores en las operaciones. Puede seleccionar que la grabadora emita tonos o no los emita.
1Pulseelbotón9o0para seleccionar[ON]u[OFF].
[ON]
Activa el tono. [OFF]
Desactiva el tono.
2Pulseelbotónpparafinalizar elajuste.
•Después de ajustar el tono, aparecerá la información de versión y la grabadora de voz entrará en el modo de parada.
8
Baterías |
Apagado |
|
|
|
|
Indicador de batería
A medida |
|
|
consume carga, |
||
el indicador |
batería de |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
] indica que queda poca batería. Cámbiela por otra nueva. Cuando las baterías se hayan agotado, aparecen ] y [LO] y el funcionamiento se detiene.
Precauciones relacionadas con la batería
•La grabadora de voz no admite el uso de baterías de manganeso.
•Apague siempre la grabadora antes de cambiar la batería. Es posible que los archivos sufran daños si la batería se extrae mientras la grabadora de voz esté grabando o realizando una operación, tal como borrar un archivo.
•Tendrá que volver a ajustar la fecha y la hora cada vez que cambie las baterías. Véase “Ajustedelafecha/hora” ( P. 7) para el procedimiento pertinente.
•Si no utiliza la grabadora de voz durante un periodo de tiempo prolongado, saque siempre las baterías antes de almacenarla.
• Incluso si el indicador de la batería ], la reproducción a través del altavoz integrado en algunos niveles de volumen puede provocar una reducción en la tensión
de salida de la batería, haciendo que la grabadora de voz se reinicie. Reduzca el volumen en ese caso.
•El tiempo de utilización continua de la batería dependerá del rendimiento de la batería en uso ( P. 42).
Para usuarios en Alemania
Olympus ha suscrito un acuerdo con GRS (Asociación Conjunta para la Eliminación de Baterías) en Alemania para garantizar que las baterías se desechen de forma sostenible.
Los datos existentes, los ajustes de modo y la configuración del reloj se guardan al apagar la grabadora.
1Mantengapulsadoelbotóno mientraslagrabadoradevoz estáenelmododeparada.
CONSEJO
•Si apaga la grabadora mientras no se utilice, podrá reducir el consumo de la batería.
Modo de ahorro de energía
Si la grabadora de voz no ha tenido actividad durante al menos 5 minutos después de encenderla, se apagará automáticamente.
1
Baterías/Apagado
ES
9
accidental activación la de Prevención
ES
Si ajusta el modo HOLD en la grabadora de voz, se mantendrán las operaciones actuales y se
Activación del modo HOLD |
Desactivación del modo HOLD |
||||||||||||||||
|
|
Mantengapulsadoelbotón |
|
|
Mantengapulsadoelbotóno |
||||||||||||
1 |
1 |
||||||||||||||||
|
|
odurantelagrabaciónola |
|
|
duranteelmodoHOLD. |
||||||||||||
|
|
reproducción. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En la pantalla aparece [HOLD] y la grabadora de voz entra en el modo HOLD.
•Incluso si está en el modo HOLD, el interruptor REC puede moverse a las posiciones ON y OFF.
CONSEJO
•El modo HOLD se activa automáticamente una vez finaliza la grabación o la reproducción.
NOTA
•Si se pulsa un botón durante el modo HOLD, aparece [HOLD] en la pantalla durante 2 segundos. No se realizan otras operaciones.
•Si activa el modo HOLD durante una reproducción (o grabación) de la grabadora de voz, se continúa con la operación de reproducción (o grabación) y se prohíben las demás operaciones. (La grabadora de voz se para cuando la reproducción se detiene a causa, por ejemplo, de que no queda espacio libre en la memoria).
10
Puede seleccionar cuatro escenas de grabación en esta grabadora de voz: [MEMO], [TALK], [MUSIC] y [LP]. El sonido grabado se almacenará en la misma carpeta que las escenas de grabación seleccionadas. Cada carpeta puede almacenar hasta 199 archivos.
Cambio de la escena de grabación
[MEMO] |
Este ajuste es adecuado para grabar su propia voz y otros sonidos que estén muy cerca. |
|
|
|
|
[TALK] |
Este ajuste es adecuado para grabar reuniones que se celebran en pequeños espacios |
|
y otros sonidos que estén cerca. |
||
|
||
[MUSIC] |
Es adecuado para grabar sonidos realistas con una claridad excepcional, como la grabación |
|
en directo de un instrumento musical o al aire libre. |
||
|
||
[LP] |
Adecuado para grabar durante periodos de tiempo prolongados. |
|
|
|
1Mientraslagrabadoradevoz estáenelmododeparada,pulse elbotónn.
A
B
ACarpeta donde se guarda el archivo grabado
BEscena de grabación
•Pulse el botón npara cambiar entre las escenas de grabación.
CONSEJO
•Para grabar la voz del orador de forma clara, ajuste [MEMO] y coloque el micrófono integrado de la grabadora de voz cerca de la boca del orador (con una separación de 5 a 10 cm).
2
Grabación
ES
11
2
Grabación
Grabación
Procedimiento de grabación básico
1Cambiodelaescenade grabación( P.11).
•Cada nuevo archivo de grabación de voz se guarda en la carpeta seleccionada.
2Orienteelmicrófonointegrado enladireccióndelsonidopara procederasugrabación.
3DesliceelinterruptorREC parainiciarlagrabaciónenla direccióndelaflecha.
A
B
C
ANúmero de archivo/número total de archivos grabados en la carpeta
BIndicador de estado de la grabadora de voz (durante la grabación)
CTiempo de grabación transcurrido
• La luz del indicador LED se enciende.
4DesliceelinterruptorREC para detenerlagrabaciónenla direccióndelaflecha.
CONSEJO
•Incluso cuando el interruptor está en la posición OFF, puede iniciar la
grabación inmediatamente deslizando el interruptor REC hacia arriba.
NOTA
•Para impedir que el inicio de la grabación quede cortado, empiece a grabar después de que la luz indicadora LED se encienda o el
indicador de grabación haya aparecido en la pantalla.
•Cuando el tiempo de grabación posible restante sea de 60 segundos, la luz indicadora LED empieza a parpadear. Parpadeará más rápidamente a medida que el tiempo restante se reduzca
(en los puntos de 30 y 10 segundos).
•Si el número de archivos dentro de la grabadora ha alcanzado 199 o si la memoria se llena, no podrá seguir grabando y [FULL] aparecerá en la pantalla. Tendrá que eliminar los archivos innecesarios para seguir grabando ( P. 25).
D
ES
D Longitud de archivo
12
Grabación
Supervisión durante la grabación
Puede supervisar la grabación a medida que la está realizando escuchando con unos auriculares conectados en la toma para
auriculares qde la grabadora de voz. Utilice los botones + o – para ajustar el volumen de supervisión de la grabación.
•Los auriculares no se suministran.
1Conectelosauricularesala tomaparaauricularesqdela grabadoradevoz.
Grabación con un micrófono externo
Puede grabar entradas de audio usando un micrófono externo u otro dispositivo conectado a la toma mde la grabadora de
voz. No conecte o desconecte los dispositivos en las tomas de la grabadora de voz mientras esté grabando.
•Pueden utilizarse micrófonos con transformadores de alimentación.
1Conecteunmicrófonoexternoala tomamdelagrabadoradevoz.
2
Grabación
A la toma q |
A la toma m |
•Si cambia el volumen, esto no afectará a la sensibilidad de grabación.
NOTA
•Para evitar un sonido desagradablemente alto, ajuste el volumen a [00] antes de conectar los auriculares.
•Para evitar que se produzca una retroalimentación, no coloque los auriculares cerca del micrófono durante la grabación.
2Inicielagrabación.
•Véase “Grabación” ( P. 12) para leer las descripciones de las operaciones de grabación.
CONSEJO
•Véase “Accesorios(opcional)”
( P. 35) para los micrófonos externos compatibles.
ES
13
2
conectado dispositivo otro desde Grabación
Grabación de audio desde otro dispositivo con esta grabadora
Puede grabar audio si ha conectado el terminal de salida de audio (toma de auriculares) de otro dispositivo y la toma m de la grabadora usando el cable de conexión KA333 (opcional).
Al terminal de salida de audio de otro dispositivo
Grabación de audio desde esta grabadora con otro dispositivo
El audio de esta grabadora puede grabarse en otro dispositivo conectando un terminal de entrada de audio (toma de micrófono) de otro dispositivo y la toma qde esta grabadora usando el cable de conexión KA333 (opcional).
|
|
Al terminal de entrada |
|
A la toma m |
|
de audio de otro |
|
A la |
dispositivo |
||
|
|||
|
|
||
|
toma q |
|
NOTA
•Al grabar desde un dispositivo externo conectado, realice una prueba de grabación y ajuste el nivel de salida del dispositivo conectado según sea necesario.
ES
14