Olympus VR-330, VR-320, VR-310, D-725VR-320, D-730VR-330 User Manual

...
0 (0)

CÁMARA DIGITAL

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

Manual de instrucciones

Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.

Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modificar la información incluida en este manual.

Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real.A menos que se especifique de otra manera, la explicación sobre estas ilustraciones se da para VR-330/D-730.

Paso 1

Comprobación de los contenidos de la caja

 

 

 

 

o

 

Cámara digital

Correa Batería de ion de

Adaptador USB de

Cable USB Cable AV OLYMPUS

 

 

litio LI-42B

CA F-2AC

Setup

Otros accesorios no mostrados: tarjeta de garantía.

 

CD-ROM

 

 

Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.

 

Paso 2

Preparación de la cámara

Paso 3

Toma y reproducción de imágenes

“Preparación de la cámara” (p. 12)

“Toma, visualización y borrado” (p. 19)

Paso 4

Cómo usar la cámara

Paso 5

Impresión

“Ajustes de la cámara” (p. 3)

“Impresión directa (PictBridge)” (p. 48)

 

 

 

“Reservas de impresión (DPOF)” (p. 52)

Índice

 

¾Nombres de las piezas ..................................

8

¾Preparación de la cámara............................

12

¾Toma, visualización y borrado....................

19

¾Uso de los modos de toma .........................

26

¾Uso de las funciones de toma ....................

30

¾Menús de funciones de toma......................

34

¾Menús para las funciones de reproducción,

edición e impresión .....................................

38

¾Menús para otros ajustes de cámara.........

41

¾Impresión......................................................

48

¾Consejos de manejo ....................................

55

¾Apéndice.......................................................

60

2 ES

Olympus VR-330, VR-320, VR-310, D-725VR-320, D-730VR-330 User Manual

Ajustes de la cámara

Uso de los botones directos

A las funciones usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos.

Palanca de zoom (p. 21, 24)

Botón disparador (p. 20)

Botón R(grabar películas) (p. 20)

Botón q(cambia entre toma y reproducción) (p. 20, 22)

Botón m (p. 5)

Botón E (guía de menús) (p. 25)

Teclas de control

F(arriba) /

Botón INFO (cambiar pantalla de información) (p. 22, 24)

Los símbolos FGHIvisualizados para realizar ajustes y selecciones de la imagen nos indican la necesidad de utilizar las teclas de control.

 

 

X

 

 

 

 

 

A

M D

Hora

 

 

 

 

2011.02 .26

12 :30

A/M/D

 

4/30

H(izquierda)

I(derecha)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cancel. MENU

 

Acept. OK

NORM 14M

 

 

 

 

 

 

Botón Q (p. 17)

 

 

 

FILE 100

0004

 

 

 

 

’11/02/26

12:30

 

 

 

 

 

Imprimir OK

 

G(abajo) /

 

Impr.1C.

Mas

 

Botón D (borrar) (p. 23)

 

 

 

 

 

ES 3

Uso del menú

Utilice el menú para modificar ajustes de la cámara, como el modo de toma.

Puede haber menús no disponibles dependiendo de los otros ajustes relacionados o del modo s (p. 26).

Menú de funciones

Presione Hdurante la toma para visualizar el menú de funciones. El menú de funciones se utiliza para seleccionar el modo de toma y permite el acceso a ajustes de toma utilizados con frecuencia.

Modo de toma

Elemento seleccionado

Progr. Auto

P

P

 

 

 

0.0

 

 

WB

 

 

AUTO

Menú de funciones

 

ISO

 

AUTO

 

4 14M NORM

 

 

Toma

 

Menú de configuración (p. 5)

Para seleccionar el modo de toma

Use HIpara seleccionar un modo de toma y presione el botón Q.

Para seleccionar el menú de funciones

Use FGpara seleccionar un menú y seleccione un elemento del menú con HI.

Presione el botón Q para ajustar el menú de funciones.

4 ES

Menú de configuración

Presione el botón m durante la toma o reproducción para visualizar el menú de configuración. El menú de configuración permite el acceso a una variedad de ajustes de la cámara, incluidas opciones que no se muestran en el menú de funciones, opciones de visualización, fecha y hora.

1 Presione el botón m.

Aparecerá el menú de configuración.

1

Restaurar

 

2

Tamaño

14M

 

Compresión

Normal

 

Modo AF

Rostros/iESP

1

Zoom Dig.

Off

32

Estabil Imag

On

 

Iluminador AF

On

Salir MENU

Acept. OK

2 Presione Hpara marcar las fichas de página. Use FGpara seleccionar la ficha de página que desee y presione I.

Ficha de página

1

Mapeo Píx.

 

2

 

Brillante

 

 

 

TV Out

 

 

Salvapant.

Off

1

 

Español

2

 

 

 

Hora

 

Salir MENU

Acept. OK

 

Submenú 1

1

Mapeo Píx.

 

2

 

Brillante

 

 

 

TV Out

 

 

Salvapant.

Off

1

 

Español

2

 

 

 

Hora

 

Salir MENU

Acept. OK

4 Use FGpara seleccionar el submenú 2 que desee y, a continuación, presione el botón Q.

Una vez realizado algún ajuste, la presentación regresa a la pantalla anterior.

Puede haber operaciones adicionales. “Ajustes de menú” (p. 34 a 47)

1

Mapeo Píx.

 

2

 

Brillante

 

 

 

TV Out

 

 

Salvapant.

On

1

 

Español

2

 

 

 

Hora

 

Salir MENU

Acept. OK

5 Presione el botón m para completar la configuración.

3 Use FGpara seleccionar el submenú 1 que desee y, a continuación, presione el botón Q.

1

Mapeo Píx.

 

2

 

Brillante

 

 

 

TV Out

 

 

Salvapant.

Off

1

 

Español

2

 

 

 

Hora

 

Salir MENU

Acept. OK

 

 

Submenú 2

1

Mapeo Píx.

Salvapant.

2

 

Bright

 

 

 

TV Out

Off

 

Salvapant.

1

W

EnglishOn

2

 

 

 

Hora

 

Atrás MENU

Acept. OK

ES 5

Índice de menús

Menús de funciones de toma

Progr. Auto

4 14M NORM

P

1

9

 

 

 

 

 

 

2

1

Restaurar

 

1

Tamaño

VGA

 

2

Tamaño

14M

2

Frecuencia

30fps

 

3

 

 

Compresión

Normal

 

Modo Vídeo IS

Off

 

 

 

 

0.0

4

 

Modo AF

Rostros/iESP

 

 

On

5

1

Zoom Dig.

Off

1

 

 

AUTOWB

6

2

Estabil Imag

On

23

 

 

ISO

7

 

Iluminador AF

On

 

 

 

AUTO

 

Salir MENU

Acept. OK

Salir MENU

Acept. OK

 

8

 

 

 

 

 

 

 

1 Modo de toma

 

6 Balance del blanco ...........

p. 32

P (Progr. Auto) .................

p. 19

7 ISO ...................................

p. 32

M(iAUTO)...................

p. 26

8 Unidad ..............................

p. 33

s (Modo Escena)........

p. 26

9 #(Configuración) X

 

P(Filtro Mágico)..........

p. 27

p(Menú de toma 1)

 

~(Panorama)..................

p. 28

Restaurar.....................

p. 34

D (Foto 3D)*1 ...................

p. 25

Tamaño........................

p. 34

2 Flash.................................

p. 30

Compresión.................

p. 34

3 Macro ...............................

p. 30

Modo AF......................

p. 35

4 Disparador automático .....

p. 31

Zoom Dig.....................

p. 36

5 Compensación de la

 

Estabil Imag.................

p. 36

exposición ........................

p. 31

Iluminador AF ..............

p. 37

*1 VR-330/D-730 solamente

q(Menú de toma 2)

 

Icono Guía...................

p. 37

Añadir Fecha...............

p. 37

A(Menú del vídeo)

 

Tamaño .......................

p. 35

Frecuencia...................

p. 35

Modo Vídeo IS.............

p. 36

R (Grabación de sonido

en la película) ............

p. 37

6 ES

Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión

1

Diapos.

 

2

Edicion

 

 

Borrar

 

1

Orden Impres.

 

1

?

 

2

y

 

Salir MENU

Acept. OK

1 q(Menú de reproducción)

Diapos. .........................

p. 38

Edicion....................

p. 38, 39

Borrar ...........................

p. 39

Orden Impres. ..............

p. 40

?(Proteger) .................

p. 40

y (Rotar) .....................

p. 40

Menús para otros ajustes de la cámara

 

 

1

Formatear

 

 

 

2

Backup

 

 

 

 

Conexión USB

Guardado

 

 

 

qEncender

1

1

Guardar K

Si

2

2

Pw On Setup

On

 

 

 

Sonido

 

 

 

Salir MENU

Acept. OK

*1

VR-330/D-730 solamente

 

*2

VR-320/D-725 y VR-310/D-720 solamente

1 r(Ajustes 1)

 

Formatear.....................

p. 41

Backup .........................

p. 41

Conexión USB..............

p. 41

qEncender................

p. 42

Guardar K..................

p. 42

Pw On Setup ................

p. 42

Sonido ..........................

p. 42

2 s(Ajustes 2)

 

Mapeo Píx. ...................

p. 42

s (Monitor) ................

p. 43

TV Out*1 ........................

p. 43

Salida Víd.*2 .................. p. 46

Salvapant. ....................

p. 47

W(Idioma).................

p. 47

X(Fecha/hora) ..........

p. 47

Hora..............................

p. 47

ES 7

Nombres de las piezas

 

 

 

 

 

 

Cámara

 

 

 

 

 

 

 

6

1

 

Tapa del conector*1

.......

p. 44

1

7

2

 

Conector mini HDMI ...*1

p. 44

3

 

Enganche para correa....

p. 9

2

8

4

 

Multiconector

 

 

 

 

 

p. 14, 16, 44, 46, 48

3

9

5

 

 

Tapa del compartimento

 

 

6

 

de la batería/tarjeta.....

p. 12

 

 

 

Flash.............................

 

p. 30

 

 

7

 

Luz del disparador

 

 

 

 

 

 

automático ..................

 

p. 31

 

10

8

 

Iluminador AF ...............

 

p. 37

4

 

Micrófono................

p. 37, 39

 

9

 

Objetivo ..................

p. 60, 73

5

 

10 Rosca de trípode

 

 

 

11

Altavoz

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

*1

VR-330/D-730 solamente

 

8 ES

1

2

3

Colocación de la correa de la cámara

Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.

4

1

Botón n........p. 17, 19

 

2

Botón disparador ..........

p. 20

 

3

Monitor ...................

p. 19, 55

 

4

Palanca de zoom ...

p. 21, 24

 

5

Botón R

 

 

6

(grabar películas)........

p. 20

 

Indicador de luz ......

p. 14, 16

 

7

Botón q(cambia entre

5

 

toma y reproducción)

 

 

p. 20, 22

6

8

..............................

Botón Q (OK) ..............

p. 17

7

9

Teclas de control ............

p. 3

8

 

Botón INFO (cambiar

 

pantalla de información)

9

 

Botón..............................D (borrar)

p. 22, 24

10

 

p. 23

10 Botón E (guía de menús)

11

11

Botón....................................m

p. 25

 

p. 5

ES 9

Monitor

Pantalla del modo de toma

 

1

 

 

2

 

23

 

 

 

P

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

22

 

 

 

 

5

 

 

 

0.0

6

21

 

 

 

AUTO

7

20

 

 

 

WB

8

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

ISO

 

19

0:34 VGA

 

 

 

9

18

4 14M NORM

ON zDATE

# 10

 

17 16 15 14 13 12

11

 

 

 

1/100

F3.0

 

 

 

 

25

24

 

 

1

Comprobación de batería

15 Compresión

 

2

....................................

 

p. 16

(imágenes fijas) ..........

p. 34

Modo de toma ........

p. 19, 26

16Tamaño de imagen

 

3

Flash.............................

 

p. 30

(imágenes fijas) ...........

p.34

 

Espera de flash/carga de

17 Número de fotografías

 

4

flash ............................

 

p. 55

almacenables

 

Macro ...........................

 

p. 30

(imágenes fijas) ..........

p. 19

5

Disparador automático...

p. 31

18 Memoria actual.............

p. 62

6

Compensación de la

 

19 Icono de grabación de

 

7

exposición...................

 

p. 31

película .......................

p. 20

Balance del blanco .......

 

p. 32

20 Duración de la grabación

8

ISO ...............................

 

p. 32

continuada (vídeos) ....

p. 20

9

Unidad...........................

 

p. 33

21 Tamaño de imagen(vídeos)

10 Menú de configuración.....

p. 5

22 Marca....................................de destino AF

p. 35

11

Grabación de

 

 

p. 20

 

sonido(vídeos) ............

 

p. 37

23 Aviso de movimiento de

12 Añadir Fecha .................

 

p. 37

cámara

 

13 Alternativas...................

 

p. 47

24 Valor de apertura..........

p. 20

14 Estabilización de imagen

25 Velocidad del obturador

 

 

....................................

 

p. 36

....................................

p. 20

10 ES

Pantalla del modo de reproducción

 

 

 

 

Visualización normal

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

 

6

7

 

1

 

 

7

 

 

D

10

 

 

 

4/30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

’11/02/26

12:30

16

 

00:12/00:34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imagen fija

 

 

 

 

Vídeo

 

 

 

Visualización detallada

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

 

6 7

8

9

10

11

12

 

 

D

10

 

 

 

4/30

 

1/1000

F3.0

2.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

ISO

WB

13

 

 

1/1000

F3.0

 

2.0

 

 

100

AUTO

 

 

 

 

 

NORM 14M

14

 

 

 

 

 

P

ISO

WB

 

 

 

 

 

 

 

100

AUTO

 

 

FILE 100 0004

15

 

 

 

 

 

NORM 14M

 

 

 

 

 

 

 

FILE 100 0004

 

’11/02/26

12:30

16

 

 

 

 

’11/02/26

12:30

 

17

1Comprobación de batería

....................................p. 16

2 Imagen en 3D*1 .............

p. 25

3Reserva de impresión/ número de impresiones

...........................p. 52/p. 50

4

Proteger........................

p. 40

5

Grabación de sonido

p. 39

6

....................................

Memoria actual.............

p. 62

7Número de fotograma/ número total de imágenes

 

(imágenes fijas)

..........p. 22

 

Tiempo transcurrido/

 

tiempo total de grabación

8

(vídeos).......................

p. 23

Modo de toma ........

p. 19, 26

9

Velocidad del obturador

10 Valor....................................de apertura

p. 20

p. 20

11

ISO ...............................

p. 32

12 Compensación de la

 

exposición...................

p. 31

13 Balance del blancos .....p. 32

14 Tamaño de imagen...

p. 34, 35

15 Número de archivo

 

16 Fecha y hora ................

p. 17

17 Compresión

 

(imágenes fijas) ..........

p. 34

Frecuencia (vídeos)......

p. 35

18 Volumen .......................

p. 42

*1 VR-330/D-730 solamente

ES 11

Preparación de la cámara

Colocación de la batería y de la tarjeta de memoria SD/SDHC (vendida aparte)

Utilice siempre tarjetas de memoria SD/SDHC con esta cámara. No inserte tarjetas de memoria de otro tipo.

1

2

 

1

Tapa del

 

compartimento

 

de la batería/

 

tarjeta

2

Botón de

bloqueo de la batería

Inserte la batería con el símbolo B en el mismo lado que el botón de cierre de la batería. Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.), ésta puede recalentarse o explotar.

Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha.

Deslice el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha para desbloquear la batería, y a continuación extráigala.

Apague la cámara antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/tarjeta.

Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del compartimento de la batería/tarjeta.

Insértela derecha hasta que encaje en su posición con un chasquido.

No toque el área de contacto con las manos.

3

1

 

2

Botón de protección de escritura

Esta cámara permite al usuario tomar fotos usando la memoria interna aunque no haya ninguna tarjeta de memoria SD/SDHC (vendida aparte) insertada. “Utilización de una tarjeta de memoria SD/SDHC” (p. 61)

“Número de fotografías almacenables (imágenes fijas)/ duración de la grabación continuada (vídeos) en la memoria interna y en las tarjetas de memoria SD/SDHC” (p. 63)

12 ES

Para extraer la tarjeta de memoria SD/ SDHC

1 2

Presione la tarjeta hasta que emita un chasquido y sea parcialmente expulsada, y luego agarre la tarjeta para extraerla.

Carga de la batería y configuración utilizando el CD suministrado

Conecte la cámara al ordenador para cargar la batería y utilizar el CD suministrado para la configuración.

El registro de usuario utilizando el CD suministrado y la instalación del software [ib] sólo está disponible para ordenadores de Windows.

La batería de la cámara puede cargarse mientras la cámara está conectada a un ordenador.

El indicador de luz se ilumina durante la carga y se apaga cuando se ha completado la carga.

Se tarda unas 3 horas en completar la carga.

Si el indicador de luz no se ilumina, puede que la cámara no se haya conectado correctamente o que la batería, cámara, ordenador o cable USB no funcionen como se esperaba.

Le recomendamos que utilice un ordenador equipado con Windows XP (Service Pack 2 o posterior), Windows Vista o Windows 7. Consulte el apartado “Carga de la batería con el adaptador USB de CA suministrado” (p. 16) si está utilizando un ordenador distinto o si desea cargar la batería sin utilizar un ordenador.

Windows

1 Inserte el CD suministrado en una unidad de CD-ROM.

Windows XP

Aparecerá el cuadro de diálogo “Configuración”.

Windows Vista/Windows 7

Aparecerá el cuadro de diálogo Autorun. Haga clic en “OLYMPUS Setup” para mostrar el cuadro de diálogo “Configuración”.

Si no aparece el cuadro de diálogo “Configuración”, seleccione “Mi PC” (Windows XP) o “Equipo” (Windows Vista/Windows 7) desde el menú de inicio. Haga doble clic en el icono del CD-ROM (OLYMPUS Setup) para abrir la ventana “OLYMPUS Setup” y, a continuación, haga doble clic en “Launcher.exe”.

Si aparece el cuadro de diálogo “User Account Control” (Control de cuentas de usuario), haga clic en “Yes” (Sí) o “Continue” (Continuar).

ES 13

2 Conecte la cámara al ordenador.

Si no aparece nada en la pantalla de la cámara ni siquiera después de conectar la cámara al

ordenador, es posible que la batería esté agotada. Deje la cámara conectada al ordenador hasta que la batería se cargue y a continuación desconecte y vuelva a conectar la cámara.

Conexión de la cámara

Indicador de luz

Ordenador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Multiconector

(encendido y en

 

 

 

 

 

 

funcionamiento)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable USB (suministrado)

3 Registre su producto Olympus.

Haga clic en el botón “Registro” y siga las instrucciones en pantalla.

4 Instale OLYMPUS Viewer 2 y el software [ib].

Compruebe los requisitos del sistema antes de iniciar la instalación.

Haga clic en el botón “OLYMPUS Viewer 2” o “OLYMPUS ib” y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.

OLYMPUS Viewer 2

Sistema

Windows XP (Service Pack 2 o posterior) /

operativo

Windows Vista / Windows 7

Procesador

Pentium 4 1,3 GHz o superior

RAM

1 GB o superior (se recomienda 2 GB o

superior)

 

Espacio libre

 

en el disco

1 GB o superior

duro

 

Ajustes del

1024 × 768 píxeles o superior

Mínimo 65 536 colores (se recomienda

monitor

16 770 000 colores)

 

 

 

[ib]

 

Sistema

Windows XP (Service Pack 2 o posterior) /

operativo

Windows Vista / Windows 7

 

Pentium 4 1,3 GHz o superior

Procesador

(se necesita Pentium D 3,0 GHz o

 

superior para visualizar películas)

 

512 MB o superior (se recomienda 1 GB

 

o superior)

RAM

(se necesita 1 GB o superior para

 

visualizar películas—se recomienda 2 GB

 

o superior)

Espacio libre

 

en el disco

1 GB o superior

duro

 

Ajustes del

1024 × 768 píxeles o superior

Mínimo 65 536 colores (se recomienda

monitor

16 770 000 colores)

 

Gráficos

Un mínimo de 64 MB de vídeo RAM con

DirectX 9 o posterior.

 

*Consulte la ayuda en línea para obtener información sobre la utilización del software.

5 Instale el manual de la cámara.

Haga clic en el botón “Manual de instrucciones de la cámara” y siga las instrucciones en pantalla.

14 ES

Macintosh

1 Inserte el CD suministrado en una unidad de CD-ROM.

Haga doble clic en el icono del CD (OLYMPUS Setup) del escritorio.

Haga doble clic en el icono “Setup” para mostrar el diálogo de “Configuración”.

2 Instale OLYMPUS Viewer 2.

Compruebe los requisitos del sistema antes de iniciar la instalación.

Haga clic en el botón “OLYMPUS Viewer 2” y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.

Puede registrar a usuario mediante “Registro” en OLYMPUS Viewer 2 “Ayuda”.

OLYMPUS Viewer 2

Sistema

Mac OS X v10.4.11–v10.6

operativo

 

Procesador

Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz o superior

RAM

1 GB o superior (se recomienda 2 GB o

superior)

 

Espacio libre

 

en el disco

1 GB o superior

duro

 

Ajustes del

1024 × 768 píxeles o superior

Mínimo 32 000 colores (se recomienda

monitor

16 770 000 colores)

 

*Se pueden seleccionar otros idiomas en el desplegable. Para obtener información sobre la utilización del software, consulte la ayuda en línea.

3 Copie el manual de la cámara.

Haga clic en el botón “Manual de instrucciones de la cámara” para abrir la carpeta que contiene los manuales de la cámara. Copie el manual de su idioma en el ordenador.

ES 15

Carga de la batería con el adaptador

2

USB de CA suministrado

 

El adaptador USB de CA F-2AC incluido (en adelante denominado adaptador de USB de CA) varía según la región en la que se adquirió la cámara.

El adaptador de CA-USB suministrado sólo se utiliza para cargar y reproducir. No tome fotografías cuando el adaptador de CA-USB esté conectado a la cámara. La cámara no puede reproducir sin la batería, incluso si está conectada al adaptador USB de CA.

1

Cable USB

Cable USB

 

(suministrado)

(suministrado)

 

 

Conector

Conector

 

USB

 

 

USB

 

 

Indicador de luz

Iluminado: Cargándose

Apagado: Carga completada

La batería no está totalmente cargada en el momento de la compra. Antes de usarla, asegúrese de

cargar totalmente la batería hasta que se apague el indicador de luz (hasta 3 horas).

Si el indicador de luz no se ilumina, puede que la cámara no se haya conectado correctamente o que la batería, cámara o adaptador USB de CA no funcionen como se esperaba.

Para obtener detalles sobre la batería y el adaptador USB de CA, consulte el apartado

“Batería y adaptador USB de CA” (p. 60).

La batería puede cargarse mientras la cámara está conectada al ordenador. La duración de la carga varía según el rendimiento del ordenador. (Puede haber casos en los que se tarde unas 10 horas.)

Cuándo cargar las baterías

Cargue la batería cuando aparezca el siguiente mensaje de error.

Parpadea en rojo

Multiconector

Multiconector

Tomacorriente de CA

Tomacorriente de CA

Bater. Agotada

0:34 VGA

4 14M

Esquina superior

Mensaje de error

izquierda del monitor

 

16 ES

Guía de operaciones

Las guías de operación visualizadas en la parte inferior de la pantalla indican que el botón m, el botón Q, o debería utilizar la palanca del zoom.

1

Restaurar

 

2

Tamaño

14M

 

Compresión

Normal

 

Modo AF

Rostros/iESP

1

Zoom Dig.

Off

2

Estabil Imag

On

 

Iluminador AF

On

Salir MENU

Acept. OK

Acept. OK

OK

Borrar/Cancel. MENU

Guía de operaciones

Fecha, hora, zona horaria e idioma

La fecha y la hora configuradas aquí se guardan en los nombres de archivos de imagen, impresiones de fechas, y otros datos. De igual manera, puede seleccionar el idioma de los menús y de los mensajes mostrados en el monitor.

1 Presione el botón npara encender la cámara.

Cuando la fecha y la hora no están configuradas, aparece la pantalla de configuración correspondiente.

X

A M D Hora

---- . -- . -- -- : -- A/M/D

Cancel. MENU

Pantalla de configuración de fecha y hora

2 Use FGpara seleccionar el año [A].

X

A M D Hora

2011. -- . -- -- : -- A/M/D

Cancel. MENU

ES 17

3 Presione Ipara guardar la configuración de [A].

X

A M D Hora

2011.-- . -- -- : -- A/M/D

Cancel. MENU

4 Como en los Pasos 2 y 3, use FGHIy el botón Q para establecer [M] (mes), [D] (día),

[Hora] (horas y minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).

Para una configuración más precisa, presione el botón Q cuando la señal horaria alcance los 00 segundos mientras ajusta los minutos.

Los menús pueden utilizarse para cambiar la fecha y hora seleccionadas. [X] (Fecha/hora) (p. 47)

5 Use HIpara seleccionar la zona horaria y presione el botón Q.

Use FGpara activar o desactivar el horario de verano ([Verano]).

 

’11.02.26 12:30

Seoul

 

Tokyo

 

Verano

Acept. OK

Los menús pueden utilizarse para cambiar la zona horaria seleccionada. [Hora] (p. 47)

6 Use FGHIpara seleccionar el idioma, y presione el botón Q.

Los menús pueden utilizarse para cambiar el idioma seleccionado. [W] (Idioma) (p. 47)

18 ES

Toma, visualización y borrado

Toma con valor de apertura y

 

 

Visualización vigente del modo de toma

velocidad de obturador óptimas

 

 

Progr. Auto

P

[Progr. Auto]

 

 

 

 

En este modo, se activan los ajustes de disparo

 

 

 

0.0

automáticos, a la vez que es posible modificar una gran

 

 

 

 

WB

variedad de funciones del menú de disparo como la

 

 

 

AUTO

 

 

 

ISO

compensación de la exposición, equilibrio del blanco, etc.

 

 

AUTO

 

4 14M NORM

 

1 Presione el botón npara encender la

 

 

 

Pulse el botón nde nuevo para apagar la

cámara.

 

 

Indicador [Progr. Auto]

 

cámara.

 

2

 

 

 

P

Apunte la cámara y encuadre la toma.

 

 

 

 

 

 

 

 

Monitor

 

 

0.0

 

 

 

 

WB

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

ISO

 

 

 

0:34 VGA

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

4 14M

#

 

Empuñadura horizontal

 

 

 

 

 

Número de imágenes fijas almacenables (p. 63)

Monitor

(pantalla del modo de espera)

Si no se visualiza el indicador [Progr. Auto], presione Hpara mostrar el menú de funciones y, a continuación ajuste el modo de toma en P.

“Uso del menú” (p. 4)

Empuñadura vertical

Cuando sujete la cámara, tenga cuidado de no cubrir el flash con los dedos, etc.

ES 19

3 Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto.

Cuando la cámara enfoca el objeto, se fija la exposición (se muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y la marca de destino AF cambia de color al verde.

Si la marca de destino AF parpadea en rojo, significa que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.

Marca de destino AF

P

Presione hasta la mitad

1/400

F3.0

Velocidad del

Valor de

obturador

apertura

“Enfoque” (p. 57)

4 Para tomar la fotografía, presione el botón disparador suavemente hasta el final de su recorrido con cuidado de no mover la cámara.

P

Presione completamente

1/400 F3.0

Pantalla de revisión de imágenes

Para ver las imágenes durante la toma

Al presionar el botón qse habilita la reproducción de imágenes. Para regresar a la toma, o bien presione de nuevo el botón qo bien presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido.

Toma de vídeos

1 Pulse el botón Rpara comenzar la grabación.

0:34

REC 0:00

0:34 Duración de

la grabación REC 0:00 continuada

(p. 63)

Duración actual

Iluminada de rojo cuando la toma

También se grabará el sonido.

El modo de disparo seleccionado para fotografía fija se aplica a los vídeos (algunos modos de disparo no tienen efecto).

2 Pulse de nuevo el botón Rpara finalizar la grabación.

Durante la grabación de audio, sólo se puede usar el zoom digital. Para grabar el vídeo con el zoom óptico, ajuste [R] (Grabación de sonido en la película) (p. 37) en [Off].

20 ES

Uso del zoom

Girando la mando de zoom se ajusta el campo de la cámara.

 

W Cara

T Cara

 

Barra de zoom

 

 

 

 

P

 

P

 

0.0

 

0.0

 

WB

 

WB

 

AUTO

 

AUTO

 

ISO

 

ISO

0:34 VGA

AUTO

0:34 VGA

AUTO

 

 

4 14M

#

4 14M

#

Nº de modelo

Zoom óptico

Zoom digital

VR-330/D-730

 

12.5 ×

4 ×

VR-320/D-725

 

12.5 ×

4 ×

VR-310/D-720

 

10 ×

4 ×

Toma de imágenes de mayor tamaño [Zoom Dig.]

El tipo y la cantidad de zoom pueden identificarse mediante el aspecto de la barra del zoom. La pantalla varía dependiendo de las opciones seleccionadas para [Zoom Dig.] (p. 36) y [Tamaño] (p. 34).

[Off] seleccionado para [Zoom Dig.]:

Tamaño de

Barra Zoom

imagen

 

14M

 

 

Intervalo de zoom óptico

Otras

 

 

Imagen con zoom y recortada.*1

[On] seleccionado para [Zoom Dig.]:

Tamaño de

Barra Zoom

imagen

 

14M

 

 

Intervalo de zoom digital

Otras

Imagen con zoom y

 

recortada.*1

 

Intervalo de zoom digital

*1 Si el tamaño de una imagen es menor que la resolución completa después de alcanzar el zoom óptico máximo, la camara cambiará el tamaño automáticamente y recortará la imagen al tamaño seleccionado e introducirá el intervalo de zoom digital si [Zoom Dig.] está en [On].

Las fotografías tomadas cuando la barra de zoom aparece en rojo pueden mostrar un aspecto “granulado”.

ES 21

Cambio de la visualización de la información de la toma

La visualización de la información en pantalla puede cambiarse para adaptarse mejor a la situación, como por ejemplo para ver mejor la pantalla o para realizar un encuadre preciso mediante el uso del cuadriculado.

1 Presione F(INFO).

La información de toma mostrada cambia conforme al orden indicado a continuación cada vez que se pulsa el botón. “Pantalla del modo de toma” (p. 10)

Normal

P

 

0.0

 

WB

Sin información

ISO

AUTO

 

AUTO

P

0:34 VGA

4 14M

 

Detallada

P

0.0

WB

AUTO

ISO

0:34 VGA

AUTO

4 14M NORM

Visualización de imágenes

1 Presione el botón q.

Número de fotogramas/Número total de imágenes

4/30

’11/02/26 12:30

Imagen reproducida

2 Use HIpara seleccionar una imagen.

Muestra

Muestra

la imagen

la imagen

anterior

siguiente

Mantenga presionado Ipara avance rápido y H para retroceso rápido.

El tamaño de las imágenes en pantalla puede cambiarse. “Vista de índice y vista de cerca” (p. 24)

Para reproducir grabaciones de sonido

Para reproducir sonido grabado con una imagen, seleccione la imagen y presione el botón Q. Aparece el icono !en las imágenes en las que se ha grabado sonido.

[R] (Imágenes fijas) (p. 39)

Durante la reproducción de audio

Pulse FGpara ajustar el volumen.

Para reproducir vídeos

Seleccione un vídeo y presione el botón Q.

4/30

Rep. Video OK ’11/02/26 12:30

Vídeo

22 ES

Operaciones durante la reproducción de vídeos

Durante la reproducción

Hacer una

Presione el botón Q para hacer

una pausa en la reproducción. Para

pausa y

reanudar la reproducción durante la

reanudar la

pausa, avance rápido o rebobinado,

reproducción

presione el botón Q.

Avance

Presione Ipara avanzar rápidamente.

Presione de nuevo Ipara aumentar la

rápido

velocidad del avance rápido.

 

Rebobinado

Presione Hpara rebobinar. La

velocidad del rebobinado aumenta cada

 

vez que se presiona H.

Ajuste del

Use FGpara ajustar el volumen.

volumen

 

Operaciones durante el pausado de la reproducción

Tiempo transcurrido/

00:14/00:34

Tiempo de grabación total

 

 

Durante la pausa

 

Presione Fpara visualizar el

Localización

primer fotograma y presione G

 

para visualizar el último fotograma.

Avance y

Presione Io Hpara avanzar o

rebobinar fotograma a fotograma.

rebobinado

Mantenga presionado Io H

fotograma a

para un avance o rebobinado

fotograma

continuado.

 

Reanudación de

Presione el botón Q para

la reproducción

reanudar la reproducción.

Para detener la reproducción del vídeo

Presione el botón m.

Borrado de imágenes durante la reproducción (Borrado de una imagen)

1 Visualice la imagen que desea borrar y presione G(D).

Borrar

Borrar

Cancelar

Cancel. MENU

Acept. OK

2 Presione FGpara seleccionar [Borrar], y presione el botón Q.

Para borrar múltiples imágenes a la vez, consulte “Borrado de imágenes [Borrar]” (p. 39).

ES 23

Loading...
+ 52 hidden pages