NEC NP04WK, NP04WK1 User Manual

4 (1)

Wall Mount Unit

NP04WK/NP04WK1

Cautions on Installation

Wall Mount Unit

NP04WK/NP04WK1

Cautions on Installation

Thank you for your purchase of this NEC wall mount unit.

To ensure safe use of this product, read these Cautions on Installation as well as the projector’s Operating Instructions carefully. The Cautions on Installation include the following sections:

-Be sure to read before installing

-Packaged Parts

-Specifications

*Instructions on installation and adjustments can be found on the CD-ROM included with the supported projector.

Viewing the NP04WK’s installation and adjustments manual

For Windows

1.Load the CD-ROM included with the supported projector into your computer’s CD-ROM drive.

The menu window appears.

2.Click “User’s Manual”.

The language menu is displayed

3.Click “Wall Mount Unit”.

4.The “Wall Mount Unit” PDF file opens. Select the language from the left column.

For Macintosh

1.Load the NEC Projector CD-ROM into your computer’s CDROM drive.

2.On the desktop, double-click “NECPJ” (the CD-ROM icon).

3.In the “Manual” folder, double-click “language_menu.pdf”. Adobe Reader is launched and ”Language Menu” is displayed.

4.Click “Wall Mount Unit”.

The “Wall Mount Unit” PDF file opens. Select the language from the left column.

*Those using an NP-U300X or NP-U310W series projector can view the cautions on installation and adjustments for the NP04WK at the URL below. http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html

Special skills are required to install the wall mount unit. This work should never be performed by the customer.

To the Dealer and Installer

To ensure customer safety, we ask that the installation work be started after careful attention is paid to the strength of the mounting location to ensure it will withstand the weight of the projector and mounting hardware.

Please heed the following

Symbol

In this “Installation and Adjustment Manual”, to ensure the safe and proper use of the product, prevent harm to yourself and others and damage to property, various symbols are used. The symbols and meanings are as follows. Please read this manual after ensuring the contents are well understood.

Improper handling and ignoring this

Warning indication may result in bodily harm such as death, serious injury and so

on.

Improper handling and ignoring this Caution indication may result in bodily injury

and damage to surrounding contents.

Examples of symbols:

Symbol alerts you to cautions (including warnings)

Concrete cautions are specified in figures.

Symbol expresses prohibited actions Concrete prohibitions are specified in figures.

Symbol expresses compulsory actions. Concrete instructions are specified in figures.

Warning

• When installing the projector and adjusting the projection position, be sure to do so as explained in this manual. The projector may fall and cause injury if installed and adjusted improperly.

• To prevent the projector from falling, install it in a location and fasten it so as to ensure sufficient strength to support the combined weight of the projector, the wall mount unit and so on for an extended period as well as to withstand earthquakes. Insufficient strength or fastening may result in the projector falling and causing injury.

Be sure to observe the following precautions:

-Use M6 (1/4 inch) for the wall fixation bolts and screws for the wall adapter.

-Use an outlet for the power source of the projector. Do not directly connect to the lamp line because this is dangerous.Also, use an accessible outlet so that you can connect and disconnect the power plug.

-Mounting on a wooden wall

Ensure the load is mounted on a pillar or robust constructional material. If the strength of the constructional material and so on is insufficient, please reinforce it. Do not mount on wall finishing material, furring strip and so on.

-Mounting on a concrete wall

Use a commercial anchor bolt M6 (1/4 inch), anchor nuts and similar, which will bear the load of the projector.

2

Warning

Do not install in places subject to constant vibration. Extended vibration may cause loosening of the screws and result in the Wall Mount Unit and projector falling and causing injury. Also, it may cause breakdown of the projector.

To ensure safety, be sure to tighten the bolts, screws

and safety lock screws securely. Failure to do so may result in the projector falling and causing injury.

• Do not modify any parts. Doing so may result in the projector and the Wall Mount Unit falling and causing injury.

Do not use broken parts. Doing so may result in the projector and the Wall Mount Unit falling and causing injury. If a part should break, consult your dealer.

Do not look into the projection window, mirror or lens when the projector is turned on. Doing so could damage your eyesight.

Do not hang from the projector and the Wall Mount

Unit. Doing so may result in the projector and the Wall Mount Unit falling and causing injury. Be especially careful of children.

Do not use adhesive for the locking screws, lubricant

agent, oil and so on for the wall adapter. Doing so may cause the material of the wall adapter to deteriorate and result in the projector falling and causing injury.

Caution

Do not obstruct the projector’s ventilation holes. Doing so will prevent the dissipation of heat and may result in fire. In particular, do not use the projector in the following ways:

installing the projector in a place such as wall and so on where ventilation is poor, covering it, etc.

Do not install the projector in front of the outlets of an air conditioner or heater or in a place exposed to significant vibrations. Doing so may result in fires and electric shock.

Do not install the projector in humid or dusty places or those exposed to greasy smoke or steam (such as near cooking equipment or humidifiers). Doing so may result in fires.

When installing the projector, leave sufficient space between it and surrounding objects. Failure to do so will prevent the dissipation of heat and may result in fires.

Please:

Avoid rooms with significant dust, humidity, greasy smoke, or tobacco smoke.

Dirt will adhere to the optical parts such as mirrors and lenses, which will cause image quality to deteriorate.

Avoid places in which the screen is exposed to direct sunlight or illuminated light.

When surrounding light directly hits the screen, the image appears washed out and is difficult to view.

Avoid locations exposed to particularly high or low temperatures.

Doing so may result in breakdown. (For the ambient operating temperature, see the user’s manual included with the projector.)

Packaged Parts

Check that the parts below are included in the package.

Wall adapter: 1 set

Slide arm: 1 set

Wall adapter covers: 2

M4×8 mm screws: 4

Washers: 4

Spacers: 4

Wall plate: 1 (NP04WK1 only)

M6×10 mm screws: 4 (NP04WK1 only)

Hexagonal wrench: 1

Cautions on

Installation: 1

Quick Install Guide: 1

Specifications

Product name

: Wall mount unit

Model name

: NP04WK

Adjustable angles

: Vertical angle – ±5°; Horizontal angle – ±5°;

 

Tilt angle – ±5°

Adjustable positions

: Front/back – 422; Horizontal – ±50 mm; Ver-

 

tical – ±40 mm

External dimensions

: 530 (W) x 572 (D) x 223 (H) mm

 

(NP04WK1; 530 (W) x 575 (D) x 223 (H) mm)

Weight

: Approx. 9.3 kg (NP04KW1: 11.2 kg)

Load capacity

: 7.0 kg

These specifications and the design are subject to change without notice.

3

Wandhalterung

NP04WK/NP04WK1 Vorsichtshinweise für die Installation

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser NEC-Wandhalterung entschieden haben.

Lesen Sie sowohl diese Vorsichtshinweise zur Installation als auch die Bedienungsanleitung des Projektors sorgfältig durch, um den sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten.

Die Vorsichtshinweise zur Installation beinhalten die folgenden Abschnitte:

-Vor der Installation unbedingt lesen

-Im Lieferumfang enthaltene Teile

-Technische Daten

*Anweisungen zur Installation und zu den Einstellungen finden Sie auf der CD-ROM, die mit dem unterstützten Projektor geliefert wird.

Anzeige des Installationsund Einstellungs-Hand- buchs des NP04WK

Für Windows

1.Laden Sie die dem unterstützten Projektor beiliegende CDROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers.

Das Menüfenster wird angezeigt.

2.Klicken Sie auf „User’s Manual”.

Das language menu wird angezeigt

3.Klicken Sie auf „Wall Mount Unit”.

4.Die PDF-Datei „Wall Mount Unit” wird geöffnet. Wählen Sie aus der linken Spalte die Sprache.

Für Macintosh

1.Laden Sie die NEC Projektor-CD-ROM in das CD-ROM-Lauf- werk Ihres Computers.

2.Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf „NECPJ“ (das CD- ROM-Symbol).

3.Doppelklicken Sie im Ordner „Manual“ auf „language_menu. pdf“.

Der Adobe Reader wird gestartet und „Language Menu“ wird angezeigt.

4.Klicken Sie auf „Wall Mount Unit“.

Die PDF-Datei „Wall Mount Unit“ wird geöffnet. Wählen Sie aus der linken Spalte die Sprache.

*Falls Sie einen Projektor der Serien NP-U300X oder NP-U310W verwenden, finden Sie die Vorsichtshinweise zur Installation und zu den Einstellungen für die NP04WK unter der unten angegebenen Internetadresse. http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html

Für die Montage der Wandhalterung sind spezielle Fertigkeiten erforderlich. Diese Arbeit sollte niemals durch den Kunden durchgeführt werden.

An den Händler und Installateur

Zur Gewährleistung der Sicherheit des Kunden bitten wir Sie, die Tragfähigkeit des Montageortes mit äußerster Sorgfalt zu überprüfen, um sicherzustellen, dass er dem Gewicht des Projektors und der Montageelemente standhält.

Bitte beachten Sie das Folgende

Symbol

Um einen sicheren und sachgemäßen Gebrauch des Produktes zu gewährleisten und Verletzungen für Sie selbst und Andere sowie Sachschäden zu verhüten, werden in diesem „Installationsund Einstellungshandbuch“ verschiedene Symbole verwendet. Die Symbole und Bedeutungen sind wie folgt. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, nachdem Sie sichergestellt haben, dass Sie die Inhalte vollständig verstanden haben.

Unsachgemäße Handhabung und Nichtbe-

Warnung achtung dieses Zeichens kann körperliche Schäden wie Tod, schwere Verletzungen

usw. zur Folge haben.

Unsachgemäße Handhabung und Nichtbe-

Vorsicht achtung dieses Zeichens kann körperliche Schäden und Beschädigung der Umge-

bungseinrichtung zur Folge haben.

Symbolbeispiele:

Dieses Symbol ruft Sie zur Vorsicht auf (einschließlich Warnungen)

Konkrete Vorsichtshinweise werden in den Abbildungen näher angegeben.

Dieses Symbol drückt verbotene Handlungen aus Konkrete Verbote werden in den Abbildungen näher angegeben.

Dieses Symbol drückt vorgeschriebene Handlungen aus Konkrete Anweisungen werden in den Abbildungen näher angegeben.

Warnung

• Stellen Sie sicher, dass Sie den Projektor so installieren und die Projektionsposition so einstellen, wie es in diesem Handbuch erklärt ist. Der Projektor könnte sonst, wenn er falsch installiert und eingestellt wird, herunterfallen und Verletzungen zur Folge haben.

• Installieren Sie den Projektor an einem Ort bzw. befestigen Sie ihn so, dass eine ausreichende Tragfähigkeit für das gemeinsame Gewicht des Projektors, die Wandhalterung usw. über einen ausgedehnten Zeitraum gewährleistet ist, damit der Projektor nicht herunterfallen sowie auch Erdbeben standhalten kann. Durch eine unzureichende Tragfähigkeit bzw. Befestigung könnte der Projektor herunterfallen und Verletzungen verursachen.

Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen einhalten:

-Verwenden Sie M6 (1/4 Zoll) für die Wandbefestigungsbolzen und die Schrauben für den Wandadapter.

-Verwenden Sie eine Steckdose für die Stromversorgung des Projektors. Schließen Sie die Lampenleitung nicht direkt an, da dies gefährlich ist. Verwenden Sie außerdem eine leicht zugängliche Steckdose, damit Sie den Netzstecker anschließen und trennen können.

-Montage an einer Holzwand

Stellen Sie sicher, dass die Last an einem Stützpfeiler oder an robustem Baumaterial montiert wird. Falls die Tragfähigkeit des Baumaterials usw. unzureichend ist, verstärken Sie es bitte. Montieren Sie nicht an Wandoberflächenmaterialien, Futterholzleisten usw.

-Montage an einer Betonwand

Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Dübel M6 (1/4 Zoll), Einschraubmuttern und Ähnliches, die die Last des Projektors tragen können.

4

Warnung

Installieren Sie nicht an Orten, die ständiger Erschütterung ausgesetzt sind. Ausgedehnte Erschütterungen können dazu führen, dass sich die Schrauben lösen und dadurch die Wandhalterung und der Projektor herunterfallen und Verletzungen verursachen. Außerdem kann es zur Beschädigung des Projektors führen.

Sorgen Sie dafür, die Bolzen, Schrauben und Sicher-

heitsklemmschrauben sicher anzuziehen, um die Sicherheit zu gewährleisten. Bei Nichtbeachtung könnte der Projektor herunterfallen und Verletzungen verursachen.

• Modifizieren Sie keinerlei Teile. Dadurch könnten der

Projektor und die Wandhalterung herunterfallen und Verletzungen verursachen.

Verwenden Sie keine defekten Teile. Dadurch könnten der Projektor und die Wandhalterung herunterfallen und Verletzungen verursachen. Falls ein Teil beschädigt werden sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Blicken Sie nicht in das Projektionsfenster, den Spiegel oder das Objektiv, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Dadurch könnte Ihr Augenlicht geschädigt werden.

Hängen Sie sich nicht an den Projektor und die

Wandhalterung. Dadurch könnten der Projektor und die Wandhalterung herunterfallen und Verletzungen verursachen. Geben Sie besonders auf Kinder Acht.

Verwenden Sie keinen Klebstoff für die Feststellschrauben

und kein Schmiermittel, Öl usw. für den Wandadapter. Dadurch könnte das Material des Wandadapters verfallen, was dazu führen kann, dass der Projektor und die Wandhalterung herunterfallen und Verletzungen verursachen.

Vorsicht

Verstellen Sie die Belüftungsöffnungen des Projektors nicht. Dadurch wird die Wärmeableitung behindert, was zu einem Feuer führen könnte. Verwenden Sie den Projektor vor allem nicht auf die folgende Weise:

Installieren des Projektors an einem Platz, wie z. B. an einer Wand usw., wo die Belüftung mangelhaft ist, der Projektor bedeckt wird usw.

Installieren Sie den Projektor nicht vor den Auslässen einer Klimaanlage oder einer Heizung oder an einem Platz, der erheblichen Erschütterungen ausgesetzt ist. Dies könnte zu Feuer und Stromschlag führen.

Installieren Sie den Projektor nicht an feuchten oder staubigen Plätzen oder solchen, die fettigem Rauch oder Dampf ausgesetzt sind (wie beispielsweise in der Nähe von Kochgeräten oder Luftbefeuchtern). Dadurch könnten Brände herbeigeführt werden.

Wenn Sie den Projektor installieren, lassen Sie ausreichend Raum zwischen ihm und umgebenden Gegenständen. Anderenfalls wird die Wärmeableitung behindert, was zu Bränden führen könnte.

Bitte:

Vermeiden Sie Räume mit erheblichem Staub, Luftfeuchtigkeit, fettigem Rauch oder Tabakrauch.

Schmutz haftet an den optischen Teilen wie z. B. den Spiegeln und Objektiven, was zur Verschlechterung der Bildqualität führt.

Vermeiden Sie Plätze, an denen der Bildschirm direktem Sonnenlicht oder Lichteinstrahlung ausgesetzt ist.

Wenn das Umgebungslicht direkt auf den Bildschirm trifft, erscheint das Bild ausgewaschen und ist schwer zu sehen.

Vermeiden Sie Orte, die besonders hohen oder niedrigen

Temperaturen ausgesetzt sind.

Dies könnte zu Betriebsausfällen führen. (Weitere Informationen zur Betriebsumgebungstemperatur finden Sie im dem Projektor beiliegenden Benutzerhandbuch.)

Mitgelieferte Teile

Überprüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind.

Wandadapter: 1 Satz

Gleitschiene: 1 Satz

Wandadapterabdeckung: 2

Schrauben M4×8 mm: 4

Unterlegscheiben: 4

Distanzstücke: 4

Wandplatte: 1

(nur NP04WK1)

Schrauben M6×10: 4

(nur NP04WK1)

Sechskantschlüssel: 1

Vorsichtshinweise für die Installation: 1 Installationskurzanleitung: 1

Technische Daten

Produktname

: Wandhalterung

Modellbezeichnung

: NP04WK

Einstellbare Winkel

: Vertikaler Winkel – ±5°; Horizontaler Winkel

 

– ±5°; Neigungswinkel – ±5°

Einstellbare Positio- :

Vorne/hinten – 422; Horizontal – ±50 mm;

nen

 

Vertikal – ±40 mm

Außenabmessungen

:

530 (B) x 572 (T) x 223 (H) mm

 

 

(NP04WK1; 530 (B) x 575 (T) x 223 (H) mm)

Gewicht

: Ca. 9,3 kg (NP04KW1: 11,2 kg)

Tragfähigkeit

:

7,0 kg

Diese technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

5

Support Mural

NP04WK/NP04WK1

Précautions d’installation

Nous vous remercions d’avoir acheté ce support mural NEC.

Pour garantir une utilisation sûre de ce produit, veuillez lire attentivement ces précautions d’installation ainsi que le mode d’emploi du projecteur.

Les précautions à prendre lors de l’installation comprennent les rubriques suivantes :

-Veiller à lire avant l’installation

-Pièces emballées

-Spécifications

*Les instructions sur l’installation et les réglagespeuvent être trouvées sur le CD-ROM fourni avec le projecteur supporté.

Visualisation du manuel d’installation et de réglagedu NP04WK

Pour Windows

1.Insérez le CD-ROM fourni avec le projecteur supporté dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.

La fenêtre du menu s’affiche.

2.Cliquez sur « User’s Manual ». Le language menu s’affiche.

3.Cliquez sur «Wall Mount Unit» .

4.Le fichier PDF «Wall Mount Unit» s’ouvre. Sélectionnez la langue dans la colonne de gauche.

Pour Macintosh

1.Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans le lecteur CDROM de votre ordinateur.

2.Sur le bureau, double-cliquez sur «NECPJ» (l’icône CD-ROM).

3.Dans le dossier «Manual», double-cliquez sur « language_ menu.pdf ».

Adobe Reader est lancé et le « Language Menu » s’affiche.

4.Cliquez sur «Wall Mount Unit» .

Le fichier PDF «Wall Mount Unit» s’ouvre. Sélectionnez la langue dans la colonne de gauche.

*Ceux utilisant un projecteur de série NP-U300X ou NP-U310W peuvent visualiser les avertissements lors de l’installation et des réglagespour le NP04WK grâce à l’URL ci-dessous. http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html

Des compétences spécifiques sont nécessaires pour installer le support mural. Ce travail ne doit jamais être réalisé par le client.

Message au Revendeur et à l’Installateur

Pour garantir la sécurité du client, nous vous demandons de ne commencer les travaux d’installation qu’après avoir vérifié attentivement la solidité de l’endroit où sera fixé le support, pour vous assurer qu’il sera capable de supporter le poids du projecteur et du matériel de fixation.

Merci de tenir compte de ce qui suit

Symbole

Dans ce « Guide d’Installation et de Réglage », nous utilisons divers symboles pour vous permettre d’utiliser le produit correctement et en toute sécurité, pour éviter de vous blesser et de blesser d’autres personnes et pour éviter tous dégâts matériels. Vous trouverez cidessous les symboles et leur signification. Merci de lire ce guide après en avoir bien compris le contenu.

Une mauvaise manipulation et le non respect

Avertissement de cette consigne risquent de provoquer des lésions corporelles, pouvant entraîner la

mort ou causer des blessures très graves, etc.

Une mauvaise manipulation et le non

Attention respect de cette consigne risquent de provoquer des blessures corporelles et des

dégâts matériels aux alentours.

Exemples de symboles:

Ce symbole vous invite à faire attention (avertissements inclus)

Les mises en garde spécifiques sont expliquées au moyen de figures.

Ce symbole indique des actions interdites

Les interdictions spécifiques sont expliquées au moyen de figures.

Ce symbole indique des actions obligatoires.

Les consignes spécifiques sont expliquées au moyen de figures.

Avertissement

• Quand vous installez le projecteur et quand vous réglez la position de projection, assurez-vous de suivre les consignes de ce manuel. Le projecteur risque de tomber et de blesser quelqu’un s’il est mal installé ou mal réglé.

• Pour éviter toute chute du projecteur, installez-le et fixez-le à un endroit suffisamment solide pour résister au poids total du projecteur et du support mural pour une période prolongée, et pour qu’il puisse résister aux tremblements de terre. Si le mur n’est pas assez solide ou si le projecteur est mal fixé, ce dernier risque de tomber et de provoquer des blessures.

Assurez-vous de bien respecter les précautions suivantes :

-Utilisez des boulons et des vis de fixation murale M6 (1/4 pouce) pour l’adaptateur mural.

-Utilisez une prise de courant comme source d’alimentation électrique du projecteur. Ne vous connectez pas directement sur la ligne de la lampe, car cela serait dangereux. De plus, utilisez une prise de courant accessible pour pouvoir brancher et débrancher le câble d’alimentation.

-Montage sur un mur en bois

Assurez-vous que la charge soit fixée sur un pilier ou sur un élément de construction robuste. Si la solidité de l’élément de construction et du reste n’est pas assez grande, merci de renforcer le tout. Ne pas fixer sur des matériaux de parement des murs, sur des fourrures en bois, ainsi de suite.

-Montage sur un mur en béton

Utilisez un boulon d’ancrage M6 (1/4 pouce) et des écrous-rivets du commerce ou équivalent, capables de supporter le poids du projecteur.

6

NEC NP04WK, NP04WK1 User Manual

Avertissement

Ne pas installer dans des endroits sujets à des vibrations constantes. Des vibrations prolongées risqueraient de desserrer les vis, ce qui pourrait entraîner la chute du support mural et du projecteur, et donc provoquer des blessures. Cela risquerait également d’endommager le projecteur.

Pour garantir la sécurité, assurez-vous de bien serrer

les boulons, les vis et les vis à cran de sécurité. Sinon, le projecteur risque de tomber et de provoquer des blessures.

• Ne modifiez aucune pièce. Le projecteur et le support mural risqueraient alors de tomber et de provoquer des blessures.

N’utilisez pas de pièces cassées. Le projecteur et le support mural risqueraient de tomber et de provoquer des blessures. Si une pièce est cassée, contactez votre revendeur.

Ne regardez pas dans le la fenêtree de projection, le miroir ou la lentille quand le projecteur est allumé. Vous risqueriez d’abîmer vos yeux.

Ne vous suspendez pas au projecteur et au support mural. Le projecteur et le support mural risqueraient alors de tomber et de provoquer des blessures. Soyez particulièrement attentif avec les enfants.

N’utilisez pas de ruban adhésif sur les vis de blocage,

de lubrifiant, d’huile, etc. sur l’adaptateur mural. Les matériaux de l’adaptateur mural risqueraient alors de se détériorer et le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures.

Attention

Ne bouchez pas les sorties d’aération du projecteur.

Cela empêcherait la chaleur de se dissiper, et il y aurait alors un risque d’incendie. En particulier, n’utilisez pas le projecteur de la façon suivante : n’installez pas le projecteur à un endroit, mur ou autre, où il y a une mauvaise ventilation, et ne le couvrez pas, etc.

N’installez pas le projecteur juste devant les sorties d’air d’un climatiseur ou d’un chauffage, ou à un endroit exposé à des vibrations importantes. Cela risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques.

N’installez pas le projecteur dans des endroits humides, poussiéreux ou exposés à des fumées grasses ou à de la vapeur (comme près d’un appareil de cuisson ou d’un humidificateur). Cela risquerait de provoquer un incendie.

Lors de l’installation du projecteur, laissez suffisamment de place entre celui-ci et les objets qui l’entourent. Sinon, la chaleur ne pourra pas se dissiper et il risquerait d’y avoir un d’incendie.

Merci de bien vouloir:

Éviter les pièces avec beaucoup de poussière, d’humidité, de fumées grasses ou avec de la fumée de cigarettes.

Les saletés se collent en effet aux pièces optiques, comme les miroirs et les lentilles et la qualité de l’image pourrait alors se dégrader.

Éviter les endroits où l’écran serait exposé à la lumière directe du soleil ou d’une lampe.

Lorsque la lumière environnante se reflète directement sur l’écran, l’image semble délavée et il est difficile de la voir.

Éviter les endroits qui sont exposés à des températures particulièrement hautes ou basses.

Cela risquerait de provoquer une panne. (Pour connaître la température de fonctionnement ambiante, se reporter au guide utilisateur fourni avec le projecteur.)

Pièces emballées

Vérifier que les éléments suivants sont inclus dans l’emballage.

Adaptateur mural : 1 kit

Bras coulissant : 1 kit

Caches de l’adaptateur mural : 2

Vis M4×8 mm : 4

Rondelles : 4

Entretoises : 4

Plaque murale : 1 (NP04WK1 uniquement)

Vis M6×10 mm : 4 (NP04WK1 uniquement)

Clé hexagonale : 1

Précautions d’installation : 1

Guide d’installation rapide : 1

Spécifications

Nom du produit

: Unité murale

Nom du modèle

: NP04WK

Angles réglables

: Angle vertical – ±5° ; Angle horizontal – ±5°

 

 

; Angle d'inclinaison – ±5°

Positions réglables

: Avant/arrière – 422 ; Horizontal – ±50 mm ;

 

 

Vertical – ±40 mm

Dimensions externes :

530 (L) x 572 (P) x 223 (H) mm

 

 

(NP04WK1; 530 (L) x 575 (P) x 223 (H) mm)

Poids

: Environ 9,3 kg (NP04KW1 : 11,2 kg)

Capacité de charge

:

7,0 kg

Les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à modification sans préavis.

7

Unità di Montaggio a Muro

NP04WK/NP04WK1 Precauzioni per l’installazione

Grazie per aver acquistato quest’unità a muro NEC.

Per assicurare un utilizzo sicuro di questo prodotto, leggere attentamente queste Precauzioni per l’installazione, come pure le Istruzioni operative del proiettore.

Le Precauzioni per l’installazione includono le seguenti sezioni:

-Assicurarsi di leggere prima dell’installazione

-Parti incluse nella confezione

-Specifiche

*Le istruzioni per l’installazione e le regolazionipossono essere trovate sul CD-ROM in dotazione con il proiettore supportato.

Guardando il manuale di installazione e delle regolazioni NP04WK

Per Windows

1.Inserire il CD-ROM in dotazione con il proiettore supportato nell’unità CD-ROM del vostro computer.

Viene visualizzata la finestra menu.

2.Cliccare “User’s Manual“.

Viene visualizzato il language menu

3.Cliccare “Wall mount unit“.

4.Il file PDF ’“Wall mount unit“ si apre. Selezionare la lingua dalla colonna di sinistra.

Per Macintosh

1.Inserire il CD-ROM del proiettore NEC nell’unità CD-ROM del vostro computer.

2.Sul desktop, fare doppio clic su “NECPJ“ (l’icona del CD-ROM).

3.Nella cartella “Manual“, fare doppio clic su “lingua_menu. pdf”.

Adobe Reader è avviato e “Language menu“ viene visualizzato sul display.

4.Cliccare “Wall mount unit“.

Il file PDF dell’“Wall mount unit“ si apre. Selezionare la lingua dalla colonna di sinistra.

*Le persone che utilizzano un proiettore della serie NP-U300X o NP-U310W possono guardare le avvertenze sull’installazione e sulle regolazioni per il modello NP04WK all’URL riportato di seguito. http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html

Per installare l’unità a muro sono richieste abilità specializzate. Questo lavoro non dovrebbe mai essere eseguito dal cliente.

Al Rivenditore e Installatore

Per assicurare la sicurezza del cliente, prima che il lavoro di installazione venga avviato, chiediamo di fare molta attenzione alla locazione di montaggio, per assicurarsi che sia adatta a sopportare il peso del proiettore e della struttura di montaggio.

Si prega di leggere con attenzione

Simboli

In questo “Manuale di Installazione e Regolazione”, per assicurare la sicurezza e l’uso appropriato del prodotto, prevenire infortuni a voi e ad altri e danni alla proprietà, vengono usati vari simboli. I simboli e i loro significato sono i seguenti. Si prega di leggere questo manuale dopo essersi assicurati di aver compreso i loro contenuti.

La manipolazione impropria e la manca-

Attenzione ta considerazione di questa indicazione potrebbe portare a inconvenienti fisici

come morte, infortuni gravi e così via.

La manipolazione impropria e la manca- Avviso ta considerazione di questa indicazione potrebbero causare danni al fisico e agli

oggetti circostanti.

Esempi di simboli:

Il simbolo allerta sugli avvisi (compresi quelli di attenzione)

Le figure specificano concretamente la causa degli avvisi.

Il simbolo raffigura delle azioni proibite

Le figure specificano concretamente le proibizioni.

Il simbolo raffigura delle azioni obbligate.

Le figure specificano concretamente le istruzioni.

Attenzione

• Mentre si procede all’installazione del proiettore e alla regolazione della sua posizione assicurarsi di operare seguendo le spiegazioni presenti nel manuale. Se installato o regolato in maniera impropria, il proiettore potrebbe cadere e causare infortuni.

• Per evitare che il proiettore cada, installarlo in una posizione e fissarlo con una forza sufficiente a sopportare il peso combinato del proiettore e dell’unità di montaggio a muro, per un lungo periodo di tempo e in modo che resista ai terremoti. In caso di forza o fissaggio insufficienti il proiettore potrebbe cadere e causare infortuni.

Assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni:

-Usare bulloni e viti M6 (1/4”) per il fissaggio a muro dell’adattatore a muro.

-Usare una presa di corrente per l’alimentazione del proiettore. Non collegare direttamente alla linea usata per l’illuminazione perché è pericoloso. Inoltre, usare una presa accessibile che consenta di collegare e scollegare il cavo di alimentazione.

-Montaggio su un muro di legno

Assicurarsi che il carico sia montato su un pilastro o su strutture di materiale robusto. Se la robustezza del materiale della struttura non è sufficiente, si prega di rinforzarla. Non montare su materiali di finitura del muro, listelli di intelaiatura e così via.

-Montaggio su un muro di cemento

Usare un bullone commerciale di ancoraggio M6 (1/4”), dadi di ancoraggio e simili, che sopporteranno il carico del proiettore.

8

Attenzione

Non installare in locazioni soggette a vibrazioni costanti. Una prolungata vibrazione potrebbe causare l’allentamento delle viti e la conseguente caduta dell’Unità di Montaggio a Muro con rischio di infortuni. Inoltre potrebbe causare la rottura del proiettore.

Per garantire la sicurezza, assicurarsi di stringere ade-

guatamente i bulloni, le viti e le viti di sicurezza. In caso contrario il proiettore potrebbe cadere e causare infortuni.

• Le parti non devono essere modificate. In caso contrario il proiettore e l’Unità di Montaggio a Muro potrebbero cadere e causare infortuni.

Non usare parti danneggiate. In caso contrario il proiettore e l’Unità di Montaggio a Muro potrebbero cadere e causare infortuni. Se una parte dovesse rompersi, consultare il rivenditore.

Non guardare nella finestra di proiezione, nello specchio o nella lente quando il proiettore è acceso. Questo potrebbe provocare danni alla vista.

Non appendersi al proiettore o all’Unità di Montaggio a Muro. In caso contrario il proiettore e l’Unità di Montaggio a Muro potrebbero cadere e causare infortuni. Prestare particolare attenzione ai bambini.

Non usare adesivi per le viti di bloccaggio, agenti

lubrificanti, oli e simili per l’adattatore a muro. In caso contrario si potrebbe causare il deterioramento del materiale dell’adattatore a muro e la conseguente caduta del proiettore con rischio di infortuni.

Avviso

Non ostruire le prese d’aria del proiettore. In caso contrario si impedirebbe la dispersione di calore con rischio di incendi. In particolare, non usare il proiettore nei seguenti modi:

installando il proiettore su muri e posizioni simili dove la ventilazione sia insufficiente, coprendolo, ecc.

Non installare il proiettore di fronte alle uscite di un condizionatore d’aria o calorifero o in un luogo soggetto a vibrazioni intense. In caso contrario potrebbero verificarsi incendi e scosse elettriche.

Non installare il proiettore in luoghi umidi o polverosi o esposti a fumi oleosi o vapori (vicino a fornelli da cucina o umidificatori) In caso contrario potrebbero verificarsi incendi.

Quando si installa il proiettore, lasciare spazio sufficiente tra esso e gli oggetti circostanti. In caso contrario si impedirebbe la dispersione di calore con rischio di incendi.

Si prega di:

Evitare stanze con molta polvere, umidità, fumo oleoso o fumo di tabacco.

La polvere aderirebbe sulle parti ottiche come gli specchi e le lenti, causando il deterioramento della qualità delle immagini.

Evitare luoghi in cui lo schermo sia esposto alla luce del sole diretta o alla luce artificiale.

Quando la luce colpisce lo schermo in modo diretto, l’immagine appare sbiadita ed è difficile da vedere.

Evitare luoghi esposti a temperature particolarmente alte o basse.

In caso contrario potrebbe verificarsi un guasto. (Per la temperatura ambientale idonea, consultare il manuale d’uso allegato al proiettore.)

Parti incluse nella confezione

Verificare che le seguenti parti siano incluse nella confezione.

Adattatore a muro: 1 Braccio di scorrimento: 1

Coperchi dell’adattatore a muro: 2

Viti M4×8 mm: 4

Rondelle: 4

Distanziatori: 4

Piastra a muro: 1 (solo NP04WK1)

Viti M6×10 mm: 4 (solo NP04WK1)

Chiave esagonale: 1

Precauzioni per l’installazione: 1

Guida installazione rapida: 1

Specifiche

Nome del prodotto

:

Unità di montaggio a muro

Nome del modello

:

NP04WK

Angoli di regolazione : Angolo verticale – ± 5 °; Angolo orizzontale

– ± 5 °; Angolo di inclinazione – ± 5 ° Posizioni di regola- : Parte anteriore/posteriore – 422; Orizzontale

zione

– ± 50 mm; Verticale – ± 40 mm

Dimensioni esterne

: 530 (L) x 572 (P) x 223 (A) mm

 

(NP04WK1; 530 (L) x 575 (P) x 223 (A) mm)

Peso

: Ca. 9,3 kg (NP04KW1: 11,2 kg)

Capacità di carico

: 7,0 kg

Queste specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.

9

Loading...
+ 19 hidden pages