GB Assembly and safety advice Page 3
PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 3
HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 4
SI Navodila za montažo in varnost Stran 4
CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 5
SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 5
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 6
Page 3
Laundry basket
Pojemnik na pranie
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
parts are undamaged and correctly assembled.
Incorrect assembly poses the risk of injury.
Damaged parts may affect safety and function.
It is advisable to have the product mounted by
a competent person.
Cleaning and Care
Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and
care of the product.
Make sure that not more than 15 kg is
15 kg
loaded onto the product. Otherwise
the product may be damaged.
Użycie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego.
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM! Należy upewnić się, czy wszystkie
elementy są w dobrym stanie i czy zostały
zamontowane prawidłowo. Nieprawidłowy
montaż grozi niebezpieczeństwem zranienia się.
Uszkodzone części mogą wpłynąć negatywnie
na bezpieczeństwo i funkcję produktu.
produkt może ulec uszkodzeniu.
Zaleca się zlecenie montażu produktu osobie
posiadającej odpowiednią wiedzę fachową.
Należy zapewnić, aby produkt nie
15 kg
był obciążony ciężarem powyżej
15 kg. W przeciwnym przypadku
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia i pielęgnacji używać suchej
ściereczki, nie pozostawiającej strzępków.
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska,
które można oddać do utylizacji do
lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
3
Page 4
Szennyestartó
Košara za perilo
Rendeltetésszerű használat
A termék nem ipari felhasználásra készült.
Biztonsági figyelmeztetés
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyo-
sodjon meg róla, hogy a darabok sérülésmentesek és az összeszerelés szakszerűen történt.
Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély
áll fenn. A károsodott elemek befolyásolhatják
a biztonságot és a működést.
rosodhat.
Ajánljuk, hogy a termék összeállítását egy
szakemberrel végeztesse.
Tisztítás és ápolás
A tisztításhoz és ápoláshoz használjon egy
száraz, szöszmentes törlőkendőt.
Megsemmisítés
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál.
Biztosítsa, hogy a termék ne legyen
15 kg
15 kg-nál nagyobb súllyal telerakva.
Ellenkező esetben a termék megká-
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési
helyeken mentesíthet.
Uporaba v skladu z določili
Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Varnostna navodila
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Preve-
rite, če so vsi deli nepoškodovani in strokovno
zmontirani. V primeru nestrokovne montaže
obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli
lahko vplivajo na varnost in delovanje.
Priporočljivo je, da sestavo izdelka prepustite
strokovno usposobljeni osebi.
Čištění a údržba
Za čiščenje in nego uporabljajte suho krpo, ki
ne pušča vlaken.
Odstranitev
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Zagotovite, da izdelek ni napolnjen z
15 kg
več kot 15 kg. V nasprotnem primeru
se lahko izdelek poškoduje.
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na
lokalnim lokacijah za recikliranjem.
4
Page 5
Návod / Bezpečnostní pokyny
Koš na prádlo
Použití k určenému účelu
Výrobek není určen pro použití k podnikatelským
účelům.
Bezpečnostní pokyny
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Dbejte
na to, aby byly všechny díly správně smontovány
a nebyly poškozeny. Při nesprávné montáži hrozí
nebezpečí zranění. Poškozené díly mohou
ovlivnit bezpečnost a funkci výrobku.
Doporučujeme nechat montáž výrobku provést
odborníkem.
Zajistěte, aby nebyl výrobek zatížen
15 kg
více než 15 kg. Jinak se může výrobek
poškodit.
Box na bielizeň
Použitie podľa určenia
Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Bezpečnostné pokyny
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Zabezpečte, aby boli všetky časti namontované
nepoškodene a správne. Pri neodbornej montáži
vzniká nebezpečenstvo poranenia sa. Poškodené
časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
Montáž výrobku odporúčame nechať vykonať
odborníkovi.
Zabezpečte, aby nebol výrobok
15 kg
naplnený hmotnosťou nad 15 kg.
Inak sa výrobok môže poškodiť.
Čištění a údržba
K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu
bez nitek.
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních
středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
Čistenie a údržba
Na čistenie a údržbu používajte suchú handru
bez chlpov.
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických materiálov,
ktoré môžete likvidovať prostredníctvom
miestnych recyklačných stredísk.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
5
Page 6
Wäschebox
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beschädigte Teile können die Sicherheit und
Funktion beeinflussen.
beschädigt werden.
Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels
von einer fachkundigen Person durchfuhren zu
lassen.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt
15 kg
nicht mit mehr als 15 kg beladen
wird. Andernfalls kann das Produkt
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
6
Page 7
1
You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:
1 x
1 x
1 x
11
1
6
2
1 x
7
8 x
ø ca. / approx.
5 x 40mm
12
1 x
1 x
1 x
8 x
13
3
8
1 x
2 x
4
9
1 x
11 x
5
10
ø ca. / approx.
3 x 13mm
14
2 x
ø ca. / approx.
3 x 16mm
7
Page 8
A
34
1 x
3
1 x
4
4 x
13
2 x
14
131413
B
12
1 x
1
8
1 x
2
7
8 x
7
1 x
8
8
Page 9
C
5
1 x
5
D
91010
96
1 x
6
2 x
9
8 x
10
9
Page 10
E
11
10
13
3 x
1 x
4 x
10
11
13
F
12
1 x
12
10
Page 11
IAN 75483
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK