Livarno Z30337 User Manual [pl, cs, en, de]

Page 1
Assembly and safety advice
KOSZ NA PRANIE
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
SZENNYESTARTÓ
Használati- és biztonsági utasítások
KOŠARA ZA PERILO
Navodila za montažo in varnost
KOŠ NA PRÁDLO
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
BOX NA BIELIZEŇ
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
WÄSCHEBOX
Montage- und Sicherheitshinweise
Z30337
4
Page 2
GB Assembly and safety advice Page 3 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 3 HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 4 SI Navodila za montažo in varnost Stran 4 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 5 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 5 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 6
Page 3
Laundry basket
Pojemnik na pranie
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
parts are undamaged and correctly assembled. Incorrect assembly poses the risk of injury. Damaged parts may affect safety and function.
It is advisable to have the product mounted by
a competent person.
Cleaning and Care
Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and
care of the product.
Make sure that not more than 15 kg is
15 kg
loaded onto the product. Otherwise the product may be damaged.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM! Należy upewnić się, czy wszystkie
elementy są w dobrym stanie i czy zostały zamontowane prawidłowo. Nieprawidłowy montaż grozi niebezpieczeństwem zranienia się. Uszkodzone części mogą wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo i funkcję produktu.
produkt może ulec uszkodzeniu.
Zaleca się zlecenie montażu produktu osobie
posiadającej odpowiednią wiedzę fachową.
Należy zapewnić, aby produkt nie
15 kg
był obciążony ciężarem powyżej 15 kg. W przeciwnym przypadku
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia i pielęgnacji używać suchej
ściereczki, nie pozostawiającej strzępków.
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
3
Page 4
Szennyestartó
Košara za perilo
Rendeltetésszerű használat
A termék nem ipari felhasználásra készült.
Biztonsági figyelmeztetés
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyo-
sodjon meg róla, hogy a darabok sérülésmen­tesek és az összeszerelés szakszerűen történt. Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély áll fenn. A károsodott elemek befolyásolhatják a biztonságot és a működést.
rosodhat.
Ajánljuk, hogy a termék összeállítását egy
szakemberrel végeztesse.
Tisztítás és ápolás
A tisztításhoz és ápoláshoz használjon egy
száraz, szöszmentes törlőkendőt.
Megsemmisítés
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájé­kozódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál.
Biztosítsa, hogy a termék ne legyen
15 kg
15 kg-nál nagyobb súllyal telerakva. Ellenkező esetben a termék megká-
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
Uporaba v skladu z določili
Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Varnostna navodila
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Preve-
rite, če so vsi deli nepoškodovani in strokovno zmontirani. V primeru nestrokovne montaže obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli lahko vplivajo na varnost in delovanje.
Priporočljivo je, da sestavo izdelka prepustite
strokovno usposobljeni osebi.
Čištění a údržba
Za čiščenje in nego uporabljajte suho krpo, ki
ne pušča vlaken.
Odstranitev
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Zagotovite, da izdelek ni napolnjen z
15 kg
več kot 15 kg. V nasprotnem primeru se lahko izdelek poškoduje.
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem.
4
Page 5
Návod / Bezpečnostní pokyny
Koš na prádlo
Použití k určenému účelu
Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Bezpečnostní pokyny
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Dbejte
na to, aby byly všechny díly správně smontovány a nebyly poškozeny. Při nesprávné montáži hrozí nebezpečí zranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci výrobku.
Doporučujeme nechat montáž výrobku provést
odborníkem.
Zajistěte, aby nebyl výrobek zatížen
15 kg
více než 15 kg. Jinak se může výrobek poškodit.
Box na bielizeň
Použitie podľa určenia
Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Bezpečnostné pokyny
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Zabezpečte, aby boli všetky časti namontované nepoškodene a správne. Pri neodbornej montáži vzniká nebezpečenstvo poranenia sa. Poškodené časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
Montáž výrobku odporúčame nechať vykonať
odborníkovi.
Zabezpečte, aby nebol výrobok
15 kg
naplnený hmotnosťou nad 15 kg. Inak sa výrobok môže poškodiť.
Čištění a údržba
K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu
bez nitek.
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše zlikvido­vat prostřednictvím místních recyklačních středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.
Čistenie a údržba
Na čistenie a údržbu používajte suchú handru
bez chlpov.
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických materiálov,
ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
5
Page 6
Wäschebox
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge­mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
beschädigt werden.
Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels
von einer fachkundigen Person durchfuhren zu lassen.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt
15 kg
nicht mit mehr als 15 kg beladen wird. Andernfalls kann das Produkt
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtli­chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
6
Page 7
1
You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:
1 x
1 x
1 x
11
1
6
2
1 x
7
8 x
ø ca. / approx.
5 x 40 mm
12
1 x
1 x
1 x
8 x
13
3
8
1 x
2 x
4
9
1 x
11 x
5
10
ø ca. / approx.
3 x 13 mm
14
2 x
ø ca. / approx.
3 x 16 mm
7
Page 8
A
3 4
1 x
3
1 x
4
4 x
13
2 x
14
13 1413
B
12
1 x
1
8
1 x
2
7
8 x
7
1 x
8
8
Page 9
C
5
1 x
5
D
91010
96
1 x
6
2 x
9
8 x
10
9
Page 10
E
11
10
13
3 x
1 x
4 x
10
11
13
F
12
1 x
12
10
Page 11
IAN 75483
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
Model-No.: Z30337 Version: 06 / 2012
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása
Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der
Informationen: 05 / 2012 · Ident.-No.: Z30337052012-4
4
Loading...