GB Assembly and safety advice Page 3
PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 8
HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 14
SI Navodila za montažo in varnost Stran 20
CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 26
SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 31
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 37
Table of contents
Introduction
Proper use ............................................................................................................................................ Page 4
Description of parts ............................................................................................................................. Page 4
Technical data ..................................................................................................................................... Page 4
Service ............................................................................................................................................... Page 7
3 GB
Introduction / Safety Information
Halogen Ceiling Light
Q
Introduction
The assembly instructions are part of this
product. They contain important informa-
tion on safety, handling and disposal.
Familiarise yourself with all the functions of the
appliance before operating it for the first time. To
do so, read the following assembly and safety instructions. Always use the device as described and
for the stated areas of use only. Keep this manual
in a safe place. Make sure that all documents accompany the device if you pass it on to anyone else.
Q
Proper use
This light is designed for use indoors only, in dry
and enclosed rooms. The light can be mounted on
all surfaces officially classified as being of ”normal
flammability“. Any other use or modification of the
product constitute improper use and pose a risk of
short circuits, fire, electric shocks and damage to
the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not
intended for commercial use.
Max. nominal output of
halogen light bulb: 4 x 40 W
Protection class:
Lamps: Halogen (GU 10,
230 V~, 40 W)
The lamp (model Z30759) is TÜV / GS certified.
Q
Supply Scope
Note: When you are unpacking the components
make sure that you do not unintentionally throw
away any of the assembly materials.
Please check immediately on unpacking that the delivery is complete and that the product and all parts
are in perfect condition. Do not under any circum
stanc-
es assemble the product if the delivery is incomplete.
In the case of damage resulting from non-compliance
with these assembly instructions the guarantee claim
becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the case of material damage
or personal injury caused by incorrect handling
or non-compliance with the safety instructions, no
liability is accepted!
J
DANGER OF
LOSS OF LIFE AND ACCIDENT
TO INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging materials. Danger of suffocation.
Keep out of the reach of children.
J This device is not a toy and should not be
played by children. Children are not able to
understand the dangers that can occur when
handling this device.
Safety Information
RISK OF FATAL INJURY!
During installation keep children away from the
area in which you are working. The scope of
supply includes a number of screws and other
small parts. These may prove lifethreatening if
swallowed or inhaled.
J Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device
without supervision or instruction by a person
responsible for their safety. Children must never
be allowed to play with the device.
J
CAUTION! DANGER OF EX-
PLOSION! Do not operate the
lamp in potentially explosive envi-
ronments in which there are inflam mable
vapours, gases or dusts.
J
The light is not suitable for cool
beam halogen bulbs (reduces the
heat load in the light beam).
J
This light is designed for use indoors
only, in dry and enclosed rooms.
J
The lamp requires no protective
covering to protect against UV radiation or shattering of the lamp
(“self-shielded”).
CAUTION! Only use halogen light bulbs with
a GU 10 base and a maximum output of
230 V~, 40 Watts.
plies with the operating voltage of the light
(230 V~) and that the wire cross-section of the
supply cable is not less than 1 mm
2
. Do not
install the light if this is not the case.
J Never let the lamp come into contact with
water or other liquids.
J Never open or insert anything into electrical
fittings or equipment. Doing this sort of thing can
lead to a serious danger to life from electric
shock.
Avoiding fire hazards
and risk of injury
CAUTION! RISK OF INJURY! Check the
lamps and light immediately on unpacking for
signs of damage. Do not install the light if you
discover any damage.
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
RISK OF DAMAGE TO PROPERTY! RISK
OF INJURY! Ensure that you do not strike
electrical cables, gas or water pipes when you
are drilling into the ceiling. If necessary, check the
ceiling using a suitable detector before you drill.
J
FIRE HAZARD! Fit the light so that
0.5 m
it is at least 0.5 m away from the
material illuminated. Fire can result
from the development of too much heat.
CAUTION! RISK OF BURNS! Make sure
that the light is switched off and has cooled
down before you touch it. Lamps can become
very hot.
Danger to life by electric shock
J Electrical installation must be performed by a
qualified electrician or a person authorised to
perform electrical installations.
J Every time before connecting the lamp to the
mains, check it and the mains lead for damage.
Dispose the light if you find it is damaged in
any way.
J Before installation, remove the fuse for this cir-
cuit or switch off the circuit breaker (0 setting)
in the fuse box.
J Make sure before installing the light that the
mains voltage at the place of installation com-
Correct procedure
J Check before fastening the light to the ceiling
whether the ceiling is suitable for supporting
the light. If necessary seek advice from your local DIY supplier or a construction professional.
J Examine the ceiling before installation and
choose suitable installation fixings.
J For ceiling installation we have supplied fixings
suitable for ordinary solid concrete or masonry
construction.
J
Replace defective bulbs with new ones immediately, otherwise damage to the product may
occur.
5 GB
Safety Information / Preparation / Before installation / Installation
J Only use 230 V~ halogen light bulbs with a
GU 10 base and a maximum output of
40 Watts.
J Fit the light in such a way to ensure it is protect-
ed from damp and dirt.
Q
Preparation
Q
Required tools and materials
The tools and materials mentioned are not included
in the delivery. The details and values given are nonbinding and for guidance only. The nature of the material depends on the individual circumstances on site.
made by a qualified electrician or a person authorised to perform electrical installations. This person
must be familiar with the properties of the light and
all connection regulations.
Q
Installation
Note: you will need an electric drill to install the
light.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please read
the operating instructions for your drill.
j Remove the screws
connection enclosure
j Remove the mounting stirrup
connection enclosure
2
on the side of the
9
.
3
from the
9
.
j Mark the positions for the drilled holes on the
ceiling using the predrilled holes in the mounting stirrup
3
as a guide.
j Now drill the fixing holes.
CAUTION! Ensure that you do not damage
any cables in the ceiling.
j Insert the dowels
j Fix the mounting stirrup
the screws
1
into the drilled holes.
4
.
3
to the ceiling with
j Now connect the connection cable of the light
to the mains connection cable (external)
means of the terminal block
5
.
6
by
Note: Ensure that each wire of the mains
connection cable (external)
6
is properly connected in the correct place: live wire, black or
brown = symbol L, neutral wire, blue = symbol N,
protective earth wire, green-yellow = symbol
j Fix the light to the mounting stirrup
2
screws
.
3
with the
Note: Use a clean, fluff-free cloth when you
are inserting a bulb
j Insert the bulb
8
.
8
turn it a ¼ turn clockwise.
Check that it is correctly seated.
.
J Before installation, please familiarise yourself
with the instructions and illustrations in this
operating manual and with the light itself.
J Make sure before installation that there is no
voltage on the line you will be connecting the
light to. To do this, remove the fuse or switch
off the circuit breaker in the fuse box (0 position).
J Check that there is no voltage using a voltage
tester.
6 GB
Your light is now ready for operation.
Q
Directing the spots
CAUTION! RISK OF BURNS! Change the
orientation of the spotlights
7
only when the lamp
has been switched off and the lamp head has completely cooled down.
j Turn the individual spotlights
7
in the desired
direction.
Installation / Maintenance and cleaning / Disposal / Service
Note: The spotlights 7 can be turned
through approx. 330°.
j Tilt the individual spotlights
angle.
Note: The spotlights
approx. 90°.
Q
Maintenance and cleaning
DANGER TO LIFE BY ELEC-
TRIC SHOCK! Before carrying out any work on
the light, switch the electricity supply off at the fuse
box or remove the screw-in fuses from the fuse box.
DANGER TO LIFE BY ELEC-
TRIC SHOCK! For electrical safety the light must
never be cleaned with water or other liquids, or
immersed in water.
Q
Replacing a bulb
DANGER TO LIFE BY ELEC-
TRIC SHOCK! Before carrying out any work on
the light, switch the electricity supply off at the fuse
box or remove the screw-in fuses from the fuse box.
CAUTION! RISK OF BURNS! Allow the
light to cool down completely.
Note: Use a clean, fluff-free cloth when you are
replacing a bulb
8
.
7
to the desired
7
can be tilted through
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Under no circumstances should the de-
vice / article and its bulbs be disposed
of with normal household rubbish.
The device / article and its bulbs should be disposed of at an officially approved disposal centre
or at your local communal disposal facility.
Observe the applicable regulations. If you are
uncertain of what to do please contact your local
authority’s refuse disposal department.
Q
Service
GB
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(0,10 GBP/Min.)
e-mail: milomex@lidl.gb
j Only use 230 V~ halogen light bulbs with a
GU 10 base and a maximum of 40 Watts.
j Remove the defective bulb
turn anticlockwise and drawing it out of the socket.
j Insert a new bulb 8 into the socket and turn
it a ¼ turn clockwise. Check that the bulb is
correctly seated.
Q
Cleaning
CAUTION! RISK OF BURNS! Allow the
light to cool down completely.
J Do not use solvents, petrol etc.
j Use a dry fluff-free cloth when you are cleaning.
8
by turning it a ¼
IAN 63785
EMC
Product description:
Halogen Ceiling Light
Model No.: Z30759
Version: 03 / 2011
7 GB
Spis zawartości
Wstęp
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................................................... Strona 9
Części .............................................................................................................................................. Strona 9
Dane techniczne ............................................................................................................................. Strona 9
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa,
użycia i usuwania. Należy zapoznać się przed
pierwszym użyciem ze wszystkimi funkcjami urządzenia. W tym celu należy przeczytać następujące
wskazówki, co do obsługi i bezpieczeństwa. Produkt
stosować zgodnie z opisem i w podanych zakresach
zastosowania Instrukcję należy dobrze przechować.
W przypadku przekazania produktu w ręce osoby
trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich
należących do produktu instrukcji i innych dokumentów.
Q
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do zastosowania w obszarach wewnętrznych, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. Lampa może być zamontowan
na wszystkich normalnie zapalających się powierzchniach. Inne zastosowanie lub zmiany w produkcie nie
są zgodne z jego przeznaczeniem i mogą prowadzić
do zagrożeń takich jak np. zwarcie, pożar, porażenie
prądem i uszkodzenie produktu. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Części
1
Kołek
2
Śruby (obudowa połączenia 9)
3
Uchwyt montażowy
4
Śruby (do montażu)
5
Zaciski
6
Przewód sieciowy (zewnętrzny)
7
Lampa punktowa
8
Żarówka halogenowa
9
Obudowa połączenia
Q
Dane techniczne
Model: Z30759
Napięcie robocze: 230 V~, 50 Hz
Maks. moc znamionowa
żarówka halogenowa: 4 x 40 W
Klasa ochrony:
Żarówka: halogenowa (GU 10,
230 V~, 40 W)
Lampa (model Z30759) jest sprawdzona zgodnie
z TÜV / GS.
Q
Zakres dostawy
Wskazόwka: Podczas rozpakowywania proszę
uważać, aby nieopatrznie nie wyrzucić elementów
montażowych.
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po
rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności
i stanu elementów. Nie należy składać produktu,
jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji montażu powodują utratę gwarancji! Za
szkody pośrednie nie będzie przejmowana żadna
odpowiedzialność! W przypadku szkód material
lub szkód osobowych, które zostaną spowodowane
niewłaściwym posługiwaniem się urządzeniem lub
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa
nie będzie przejmowana żadna odpowiedzialność!
J
PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI! Nigdy
ZAGROŻE-
NIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU W
nych
9 PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z
materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem
opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają
agrożenia. Należy trzymać dzieci z dala od
produktu.
J Niniejsze urządzenie nie jest zabawką i należy
trzymać je z dala od dzieci. Dzieci nie rozpoznają niebezpieczeństwa związanego z
użytkowaniem tego urządzenia.
ZAGROŻENIE DLA
ŻYCIA! Podczas montażu w miejscu wykony-
wania czynności nie powinny przebywać dzieci.
Na zakres dostawy składa się wiele śrub /
wkrętów i innych drobnych części, które mogą
być niebezpieczne dla życia w przypadku
dostania się do przewodu pokarmowego lub
dróg oddechowych.
J Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub
doświadczenia w obchodzeniu się z urządzeniem oraz osobom, które są ograniczone pod
względem ich fizycznych, sensorycznych lub
duchownych zdolności, nie wolno obsługiwać
urządzenia bez nadzoru lub wskazówek osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci
muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.
J
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO WYBUCHU! Nie należy
wykorzystywać lampy w rejonach
zagrożonych wybuchem, w których występują
palne pary, gazy lub pyły.
J
Lampa nie jest przystosowana do
żarówek halogenowych z technologią Cool-Beam (redukuje obciążenie
cieplne w strumieniu światła).
J
Niniejsza lampa nadaje się wyłącz-
nie do zastosowania w obszarach
wewnętrznych, w suchych i zamknię-
tych pomieszczeniach.
J
Lampka nie wymaga osłony dla
ochrony przed promieniowaniem
ultrafioletowym lub fragmentacją
(“self-shielded“).
OSTROŻNIE! Należy używać jedynie żarówki
halogenowe z cokołem GU 10 i maksymalnej
mocy 230 V~, 40 Watt.
Zagrożenie życia przez
porażenie prądem elektrycznym
J Dokonania tej czynności należy zlecić wykwa-
lifikowanemu elektrykowi lub osobie władającej
doświadczeniem w obcowaniu z instalacjami
elektrycznymi.
J Przed każdym podłączeniem do sieci elektrycz-
nej należy dokonać kontroli lampy oraz przewodu sieciowego pod względem uszkodzeń.
Lampę należy usunąć do odpadów, jeśli stwierdzi się na niej jakiekolwiek ślady uszkodzeń.
J Przed montażem należy usunąć bezpiecznik
lub wyłączyć wyłącznik ochronny w skrzynce
bezpiecznikowej (pozycja 0).
J Przed instalacją należy się upewnić, że napię-
cie w sieci odpowiada wymaganemu napięciu
roboczemu lampy (230 V~), oraz że przekrój
kabla połączenia sieciowego nie jest mniejszy
niż 1 mm
2
. W innym przypadku nie należy
montować lampy.
J Należy koniecznie unikać kontaktu lampy z
wodą lub innymi cieczami.
J Nie należy otwierać części elektrycznych lub
wkładać w nie jakiekolwiek przedmioty. Takie
interwencje oznaczają zagrożenie życia przez
porażenie prądem elektrycznym.
Proszę unikać zagrożenia
pożarem oraz obrażeniem
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM! Po rozpakowaniu należy dokonać od
razu kontroli lampy oraz żarόwki pod względem
ewentualnych uszkodzeń. Proszę nie montować
lampy w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek
uszkodzeń.
ZAGROŻENIE PORA-
ŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
ZAGROŻENIE USZKODZENIA MIENIA!
ZAGROŻENIE OBRAŻENIEM! Przed
rozpoczęciem wiercenia w suficie należy się
upewnić, że w miejscu tym nie przechodzą
instalacje elektryczne, gazowe lub wodne. W
razie konieczności, przed rozpoczęciem wiercenia w suficie należy sprawdzić to miejsce z
urządzeniem do wyszukiwania instalacji.
10 PL
Wskazówki dotyczące … / Przygotowanie / Przed montażem / Montaż
J
ZAGROŻENIE POŻAREM!
0,5 m
Lampę należy montować w odstępie
co najmniej 0,5 m od naświetlanych
materiałόw. Nadmierne ciepło może spowodo-
wać pożar.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POPARZE-
NIEM! Przed dotknięciem lampy należy się
upewnić, że lampa jest wyłączona i ochłodzona.
Żarówki mogą rozwijać silne ciepło.
W ten sposόb postępuje
się właściwie
J Przed montażem na suficie należy sprawdzić,
czy wybrany sufit jest odpowiedni do utrzymania lampy. W razie potrzeby należy zasięgnąć
informacji u fachowca.
J Przed montażem na suficie należy zasięgnąć
informacji na temat materiału montażowego
odpowiedniego do sufitu.
J Do montażu na suficie załączony został mate-
riał montażowy odpowiedni do tradycyjnych,
mocnych murów.
J Wadliwe żarόwki należy natychmiast wymienić
na nowe. W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzeń lampy.
J Należy stosować jedynie żarówki halogenowe
230 V~ z cokołem GU 10 oraz maksymalnej
mocy 40 Watt.
J Lampę należy w ten sposób montować, aby
chroniona była przed wilgocią oraz zabrudzeniem.
Q
Przygotowanie
Q
Wymagane narzędzia
oraz materiał
Wymienione narzędzia i materiały nie są objęte w
zakresie dostawy. Są to niewiążące informacje
oraz wartości udostępnione w celach orientacji.
Rodzaj materiału zależy od indywidualnej sytuacji
na miejscu.
dokonane przez wykwalifikowanego elektryka lub
osobę władającą doświadczeniem w obcowaniu z
instalacjami elektrycznymi. Osoba ta musi posiadać
znajomości związane z lampą oraz ustaleniami
dotyczącymi jej podłączenia.
J Przed zainstalowaniem proszę się zapoznać
samemu z ustaleniami oraz rysunkami umieszczonymi w niniejszej instrukcji oraz niniejszą
lampą.
J Przed zainstalowaniem proszę się upewnić, że
na przewodach, na ktόrych lampa ta ma zostać
zainstalowana nie występuje napięcie. Proszę
usunąć bezpiecznik lub wyłączyć w tym celu
sieciowy przełącznik ochronny w skrzynce z
bezpiecznikami (pozycja 0).
J Proszę dokonać kontroli za pomocą wskaźnika
napięcia.
Q
Montaż
Wskazόwka: Do przeprowadzenia montażu
potrzebna jest państwu wiertarka.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM! Proszę posłużyć się instrukcją obsługi
państwa wiertarki.
j Należy usunąć śruby
połączenia
9
j Należy usunąć uchwyt montażowy
dowy połączenia
2
na bokach obudowy
.
3
z obu-
9
.
j Należy oznakować miejsca na odwierty zgod-
nie z wstępnie wywierconymi otworami w
uchwycie montażowym
3
.
j Teraz należy wywiercić otwory.
OSTROŻNIE! Należy zwracać uwagę, aby nie
uszkodzić przewody przebiegające w suficie.
11 PL
Montaż / Konserwacja oraz czyszczenie
j Należy włożyć kołki 1 do otworów.
j Należy przymocować uchwyt montażowy
za pomocą śrub
4
do sufitu.
3
j Należy połączyć przewód połączeniowy lam-
py za pomocą załączonego zacisku
przewodem zasilającym (zewnętrznym)
5
z
6
.
Wskazówka: Należy zwracać uwagę, aby
prawidłowo połączyć pojedyncze przewody
przewodu zasilającego (zewnętrznego)
6
:
przewód zasilający, czarny lub brązowy =
symbol L, przewód neutralny, niebiski = symbol
N, uziemienie, zielonono-żółty = symbol
.
j Należy przymocować lampę za pomocą śrub
2
na uchwycie montażowym 3.
Wskazówka: Do wkręcania żarówek
8
na-
leży używać czystej, nie strzępiącej się ścierki.
j Żarówki
8
należy ostrożnie włożyć do oprawy
i przekręcić je o ¼ obrotu w prawo. Należy
sprawdzić właściwe osadzenie.
Państwa lampa gotowa jest do zastosowania.
Q
Ukierunkowanie
lamp punktowych
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POPARZE-
7
można
7
można
7
NIEM! Zmian ukierunkowania lamp punktowych
należy dokonanć jedynie po wyłączeniu lampy
oraz po jej całkowitym ochłodzeniu.
j Pojedyncze lampy punktowe
7
należy obró-
cić w wymaganym kierunku.
Wskazówka: Lampy punktowe
obracać o ok. 330°.
j Pojedyncze lampy punktowe
7
należy prze-
chylić o wymagany kąt.
Wskazówka: Lampy punktowe
przechylić o kąt 90°.
skrzynce na bezpieczniki lub usunąć bezpieczniki
ze skrzynki.
ZAGROŻENIE ŻYCIA
POPREZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Ze względu na bezpieczeństwo pod wzglę-
dem elektryczności, lampy tej nie wolno myć wodą
lub innymi cieczami, ani też zanurzać w wodzie.
Q
Wymiana żarόwki
ZAGROŻENIE ŻYCIA
POPREZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed wykonywaniem każdej czynności na
lampie należy uprzednio wyłączyć obwόd prądu w
skrzynce na bezpieczniki lub usunąć bezpieczniki
ze skrzynki.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POPARZE-
NIEM! Lampę należy pozostawić, aby całkowicie
ostygła.
Wskazówka: Do wymiany żarówek
używać czystej, nie strzępiącej się ścierki.
j Należy stosować jedynie żarówki halogenowe
230 V~ z cokołem GU 10-Sockel oraz maksymalnej mocy 40 Watt.
j Wadliwą żarówkę
cając ją o ¼ obrotu w lewo oraz usunąć z
8
należy usunąć, przekrę-
oprawy.
j Należy włożyć nową żarówkę
8
do oprawy
oraz przekręcić ją o ¼ obrotu w prawo. Należy sprawdzić właściwe osadzenie.
Q
Czyszczenie
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POPARZE-
NIEM! Lampę należy pozostawić, aby całkowicie
ostygła.
8
należy
Q
Konserwacja oraz czyszczenie
ZAGROŻENIE ŻYCIA
POPREZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed wykonywaniem każdej czynności na
lampie należy uprzednio wyłączyć obwόd prądu w
12 PL
J Proszę nie stosować rozpuszczalnikόw, benzy-
ny lub podobnych.
j Do czyszczenia należy stosować jedynie
suchej nie strzępiącej się ścierki.
Q
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska,
które można oddać do utylizacji do
lokalnych punktów recyklingu.
O możliwościach utylizacji zużytego produktu
zasięgnijcie Państwo informacji w urzędach gminy
lub miasta.
W żadnym przypadku nie wolno usuwać
urządzenia / artykułu do normalnych
odpadόw domowych.
Urządzenie / artykuł oraz żarόwki należy usunąć
poprzez zatwierdzone przedsiębiorstwo utylizacji
odpadów lub za pośrednictwem zakładu unieszkodliwiania odpadów komunalnych.
Należy zwracać uwagę na obowiązujące przepisy.
W przypadku wątpliwości należy się skontaktować
z przedsiębiorstwem utylizacji odpadów.
Usuwanie / Serwis
Q
Serwis
PL
Service Polska
Tel.: 22 397 4996
e-mail: milomex@lidl.pl
IAN 63785
EMC
Informacja o produkcie:
Halogenowa lampa sufitowa
Nr modelu: Z30759
Wersja: 03 / 2011
13 PL
Tartalomjegyzék
Bevezetés
Rendeltetésszerű használat ............................................................................................................. Oldal 15
A részek megnevezése .................................................................................................................... Oldal 15
Műszaki adatok ............................................................................................................................... Oldal 15
Biztonsági tudnivalók ....................................................................................................... Oldal 15
Előkészítés
Szükséges szerszámok és anyagok ...............................................................................................Oldal 17
A szerelés előtt ........................................................................................................................ Oldal 17
Szerelés ......................................................................................................................................... Oldal 17
A spotok beállítása .......................................................................................................................... Oldal 18
Karbantartás és tisztítás
A világító eszköz cseréje ................................................................................................................. Oldal 18
Szerviz ............................................................................................................................................ Oldal 19
14 HU
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.