HP DESKJET D4260, DESKJET D4263 User Manual

4 (1)
HP DESKJET D4260, DESKJET D4263 User Manual

Setup Guide

90973*-*CB637

90973*-*CB637

90973*-*CB637

Guía de instalación

 

 

 

Guide de configuration

 

 

 

HP Deskjet D4200 series

 

 

 

1 Remove all tape and orange packing materials. Retire la cinta y el material de embalaje naranja.

Retirez la totalité du ruban adhésif et des matériaux oranges.

2 Open printer cover to remove orange packing materials from inside. Abra la cubierta de la impresora para retirar el material de embalaje naranja del interior.

Ouvrez le capot de l'imprimante pour retirer les matériaux oranges qui se trouvent à l'intérieur.

3 Plug in power supply.

Conecte la fuente de alimentación. Branchez le module d'alimentation.

4 Turn printer on. Encienda la impresora.

Mettez l'imprimante sous tension.

5 Raise the paper tray. Slide paper guide to the left. Load white paper. Pull out extension.

Levante la bandeja del papel. Desplace la guía de papel hacia la izquierda. Cargue papel blanco. Extraiga la extensión.

Soulevez le bac à papier. Faites glisser le guide papier vers la gauche. Chargez du papier blanc. Tirez la rallonge.

1

2

3

6 Open top cover.

Abra la cubierta superior. Relevez le capot.

7

1

Pull pink tab to remove clear tape from print cartridges.

Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente de

los cartuchos de impresión.

Tirez sur la languette rose pour enlever le ruban transparent de la cartouche d'impression.

2

Insert print cartridges. Push cartridges

 

forward until they ‘click‘ into place.

Introduzca los cartuchos de impresión. Presione los cartuchos hacia delante hasta que hagan clic en su sitio.

Insérez les cartouches d'impression. Appuyez sur les cartouches

jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.

Do not touch copper strip. No toque la banda de cobre.

Ne touchez pas la bande en cuivre.

Insert the tri-color print cartridge on the left.

Introduzca el cartucho de impresión de tres colores en el lado izquierdo.

Insérez la cartouche d'impression couleur à gauche.

Insert the black print cartridge on the right.

Introduzca el cartucho de impresión negro en el lado derecho.

Insérez la cartouche d'impression noire à droite.

Close top cover.

Connect USB cable.

 

Cierre la cubierta superior.

Conecte el cable USB.

 

8 Refermez le capot.

9 Connectez le câble USB.

 

 

Windows

Macintosh

USB

Purchase a USB cable separately if it is not included.

Adquiera un cable USB por separado si no está incluido.

Achetez un câble USB séparément si aucun n'est inclus.

Windows

See step 10a.

Consulte el paso

10a.

 

Macintosh

See step 10b.

Consulte el paso

10b.

Reportez-vous à l'étape 10a.

 

 

Reportez-vous à l'étape 10b.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 1 hidden pages