Downloaded from
www . vandenborre . be
Guide d'utilisation
NPD5810-00 FR
Guide d'utilisation |
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table des matières |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
|
|
Table des matières |
|
|
www |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
. |
|
|
|
À propos de ce manuel |
|
Documents originaux disponibles pour le |
vandenborre |
||||
Présentation des manuels |
8 |
chargeur automatique de documents. . . . . . |
. . . . |
38 |
|
||
Positionnement des originaux dans le |
|
|
|
|
|||
Utilisation du manuel pour rechercher des |
|
chargeur automatique de documents |
|
39 |
|
||
informations |
8 |
. . . |
. |
||||
Positionnement des originaux sur la Vitre du |
|
|
|
||||
Repères et symboles |
10 |
scanner |
|
|
41 |
be |
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
|||||
Descriptions utilisées dans ce manuel. . . . . . . . |
. . . 10 |
Insertion d'un périphérique USB externe. . . . . . |
. . . |
43 |
|
||
Références du système d'exploitation. . . . . . . . . |
. . .10 |
Insertion et retrait d'un périphérique USB |
|
|
|
|
|
|
|
externe. . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
43 |
|
|
Consignes importantes |
|
Accès à un dispositif USB externe depuis un |
|
|
|
|
|
|
ordinateur |
|
|
43 |
|
||
Consignes de sécurité |
12 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
|||
Utilisation d’un serveur de messagerie. . . . . . . . |
. . . |
44 |
|
||||
Conseils et avertissements concernant |
13 |
Configuration du serveur de messagerie. . . . . |
. . |
44 |
|
||
l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Éléments de configuration du serveur de |
|
|
|
|
||
Conseils et avertissements relatifs à la |
|
messagerie. . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
45 |
|
|
conf iguration de l'imprimante. . . . . . . . . . . |
. . . .13 |
Vérification de la connexion à un serveur de |
|
|
|
|
|
Conseils et avertissements relatifs à |
|
messagerie. . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
46 |
|
|
l'utilisation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . |
. . . 14 |
Messages affichés lors de Vérification |
|
|
|
|
|
Conseils et avertissements relatifs au |
14 |
connexion. . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
46 |
|
|
transport ou au stockage de l'imprimante. . . |
Gestion des contacts |
|
|
48 |
|
||
Conseils et avertissements relatifs à |
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
|||
|
Enregistrement ou modification de contacts |
|
48 |
|
|||
l'utilisation de l'imprimante avec une |
|
. . |
|
||||
|
Enregistrement ou modification de contacts |
|
|
|
|
||
connexion sans fil |
15 |
|
|
|
|
||
groupés |
|
|
49 |
|
|||
Conseils et avertissements relatifs à |
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
|||
|
Enregistrement des contacts fréquemment |
|
|
|
|
||
l'utilisation de l'écran tactile |
15 |
|
|
|
|
||
utilisés |
|
|
50 |
|
|||
Protection de vos informations personnelles |
15 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
|||
Enregistrement de contacts sur un ordinateur |
50 |
|
|||||
|
|
|
|||||
Informations de base sur l'imprimante |
Sauvegarde de contacts avec un ordinateur. . . |
. . |
50 |
|
|||
Enregistrement de vos paramètres favoris |
|
|
|
|
|||
Nom et fonction des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 16 |
comme une prédéfinition. . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
50 |
|
||
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 20 |
Options de menus pour Prédéf.. . . . . . . . . . . . . .51 |
|
||||
Configuration de base de l'écran. . . . . . . . . . . . |
. . . 21 |
Options de menus pour Param.. . . . . . . . . . . . . . . .51 |
|
||||
Icônes affichées sur l'écran LCD. . . . . . . . . . |
. . . 22 |
Options de menus pour Réglages généraux. . |
. . . |
51 |
|
||
Opérations sur l'écran tactile. . . . . . . . . . . . |
. . . 23 |
Options de menus pour Compteur |
|
60 |
|
||
Saisie de caractères |
24 |
d’impressions. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
||
Options de menus pour État de l’alimentation |
60 |
|
|
||||
Conf iguration de l’écran Job/Status |
25 |
|
|
||||
Options de menus pour Entretien |
|
60 |
|
||||
Visualisation des animations |
25 |
. . . |
|
||||
Options de menus pour Langue/Language |
|
61 |
|
||||
|
|
. . . |
|
||||
Préparation de l'imprimante |
|
Options de menus pour État imprimante/ |
|
|
|
|
|
|
Imprimer. . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
61 |
|
||
Chargement du papier |
27 |
Options de menus pour Gestionnaire de |
|
|
|
|
|
Contacts |
|
|
62 |
|
|||
Papiers disponibles et capacité |
27 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
|||
Options de menus pour Paramètres utilisateur |
62 |
|
|||||
Chargement de papier dans le Bac papier |
32 |
|
|||||
Options de menus pour État du dispositif |
|
|
|
|
|||
Chargement de papier dans le Alim. papier |
|
|
|
|
|
||
|
d'authentif ication |
|
63 |
|
|||
arrière |
34 |
. . . |
|
||||
Options de menus pour Informations Epson |
|
|
|
|
|||
Chargement d'enveloppes et précautions |
36 |
|
|
|
|
||
Open Platform |
|
|
63 |
|
|||
Chargent de papiers longs |
37 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
|||
Économies d’énergie |
|
|
63 |
|
|||
Liste des types de papier |
38 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
|||
Économies d’énergie — Panneau de commande |
63 |
|
|||||
Positionnement des originaux |
38 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
2
Guide d'utilisation |
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table des matières |
|
|
|
|
|
||
Impression |
|
|
from |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Impression de fichiers à partir d'un dispositif |
|
97 |
|
|||
Impression depuis le pilote d'impression sous |
|
mémoire. . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
www. . . . . . . |
|
||
|
|
|
|
|
|||
Windows |
64 |
Impression de fichiers JPEG à partir d'un |
. |
|
|
||
Options de menus pour Dispos mém |
|
vandenborre99 |
|||||
Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
. . . . . |
|||||
Accès au pilote d'imprimante |
64 |
dispositif mémoire. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
. 97 |
|
|
Impression de fichiers PDF ou TIFF à partir |
|
|
|
||||
. . . . . . . . .Informations de base sur l'impression |
65 |
d'un dispositif mémoire |
|
|
98 |
|
|
|
|
. . . . . |
. . . |
|
|||
Impression de plusieurs pages sur une seule |
|
|
|
|
|
|
. |
|
Impression depuis des dispositifs intelligents |
|
101 |
be |
|||
feuille |
67 |
. . |
|||||
Utilisation d'Epson iPrint |
|
|
101 |
|
|||
Impression et empilement dans l'ordre des |
|
. . . . . . |
. |
|
|||
pages (impression par ordre inverse). . . . . . . . . . |
68 |
. . . . .Utilisation d'Epson Print Enabler |
. . . . . |
. |
104 |
|
|
Impression d'un document agrandi ou réduit. . . . |
68 |
Utilisation d'AirPrint. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
105 |
|
|
Impression d'une image sur plusieurs feuilles |
|
Annulation des tâches en cours ou en file d’attente 106 |
|
||||
en vue d'un agrandissement (création d'une |
|
|
|
|
|
|
|
af f iche). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
69 |
Copie |
|
|
|
|
|
Impression avec en-tête et pied de page |
75 |
|
|
|
|
|
|
Principes de base de la copie |
|
|
107 |
|
|||
Impression d'un f iligrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
76 |
. . . . . |
. |
|
|||
Impression de fichiers protégés par mot de |
|
Copie recto verso. . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
107 |
|
passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
77 |
Copies avec des originaux de plusieurs pages sur |
|
|
|||
Impression combinée de plusieurs fichiers. . . . . . |
77 |
une seule feuille. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
108 |
|
Impression à l'aide de la fonction |
78 |
Options de menu de base pour la copie. . . |
. . . . . |
. |
108 |
|
|
d'impression universelle en couleur. . . . . . . . . . . |
Options de menu avancées pour la copie |
|
|
110 |
|
||
Réglage des couleurs d’impression |
79 |
. . . . . |
. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
Impression pour épaissir les lignes f ines. . . . . . . |
.80 |
Numérisation |
|
|
|
|
|
Impression de codes barre lisibles. . . . . . . . . . . . |
80 |
|
|
|
|
|
|
Annulation de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . |
81 |
Numérisation à l'aide du panneau de commande 112. . |
|
||||
Options de menu du pilote d'impression. . . . . . . |
81 |
Enregistrement de l'image scannée dans un |
|
|
|
||
Impression depuis le pilote d'impression |
|
|
|
|
|||
|
dossier partagé ou un serveur FTP. . . . |
. . . . . |
. |
113 |
|
||
PostScript sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
84 |
Numérisation vers un email. . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
122 |
|
|
Options de menu du pilote d'impression |
|
Numérisation à l'aide des paramètres |
|
|
|
|
|
PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
85 |
enregistrés sur l'ordinateur (Document |
|
|
|
||
Annulation de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . |
86 |
Capture Pro). . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
125 |
|
Impression depuis le pilote d'impression sous |
|
Numérisation vers un dispositif mémoire. . . . |
. |
128 |
|
||
Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
87 |
Numérisation vers le Cloud. . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
130 |
|
|
Informations de base sur l'impression. . . . . . . . . |
87 |
Numérisation vers un ordinateur (WSD). . . . . |
. |
132 |
|
||
Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
88 |
Numérisation à partir d'un ordinateur. . . . |
. . . . . |
. |
134 |
|
|
Impression de plusieurs pages sur une seule |
|
Authentification des utilisateurs Epson Scan |
|
|
|
||
feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
89 |
2 lors de l'utilisation du contrôle d'accès. . . . . |
. |
134 |
|
||
Impression et empilement dans l'ordre des |
|
Numérisation à l'aide de Epson Scan 2. |
. . . . . . |
. |
135 |
|
|
pages (impression par ordre inverse). . . . . . . . . . |
89 |
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . |
. |
137 |
|
||
Impression d'un document agrandi ou réduit. . . . |
90 |
Connexion de périphérique intelligent par |
|
|
|
||
Réglage des couleurs d’impression |
91 |
|
|
|
|||
Wi-Fi Direct |
|
|
|
138 |
|
||
Annulation de l'impression |
91 |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. |
|
||
Installation de l'application Epson iPrint |
|
138 |
|
||||
Options de menu du pilote d'impression |
91 |
. |
|
||||
Numérisation à l'aide de Epson iPrint |
|
|
139 |
|
|||
Configuration des paramètres de |
|
. . . . . |
. |
|
|||
|
Numérisation par contact des dispositifs |
|
|
|
|||
fonctionnement pour le pilote de |
|
|
|
|
|||
|
connectés avec N-Mark |
|
|
140 |
|
||
l'imprimante Mac OS |
93 |
. . . . . |
. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
Impression depuis le pilote d'impression |
|
Télécopie |
|
|
|
|
|
PostScript sous Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
94 |
|
|
|
|
|
|
Options de menu du pilote d'impression |
|
Avant d'utiliser les fonctions de fax. . . . . . |
. . . . . |
. |
141 |
|
|
PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
95 |
Envoi de fax à l'aide de l'imprimante. . . . . |
. . . . . |
. |
141 |
|
|
Annulation de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . |
97 |
Envoi de fax à l'aide du panneau de commande. 141 |
|
||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3
Guide d'utilisation
Envoi de fax via la numérotation sur un périphérique téléphonique externe. . . . . . . . . . 144 Envoi de fax à la demande (Utilisation de
Envoi vote / Boîte tableau d’affichage). . . . . . . . 144 Diverses manières d'envoyer des fax. . . . . . . . . 146 Options de menu pour le fax. . . . . . . . . . . . . . .150
Réception de fax sur l'imprimante. . . . . . . . . . . . . 154
Réception de fax entrants. . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Réception de fax à l'aide d'un appel
téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Enregistrement et transfert des fax entrants. . . . 158
Options de menus pour Boîte fax. . . . . . . . . . . . . 159
Boîte récept / Conf id. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Docs stockés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Envoi vote / Tableau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Vérification de l'état ou des journaux pour les
tâches de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Affichage des informations lorsque les fax reçus ne sont pas traités (non lus/non
imprimés/non enregistrés/non transférés). . . . . 164 Vérif ication des tâches de fax en cours. . . . . . . .166 Vérification de l'historique des tâches de fax. . . 166 Réimpression des documents reçus. . . . . . . . . . 166
Envoi d'un fax à partir d'un ordinateur. . . . . . . . . 167
Envoi de documents créés à l'aide d'une application (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Envoi de documents créés à l'aide d'une application (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Réception de fax sur un ordinateur. . . . . . . . . . . . 170
Enregistrement des fax sortants sur un
ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Annulation de la fonctionnalité servant à enregistrer les fax entrants sur l'ordinateur. . . . .171 Vérification de nouvelles télécopies (Windows). 172 Vérification de nouvelles télécopies (Mac OS). . 173
Remplacement des Unités d'alimentation en encre et d'autres consommables
Vérification du niveau des cartouches d'encre et
du boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Vérification du niveau des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance — Panneau de
commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 Vérification du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance - Windows. . . . . . 174 Vérification du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance — Mac OS. . . . . . 174
Codes Unité d'alimentation en encre. . . . . . . . . . . 175
Downloaded |
|
|
|
|
from |
|
|
|
|
Précautions de manipulation des Unité |
www |
|
|
|
d'alimentation en encre. . . . . . . . . . . . . |
175 |
|
||
|
|
|
||
Remplacements des Unités d'alimentation en . |
|
|
||
encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
177 |
|
Code du boîtier de maintenance. . . . . . . |
. . . . . |
. . |
177 |
|
Précautions de manipulation du boîtier de |
vandenborre |
|||
maintenance |
|
|||
. . . . . |
. |
178 |
. |
|
Remplacement du boîtier de maintenance |
|
178 |
be |
|
. |
|
|||
Impression temporaire avec de l'encre noire. . . . |
. . |
178 |
|
|
Impression temporaire avec de l'encre noire |
|
|
|
|
— Panneau de commande. . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
179 |
|
Impression temporaire avec de l'encre noire |
|
|
|
|
— Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
180 |
|
Impression temporaire avec de l'encre noire |
|
|
|
|
— Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
181 |
|
Préservation de l'encre noire lorsque son niveau
est faible (uniquement pour Windows). . . . . . . . . 181
Entretien de l’imprimante
Vérification et nettoyage de la tête d'impression. . . 183
Vérification et nettoyage de la tête
d'impression — Panneau de commande. . . . . . .183 Vérification et nettoyage de la tête
d'impression - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Vérification et nettoyage de la tête
d'impression — Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Alignement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . 185
Alignement de la tête d'impression —
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Nettoyage du trajet du papier en cas de traces
d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Nettoyage du chargeur automatique de documents 186
Nettoyage de la Vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . 189
Informations sur les services réseau et les logiciels
Application de configuration des opérations de l'imprimante (Web Config). . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Exécution de Web Config sur un navigateur
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 Exécution de Web Config sous Windows. . . . . . 191 Exécution de Web Conf ig sous Mac OS. . . . . . . 191
Application pour la numérisation et le transfert d'images (Epson Scan 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Ajout du scanner réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Application de configuration de la numérisation depuis l'ordinateur (Document Capture Pro). . . . . 193
4
Guide d'utilisation |
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table des matières |
|
|
|
|
|
|
||
Application de configuration et d'envoi de |
|
Mise hors tension automatique |
from |
|
215 |
|
||
|
|
|
||||||
|
. . . . . |
www. . . . . . . |
|
|||||
télécopies (FAX Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
193 |
L’écran LCD devient noir |
|
215 |
|
|||
|
|
. . . . |
. . . . . |
. . |
|
|||
Application d'envoi de télécopies (pilote PC-FAX). 194 |
L’écran tactile ne répond pas. . . . |
. . . . |
. . . . . |
.. |
215 |
|
||
Application pour l'impression de pages Web (E- |
|
Ne fonctionne pas à partir du panneau de |
vandenborre |
|||||
Web Print). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
195 |
commande. . . . . |
. . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . . . . . |
. |
215 |
|
Outils de mise à jour du logiciel (Software |
|
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . |
|
216 |
|
|||
Updater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
195 |
Vérif ication de la connexion (USB). . . |
. . . . . . |
. |
216 |
. |
||
Installation des applications les plus récentes |
196 |
Vérification de la connexion (réseau) |
|
|
216 |
be |
||
. . . . . . |
|
|
||||||
Installation d'un pilote d'impression PostScript |
197 |
Vérif ication du logiciel et des données. . . . . . . |
. |
216 |
|
|||
Vérification de l'état de l'imprimante à partir |
|
|
|
|||||
Installation d'un pilote d'impression |
|
|
|
|
||||
|
de l'ordinateur (Windows) |
|
|
|
218 |
|
||
PostScript à l'aide d'une interface USB — |
|
. . . . . |
. . . . . . |
|
|
|||
|
Vérification de l'état de l'imprimante à partir |
|
|
|
||||
Windows |
197 |
|
|
|
||||
de l'ordinateur (Mac OS) |
|
|
|
219 |
|
|||
Installation d'un pilote d'impression |
|
. . . . |
. . . . . . |
|
|
|||
|
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un |
|
|
|
||||
PostScript à l'aide d'une interface réseau — |
|
|
|
|
||||
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
198 |
iPad. . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . |
. |
219 |
|
Installation d'un pilote d'impression |
|
Problèmes d'impression. . . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . |
|
220 |
|
|
PostScript — Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
199 |
Réglage de la qualité d'impression. . . . . |
. . . . . . |
|
220 |
|
||
Installation du pilote d'impression Epson |
|
L'impression est rayée ou une couleur manque. . |
221 |
|
||||
Universal (uniquement pour Windows). . . . . . . . . |
200 |
Apparition de bandes ou de couleurs |
|
|
|
|
||
Désinstallation des applications. . . . . . . . . . . . . . |
200 |
inattendues. . . . . . |
. . . . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . |
|
221 |
|
Désinstallation d'applications — Windows |
201 |
Des bandes colorées apparaissent à intervalles |
|
|
||||
de 3.3 cm environ |
|
|
|
|
222 |
|
||
Désinstallation des applications — Mac OS |
201 |
. . . . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . |
. |
|
||
Impressions floues, bandes verticales ou |
|
|
|
|||||
Impression à l'aide d'un service réseau |
202 |
|
|
|
||||
problème d’alignement |
|
|
|
222 |
|
|||
|
|
. . . . . |
. . . . . . |
|
|
|||
Résolution de problèmes |
|
La qualité d'impression est mauvaise. . . |
. . . . . . |
|
223 |
|
||
|
Le papier est taché ou éraf lé. . . . |
. . . . . |
. . . . . . |
|
224 |
|
||
Vérif ication du statut de l’imprimante |
204 |
Le papier est taché lors de l’impression recto |
|
|
|
|||
verso automatique |
|
|
|
225 |
|
|||
Vérification des messages sur l'écran LCD |
204 |
. . . . |
. . . . . . |
|
|
|||
Les photos imprimées sont collantes |
|
|
225 |
|
||||
Code d'erreur sur le Menu État |
205 |
. . . . . . |
|
|
||||
Des images ou des photos sont imprimées |
|
|
|
|||||
Vérification du statut de l’imprimante — |
|
|
|
|
||||
|
dans des couleurs imprévues |
|
|
|
225 |
|
||
Windows |
211 |
. . . . . |
. . . . . . |
|
|
|||
La position, la taille ou les marges de |
|
|
|
|
||||
Vérification du statut de l’imprimante — Mac |
|
|
|
|
|
|||
|
l’impression sont incorrectes |
|
|
|
226 |
|
||
OS |
211 |
. . . . . |
. . . . . . |
|
|
|||
Les caractères imprimés sont incorrects ou |
|
|
|
|||||
Vérif ication du statut du logiciel |
212 |
|
|
|
||||
déformés. . . . . . . |
. . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . . . . . |
|
226 |
|
||
Retrait du papier coincé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
212 |
L'image imprimée est inversée. . . |
. . . . |
. . . . . . |
. |
226 |
|
|
Le papier ne s'alimente pas correctement. . . . . . . . |
212 |
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . |
|
227 |
|
|||
Bourrage papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
213 |
Impression recto verso involontaire. . . . |
. . . . . . |
|
227 |
|
||
Le papier est entraîné de travers. . . . . . . . . . . . |
213 |
Apparition de couleurs irégulières, de taches, |
|
227 |
|
|||
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en |
|
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . |
|
|
||||
|
Des motifs moirés (hachures croisées) |
|
|
|
|
|||
même temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
213 |
|
|
227 |
|
|||
Le papier n'est pas alimenté depuis une unité |
|
apparaissent sur l'image copiée. . . |
. . . . |
. . . . . . |
|
|
||
|
Une image du verso du document original |
|
|
|
||||
de bac papier facultative. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
213 |
|
228 |
|
||||
Une erreur de manque de papier se produit |
214 |
apparaît sur l'image copiée. . . . . . |
. . . . |
. . . . . . |
|
|
||
Le problème d'impression n'a pas pu être |
|
|
|
|||||
Les documents originaux ne sont pas |
|
|
|
|
||||
|
résolu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 |
|
||||||
entraînés dans le chargeur automatique de |
|
|
||||||
|
Autres problèmes d’impression |
|
|
|
228 |
|
||
documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
214 |
. . . . |
. . . . . . |
|
|
|||
Problèmes d'alimentation et du panneau de |
215 |
L'impression est trop lente. . . . . . |
. . . . |
. . . . . . |
|
228 |
|
|
configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
L'impression ralentit fortement lors d'une |
|
|
|
||||
L'imprimante ne s'allume pas. . . . . . . . . . . . . . |
215 |
impression en continu. . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . |
|
229 |
|
|
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . . |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
Guide d'utilisation
Annulation de l’impression impossible à partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Problèmes du pilote d'impression PostScript. . . . . 229
L'imprimante n'imprime pas lors de
l'utilisation du pilote d'impression PostScript. . . 229 L'impression n'imprime pas correctement
lors de l'utilisation du pilote d'impression PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 La qualité de l'impression est mauvaise lors
de l'utilisation du pilote d'impression PostScript 230 L'impression est trop lente lors de l'utilisation
du pilote d'impression PostScript. . . . . . . . . . . .230
Impossible de lancer la numérisation. . . . . . . . . . .230
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 231
Couleurs inégales, salissure, taches et autres apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Des lignes droites apparaissent lors de la numérisation avec le ADF. . . . . . . . . . . . . . . . .231 Image de qualité insuf f isante. . . . . . . . . . . . . . . 232 Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Le texte est f lou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Des effets de moiré (ombres type toile)
s'af f ichent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 233 Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Impossible d'enregistrer des images numérisées
dans le dossier partagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Vérification des messages sur l'imprimante. . . . 235 L'enregistrement des images scannées prend beaucoup de temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236 Basculement entre réseau privé et réseau public 236
Autres problèmes de numérisation. . . . . . . . . . . . 239
La vitesse de numérisation est lente. . . . . . . . . . 239 Impossible d'envoyer l'image numérisée par
e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF. . . . . . . . . .239
Problèmes lors de l'envoi ou de la réception de fax 240
Impossible d'envoyer ou de recevoir des fax. . . . 240 Impossible d'envoyer des fax. . . . . . . . . . . . . . . 241 Impossible d'envoyer des fax à un destinataire spécifié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Impossible d'envoyer des fax à un moment
spécif ié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Downloaded |
|
|
|
|
from |
|
242 |
|
|
Réception de télécopies impossible. . . |
www. . . . . . . |
|
||
Impossible d'enregistrer les fax reçus sur un |
|
|
|
|
dispositif mémoire. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . .. |
. |
243 |
|
La qualité des fax reçus est mauvaise. . |
. . . . . |
vandenborre. . 244 |
||
Une erreur de mémoire pleine survient. . . . . |
. . |
243 |
|
|
La qualité des fax envoyés est mauvaise. . . . . |
. . |
243 |
|
|
Les fax sont envoyés à la mauvaise taille. . . . . |
. . |
244 |
|
|
Les fax reçus ne sont pas imprimés |
|
|
244 |
. |
. . . . . |
. . |
be |
||
Les pages des fax reçu sont blanches ou une |
|
|
|
|
petite quantité de texte seulement est |
|
|
|
|
imprimée sur la deuxième page. . . . . . |
. . . . . |
. . |
245 |
|
Autres problèmes relatifs aux fax. . . . . . . . . . . . . .245
Impossible de passer des appels sur le
téléphone connecté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Le répondeur ne peut répondre aux appels
vocaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Le numéro de fax de l'expéditeur ne s'affiche
pas sur les fax reçus ou le numéro est erroné. . . 245
Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Electrocution légère lorsque l'on touche l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Le fonctionnement est bruyant. . . . . . . . . . . . . 246 La date et l'heure sont incorrectes. . . . . . . . . . . 246 Le périphérique mémoire n'est pas reconnu. . . . 246 Impossible d'enregistrer des données sur un dispositif mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Mot de passe oublié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 L'application est bloquée par un pare-feu (uniquement pour Windows). . . . . . . . . . . . . . 247 « × » s'affiche sur l'écran de sélection des photos 247
Annexe
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Spécif ications de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . .248 Spécifications du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Caractéristiques de l'interface. . . . . . . . . . . . . . 249 Spécif ications du fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 Liste des fonctions réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Caractéristiques Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Spécifications Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Protocole de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Compatibilité PostScript niveau 3. . . . . . . . . . . 252 Services tiers pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . 252 Caractéristiques des périphériques USB
externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Caractéristiques des données prises en charge. . 253 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . 254 Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 255 Caractéristiques environnementales des
Unités d'alimentation en encre. . . . . . . . . . . . . 255
6
Guide d'utilisation
Table des matières
Conf iguration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Informations de la police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Polices disponibles pour PostScript. . . . . . . . . . 256 Polices disponibles pour PCL (URW). . . . . . . . 257 Liste des jeux de symboles. . . . . . . . . . . . . . . . 258
Installation des bacs optionnels. . . . . . . . . . . . . . . 261
Code de bac papier facultatif. . . . . . . . . . . . . . .261 Installation des bacs papier optionnels. . . . . . . .262
Informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Normes et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 Ange bleu allemand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Restrictions relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . 266
Transport de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Marques commerciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Où trouver de l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . 272 Contacter l'assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . 272
Downloaded from
www . vandenborre . be
7
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
À propos de ce manuel |
|
|
À propos de ce manuel |
from |
|
www |
|
|
|
|
|
|
. |
|
Présentation des manuels |
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
. |
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les |
be |
|
|
différents types d'informations d'aide disponibles à partir de l'imprimante ou des applications logicielles Epson.
Consignes de sécurité importantes (manuel imprimé)
Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Fournit des informations de configuration de l'imprimante et d'installation des logiciels.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d'utilisation de l'imprimante et de dépannage.
Guide de l'administrateur (manuel au format numérique)
Fournit aux administrateurs des informations relatives à la gestion et au paramétrage de l'imprimante.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d'assistance de Epson Europe à l'adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d'assistance de Epson international à l'adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l'application EPSON Software Updater sur votre ordinateur. L'application EPSON Software Updater identifie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « Outils de mise à jour du logiciel (Software Updater) » à la page 195
Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant directement aux sections spécifiques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur l'ordinateur.
8
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
||
À propos de ce manuel |
|
|
|
Recherche par mot-clé |
from |
|
|
|
|
||
Cliquez sur Modifier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitezwwwtrouver |
|||
dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de |
. |
||
vandenborre |
|||
liste.Cliquez sur une des correspondances affichées pour accéder à la page. |
|
||
|
|
||
|
|
. |
|
|
|
be |
Saut direct aux pages grâce aux signets
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour afficher les titres de niveau inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, effectuez l'opération suivante sur votre clavier.
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur ←.
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←.
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page. Par exemple : 20-25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules. Par exemple : 5, 10, 15
9
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
!Attention:
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
cImportant:
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
& Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
Downloaded from
www . vandenborre . be
Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de Windows 10 ou macOS Sierra. Le contenu affiché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il puisse y avoir de légères différences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu affichées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista », « Windows XP », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 10
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8.1
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2016
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2012 R2
10
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2012
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008 R2
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2003 R2
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2003
Mac OS
Downloaded from
www . vandenborre . be
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS Sierra », « OS X El Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X v10.6.8 ».
11
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
Consignes importantes |
|
|
Consignes importantes |
from |
|
www |
|
|
|
|
|
|
. |
|
Consignes de sécurité |
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
. |
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel |
be |
|
|
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signification des symboles.
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécifique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa fiche, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Évitez de téléphoner pendant un orage. Les éclairs pourraient provoquer un risque d'électrocution.
Ne téléphonez pas pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.
12
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
|
|
|
Consignes importantes |
|
|
|
from |
L'imprimante est lourde et doit être soulevée ou transportée par au moins deux personnes. Pour soulever |
||
|
|
www |
l'imprimante, les deux personnes (au minimum) doivent adopter la position correcte illustrée ci-dessous. |
||
|
|
. |
|
|
vandenborre |
|
|
. |
|
|
be |
Manipulez les unités d'alimentation en encre usagées avec précaution. En effet, le port d'alimentation en encre peut être légèrement tâché d'encre.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne désassemblez pas la unité d'alimentation en encre ni le boîtier de maintenance, afin d'éviter tout contact de l'encre avec vos yeux ou votre peau.
Ne secouez pas trop fortement les unités d'alimentation en encre afin d'éviter tout risque de fuite des unités d'alimentation en encre.
Maintenez les unités d'alimentation en encre ainsi que boîtier de maintenance hors de portée des enfants.
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
13
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
|
|
|
Consignes importantes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de |
||||
|
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation |
|||
|
|
|
www |
|
|
|
|
|
. |
|
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. |
|||
|
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points |
|
||
|
d'entrée et de sortie du transformateur. |
|
|
|
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à |
||||
|
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques |
vandenborre |
||
|
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter. |
. |
||
|
be |
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurezvous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez suffisamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de documents.
Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orifices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête d'impression manuellement. Vous pourriez endommager l'imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P. Ne débranchez pas l'imprimante et ne la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant P clignote.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
14
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
Consignes importantes |
|
|
|
|
|
|
from |
|
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême |
||
droite) et que les unités d'alimentation en encre ont été installées. |
www |
|
|
||
|
|
. |
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante |
vandenborre |
|
avec une connexion sans fil |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
be |
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des équipements électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur les dispositifs.
Il est possible que quelques petits points lumineux ou noirs apparaissent sur l’écran LCD. De même, il est possible que la luminosité de l’écran LCD soit irrégulière en raison de ses caractéristiques. Il s’agit de phénomènes normaux, qui n’indiquent absolument pas que l’écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou chimiques.
Le couvercle extérieur de l'écran tactile peut se briser en cas d'impact important. Contactez votre revendeur en cas de craquelure ou de fissure de l'écran. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre brisé.
Avec votre doigt, appuyez délicatement sur l'écran tactile. N'exercez pas une forte pression et ne le touchez pas avec vos ongles.
N'utilisez pas d'objets pointus tels que des stylos bille ou des crayons pointus pour effectuer les opérations.
La présence de condensation à l'intérieur de l'écran tactile causée par des changements brusques de température ou du taux d'humidité peut entraîner la détérioration de ses performances.
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, effacez toutes les informations personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en effectuant dans le panneau de commande les sélections de menus indiquées ci-dessous.
Param. > Réglages généraux > Administration système > Rest param défaut > Eff ttes données et param
15
Guide d'utilisation
Downloaded
from
Informations de base sur l'imprimante |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
www |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
Nom et fonction des pièces |
vandenborre |
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
ADF Couvercle du chargeur automatique |
Ouvrez-le pour retirer les originaux coincés dans le chargeur ADF. |
|
de documents (F) |
|
|
|
|
B |
Guides latéraux du ADF |
Permet d'insérer les documents originaux droit dans l'imprimante. |
|
|
Faites glisser contre les bords des documents originaux. |
|
|
|
C |
Bac d'alimentation du ADF |
Permet d'insérer automatiquement les documents originaux. |
|
|
|
D |
Bac de sortie du ADF |
Contient les documents originaux éjectés depuis le ADF. |
|
|
|
E |
Bac papier 1 ou Bac papier (C1) |
Charge le papier. |
|
|
|
F |
Bac papier 2 (C2) |
Bac papier optionnel. |
|
|
Charge le papier. |
|
|
|
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Downloaded from
www . vandenborre . be
A |
Guides latéraux |
Permet d'insérer le papier droit dans l'imprimante. Faites glisser |
|
|
contre les bords du papier. |
|
|
|
B |
Guide papier |
Guide le papier chargé. |
|
|
|
C |
Protection du chargeur |
Permet d'empêcher des substances étrangères de pénétrer dans |
|
|
l'imprimante. En général, laissez cette protection fermée. |
|
|
|
D |
Alim. papier arrière (B) |
Charge le papier. |
|
|
|
E |
Bac de sortie |
Contient le papier éjecté. |
|
|
|
F |
Guides latéraux |
Permet d'insérer le papier droit dans l'imprimante. Faites glisser |
|
|
contre les bords du papier. |
|
|
|
G |
Bac papier |
Charge le papier. |
|
|
|
17
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Downloaded from
www . vandenborre . be
A |
Couvercle de documents |
Bloque la lumière externe pendant la numérisation. |
|
|
|
B |
Vitre du scanner |
Placez les documents originaux. |
|
|
|
C |
Panneau de commande |
Permet d'utiliser l'imprimante. |
|
|
Vous pouvez modifier l'inclinaison du panneau de commande. |
|
|
|
D |
Port USB de l'interface externe |
Connecte les dispositifs mémoire. |
|
|
|
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Downloaded from
www . vandenborre . be
A |
Scanner (J) |
Permet de numériser les documents originaux mis en place. Ouvrez- |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
le pour retirer le papier coincé dans le chargeur. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
Tête d'impression |
Envoie l'encre. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
Bac Unité d'alimentation en encre |
Défini une unité d'alimentation en encre. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
Couvercle avant (A) |
S'ouvre lorsque du remplacement des unités d'alimentation en |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
encre. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
Verrou du couvercle avant |
Verrouille le couvercle avant. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19
Guide d'utilisation
APort LAN
BPort USB
CPort USB de service
DPort LINE
Informations de base sur l'imprimante |
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
from |
Connecte un câble LAN. |
|
www |
|
|
|
Connecte un câble USB. |
|
. |
Port USB pour un usage futur. |
|
vandenborre |
|
|
|
Ne retirez pas l'autocollant. |
|
|
Permet de connecter une ligne téléphonique. |
. |
|
|
|
be |
E |
Port EXT. |
Connexion de dispositifs téléphoniques externes. |
|
|
|
F |
Prise CA |
Permet de connecter le cordon d'alimentation. |
|
|
|
G |
Couvercle arrière (D) |
Ouvrez-le pour retirer du papier coincé. |
|
|
|
H |
Couvercle arrière (E) |
Ouvrez-le pour retirer du papier coincé. |
|
|
|
I |
Capot du boîtier de maintenance (H) |
Ouvert lors du remplacement du boîtier de maintenance. |
A |
Permet de mettre le produit sous ou hors tension. |
|
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint. |
|
|
B |
Passez un dispositif intelligent au-dessus de cette marque pour imprimer ou numériser directement à partir du |
|
dispositif intelligent. |
|
|
C |
S'allume lorsque les documents reçus qui n'ont pas encore été lus, imprimés ou enregistrés sont stockés dans la |
|
mémoire de l'imprimante. |
|
|
D |
Affiche l'écran d'accueil. |
|
|
E |
Affiche les menus et les messages. |
|
|
F |
Déconnecte de l'imprimante lorsque Contrôle d'accès est activé. |
|
Lorsque Contrôle d'accès est désactivé, ceci est également désactivé. |
|
|
G |
Affiche l'écran Aide. |
|
Vous pouvez consulter les solutions aux problèmes d'ici. |
|
|
H |
Permet d'arrêter l'opération en cours. |
|
|
20
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
I |
Met la tâche d'impression en cours en pause et vous permet d'interrompre une autre tâche. Cependant, vous ne |
|
||
|
pouvez pas interrompre une nouvelle tâche depuis l'ordinateur. |
www |
|
|
|
|
|
||
|
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour redémarrer une tâche interrompue. |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
J |
Réinitialise les paramètres actuels aux valeurs par défaut de l'utilisateur. Si aucun paramètre par défaut n'a été |
|
||
|
défini par l'utilisateur, les valeurs d'usine par défaut sont rétablies. |
|
vandenborre |
|
|
|
|
||
K |
Affiche l'écran Réglage papier. Vous pouvez sélectionner les paramètres de taille et de type du papier pour |
|
. |
|
|
chaque source de papier. |
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
Affiche le menu Job/Status. Vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante et l'historique des tâches. |
|
|
|
|
Le voyant d'erreur à gauche clignote ou s'allume en cas d'erreur. |
|
|
|
Le voyant de données à droite clignote lorsque l'imprimante traite des données. Il s'allume lorsque des tâches sont en attente.
M Saisie des chiffres, des caractères et des symboles.
N Affiche la liste Contacts. Vous pouvez enregistrer, modifier ou supprimer les contacts.
O Efface les paramètres de nombre comme le nombre de copies.
A |
Indique sous forme d'icônes les éléments qui ont été configurés pour l'imprimante.Sélectionnez chaque icône pour |
|
vérifier les paramètres actuels ou pour accéder à chaque menu de configuration. |
|
|
B |
Affiche chaque menu.Vous pouvez ajouter des éléments à la séquence ou la modifier. |
|
|
C |
Indique une tâche en cours ainsi que l'état de l'imprimante.Sélectionnez le message pour afficher le menu Job/ |
|
Status. |
|
Affiche la date et l'heure lorsque l'imprimante n'est pas en fonction pas ou qu'il n'y a pas d'erreurs. |
|
|
D |
Changement d'onglet. |
|
|
E |
Indique les éléments de configuration.Sélectionnez chaque élément pour configurer ou modifier la configuration. |
|
Les éléments en grisé ne sont pas disponibles.Sélectionnez l'élément pour vérifier pourquoi il n'est pas disponible. |
|
|
F |
Applique les paramètres actuels.Les fonctions disponibles varient en fonction de chaque menu. |
|
|
21
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
|
|
Icônes affichées sur l'écran LCD |
from |
|
|
||
www |
|
||||
|
|
|
|
||
Les icônes suivantes sont affichées sur l'écran LCD selon l'état de l'imprimante. |
|
. |
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Affiche l'écran État imprimante. |
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez consulter les niveaux d’encre approximatifs et la durée de vie approximative du boîtier de |
. |
||
|
|
maintenance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
Indique le statut de connexion réseau. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionnez l'icône pour vérifier et modifier les paramètres actuels.Il s’agit du raccourci vers le menu |
|
||
|
|
suivant. |
|
|
|
|
|
Param. > Réglages généraux > Paramètres réseau > Configuration Wi-Fi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'imprimante n'est pas connectée à un réseau filaire (Ethernet) ou n'y est pas branchée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'imprimante est connectée à un réseau filaire (Ethernet). |
|
|
|
L'imprimante n'est pas connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi).
L'imprimante recherche un SSID, une adresse IP non connectée ou a un problème avec un réseau sans fil (Wi-Fi).
L'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion.Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort.
L'imprimante n'est pas connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (Simple AP).
L'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (Simple AP).
Affiche l'écran Paramètres audio de l'appareil.Vous pouvez définir Muet et Mode silencieux.
Vous pouvez également accéder au menu Son à partir de cet écran.Il s’agit du raccourci vers le menu suivant.
Param. > Réglages généraux > Param de base > Son
Indique si le mode Mode silencieux est défini pour l'imprimante.Lorsque cette fonctionnalité est activée, le bruit produit par l'imprimante est réduit, mais son fonctionnement peut être ralenti.Il se peut cependant que les bruits ne soient pas réduits, selon le type de papier et la qualité d'impression sélectionnés.
Indique si Muet est défini pour l'imprimante.
Sélectionnez l'icône pour entrer en mode veille.Lorsque l'icône est en grisé, l'imprimante ne peut pas entrer en mode veille.
Indique que la fonction de restriction utilisateur est activée.Sélectionnez cette icône pour vous connecter à l'imprimante.Vous devez sélectionner un nom d'utilisateur et entrer un mot de passe.Contactez votre administrateur d'imprimante pour obtenir les informations de connexion.
Indique qu'un utilisateur disposant de droits d'accès est connecté.
Sélectionnez l'icône pour vous déconnecter.
Affiche l'écran Infos données fax.
22
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
|
|
|
www |
|
|
|
|
Indique que les paramètres ont été modifiés par rapport aux paramètres par défaut de l'utilisateur ou aux |
|
||
|
|
paramètres d'usine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
Indique l'existence d'informations supplémentaires.Sélectionnez l'icône pour afficher le message. |
vandenborre |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
Indique un problème avec les éléments.Sélectionnez l'icône pour voir comment résoudre le problème. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Indique que des données n'ont pas encore été lues, imprimées ou enregistrées.Le nombre affiché |
|
. |
|
|
|
indique le nombre d'éléments de données. |
|
|
|
|
|
|
|
be |
Informations connexes
&« Paramètres réseau » à la page 58
&« Son : » à la page 52
L'écran tactile est compatible avec les opérations suivantes.
Pression |
Pour appuyer sur ou sélectionner les éléments ou les icônes. |
Effleurement |
Pour faire défiler rapidement les données à l'écran. |
Glissement |
Pour déplacer les éléments. |
23
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|||||||||||
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
||||
Saisie de caractères |
from |
|||||||||||
www |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
Vous pouvez saisir des caractères et des symboles en utilisant le clavier visuel lorsque vous enregistrez un contact, |
||||||||||||
définissez les paramètres réseau, et ainsi de suite. |
vandenborre |
|||||||||||
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque:
Les icônes disponibles varient selon l'élément de paramétrage.
A Indique le nombre de caractères.
B Permet de déplacer le curseur vers la position de saisie.
C Passe des majuscules aux minuscules ou aux chiffres et symboles.
D Permet de modifier le type de caractères.Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques et des symboles.
E Permet de modifier le type de caractères.Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques, spéciaux et des symboles tels que des trémas et des accents.
F Saisie des adresses de domaine email ou des URL fréquentes par simple sélection.
G Saisit un espace.
H Saisit un caractère.
I Supprime un caractère à gauche.
24
Guide d'utilisation |
Downloaded |
||||
|
|
|
|||
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
|
|
Configuration de l’écran Job/Status |
|
|
from |
||
|
|
www |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
||
Appuyez sur le bouton pour afficher le menu Job/Status.Vous pouvez vérifier le statut de l'imprimante ou des |
|||||
tâches. |
|
|
vandenborre |
||
|
|
|
|||
|
|
|
. |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
A |
Bascule entre les listes affichées. |
|
|
B |
Filtre les tâches par fonctionnalité. |
|
|
C |
Lorsque Actif est sélectionné, affiche la liste des tâches en cours et en attente de traitement. |
|
Lorsque Journal est sélectionné, affiche l'historique des tâches. |
|
Vous pouvez annuler des tâches ou vérifier le code d'erreur affiché dans l'historique lorsque la tâche a échoué. |
|
|
D |
Indique les niveau approximatifs d'encre. |
|
|
E |
Indique la durée de vie approximative du boîtier de maintenance. |
|
|
F |
Affiche toutes les erreurs qui se sont produites dans l'imprimante.Sélectionnez l'erreur à partir de la liste pour |
|
afficher le message d'erreur. |
|
|
Informations connexes
& « Code d'erreur sur le Menu État » à la page 205
Vous pouvez visualiser sur l'écran LCD des animations sur des consignes d'utilisation telles que le chargement du papier ou le retrait du papier coincé.
Appuyez sursur la droite de l'écran LCD : affiche l'écran d'aide.Appuyez sur Comment faire pour et sélectionnez les éléments que vous voulez visualiser.
25
Guide d'utilisation |
|
|
|
|
Downloaded |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
from |
Sélectionnez Comment faire pour au bas de l'écran : affiche l'animation correspondant au contexte. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
www |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Indique le nombre total d'étapes et le numéro de l'étape en cours. |
|
Dans l’exemple ci-dessus, montre l'étape 2 sur 4 étapes. |
|
|
B |
Permet de revenir à l'étape précédente. |
|
|
C |
Indique votre progression dans l'étape courante.L'animation est répétée lorsque la barre de progression atteint la |
|
fin. |
|
|
D |
Va à l'étape suivante. |
|
|
26
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Downloaded from
www . vandenborre . be
Epson vous recommande d'utiliser du papier d'origine Epson pour obtenir des impressions de haute qualité.
Papier Epson authentique
Remarque:
Le papier d'origine Epson n'est pas disponible lors de l'impression avec le pilote d'impression Epson Universal.
Nom du sup- |
Taille |
Capacité de chargement (feuilles) |
|
Impression rec- |
|
port |
|
|
|
|
to verso |
|
Bac papier 1 |
Bac papier 2 |
Alim. papier ar- |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
rière |
|
|
|
|
|
|
|
Epson Bright |
A4 |
200 |
400 |
50 |
Auto, Manuel* |
White Ink Jet Pa- |
|
|
|
|
|
per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson Ultra Glos- |
A4, 13×18 cm |
50 |
– |
20 |
– |
sy Photo Paper |
(5×7 po), 10×15 |
|
|
|
|
|
cm (4×6 po) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson Premium |
A4, 13×18 cm |
50 |
– |
20 |
– |
Glossy Photo Pa- |
(5×7 po), format |
|
|
|
|
per |
16:9 (102×181 |
|
|
|
|
|
mm), 10×15 cm |
|
|
|
|
|
(4×6 po) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson Premium |
A4, 10×15 cm |
50 |
– |
20 |
– |
Semigloss Photo |
(4×6 po) |
|
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson Photo Pa- |
A4, 13×18 cm |
50 |
– |
20 |
– |
per Glossy |
(5×7 po), 10×15 |
|
|
|
|
|
cm (4×6 po) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson Matte Pa- |
A4 |
50 |
– |
20 |
– |
per-Heavyweight |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson Double-Si- |
A4 |
20 |
– |
20 |
– |
ded Matte Paper |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson Photo |
A4 |
80 |
– |
70 |
– |
Quality Ink Jet |
|
|
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Utilisez uniquement le alim. papier arrière pour imprimer manuellement les tâches d'impression recto verso. Vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles pour le papier dont un côté est déjà imprimé.
27
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
|
|
Préparation de l'imprimante |
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque: |
|
from |
|
|
|
|
|
|
|
La disponibilité du papier varie selon les régions. Pour les informations les plus récentes sur le papier disponible dans |
|
|||
votre région, contactez le support Epson. |
|
www |
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque vous imprimez sur du papier Epson authentique dans une taille personnalisée, seuls les paramètres de qualité |
|
|||
d'impression Standard ou Normal sont disponibles. Bien que certains pilotes d'imprimante vous permettent de |
vandenborre |
|||
sélectionner une qualité d'impression supérieure, les documents sont imprimés en mode Standard ou Normal. |
||||
|
|
|
||
Papier disponible dans le commerce |
|
|
|
. |
|
|
|
be |
Guide d'utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
Downloaded |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Préparation de l'imprimante |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
|
Nom du sup- |
Taille |
Capacité de chargement (feuilles ou enveloppes) |
www |
|
||||||||
Impression rec- |
|
|||||||||||
port |
|
|
|
|
|
|
|
|
to verso |
. |
|
|
|
Bac papier 1 |
Bac papier 2 |
Alim. papier ar- |
|
||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
rière |
|
vandenborre |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Papier ordinaire, |
Lettre*3, A4, Exe- |
Jusqu'à la ligne indiquée par le symbo- |
80 |
Auto, Manuel*1, |
||||||||
papier de copie |
cutive*3, B5, A5, |
le |
|
|
sur le guide latéral. |
|
*2 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||||||
En tête |
SP1 (210×270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
||
Papier recyclé |
mm), 16K |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
(195×270 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Papier couleur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Legal, 8,5×13 po, |
Jusqu'à la ligne indiquée par le symbo- |
80 |
Manuel*1, *2 |
|||||||||
Papier pré-impri- |
||||||||||||
Half letter*3, A6, |
le |
|
|
sur le guide latéral. |
|
|
|
|
||||
mé |
B6, SP2 (210×149 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Papier ordinaire |
mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
de haute qualité |
SP3 (100×170 |
Jusqu'à la ligne |
– |
80 |
Manuel*1, *2 |
|||||||
|
||||||||||||
|
mm), SP4 |
indiquée par le |
|
|
|
|
|
|||||
|
(130×182 mm), |
symbole |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
SP5 (192×132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
sur le guide laté- |
|
|
|
|
|
||||||
|
mm) |
|
|
|
|
|
||||||
|
ral. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Défini par l'utili- |
Jusqu'à la ligne |
– |
80 |
Manuel*1, *2 |
|||||||
|
sateur*3 (mm) |
indiquée par le |
|
|
|
|
|
|||||
|
89 × 127 à 100 × |
symbole |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
148 |
sur le guide laté- |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
ral. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Défini par l'utili- |
Jusqu'à la ligne indiquée par le symbo- |
80 |
Manuel*1, *2 |
||||||||
|
sateur*3 (mm) |
le |
|
|
sur le guide latéral. |
|
|
|
|
|||
|
100 × 148 à 148 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
× 210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215,9×297 à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
Défini par l'utili- |
Jusqu'à la ligne indiquée par le symbo- |
80 |
Auto, Manuel*1, |
||||||||
|
sateur*3 (mm) |
le |
|
|
sur le guide latéral. |
|
*2 |
|
|
|||
|
148 × 210 à 215,9 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
× 297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Défini par l'utili- |
– |
|
|
– |
80 |
Manuel*2 |
|
|
|||
|
sateur*3 (mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 à 89 × 127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Défini par l'utili- |
– |
|
|
– |
1 |
Manuel |
|
|
|||
|
sateur*3 (mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215,9×355,6 à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29
Guide d'utilisation |
|
|
|
Downloaded |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Préparation de l'imprimante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
Nom du sup- |
Taille |
Capacité de chargement (feuilles ou enveloppes) |
www |
|
||
Impression rec- |
|
|||||
port |
|
|
|
|
to verso |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Bac papier 1 |
Bac papier 2 |
Alim. papier ar- |
. |
|
|
|
|
|
rière |
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Papier épais |
Lettre*3, A4, Exe- |
90 |
250 |
30 |
Auto, Manuel*1, *4 |
|
(91 à 160 g/m2) |
cutive*3, B5, A5, |
|
|
|
|
|
SP1 (210×270 |
|
|
|
. |
||
|
|
|
|
|||
|
mm), 16K |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
be |
|
|
(195×270 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Legal, 8,5×13 po, |
90 |
250 |
30 |
Manuel*1, *4 |
|
|
Half letter*3, A6, |
|
|
|
|
|
|
B6, SP2 (210×149 |
|
|
|
|
|
|
mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SP3 (100×170 |
90 |
– |
30 |
Manuel*1, *4 |
|
|
mm), SP4 |
|
|
|
|
|
|
(130×182 mm), |
|
|
|
|
|
|
SP5 (192×132 |
|
|
|
|
|
|
mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Défini par l'utili- |
90 |
– |
30 |
Manuel*1, *4 |
|
|
sateur*3 (mm) |
|
|
|
|
|
|
89 × 127 à 100 × |
|
|
|
|
|
|
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Défini par l'utili- |
90 |
250 |
30 |
Manuel*1, *4 |
|
|
sateur*3 (mm) |
|
|
|
|
|
|
100 × 148 à 148 |
|
|
|
|
|
|
× 210 |
|
|
|
|
|
|
215,9×297 à |
|
|
|
|
|
|
355,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Défini par l'utili- |
90 |
250 |
30 |
Auto, Manuel*1, |
|
|
sateur*3 (mm) |
|
|
|
*4 |
|
|
148 × 210 à 215,9 |
|
|
|
|
|
|
× 297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Défini par l'utili- |
– |
– |
30 |
Manuel*4 |
|
|
sateur*3 (mm) |
|
|
|
|
|
|
64 à 89 × 127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Défini par l'utili- |
– |
– |
1 |
Manuel |
|
|
sateur*3 (mm) |
|
|
|
|
|
|
215,9×355,6 à |
|
|
|
|
|
|
1117,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30