EPSON WF-C5790DWF User Manual [fr]

4.5 (2)

Downloaded from

www . vandenborre . be

Guide d'utilisation

NPD5810-00 FR

Guide d'utilisation

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table des matières

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

Table des matières

 

 

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

À propos de ce manuel

 

Documents originaux disponibles pour le

vandenborre

Présentation des manuels

8

chargeur automatique de documents. . . . . .

. . . .

38

 

Positionnement des originaux dans le

 

 

 

 

Utilisation du manuel pour rechercher des

 

chargeur automatique de documents

 

39

 

informations

8

. . .

.

Positionnement des originaux sur la Vitre du

 

 

 

Repères et symboles

10

scanner

 

 

41

be

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

 

Descriptions utilisées dans ce manuel. . . . . . . .

. . . 10

Insertion d'un périphérique USB externe. . . . . .

. . .

43

 

Références du système d'exploitation. . . . . . . . .

. . .10

Insertion et retrait d'un périphérique USB

 

 

 

 

 

 

externe. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

43

 

Consignes importantes

 

Accès à un dispositif USB externe depuis un

 

 

 

 

 

ordinateur

 

 

43

 

Consignes de sécurité

12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

 

Utilisation d’un serveur de messagerie. . . . . . . .

. . .

44

 

Conseils et avertissements concernant

13

Configuration du serveur de messagerie. . . . .

. .

44

 

l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Éléments de configuration du serveur de

 

 

 

 

Conseils et avertissements relatifs à la

 

messagerie. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

45

 

conf iguration de l'imprimante. . . . . . . . . . .

. . . .13

Vérification de la connexion à un serveur de

 

 

 

 

Conseils et avertissements relatifs à

 

messagerie. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

46

 

l'utilisation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . .

. . . 14

Messages affichés lors de Vérification

 

 

 

 

Conseils et avertissements relatifs au

14

connexion. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

46

 

transport ou au stockage de l'imprimante. . .

Gestion des contacts

 

 

48

 

Conseils et avertissements relatifs à

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

 

 

Enregistrement ou modification de contacts

 

48

 

l'utilisation de l'imprimante avec une

 

. .

 

 

Enregistrement ou modification de contacts

 

 

 

 

connexion sans fil

15

 

 

 

 

groupés

 

 

49

 

Conseils et avertissements relatifs à

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

 

 

Enregistrement des contacts fréquemment

 

 

 

 

l'utilisation de l'écran tactile

15

 

 

 

 

utilisés

 

 

50

 

Protection de vos informations personnelles

15

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

 

Enregistrement de contacts sur un ordinateur

50

 

 

 

 

Informations de base sur l'imprimante

Sauvegarde de contacts avec un ordinateur. . .

. .

50

 

Enregistrement de vos paramètres favoris

 

 

 

 

Nom et fonction des pièces. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 16

comme une prédéfinition. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

50

 

Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 20

Options de menus pour Prédéf.. . . . . . . . . . . . . .51

 

Configuration de base de l'écran. . . . . . . . . . . .

. . . 21

Options de menus pour Param.. . . . . . . . . . . . . . . .51

 

Icônes affichées sur l'écran LCD. . . . . . . . . .

. . . 22

Options de menus pour Réglages généraux. .

. . .

51

 

Opérations sur l'écran tactile. . . . . . . . . . . .

. . . 23

Options de menus pour Compteur

 

60

 

Saisie de caractères

24

d’impressions. . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

 

Options de menus pour État de l’alimentation

60

 

 

Conf iguration de l’écran Job/Status

25

 

 

Options de menus pour Entretien

 

60

 

Visualisation des animations

25

. . .

 

Options de menus pour Langue/Language

 

61

 

 

 

. . .

 

Préparation de l'imprimante

 

Options de menus pour État imprimante/

 

 

 

 

 

Imprimer. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

61

 

Chargement du papier

27

Options de menus pour Gestionnaire de

 

 

 

 

Contacts

 

 

62

 

Papiers disponibles et capacité

27

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

 

Options de menus pour Paramètres utilisateur

62

 

Chargement de papier dans le Bac papier

32

 

Options de menus pour État du dispositif

 

 

 

 

Chargement de papier dans le Alim. papier

 

 

 

 

 

 

d'authentif ication

 

63

 

arrière

34

. . .

 

Options de menus pour Informations Epson

 

 

 

 

Chargement d'enveloppes et précautions

36

 

 

 

 

Open Platform

 

 

63

 

Chargent de papiers longs

37

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

 

Économies d’énergie

 

 

63

 

Liste des types de papier

38

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

 

Économies d’énergie — Panneau de commande

63

 

Positionnement des originaux

38

 

 

 

 

 

 

 

2

Guide d'utilisation

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table des matières

 

 

 

 

 

Impression

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impression de fichiers à partir d'un dispositif

 

97

 

Impression depuis le pilote d'impression sous

 

mémoire. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

www. . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Windows

64

Impression de fichiers JPEG à partir d'un

.

 

 

Options de menus pour Dispos mém

 

vandenborre99

Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

. . . . .

Accès au pilote d'imprimante

64

dispositif mémoire. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. .

. 97

 

Impression de fichiers PDF ou TIFF à partir

 

 

 

. . . . . . . . .Informations de base sur l'impression

65

d'un dispositif mémoire

 

 

98

 

 

 

. . . . .

. . .

 

Impression de plusieurs pages sur une seule

 

 

 

 

 

 

.

 

Impression depuis des dispositifs intelligents

 

101

be

feuille

67

. .

Utilisation d'Epson iPrint

 

 

101

 

Impression et empilement dans l'ordre des

 

. . . . . .

.

 

pages (impression par ordre inverse). . . . . . . . . .

68

. . . . .Utilisation d'Epson Print Enabler

. . . . .

.

104

 

Impression d'un document agrandi ou réduit. . . .

68

Utilisation d'AirPrint. . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

.

105

 

Impression d'une image sur plusieurs feuilles

 

Annulation des tâches en cours ou en file d’attente 106

 

en vue d'un agrandissement (création d'une

 

 

 

 

 

 

 

af f iche). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Copie

 

 

 

 

 

Impression avec en-tête et pied de page

75

 

 

 

 

 

Principes de base de la copie

 

 

107

 

Impression d'un f iligrane. . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

. . . . .

.

 

Impression de fichiers protégés par mot de

 

Copie recto verso. . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

.

107

 

passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Copies avec des originaux de plusieurs pages sur

 

 

Impression combinée de plusieurs fichiers. . . . . .

77

une seule feuille. . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

.

108

 

Impression à l'aide de la fonction

78

Options de menu de base pour la copie. . .

. . . . .

.

108

 

d'impression universelle en couleur. . . . . . . . . . .

Options de menu avancées pour la copie

 

 

110

 

Réglage des couleurs d’impression

79

. . . . .

.

 

 

 

 

 

 

 

Impression pour épaissir les lignes f ines. . . . . . .

.80

Numérisation

 

 

 

 

 

Impression de codes barre lisibles. . . . . . . . . . . .

80

 

 

 

 

 

Annulation de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Numérisation à l'aide du panneau de commande 112. .

 

Options de menu du pilote d'impression. . . . . . .

81

Enregistrement de l'image scannée dans un

 

 

 

Impression depuis le pilote d'impression

 

 

 

 

 

dossier partagé ou un serveur FTP. . . .

. . . . .

.

113

 

PostScript sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

Numérisation vers un email. . . . . . . . .

. . . . .

.

122

 

Options de menu du pilote d'impression

 

Numérisation à l'aide des paramètres

 

 

 

 

PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

85

enregistrés sur l'ordinateur (Document

 

 

 

Annulation de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . .

86

Capture Pro). . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

.

125

 

Impression depuis le pilote d'impression sous

 

Numérisation vers un dispositif mémoire. . . .

.

128

 

Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Numérisation vers le Cloud. . . . . . . . .

. . . . .

.

130

 

Informations de base sur l'impression. . . . . . . . .

87

Numérisation vers un ordinateur (WSD). . . . .

.

132

 

Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

88

Numérisation à partir d'un ordinateur. . . .

. . . . .

.

134

 

Impression de plusieurs pages sur une seule

 

Authentification des utilisateurs Epson Scan

 

 

 

feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

2 lors de l'utilisation du contrôle d'accès. . . . .

.

134

 

Impression et empilement dans l'ordre des

 

Numérisation à l'aide de Epson Scan 2.

. . . . . .

.

135

 

pages (impression par ordre inverse). . . . . . . . . .

89

Numérisation depuis des dispositifs connectés. . .

.

137

 

Impression d'un document agrandi ou réduit. . . .

90

Connexion de périphérique intelligent par

 

 

 

Réglage des couleurs d’impression

91

 

 

 

Wi-Fi Direct

 

 

 

138

 

Annulation de l'impression

91

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

.

 

Installation de l'application Epson iPrint

 

138

 

Options de menu du pilote d'impression

91

.

 

Numérisation à l'aide de Epson iPrint

 

 

139

 

Configuration des paramètres de

 

. . . . .

.

 

 

Numérisation par contact des dispositifs

 

 

 

fonctionnement pour le pilote de

 

 

 

 

 

connectés avec N-Mark

 

 

140

 

l'imprimante Mac OS

93

. . . . .

.

 

 

 

 

 

 

 

Impression depuis le pilote d'impression

 

Télécopie

 

 

 

 

 

PostScript sous Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94

 

 

 

 

 

Options de menu du pilote d'impression

 

Avant d'utiliser les fonctions de fax. . . . . .

. . . . .

.

141

 

PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

Envoi de fax à l'aide de l'imprimante. . . . .

. . . . .

.

141

 

Annulation de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Envoi de fax à l'aide du panneau de commande. 141

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Table des matières

Guide d'utilisation

Envoi de fax via la numérotation sur un périphérique téléphonique externe. . . . . . . . . . 144 Envoi de fax à la demande (Utilisation de

Envoi vote / Boîte tableau d’affichage). . . . . . . . 144 Diverses manières d'envoyer des fax. . . . . . . . . 146 Options de menu pour le fax. . . . . . . . . . . . . . .150

Réception de fax sur l'imprimante. . . . . . . . . . . . . 154

Réception de fax entrants. . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Réception de fax à l'aide d'un appel

téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Enregistrement et transfert des fax entrants. . . . 158

Options de menus pour Boîte fax. . . . . . . . . . . . . 159

Boîte récept / Conf id. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Docs stockés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Envoi vote / Tableau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Vérification de l'état ou des journaux pour les

tâches de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Affichage des informations lorsque les fax reçus ne sont pas traités (non lus/non

imprimés/non enregistrés/non transférés). . . . . 164 Vérif ication des tâches de fax en cours. . . . . . . .166 Vérification de l'historique des tâches de fax. . . 166 Réimpression des documents reçus. . . . . . . . . . 166

Envoi d'un fax à partir d'un ordinateur. . . . . . . . . 167

Envoi de documents créés à l'aide d'une application (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Envoi de documents créés à l'aide d'une application (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Réception de fax sur un ordinateur. . . . . . . . . . . . 170

Enregistrement des fax sortants sur un

ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Annulation de la fonctionnalité servant à enregistrer les fax entrants sur l'ordinateur. . . . .171 Vérification de nouvelles télécopies (Windows). 172 Vérification de nouvelles télécopies (Mac OS). . 173

Remplacement des Unités d'alimentation en encre et d'autres consommables

Vérification du niveau des cartouches d'encre et

du boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Vérification du niveau des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance — Panneau de

commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 Vérification du niveau des cartouches d'encre

et du boîtier de maintenance - Windows. . . . . . 174 Vérification du niveau des cartouches d'encre

et du boîtier de maintenance — Mac OS. . . . . . 174

Codes Unité d'alimentation en encre. . . . . . . . . . . 175

Downloaded

 

 

 

 

from

 

 

 

Précautions de manipulation des Unité

www

 

 

d'alimentation en encre. . . . . . . . . . . . .

175

 

 

 

 

Remplacements des Unités d'alimentation en .

 

 

encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. .

177

 

Code du boîtier de maintenance. . . . . . .

. . . . .

. .

177

 

Précautions de manipulation du boîtier de

vandenborre

maintenance

 

. . . . .

.

178

.

Remplacement du boîtier de maintenance

 

178

be

.

 

Impression temporaire avec de l'encre noire. . . .

. .

178

 

Impression temporaire avec de l'encre noire

 

 

 

— Panneau de commande. . . . . . . . . .

. . . . .

.

179

 

Impression temporaire avec de l'encre noire

 

 

 

— Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

.

180

 

Impression temporaire avec de l'encre noire

 

 

 

— Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

.

181

 

Préservation de l'encre noire lorsque son niveau

est faible (uniquement pour Windows). . . . . . . . . 181

Entretien de l’imprimante

Vérification et nettoyage de la tête d'impression. . . 183

Vérification et nettoyage de la tête

d'impression — Panneau de commande. . . . . . .183 Vérification et nettoyage de la tête

d'impression - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Vérification et nettoyage de la tête

d'impression — Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Alignement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . 185

Alignement de la tête d'impression —

Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . .185

Nettoyage du trajet du papier en cas de traces

d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186

Nettoyage du chargeur automatique de documents 186

Nettoyage de la Vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . 189

Informations sur les services réseau et les logiciels

Application de configuration des opérations de l'imprimante (Web Config). . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Exécution de Web Config sur un navigateur

Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 Exécution de Web Config sous Windows. . . . . . 191 Exécution de Web Conf ig sous Mac OS. . . . . . . 191

Application pour la numérisation et le transfert d'images (Epson Scan 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Ajout du scanner réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Application de configuration de la numérisation depuis l'ordinateur (Document Capture Pro). . . . . 193

4

Guide d'utilisation

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table des matières

 

 

 

 

 

 

Application de configuration et d'envoi de

 

Mise hors tension automatique

from

 

215

 

 

 

 

 

. . . . .

www. . . . . . .

 

télécopies (FAX Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

L’écran LCD devient noir

 

215

 

 

 

. . . .

. . . . .

. .

 

Application d'envoi de télécopies (pilote PC-FAX). 194

L’écran tactile ne répond pas. . . .

. . . .

. . . . .

..

215

 

Application pour l'impression de pages Web (E-

 

Ne fonctionne pas à partir du panneau de

vandenborre

Web Print). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

195

commande. . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . . .

.

215

 

Outils de mise à jour du logiciel (Software

 

Impression à partir d’un ordinateur impossible. . .

 

216

 

Updater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

195

Vérif ication de la connexion (USB). . .

. . . . . .

.

216

.

Installation des applications les plus récentes

196

Vérification de la connexion (réseau)

 

 

216

be

. . . . . .

 

 

Installation d'un pilote d'impression PostScript

197

Vérif ication du logiciel et des données. . . . . . .

.

216

 

Vérification de l'état de l'imprimante à partir

 

 

 

Installation d'un pilote d'impression

 

 

 

 

 

de l'ordinateur (Windows)

 

 

 

218

 

PostScript à l'aide d'une interface USB —

 

. . . . .

. . . . . .

 

 

 

Vérification de l'état de l'imprimante à partir

 

 

 

Windows

197

 

 

 

de l'ordinateur (Mac OS)

 

 

 

219

 

Installation d'un pilote d'impression

 

. . . .

. . . . . .

 

 

 

Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un

 

 

 

PostScript à l'aide d'une interface réseau —

 

 

 

 

Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

198

iPad. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . .

.

219

 

Installation d'un pilote d'impression

 

Problèmes d'impression. . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . .

 

220

 

PostScript — Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

199

Réglage de la qualité d'impression. . . . .

. . . . . .

 

220

 

Installation du pilote d'impression Epson

 

L'impression est rayée ou une couleur manque. .

221

 

Universal (uniquement pour Windows). . . . . . . . .

200

Apparition de bandes ou de couleurs

 

 

 

 

Désinstallation des applications. . . . . . . . . . . . . .

200

inattendues. . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . .

 

221

 

Désinstallation d'applications — Windows

201

Des bandes colorées apparaissent à intervalles

 

 

de 3.3 cm environ

 

 

 

 

222

 

Désinstallation des applications — Mac OS

201

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . .

.

 

Impressions floues, bandes verticales ou

 

 

 

Impression à l'aide d'un service réseau

202

 

 

 

problème d’alignement

 

 

 

222

 

 

 

. . . . .

. . . . . .

 

 

Résolution de problèmes

 

La qualité d'impression est mauvaise. . .

. . . . . .

 

223

 

 

Le papier est taché ou éraf lé. . . .

. . . . .

. . . . . .

 

224

 

Vérif ication du statut de l’imprimante

204

Le papier est taché lors de l’impression recto

 

 

 

verso automatique

 

 

 

225

 

Vérification des messages sur l'écran LCD

204

. . . .

. . . . . .

 

 

Les photos imprimées sont collantes

 

 

225

 

Code d'erreur sur le Menu État

205

. . . . . .

 

 

Des images ou des photos sont imprimées

 

 

 

Vérification du statut de l’imprimante —

 

 

 

 

 

dans des couleurs imprévues

 

 

 

225

 

Windows

211

. . . . .

. . . . . .

 

 

La position, la taille ou les marges de

 

 

 

 

Vérification du statut de l’imprimante — Mac

 

 

 

 

 

 

l’impression sont incorrectes

 

 

 

226

 

OS

211

. . . . .

. . . . . .

 

 

Les caractères imprimés sont incorrects ou

 

 

 

Vérif ication du statut du logiciel

212

 

 

 

déformés. . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . . .

 

226

 

Retrait du papier coincé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

212

L'image imprimée est inversée. . .

. . . .

. . . . . .

.

226

 

Le papier ne s'alimente pas correctement. . . . . . . .

212

Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . .

 

227

 

Bourrage papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

213

Impression recto verso involontaire. . . .

. . . . . .

 

227

 

Le papier est entraîné de travers. . . . . . . . . . . .

213

Apparition de couleurs irégulières, de taches,

 

227

 

Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en

 

points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . .

 

 

 

Des motifs moirés (hachures croisées)

 

 

 

 

même temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

213

 

 

227

 

Le papier n'est pas alimenté depuis une unité

 

apparaissent sur l'image copiée. . .

. . . .

. . . . . .

 

 

 

Une image du verso du document original

 

 

 

de bac papier facultative. . . . . . . . . . . . . . . . . .

213

 

228

 

Une erreur de manque de papier se produit

214

apparaît sur l'image copiée. . . . . .

. . . .

. . . . . .

 

 

Le problème d'impression n'a pas pu être

 

 

 

Les documents originaux ne sont pas

 

 

 

 

 

résolu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

 

entraînés dans le chargeur automatique de

 

 

 

Autres problèmes d’impression

 

 

 

228

 

documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

214

. . . .

. . . . . .

 

 

Problèmes d'alimentation et du panneau de

215

L'impression est trop lente. . . . . .

. . . .

. . . . . .

 

228

 

configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

L'impression ralentit fortement lors d'une

 

 

 

L'imprimante ne s'allume pas. . . . . . . . . . . . . .

215

impression en continu. . . . . . . . .

. . . .

. . . . . .

 

229

 

L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .

215

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Table des matières

Guide d'utilisation

Annulation de l’impression impossible à partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X

version 10.6.8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229

Problèmes du pilote d'impression PostScript. . . . . 229

L'imprimante n'imprime pas lors de

l'utilisation du pilote d'impression PostScript. . . 229 L'impression n'imprime pas correctement

lors de l'utilisation du pilote d'impression PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 La qualité de l'impression est mauvaise lors

de l'utilisation du pilote d'impression PostScript 230 L'impression est trop lente lors de l'utilisation

du pilote d'impression PostScript. . . . . . . . . . . .230

Impossible de lancer la numérisation. . . . . . . . . . .230

Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 231

Couleurs inégales, salissure, taches et autres apparaissent lors de la numérisation sur la

vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Des lignes droites apparaissent lors de la numérisation avec le ADF. . . . . . . . . . . . . . . . .231 Image de qualité insuf f isante. . . . . . . . . . . . . . . 232 Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan

des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Le texte est f lou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Des effets de moiré (ombres type toile)

s'af f ichent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Impossible de numériser la zone adéquate sur

la vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Le texte n'est pas reconnu correctement lors

de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 233 Impossible de résoudre les problèmes de

l'image numérisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Impossible d'enregistrer des images numérisées

dans le dossier partagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Vérification des messages sur l'imprimante. . . . 235 L'enregistrement des images scannées prend beaucoup de temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236 Basculement entre réseau privé et réseau public 236

Autres problèmes de numérisation. . . . . . . . . . . . 239

La vitesse de numérisation est lente. . . . . . . . . . 239 Impossible d'envoyer l'image numérisée par

e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 La numérisation s'arrête en cas de

numérisation vers PDF/Multi-TIFF. . . . . . . . . .239

Problèmes lors de l'envoi ou de la réception de fax 240

Impossible d'envoyer ou de recevoir des fax. . . . 240 Impossible d'envoyer des fax. . . . . . . . . . . . . . . 241 Impossible d'envoyer des fax à un destinataire spécifié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Impossible d'envoyer des fax à un moment

spécif ié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Downloaded

 

 

 

 

from

 

242

 

Réception de télécopies impossible. . .

www. . . . . . .

 

Impossible d'enregistrer les fax reçus sur un

 

 

 

dispositif mémoire. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . ..

.

243

 

La qualité des fax reçus est mauvaise. .

. . . . .

vandenborre. . 244

Une erreur de mémoire pleine survient. . . . .

. .

243

 

La qualité des fax envoyés est mauvaise. . . . .

. .

243

 

Les fax sont envoyés à la mauvaise taille. . . . .

. .

244

 

Les fax reçus ne sont pas imprimés

 

 

244

.

. . . . .

. .

be

Les pages des fax reçu sont blanches ou une

 

 

 

petite quantité de texte seulement est

 

 

 

 

imprimée sur la deuxième page. . . . . .

. . . . .

. .

245

 

Autres problèmes relatifs aux fax. . . . . . . . . . . . . .245

Impossible de passer des appels sur le

téléphone connecté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Le répondeur ne peut répondre aux appels

vocaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Le numéro de fax de l'expéditeur ne s'affiche

pas sur les fax reçus ou le numéro est erroné. . . 245

Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Electrocution légère lorsque l'on touche l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Le fonctionnement est bruyant. . . . . . . . . . . . . 246 La date et l'heure sont incorrectes. . . . . . . . . . . 246 Le périphérique mémoire n'est pas reconnu. . . . 246 Impossible d'enregistrer des données sur un dispositif mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Mot de passe oublié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 L'application est bloquée par un pare-feu (uniquement pour Windows). . . . . . . . . . . . . . 247 « × » s'affiche sur l'écran de sélection des photos 247

Annexe

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . 248

Spécif ications de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . .248 Spécifications du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Caractéristiques de l'interface. . . . . . . . . . . . . . 249 Spécif ications du fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 Liste des fonctions réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Caractéristiques Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Spécifications Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Protocole de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Compatibilité PostScript niveau 3. . . . . . . . . . . 252 Services tiers pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . 252 Caractéristiques des périphériques USB

externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Caractéristiques des données prises en charge. . 253 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . 254 Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 255 Caractéristiques environnementales des

Unités d'alimentation en encre. . . . . . . . . . . . . 255

6

Guide d'utilisation

Table des matières

Conf iguration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255

Informations de la police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Polices disponibles pour PostScript. . . . . . . . . . 256 Polices disponibles pour PCL (URW). . . . . . . . 257 Liste des jeux de symboles. . . . . . . . . . . . . . . . 258

Installation des bacs optionnels. . . . . . . . . . . . . . . 261

Code de bac papier facultatif. . . . . . . . . . . . . . .261 Installation des bacs papier optionnels. . . . . . . .262

Informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Normes et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 Ange bleu allemand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Restrictions relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . 266

Transport de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 266

Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Marques commerciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Où trouver de l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . 272 Contacter l'assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . 272

Downloaded from

www . vandenborre . be

7

Guide d'utilisation

Downloaded

 

 

 

À propos de ce manuel

 

 

À propos de ce manuel

from

 

www

 

 

 

 

.

 

Présentation des manuels

vandenborre

 

 

 

 

.

Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les

be

 

différents types d'informations d'aide disponibles à partir de l'imprimante ou des applications logicielles Epson.

Consignes de sécurité importantes (manuel imprimé)

Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante.

Démarrez ici (manuel imprimé)

Fournit des informations de configuration de l'imprimante et d'installation des logiciels.

Guide d'utilisation (manuel au format numérique)

Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d'utilisation de l'imprimante et de dépannage.

Guide de l'administrateur (manuel au format numérique)

Fournit aux administrateurs des informations relatives à la gestion et au paramétrage de l'imprimante.

Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.

Manuel papier

Consultez le site Web d'assistance de Epson Europe à l'adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d'assistance de Epson international à l'adresse http://support.epson.net/.

Manuel numérique

Lancez l'application EPSON Software Updater sur votre ordinateur. L'application EPSON Software Updater identifie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.

Informations connexes

& « Outils de mise à jour du logiciel (Software Updater) » à la page 195

Utilisation du manuel pour rechercher des informations

Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant directement aux sections spécifiques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur l'ordinateur.

8

Guide d'utilisation

Downloaded

 

 

 

À propos de ce manuel

 

 

Recherche par mot-clé

from

 

 

 

Cliquez sur Modifier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitezwwwtrouver

dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de

.

vandenborre

liste.Cliquez sur une des correspondances affichées pour accéder à la page.

 

 

 

 

 

.

 

 

be

Saut direct aux pages grâce aux signets

Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour afficher les titres de niveau inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, effectuez l'opération suivante sur votre clavier.

Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur .

Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur .

Impression de seulement certaines pages

Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.

Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page. Par exemple : 20-25

Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules. Par exemple : 5, 10, 15

9

Guide d'utilisation

À propos de ce manuel

Repères et symboles

!Attention:

Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.

cImportant:

Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.

Remarque:

Fournis des informations complémentaires et de référence.

& Informations connexes

Liens vers les sections correspondantes.

Downloaded from

www . vandenborre . be

Descriptions utilisées dans ce manuel

Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de Windows 10 ou macOS Sierra. Le contenu affiché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.

Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il puisse y avoir de légères différences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.

Certaines options de menu affichées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.

Références du système d'exploitation

Windows

Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista », « Windows XP », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.

Système d'exploitation Microsoft® Windows® 10

Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8.1

Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8

Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7

Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®

Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP

Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition

Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2016

Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2012 R2

10

Guide d'utilisation

À propos de ce manuel

Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2012

Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008 R2

Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008

Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2003 R2

Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2003

Mac OS

Downloaded from

www . vandenborre . be

Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS Sierra », « OS X El Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X v10.6.8 ».

11

Guide d'utilisation

Downloaded

 

 

 

Consignes importantes

 

 

Consignes importantes

from

 

www

 

 

 

 

.

 

Consignes de sécurité

vandenborre

 

 

 

 

.

Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel

be

 

pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’imprimante.

Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signification des symboles.

http://support.epson.net/symbols

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.

Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.

Sauf indication contraire spécifique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa fiche, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires.

Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :

Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.

Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation.

Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.

Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.

Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.

Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.

Évitez de téléphoner pendant un orage. Les éclairs pourraient provoquer un risque d'électrocution.

Ne téléphonez pas pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.

12

Guide d'utilisation

 

Downloaded

 

 

 

Consignes importantes

 

 

 

from

L'imprimante est lourde et doit être soulevée ou transportée par au moins deux personnes. Pour soulever

 

 

www

l'imprimante, les deux personnes (au minimum) doivent adopter la position correcte illustrée ci-dessous.

 

 

.

 

 

vandenborre

 

 

.

 

 

be

Manipulez les unités d'alimentation en encre usagées avec précaution. En effet, le port d'alimentation en encre peut être légèrement tâché d'encre.

En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.

En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.

En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.

Ne désassemblez pas la unité d'alimentation en encre ni le boîtier de maintenance, afin d'éviter tout contact de l'encre avec vos yeux ou votre peau.

Ne secouez pas trop fortement les unités d'alimentation en encre afin d'éviter tout risque de fuite des unités d'alimentation en encre.

Maintenez les unités d'alimentation en encre ainsi que boîtier de maintenance hors de portée des enfants.

Conseils et avertissements concernant l'imprimante

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Conseils et avertissements relatifs à la configuration de l'imprimante

Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.

Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.

Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.

Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique.

Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.

13

Guide d'utilisation

 

Downloaded

 

 

 

Consignes importantes

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de

 

coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation

 

 

 

www

 

 

 

 

.

 

électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.

 

Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points

 

 

d'entrée et de sortie du transformateur.

 

 

 

Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à

 

la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques

vandenborre

 

branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.

.

 

be

Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.

Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurezvous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.

Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.

Laissez suffisamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de documents.

Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.

Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante

N'insérez aucun objet à travers les orifices de l'imprimante.

Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.

Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.

N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.

Ne retirez pas la tête d'impression manuellement. Vous pourriez endommager l'imprimante.

Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.

N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.

Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P. Ne débranchez pas l'imprimante et ne la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant P clignote.

Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon d'alimentation de la prise électrique.

Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de l'imprimante

Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.

14

Guide d'utilisation

Downloaded

 

Consignes importantes

 

 

 

 

from

 

Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême

droite) et que les unités d'alimentation en encre ont été installées.

www

 

 

 

.

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante

vandenborre

avec une connexion sans fil

 

 

 

 

 

.

 

 

be

Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des équipements électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur l’équipement médical.

Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur les dispositifs.

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran tactile

Il est possible que quelques petits points lumineux ou noirs apparaissent sur l’écran LCD. De même, il est possible que la luminosité de l’écran LCD soit irrégulière en raison de ses caractéristiques. Il s’agit de phénomènes normaux, qui n’indiquent absolument pas que l’écran est endommagé.

Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou chimiques.

Le couvercle extérieur de l'écran tactile peut se briser en cas d'impact important. Contactez votre revendeur en cas de craquelure ou de fissure de l'écran. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre brisé.

Avec votre doigt, appuyez délicatement sur l'écran tactile. N'exercez pas une forte pression et ne le touchez pas avec vos ongles.

N'utilisez pas d'objets pointus tels que des stylos bille ou des crayons pointus pour effectuer les opérations.

La présence de condensation à l'intérieur de l'écran tactile causée par des changements brusques de température ou du taux d'humidité peut entraîner la détérioration de ses performances.

Protection de vos informations personnelles

Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, effacez toutes les informations personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en effectuant dans le panneau de commande les sélections de menus indiquées ci-dessous.

Param. > Réglages généraux > Administration système > Rest param défaut > Eff ttes données et param

15

Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Downloaded

from

Informations de base sur l'imprimante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

Nom et fonction des pièces

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

ADF Couvercle du chargeur automatique

Ouvrez-le pour retirer les originaux coincés dans le chargeur ADF.

 

de documents (F)

 

 

 

 

B

Guides latéraux du ADF

Permet d'insérer les documents originaux droit dans l'imprimante.

 

 

Faites glisser contre les bords des documents originaux.

 

 

 

C

Bac d'alimentation du ADF

Permet d'insérer automatiquement les documents originaux.

 

 

 

D

Bac de sortie du ADF

Contient les documents originaux éjectés depuis le ADF.

 

 

 

E

Bac papier 1 ou Bac papier (C1)

Charge le papier.

 

 

 

F

Bac papier 2 (C2)

Bac papier optionnel.

 

 

Charge le papier.

 

 

 

16

Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Downloaded from

www . vandenborre . be

A

Guides latéraux

Permet d'insérer le papier droit dans l'imprimante. Faites glisser

 

 

contre les bords du papier.

 

 

 

B

Guide papier

Guide le papier chargé.

 

 

 

C

Protection du chargeur

Permet d'empêcher des substances étrangères de pénétrer dans

 

 

l'imprimante. En général, laissez cette protection fermée.

 

 

 

D

Alim. papier arrière (B)

Charge le papier.

 

 

 

E

Bac de sortie

Contient le papier éjecté.

 

 

 

F

Guides latéraux

Permet d'insérer le papier droit dans l'imprimante. Faites glisser

 

 

contre les bords du papier.

 

 

 

G

Bac papier

Charge le papier.

 

 

 

17

Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Downloaded from

www . vandenborre . be

A

Couvercle de documents

Bloque la lumière externe pendant la numérisation.

 

 

 

B

Vitre du scanner

Placez les documents originaux.

 

 

 

C

Panneau de commande

Permet d'utiliser l'imprimante.

 

 

Vous pouvez modifier l'inclinaison du panneau de commande.

 

 

 

D

Port USB de l'interface externe

Connecte les dispositifs mémoire.

 

 

 

18

EPSON WF-C5790DWF User Manual

Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Downloaded from

www . vandenborre . be

A

Scanner (J)

Permet de numériser les documents originaux mis en place. Ouvrez-

 

 

 

 

 

 

le pour retirer le papier coincé dans le chargeur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Tête d'impression

Envoie l'encre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Bac Unité d'alimentation en encre

Défini une unité d'alimentation en encre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Couvercle avant (A)

S'ouvre lorsque du remplacement des unités d'alimentation en

 

 

 

 

 

 

encre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

Verrou du couvercle avant

Verrouille le couvercle avant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Guide d'utilisation

APort LAN

BPort USB

CPort USB de service

DPort LINE

Informations de base sur l'imprimante

Downloaded

 

 

 

 

from

Connecte un câble LAN.

 

www

 

 

Connecte un câble USB.

 

.

Port USB pour un usage futur.

 

vandenborre

 

 

Ne retirez pas l'autocollant.

 

 

Permet de connecter une ligne téléphonique.

.

 

 

be

E

Port EXT.

Connexion de dispositifs téléphoniques externes.

 

 

 

F

Prise CA

Permet de connecter le cordon d'alimentation.

 

 

 

G

Couvercle arrière (D)

Ouvrez-le pour retirer du papier coincé.

 

 

 

H

Couvercle arrière (E)

Ouvrez-le pour retirer du papier coincé.

 

 

 

I

Capot du boîtier de maintenance (H)

Ouvert lors du remplacement du boîtier de maintenance.

Panneau de commande

A

Permet de mettre le produit sous ou hors tension.

 

Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint.

 

 

B

Passez un dispositif intelligent au-dessus de cette marque pour imprimer ou numériser directement à partir du

 

dispositif intelligent.

 

 

C

S'allume lorsque les documents reçus qui n'ont pas encore été lus, imprimés ou enregistrés sont stockés dans la

 

mémoire de l'imprimante.

 

 

D

Affiche l'écran d'accueil.

 

 

E

Affiche les menus et les messages.

 

 

F

Déconnecte de l'imprimante lorsque Contrôle d'accès est activé.

 

Lorsque Contrôle d'accès est désactivé, ceci est également désactivé.

 

 

G

Affiche l'écran Aide.

 

Vous pouvez consulter les solutions aux problèmes d'ici.

 

 

H

Permet d'arrêter l'opération en cours.

 

 

20

Guide d'utilisation

Downloaded

 

 

 

Informations de base sur l'imprimante

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

I

Met la tâche d'impression en cours en pause et vous permet d'interrompre une autre tâche. Cependant, vous ne

 

 

pouvez pas interrompre une nouvelle tâche depuis l'ordinateur.

www

 

 

 

 

 

Appuyez à nouveau sur ce bouton pour redémarrer une tâche interrompue.

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

J

Réinitialise les paramètres actuels aux valeurs par défaut de l'utilisateur. Si aucun paramètre par défaut n'a été

 

 

défini par l'utilisateur, les valeurs d'usine par défaut sont rétablies.

 

vandenborre

 

 

 

K

Affiche l'écran Réglage papier. Vous pouvez sélectionner les paramètres de taille et de type du papier pour

 

.

 

chaque source de papier.

 

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

L

Affiche le menu Job/Status. Vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante et l'historique des tâches.

 

 

 

Le voyant d'erreur à gauche clignote ou s'allume en cas d'erreur.

 

 

 

Le voyant de données à droite clignote lorsque l'imprimante traite des données. Il s'allume lorsque des tâches sont en attente.

M Saisie des chiffres, des caractères et des symboles.

N Affiche la liste Contacts. Vous pouvez enregistrer, modifier ou supprimer les contacts.

O Efface les paramètres de nombre comme le nombre de copies.

Configuration de base de l'écran

A

Indique sous forme d'icônes les éléments qui ont été configurés pour l'imprimante.Sélectionnez chaque icône pour

 

vérifier les paramètres actuels ou pour accéder à chaque menu de configuration.

 

 

B

Affiche chaque menu.Vous pouvez ajouter des éléments à la séquence ou la modifier.

 

 

C

Indique une tâche en cours ainsi que l'état de l'imprimante.Sélectionnez le message pour afficher le menu Job/

 

Status.

 

Affiche la date et l'heure lorsque l'imprimante n'est pas en fonction pas ou qu'il n'y a pas d'erreurs.

 

 

D

Changement d'onglet.

 

 

E

Indique les éléments de configuration.Sélectionnez chaque élément pour configurer ou modifier la configuration.

 

Les éléments en grisé ne sont pas disponibles.Sélectionnez l'élément pour vérifier pourquoi il n'est pas disponible.

 

 

F

Applique les paramètres actuels.Les fonctions disponibles varient en fonction de chaque menu.

 

 

21

Guide d'utilisation

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations de base sur l'imprimante

 

 

 

Icônes affichées sur l'écran LCD

from

 

 

www

 

 

 

 

 

Les icônes suivantes sont affichées sur l'écran LCD selon l'état de l'imprimante.

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affiche l'écran État imprimante.

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez consulter les niveaux d’encre approximatifs et la durée de vie approximative du boîtier de

.

 

 

maintenance.

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

Indique le statut de connexion réseau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez l'icône pour vérifier et modifier les paramètres actuels.Il s’agit du raccourci vers le menu

 

 

 

suivant.

 

 

 

 

 

Param. > Réglages généraux > Paramètres réseau > Configuration Wi-Fi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'imprimante n'est pas connectée à un réseau filaire (Ethernet) ou n'y est pas branchée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'imprimante est connectée à un réseau filaire (Ethernet).

 

 

 

L'imprimante n'est pas connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi).

L'imprimante recherche un SSID, une adresse IP non connectée ou a un problème avec un réseau sans fil (Wi-Fi).

L'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi).

Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion.Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort.

L'imprimante n'est pas connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (Simple AP).

L'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (Simple AP).

Affiche l'écran Paramètres audio de l'appareil.Vous pouvez définir Muet et Mode silencieux.

Vous pouvez également accéder au menu Son à partir de cet écran.Il s’agit du raccourci vers le menu suivant.

Param. > Réglages généraux > Param de base > Son

Indique si le mode Mode silencieux est défini pour l'imprimante.Lorsque cette fonctionnalité est activée, le bruit produit par l'imprimante est réduit, mais son fonctionnement peut être ralenti.Il se peut cependant que les bruits ne soient pas réduits, selon le type de papier et la qualité d'impression sélectionnés.

Indique si Muet est défini pour l'imprimante.

Sélectionnez l'icône pour entrer en mode veille.Lorsque l'icône est en grisé, l'imprimante ne peut pas entrer en mode veille.

Indique que la fonction de restriction utilisateur est activée.Sélectionnez cette icône pour vous connecter à l'imprimante.Vous devez sélectionner un nom d'utilisateur et entrer un mot de passe.Contactez votre administrateur d'imprimante pour obtenir les informations de connexion.

Indique qu'un utilisateur disposant de droits d'accès est connecté.

Sélectionnez l'icône pour vous déconnecter.

Affiche l'écran Infos données fax.

22

Guide d'utilisation

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations de base sur l'imprimante

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

www

 

 

 

Indique que les paramètres ont été modifiés par rapport aux paramètres par défaut de l'utilisateur ou aux

 

 

 

paramètres d'usine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

Indique l'existence d'informations supplémentaires.Sélectionnez l'icône pour afficher le message.

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique un problème avec les éléments.Sélectionnez l'icône pour voir comment résoudre le problème.

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique que des données n'ont pas encore été lues, imprimées ou enregistrées.Le nombre affiché

 

.

 

 

indique le nombre d'éléments de données.

 

 

 

 

 

 

be

Informations connexes

&« Paramètres réseau » à la page 58

&« Son : » à la page 52

Opérations sur l'écran tactile

L'écran tactile est compatible avec les opérations suivantes.

Pression

Pour appuyer sur ou sélectionner les éléments ou les icônes.

Effleurement

Pour faire défiler rapidement les données à l'écran.

Glissement

Pour déplacer les éléments.

23

Guide d'utilisation

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations de base sur l'imprimante

 

Saisie de caractères

from

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

Vous pouvez saisir des caractères et des symboles en utilisant le clavier visuel lorsque vous enregistrez un contact,

définissez les paramètres réseau, et ainsi de suite.

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque:

Les icônes disponibles varient selon l'élément de paramétrage.

A Indique le nombre de caractères.

B Permet de déplacer le curseur vers la position de saisie.

C Passe des majuscules aux minuscules ou aux chiffres et symboles.

D Permet de modifier le type de caractères.Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques et des symboles.

E Permet de modifier le type de caractères.Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques, spéciaux et des symboles tels que des trémas et des accents.

F Saisie des adresses de domaine email ou des URL fréquentes par simple sélection.

G Saisit un espace.

H Saisit un caractère.

I Supprime un caractère à gauche.

24

Guide d'utilisation

Downloaded

 

 

 

 

 

Informations de base sur l'imprimante

 

 

 

Configuration de l’écran Job/Status

 

 

from

 

 

www

 

 

 

 

 

 

 

 

.

Appuyez sur le bouton pour afficher le menu Job/Status.Vous pouvez vérifier le statut de l'imprimante ou des

tâches.

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

A

Bascule entre les listes affichées.

 

 

B

Filtre les tâches par fonctionnalité.

 

 

C

Lorsque Actif est sélectionné, affiche la liste des tâches en cours et en attente de traitement.

 

Lorsque Journal est sélectionné, affiche l'historique des tâches.

 

Vous pouvez annuler des tâches ou vérifier le code d'erreur affiché dans l'historique lorsque la tâche a échoué.

 

 

D

Indique les niveau approximatifs d'encre.

 

 

E

Indique la durée de vie approximative du boîtier de maintenance.

 

 

F

Affiche toutes les erreurs qui se sont produites dans l'imprimante.Sélectionnez l'erreur à partir de la liste pour

 

afficher le message d'erreur.

 

 

Informations connexes

& « Code d'erreur sur le Menu État » à la page 205

Visualisation des animations

Vous pouvez visualiser sur l'écran LCD des animations sur des consignes d'utilisation telles que le chargement du papier ou le retrait du papier coincé.

Appuyez sursur la droite de l'écran LCD : affiche l'écran d'aide.Appuyez sur Comment faire pour et sélectionnez les éléments que vous voulez visualiser.

25

Guide d'utilisation

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations de base sur l'imprimante

 

 

 

 

 

 

 

 

from

Sélectionnez Comment faire pour au bas de l'écran : affiche l'animation correspondant au contexte.

 

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Indique le nombre total d'étapes et le numéro de l'étape en cours.

 

Dans l’exemple ci-dessus, montre l'étape 2 sur 4 étapes.

 

 

B

Permet de revenir à l'étape précédente.

 

 

C

Indique votre progression dans l'étape courante.L'animation est répétée lorsque la barre de progression atteint la

 

fin.

 

 

D

Va à l'étape suivante.

 

 

26

Guide d'utilisation

Préparation de l'imprimante

Préparation de l'imprimante

Chargement du papier

Papiers disponibles et capacité

Downloaded from

www . vandenborre . be

Epson vous recommande d'utiliser du papier d'origine Epson pour obtenir des impressions de haute qualité.

Papier Epson authentique

Remarque:

Le papier d'origine Epson n'est pas disponible lors de l'impression avec le pilote d'impression Epson Universal.

Nom du sup-

Taille

Capacité de chargement (feuilles)

 

Impression rec-

port

 

 

 

 

to verso

 

Bac papier 1

Bac papier 2

Alim. papier ar-

 

 

 

 

 

 

 

rière

 

 

 

 

 

 

 

Epson Bright

A4

200

400

50

Auto, Manuel*

White Ink Jet Pa-

 

 

 

 

 

per

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Ultra Glos-

A4, 13×18 cm

50

20

sy Photo Paper

(5×7 po), 10×15

 

 

 

 

 

cm (4×6 po)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Premium

A4, 13×18 cm

50

20

Glossy Photo Pa-

(5×7 po), format

 

 

 

 

per

16:9 (102×181

 

 

 

 

 

mm), 10×15 cm

 

 

 

 

 

(4×6 po)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Premium

A4, 10×15 cm

50

20

Semigloss Photo

(4×6 po)

 

 

 

 

Paper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Photo Pa-

A4, 13×18 cm

50

20

per Glossy

(5×7 po), 10×15

 

 

 

 

 

cm (4×6 po)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Matte Pa-

A4

50

20

per-Heavyweight

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Double-Si-

A4

20

20

ded Matte Paper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Photo

A4

80

70

Quality Ink Jet

 

 

 

 

 

Paper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Utilisez uniquement le alim. papier arrière pour imprimer manuellement les tâches d'impression recto verso. Vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles pour le papier dont un côté est déjà imprimé.

27

Remarque:
Les formats Half letter, SP1 (210×270 mm), SP2 (210×149 mm), SP3 (100×170 mm), SP4 (130×182 mm), SP5 (192×132 mm) et 16K (195×270 mm) ne sont pas disponibles lors d'une impression avec le pilote PostScript.
28

Guide d'utilisation

 

Downloaded

 

 

 

Préparation de l'imprimante

 

 

 

 

 

 

Remarque:

 

from

 

 

 

 

 

 

La disponibilité du papier varie selon les régions. Pour les informations les plus récentes sur le papier disponible dans

 

votre région, contactez le support Epson.

 

www

 

 

 

.

 

 

 

 

 

Lorsque vous imprimez sur du papier Epson authentique dans une taille personnalisée, seuls les paramètres de qualité

 

d'impression Standard ou Normal sont disponibles. Bien que certains pilotes d'imprimante vous permettent de

vandenborre

sélectionner une qualité d'impression supérieure, les documents sont imprimés en mode Standard ou Normal.

 

 

 

Papier disponible dans le commerce

 

 

 

.

 

 

 

be

Guide d'utilisation

 

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparation de l'imprimante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

Nom du sup-

Taille

Capacité de chargement (feuilles ou enveloppes)

www

 

Impression rec-

 

port

 

 

 

 

 

 

 

 

to verso

.

 

 

Bac papier 1

Bac papier 2

Alim. papier ar-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rière

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papier ordinaire,

Lettre*3, A4, Exe-

Jusqu'à la ligne indiquée par le symbo-

80

Auto, Manuel*1,

papier de copie

cutive*3, B5, A5,

le

 

 

sur le guide latéral.

 

*2

 

 

 

 

 

 

 

 

En tête

SP1 (210×270

 

 

 

 

 

 

 

 

.

Papier recyclé

mm), 16K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be

(195×270 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papier couleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Legal, 8,5×13 po,

Jusqu'à la ligne indiquée par le symbo-

80

Manuel*1, *2

Papier pré-impri-

Half letter*3, A6,

le

 

 

sur le guide latéral.

 

 

 

 

B6, SP2 (210×149

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papier ordinaire

mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de haute qualité

SP3 (100×170

Jusqu'à la ligne

80

Manuel*1, *2

 

 

mm), SP4

indiquée par le

 

 

 

 

 

 

(130×182 mm),

symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP5 (192×132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur le guide laté-

 

 

 

 

 

 

mm)

 

 

 

 

 

 

ral.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Défini par l'utili-

Jusqu'à la ligne

80

Manuel*1, *2

 

sateur*3 (mm)

indiquée par le

 

 

 

 

 

 

89 × 127 à 100 ×

symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

148

sur le guide laté-

 

 

 

 

 

 

 

ral.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Défini par l'utili-

Jusqu'à la ligne indiquée par le symbo-

80

Manuel*1, *2

 

sateur*3 (mm)

le

 

 

sur le guide latéral.

 

 

 

 

 

100 × 148 à 148

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

× 210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

215,9×297 à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

355,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Défini par l'utili-

Jusqu'à la ligne indiquée par le symbo-

80

Auto, Manuel*1,

 

sateur*3 (mm)

le

 

 

sur le guide latéral.

 

*2

 

 

 

148 × 210 à 215,9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

× 297

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Défini par l'utili-

 

 

80

Manuel*2

 

 

 

sateur*3 (mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

64 à 89 × 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Défini par l'utili-

 

 

1

Manuel

 

 

 

sateur*3 (mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

215,9×355,6 à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

Guide d'utilisation

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparation de l'imprimante

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

Nom du sup-

Taille

Capacité de chargement (feuilles ou enveloppes)

www

 

Impression rec-

 

port

 

 

 

 

to verso

 

 

 

 

 

 

 

 

Bac papier 1

Bac papier 2

Alim. papier ar-

.

 

 

 

 

 

rière

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papier épais

Lettre*3, A4, Exe-

90

250

30

Auto, Manuel*1, *4

(91 à 160 g/m2)

cutive*3, B5, A5,

 

 

 

 

 

SP1 (210×270

 

 

 

.

 

 

 

 

 

mm), 16K

 

 

 

 

 

 

 

 

be

 

(195×270 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Legal, 8,5×13 po,

90

250

30

Manuel*1, *4

 

Half letter*3, A6,

 

 

 

 

 

 

B6, SP2 (210×149

 

 

 

 

 

 

mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP3 (100×170

90

30

Manuel*1, *4

 

mm), SP4

 

 

 

 

 

 

(130×182 mm),

 

 

 

 

 

 

SP5 (192×132

 

 

 

 

 

 

mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Défini par l'utili-

90

30

Manuel*1, *4

 

sateur*3 (mm)

 

 

 

 

 

 

89 × 127 à 100 ×

 

 

 

 

 

 

148

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Défini par l'utili-

90

250

30

Manuel*1, *4

 

sateur*3 (mm)

 

 

 

 

 

 

100 × 148 à 148

 

 

 

 

 

 

× 210

 

 

 

 

 

 

215,9×297 à

 

 

 

 

 

 

355,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Défini par l'utili-

90

250

30

Auto, Manuel*1,

 

sateur*3 (mm)

 

 

 

*4

 

 

148 × 210 à 215,9

 

 

 

 

 

 

× 297

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Défini par l'utili-

30

Manuel*4

 

sateur*3 (mm)

 

 

 

 

 

 

64 à 89 × 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Défini par l'utili-

1

Manuel

 

sateur*3 (mm)

 

 

 

 

 

 

215,9×355,6 à

 

 

 

 

 

 

1117,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

Loading...
+ 249 hidden pages