Epson WorkForce PRO WF-3820DWF Manual

0 (0)

Uživatelská příručka

Tisk

Kopírování

Skenování

Faxování

Údržba tiskárny

Řešení problémů

NPD6431-01 CS

Obsah

Průvodce k této příručce

Úvod k příručkám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vyhledávání informací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tisk pouze stránek, které potřebujete. . . . . . . . . . . . .8 O této příručce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Označení a symboly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Poznámky ke snímkům obrazovky a ilustracím. . . 9 Odkazy na operační systémy. . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ochranné známky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Autorská práva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bezpečnostní pokyny pro inkous. . . . . . . . . . . . 13 Varování a důležité informace o tiskárně. . . . . . . . . 14

Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Důležité informace a varování pro používání tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Varování a důležité informace o používání dotykového displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Varování a důležité informace o používání

tiskárny s bezdrátovým připojením. . . . . . . . . . . 15 Důležité informace a varování pro převážení

nebo skladování tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ochrana osobních informací. . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Názvy dílů a funkcí

Přední strana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Uvnitř. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zadní část. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Průvodce ovládacím panelem

Ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Konf igurace domovské obrazovky. . . . . . . . . . . . . .22 Průvodce ikonou sítě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Konf igurace obrazovky nabídek. . . . . . . . . . . . . . . 24 Zadávání znaků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Zobrazení animací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Vkládání papíru

Pokyny k manipulaci s papírem. . . . . . . . . . . . . . . 28 Nastavení velikosti a typu papíru. . . . . . . . . . . . . . 28

Seznam typů papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Vkládání papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Vkládání děrovaného papíru. . . . . . . . . . . . . . . 30 Vkládání dlouhých papírů. . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Vkládání předloh

Vkládání předloh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Originály, které nejsou podporovány v ADF. . . . . . 34

Vložení a vyjmutí paměťového zařízení

Připojování a odpojování externího zařízení USB. . 36

Sdílení dat na paměťovém zařízení. . . . . . . . . . . . . 36

Tisk

Tisk dokumentů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Tisk z počítače — Windows. . . . . . . . . . . . . . . . 39 Tisk z počítače — Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Tisk dokumentů z chytrých zařízení (iOS). . . . . . 71 Tisk dokumentů z chytrých zařízení (Android). . 72

Tisk na obálky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Tisk na obálky z počítače (Windows). . . . . . . . . . 74 Tisk na obálky z počítače (Mac OS). . . . . . . . . . . 74

Tisk fotograf ií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Tisk souborů JPEG z paměťového zařízení. . . . . .75 Tisk souborů TIFF z paměťového zařízení. . . . . . 76

Tisk webových stránek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Tisk webových stránek z počítače. . . . . . . . . . . . 77 Tisk webových stránek z chytrých zařízení. . . . . .77

Tisk pomocí služby Cloud Service. . . . . . . . . . . . . . 78

Registrace služby Epson Connect z

ovládacího panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Kopírování

Dostupné metody kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Kopírování předloh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Kopírování na obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . 82 Kopírování se zvětšením nebo zmenšením. . . . . .82 Kopírování více předloh na jeden list. . . . . . . . . .83 Kopírování podle pořadí stránek. . . . . . . . . . . . .84 Kopírování originálů v dobré kvalitě. . . . . . . . . . 84 Kopírování ID karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Základní možnosti nabídky pro kopírování. . . . . . . 85

2

Barev. režim:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

(Oboustranně):. . 85

Hustota:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Pokročilé možnosti nabídky pro kopírování. . . . . . .86

Nastavení papíru:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Lupa:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Původní velikost:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Rozvržení:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Typ dokumentu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Dokončování:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Orientace originálu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Kvalita obrazu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Okraj vazby:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Přizp. papíru:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Odstranit stín:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Odstr. děr:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Kopie ID karty:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Vymaz vše nast:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Skenování

Dostupné metody skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Skenování originálů do síťové složky. . . . . . . . . . . . 90

Možnosti nabídky místa určení pro

skenování do složky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Možnosti nabídky skenování pro skenování

do složky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Skenování originálů do e-mailu. . . . . . . . . . . . . . . 93

Možnosti nabídky příjemců pro skenování do e-mailu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Možnosti nabídky skenování pro skenování

do e-mailu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Skenování předloh do počítače. . . . . . . . . . . . . . . . 96

Skenování předloh do paměťového zařízení. . . . . . . 97

Základní možnosti nabídky pro skenování do paměťového zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Pokročilé možnosti nabídky pro skenování

do paměťového zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Skenování originálů do cloudu. . . . . . . . . . . . . . . . 99

Základní možnosti nabídky pro skenování do cloudu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Pokročilé možnosti nabídky pro skenování

do cloudu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Skenování s použitím WSD. . . . . . . . . . . . . . . . . .100

Nastavení portu WSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101

Skenování předloh do chytrého zařízení. . . . . . . . 102

Faxování

Před použitím funkcí faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Přehled funkcí faxu u této tiskárny. . . . . . . . . . . . 104

Funkce: odesílání faxů. . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Funkce: přijímání faxů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Funkce: PC-FAX odesílání/přijímání (Windows/Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Funkce: Různé faxové zprávy. . . . . . . . . . . . . . 106 Funkce: zabezpečení při odesílání a přijímání

faxů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Funkce: Další užitečné funkce. . . . . . . . . . . . . 106 Posílání faxů pomocí tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . 107 Výběr příjemců. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Různé způsoby posílání faxů. . . . . . . . . . . . . . . 108 Přijímání faxů v tiskárně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Příjem příchozích faxů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Příjem faxů pomocí telefonního hovoru. . . . . . 112

Zobrazení přijatých faxů uložených v tiskárně

na LCD obrazovce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Možnosti nabídky pro faxování. . . . . . . . . . . . . . . 114 Příjemce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Nastavení faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Další. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Možnosti nabídky pro volbu Doručená pošta. . . . . 117

Otevřete Doručená pošta/důvěrná schránka

(XX nepřečtených). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Používání dalších funkcí faxování. . . . . . . . . . . . . 118 Ruční tisk faxové zprávy. . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Posílání faxu z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

Odesílání dokumentů vytvořených pomocí aplikace (systém Windows). . . . . . . . . . . . . . . . 119 Odesílání dokumentů vytvořených pomocí aplikace (systém Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Přijímání faxů v počítači. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Kontrola nových faxů (Windows). . . . . . . . . . . 123 Kontrola nových faxů (Mac OS). . . . . . . . . . . . 124 Zrušení funkce ukládání příchozích faxů do počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Údržba tiskárny

Kontrola stavu spotřebního materiálu. . . . . . . . . . 127

Zlepšení kvality tisku, kopírování, skenování a

faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Nastavení kvality tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Kontrola a čištění tiskové hlavy. . . . . . . . . . . . . 128 Zabránění ucpání trysek. . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Nastavení tiskové hlavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . .130

3

Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání inkoustu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Čištění Sklo skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Čištění podavače ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Čištění tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Úspora energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134

Úspora energie (ovládací panel). . . . . . . . . . . . 134

Samostatná instalace nebo odinstalování aplikací. .135

Samostatná instalace aplikací. . . . . . . . . . . . . . 135 Přidání tiskárny (pouze pro Mac OS). . . . . . . . 137 Odinstalace aplikací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Aktualizace aplikací a f irmwaru. . . . . . . . . . . . 139

Přeprava a skladování tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . 140

Řešení problémů

Tiskárna nefunguje podle očekávání. . . . . . . . . . . 144

Tiskárna se nezapne nebo nevypne. . . . . . . . . . 144 Napájení se automaticky vypne. . . . . . . . . . . . . 144 Papír není podáván správně. . . . . . . . . . . . . . . 144 Nelze tisknout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Nelze spustit skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 Nelze odesílat nebo přijímat faxy. . . . . . . . . . . .177 Nelze provozovat tiskárnu jako očekávanou. . . . 192

Zpráva se zobrazí na LCD obrazovce. . . . . . . . . . . 196

Papír se zasekl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Zabránění uvíznutí papíru. . . . . . . . . . . . . . . . 198

Nyní je čas vyměnit inkoustové kazety. . . . . . . . . .199

Bezpečnostní opatření při manipulaci s inkoustovými kazetami. . . . . . . . . . . . . . . . . . .199 Výměna inkoustových kazet. . . . . . . . . . . . . . . 201 Dočasně pokračujte v tisku bez výměny inkoustových kazet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202

Nyní je čas vyměnit krabici údržby. . . . . . . . . . . . 205

Pokyny pro manipulaci s krabicí údržby. . . . . . 205 Výměna krabice údržby. . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Kvalita tisku, kopírování, skenování a faxování

je nízká. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Kvalita tisku je nízká. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 Kvalita kopie je nízká. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Problémy s naskenovaným obrazem. . . . . . . . . 223 Nedostatečná kvalita odeslaného faxu. . . . . . . . 225 Kvalita přijatého faxu je slabá. . . . . . . . . . . . . . 227

Problém nelze odstranit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Problémy s tiskem nebo kopírováním nelze

vyřešit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Přidání nebo výměna počítače nebo zařízení

Připojení k tiskárně, která byla připojena k síti. . . .231

Použití síťové tiskárny z druhého počítače. . . . . 231 Použití síťové tiskárny z chytrého zařízení. . . . . 232

Opětovné nastavení síťového připojení. . . . . . . . . 232

Při výměně bezdrátového směrovače. . . . . . . . . 232 Při výměně počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Změna způsobu připojení k počítači. . . . . . . . . 234 Nastavování sítě Wi-Fi z ovládacího panelu. . . . 236

Přímé připojení chytrého zařízení a tiskárny

(Wi-Fi Direct). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

O připojení Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . .239 Připojení k zařízení iPhone, iPad nebo iPod

touch pomocí funkce Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . 240 Připojení k zařízením Android s použitím

Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243 Připojení k zařízením jiným než iOS a

Android s použitím Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . .244 Odpojení připojení Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Změna nastavení Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod), například SSID. . . . . . . . . . . . 247

Kontrola stavu síťového připojení. . . . . . . . . . . . . 248

Kontrola stavu síťového připojení z

ovládacího panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Tisk zprávy o připojení sítě. . . . . . . . . . . . . . . . 250 Tisk stavového listu sítě. . . . . . . . . . . . . . . . . . .255 Kontrola sítě počítače (pouze Windows). . . . . . 256

Informace o výrobku

Informace o papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259

Dostupný papír a kapacita. . . . . . . . . . . . . . . . 259 Nedostupné typy papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

Informace o spotřebním materiálu. . . . . . . . . . . . 263

Kódy inkoustových kazet. . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Kód údržbové sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264

Informace o softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Software pro tisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Software pro skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . .268 Software pro odesílání faxů. . . . . . . . . . . . . . . .268 Software pro vytváření balíčků. . . . . . . . . . . . . 269 Software pro vytvoření nastavení nebo správu zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Software pro aktualizaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Seznam nabídek nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Obecná nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273 Stav spotřebního mat.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286

4

Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Tisk stavu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 Počítadlo tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Nastavení uživatele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 Průzkum mezi zákazníky:. . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Obnovit výchozí nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . 288 Aktualizovat f irmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Technické údaje produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . . .289

Specif ikace tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Specif ikace skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 ADF specif ikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Specif ikace faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Použití portu pro tiskárnu. . . . . . . . . . . . . . . . .292 Specif ikace rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Specif ikace sítě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Podporované služby dalších poskytovatelů. . . . .296 Specif ikace paměťových zařízení. . . . . . . . . . . . 296 Specif ikace podporovaných dat. . . . . . . . . . . . . 296 Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Elektrické specif ikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Specif ikace provozního prostředí. . . . . . . . . . . .298 Umístění instalace a volný prostor. . . . . . . . . . . 299 Požadavky na systém. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

Informace o normách a předpisech. . . . . . . . . . . . 300

Standardy a schválení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Omezení týkající se kopírování. . . . . . . . . . . . . 301

Informace správce

Připojení tiskárny k síti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304

Před vytvořením síťového připojení. . . . . . . . . .304 Připojení k síti pomocí ovládacího panelu. . . . . 306

Nastavení pro používání tiskárny. . . . . . . . . . . . . 308

Používání funkcí tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Nastavení funkce AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . 314 Konf igurace poštovního serveru. . . . . . . . . . . . 315 Nastavení sdílené síťové složky. . . . . . . . . . . . . 319 Zpřístupnění kontaktů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Příprava ke skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 Zpřístupnění faxových funkcí. . . . . . . . . . . . . . 347 Provádění nastavení základních operací pro tiskárnu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Problémy při vytváření nastavení. . . . . . . . . . . 360

Správa tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361

Deaktivace externího rozhraní. . . . . . . . . . . . . 361 Sledování vzdálené tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . 362 Záloha nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363

Rozšířené nastavení zabezpečení. . . . . . . . . . . . . . 364

Nastavení zabezpečení a prevence nebezpečí. . . 364 Řízení pomocí protokolů. . . . . . . . . . . . . . . . . 365

Používání digitálního certif ikátu. . . . . . . . . . . . 369 Komunikace SSL/TLS s tiskárnou. . . . . . . . . . . 375 Řešení problémů v rámci rozšířeného

zabezpečení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376

Kde najdete pomoc

Webové stránky technické podpory. . . . . . . . . . . . 381

Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . . . 381

Než se obrátíte na společnost Epson. . . . . . . . . 381 Pomoc pro uživatele v Evropě. . . . . . . . . . . . . . 381 Pomoc pro uživatele na Tchaj-wanu. . . . . . . . . 381 Pomoc pro uživatele v Austrálii. . . . . . . . . . . . . 382 Pomoc pro uživatele na Novém Zélandu. . . . . . 382

5

Průvodce k této příručce

Úvod k příručkám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Vyhledávání informací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Tisk pouze stránek, které potřebujete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

O této příručce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ochranné známky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Autorská práva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Průvodce k této příručce > Vyhledávání informací

Úvod k příručkám

S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky. Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také informace uvedené přímo na tiskárně nebo v softwarových aplikacích Epson.

Důležité bezpečnostní pokyny (tištěná příručka)

Poskytuje pokyny pro zajištění bezpečného používání této tiskárny.

Začínáme (tištěná příručka)

Poskytuje informace o nastavení tiskárny a instalaci softwaru.

Uživatelská příručka (digitální příručka)

Tato příručka. Tato příručka je k dispozici ve formátu PDF a ve formě webové příručky. Obsahuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny, síťovému nastavení (pokud tiskárnu používáte v síti) a řešení problémů.

Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.

Tištěná příručka

Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/support nebo webové stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.

Digitální příručka

Chcete-li zobrazit webovou příručku, navštivte následující web, zadejte název produktu a přejděte na Podpora. http://epson.sn

Vyhledávání informací

V této příručce ve formátu PDF můžete vyhledat požadované informace podle klíčových slov nebo přejít přímo na určité části pomocí záložek. V této části je vysvětleno, jak používat příručku ve formátu PDF otevřenou v aplikaci Adobe Acrobat Reader DC v počítači.

Vyhledávání pomocí klíčových slov

Klikněte na možnost Úpravy > Rozšířené hledání. Do okna hledání zadejte klíčové slovo (text) s požadovanými informacemi a poté klikněte na tlačítko Hledat. Zobrazí se seznam výsledků. Kliknutím na některý ze zobrazených výsledků přejdete na příslušnou stránku.

Přechod na stránku přímo ze záložek

Kliknutím na název přejdete přímo na příslušnou stránku. Kliknutím na symbol + nebo > zobrazíte názvy nižších úrovní dané části. Chcete-li se vrátit na předchozí stránku, stiskněte na klávesnici následující zkratku.

7

Průvodce k této příručce > O této příručce > Označení a symboly

Windows: podržte klávesu Alt a poté stiskněte klávesu se symbolem .

Mac OS: podržte klávesu Command a poté stiskněte klávesu se symbolem .

Tisk pouze stránek, které potřebujete

Můžete si také vybrat a vytisknout pouze stránky, které potřebujete. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisknout a v poli Stránky v nabídce Tisknuté stránky vyberte stránky, které chcete vytisknout.

Chcete-li zadat rozsah stránek, zadejte počáteční a koncovou stránku a oddělte je spojovníkem. Příklad: 20-25

Chcete-li zadat stránky, které nejsou součástí žádného rozsahu, oddělte je čárkami. Příklad: 5, 10, 15

O této příručce

Tato část vysvětluje význam značek a symbolů, poznámky k popisům a informace o odkazech na operační systémy použité v této příručce.

Označení a symboly

!Upozornění:

Pokyny je nutné pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.

cDůležité:

Pokyny je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.

8

Průvodce k této příručce > O této příručce > Odkazy na operační systémy

Poznámka:

Poskytuje doplňkové a referenční informace.

Související informace

& Odkazy na související části.

Poznámky ke snímkům obrazovky a ilustracím

Snímky obrazovky ovladače tiskárny pocházejí ze systému Windows 10 nebo macOS High Sierra. Obsah zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu a situaci.

Ilustrace použité v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti na modelu, způsob provozu je stejný.

Některé položky menu na LCD displeji se liší v závislosti na modelu a nastavení.

Pomocí příslušné aplikace můžete načíst kód QR.

Odkazy na operační systémy

Windows

Termíny jako například „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2019“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“ uvedené v této příručce odkazují na následující operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.

Operační systém Microsoft® Windows® 10

Operační systém Microsoft® Windows® 8.1

Operační systém Microsoft® Windows® 8

Operační systém Microsoft® Windows® 7

Operační systém Microsoft® Windows Vista®

Operační systém Microsoft® Windows® XP

Operační systém Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2019

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2016

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2012 R2

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2012

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2008 R2

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2008

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2003 R2

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2003

9

Průvodce k této příručce > Ochranné známky

Mac OS

V této příručce odkazuje termín „Mac OS“ na macOS Catalina, macOS Mojave, macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x a Mac OS X v10.6.8.

Ochranné známky

EPSON®je registrovaná ochranná známka a EPSON EXCEED YOUR VISION nebo EXCEED YOUR VISION jsou ochranné známky společnosti Seiko Epson Corporation.

Epson Scan 2 software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

libtiff

Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

Microsoft®, Windows®, Windows Server®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microsoft Corporation.

Apple, Mac, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, AirPrint, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

Chrome, Google Play, and Android are trademarks of Google LLC.

Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

Firefox is a trademark of the Mozilla Foundation in the U.S. and other countries.

Mopria® and the Mopria® Logo are registered and/or unregistered trademarks and service marks of Mopria Alliance, Inc. in the United States and other countries. Unauthorized use is strictly prohibited.

Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identifikačním účelům a mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků.Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky.

10

Průvodce k této příručce > Autorská práva

Autorská práva

Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána do archivačních systémů ani přenášena jakoukoli formou, ať už elektronickou, mechanickou, fotokopírováním, nahráváním apod., bez předchozího písemného souhlasu společnosti Seiko Epson Corporation. S ohledem na používání zde uvedených informací se nepředpokládá spolehlivost na úrovni patentů. Zároveň se nepředpokládá jakákoli odpovědnost za škody způsobené používáním zde obsažených informací. Zde uvedené informace jsou určené pouze pro použití v kombinaci s produkty Epson. Společnost Epson není odpovědná za jakékoli použití informací vzhledem k jiným produktům.

Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost vůči kupujícímu nebo třetí straně v případě poškození, ztráty, nákladů nebo výdajů vzniklých na straně kupujícího nebo třetí strany z důvodu nehody, nesprávného použití nebo zneužití produktu, neoprávněných modifikací, oprav nebo úprav produktu, nebo (s výjimkou USA) z důvodu nedodržení striktních instrukcí k údržbě a provozních pokynů společnosti Seiko Epson Corporation.

Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost za škody a potíže, které vzniknou v důsledku použití jiných doplňků nebo spotřebního materiálu, než jsou Originální produkty Epson nebo Schválené produkty Epson společnosti Seiko Epson Corporation.

Společnost Seiko Epson Corporation nenese odpovědnost za škody způsobené elektromagnetickým rušením, vznikajícím v důsledku používání kabelů rozhraní, které nejsou Schválenými produkty Epson společnosti Seiko Epson Corporation.

© 2020 Seiko Epson Corporation

Obsah této příručky a specifikace tohoto produktu mohou být bez předchozího upozornění změněny.

11

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Varování a důležité informace o tiskárně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ochrana osobních informací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Důležité pokyny > Bezpečnostní pokyny > Bezpečnostní pokyny pro inkous

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny k zajištění bezpečného používání této tiskárny.Tento návod uchovejte pro budoucí použití.Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.

Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.

http://support.epson.net/symbols

Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.

Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.

Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.

V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a předejte ji kvalifikovanému servisnímu technikovi:

Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.

Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.

Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody, tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.

Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.

Udržujte minimální vzdálenost tiskárny od kardiostimulátorů 22 cm. Rádiové vlny vysílané tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů.

Při poškození LCD obrazovky kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce, důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.

Nepoužívejte telefon během bouřky. V takovém případě hrozí určité nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobeným bleskem.

V případě úniku plynu nepoužívejte k ohlášení této situace telefon nacházející se v blízkosti místa úniku.

Bezpečnostní pokyny pro inkous

Při manipulaci s použitou inkoustovou kazetou buďte opatrní, protože kolem otvoru pro přívod inkoustu může být inkoust.

Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.

Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.

Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.

Inkoustovou kazetu ani údržbovou sadu nerozebírejte. Inkoust by se vám mohl dostat do očí nebo na pokožku.

S inkoustovými kazetami netřepejte příliš silně a dávejte pozor, aby vám neupadly. Manipulujte s nimi opatrně, abyste je nepromáčkli, a neodtrhávejte jejich štítky. Mohlo by dojít k úniku inkoustu.

13

Důležité pokyny > Varování a důležité informace o tiskárně > Důležité informace a varování pro používání tiskárny

Inkoustové kazety a údržbovou sadu uchovávejte mimo dosah dětí.

Varování a důležité informace o tiskárně

Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto příručku si uložte pro pozdější použití.

Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny

Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.

Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.

Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se pravidelně zapínají a vypínají.

Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.

Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.

Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození. Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a výstupu z transformátoru zkrouceny.

Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.

Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10 nebo 16ampérovými jističi, aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.

Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů. Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.

Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.

Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.

Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.

Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.

Důležité informace a varování pro používání tiskárny

Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.

Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.

Nedotýkejte se plochého bílého kabelu uvnitř tiskárny.

Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout požár.

Nehýbejte tiskovou hlavou pomocí ruky, může dojít k poškození tiskárny.

14

Důležité pokyny > Ochrana osobních informací

Skener zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.

Při pokládání předloh netlačte na sklo skeneru příliš silně.

Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem P. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k zásuvce, dokud indikátor P nepřestane blikat.

Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.

Varování a důležité informace o používání dotykového displeje

Na LCD obrazovce se může nacházet několik malých jasných nebo tmavých skvrn a kvůli svým vlastnostem může mít nerovnoměrný jas. To je normální a neznamená to, že by byl displej jakkoliv poškozen.

K čištění používejte pouze suchý měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo chemické čisticí prostředky.

Vnější kryt dotykového displeje může při velkém nárazu prasknout. Pokud se sklo roztříští nebo popraská, nedotýkejte se jej, nepokoušejte se odstranit rozbité kusy skla a obraťte se na prodejce.

Dotykový displej ovládejte jemným dotykem prstu. Netiskněte silou a nepoužívejte nehty.

Při používání dotykového displeje nepoužívejte ostré nebo špičaté předměty, například kuličková pera nebo ostré tužky.

Kondenzace uvnitř dotykového displeje způsobená náhlými změnami teploty nebo vlhkosti může způsobit snížení výkonnosti.

Varování a důležité informace o používání tiskárny s bezdrátovým připojením

Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci elektronických lékařských přístrojů a způsobit jejich selhání.Při používání této tiskárny ve zdravotnických zařízeních nebo v blízkosti lékařských přístrojů dodržujte pokyny autorizovaného personálu zdravotnických zařízení a dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na lékařských přístrojích.

Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci automaticky řízených zařízení, jako jsou automatické dveře nebo požární poplachová zařízení a mohly by způsobit nehody v důsledku selhání.Při používání této tiskárny v blízkosti automaticky řízených zařízení dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na těchto zařízeních.

Důležité informace a varování pro převážení nebo skladování tiskárny

Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k úniku inkoustu.

Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo).

Ochrana osobních informací

Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny tak, že zvolíte možnosti Nast. > Obnovit výchozí nastavení > Vymazat všechna data a nast. na ovládacím panelu.

15

Názvy dílů a funkcí

Přední strana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Uvnitř. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Zadní část. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Názvy dílů a funkcí > Přední strana

Přední strana

A

Kryt ADF (automatického podavače

Otevřete při odstraňování uvízlých originálů v podavači ADF.

 

dokumentů)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Vstupní zásobník ADF

Automaticky podává originály.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Vodítko okrajů ADF

Slouží k podávání originálů přímo do tiskárny. Vodítko posuňte k

 

 

 

 

okraji originálu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Podpora dokumentů pro ADF

Slouží k podpoře předloh větších než velikost A4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

Výstupní zásobník ADF

Shromažďuje originály vysunuté z podavače ADF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

Kazeta na papír

Slouží k vkládání papíru.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Výstupní zásobník

Drží vysunutý papír.

 

 

 

B

Vodítko okrajů

Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka

 

 

posuňte k okrajům papíru.

 

 

 

17

Epson WorkForce PRO WF-3820DWF Manual

Názvy dílů a funkcí > Uvnitř

C

Kazeta na papír

Slouží k vkládání papíru.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Kryt dokumentů

Zabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování.

 

 

 

B

Sklo skeneru

Umístěte předlohy. Můžete sem umístit předlohy, které nejsou

 

 

přiváděny z ADF, například obálky nebo silné knihy.

 

 

 

C

Ovládací panel

Slouží k nastavení tiskárny a k provedení dalších operací. Ovládací

 

 

panel zobrazuje také stav tiskárny.

 

 

 

D

Port USB externího rozhraní

Slouží k připojení paměťových zařízení.

 

 

 

Uvnitř

A

Jednotka skeneru

Skenuje vložené originály. Tento kryt otevřete při výměně

 

 

inkoustových kazet nebo v případě, že potřebujete vyjmout papír

 

 

uvízlý v tiskárně.

 

 

 

18

Názvy dílů a funkcí > Zadní část

B

Držák inkoustové kazety

Nainstalujte inkoustové kazety. Inkoust vystupuje z trysek tiskové

 

 

hlavy na spodní straně.

 

 

 

Zadní část

A

Kryt krabice údržby

Tuto část vyjměte při výměně krabice údržby. Krabice údržby je

 

 

nádoba, ve které se při čištění nebo tisku shromažďuje velmi malé

 

 

množství přebytečného inkoustu.

 

 

 

B

Zadní kryt

Tento kryt sejměte v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.

 

 

 

C

Port LAN

Umožňuje připojit kabel sítě LAN.

 

 

 

D

Port USB

Slouží k připojení kabelu USB pro připojení k počítači.

 

 

 

E

Vstup AC

Umožňuje připojit napájecí kabel.

 

 

 

F

Port LINE

Připojení k telefonní lince.

 

 

 

G

Port EXT.

Připojení externích telefonů.

 

 

 

19

Průvodce ovládacím panelem

Ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Konf igurace domovské obrazovky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Konfigurace obrazovky nabídek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Zadávání znaků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Zobrazení animací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Průvodce ovládacím panelem > Ovládací panel

Ovládací panel

A

Zapíná a vypíná tiskárnu.

 

Zkontrolujte, zda je indikátor zhasnutý a odpojte napájecí kabel.

 

 

B

Zobrazí obrazovku Stav spotřebního mat.. Můžete zkontrolovat přibližné hladiny inkoustu a přibližnou životnost

 

krabice údržby. Také můžete nahradit inkoustové kazety nebo vytisknout list List stavu spotř. mat..

 

 

C

Zobrazí obrazovku Nastavení připojení sítě. Pokud chcete zkontrolovat nebo změnit aktuální nastavení, klepněte

 

na ikonu.

 

 

D

Zobrazí obrazovku Nastavení zvuku zařízení. Můžete nastavit režimy Ztlumit a Tichý režim. Na této obrazovce

 

máte také přístup k nabídce Zvuk.

 

 

E

Zobrazí seznam nastavení zaregistrovaných do nabídky Předvolba. Zaregistrovat můžete také nové oblíbené

 

nastavení.

 

 

F

Svítí, když se do paměti tiskárny uloží přijaté dokumenty, které dosud nebyly přečteny, vytištěny nebo uloženy.

 

 

G

Zobrazí domovskou obrazovku.

 

 

H

Zobrazí nabídky a zprávy. Můžete změnit úhel ovládacího panelu.

 

Pokud tiskárnu po určitou dobu nepoužíváte, bude uvedena do režimu spánku a obrazovka se vypne. Chcete-li

 

zapnout obrazovku, klepněte kdekoli na dotykové obrazovce. V závislosti na aktuálním nastavení stisknutím

 

napájecího tlačítka aktivujete tiskárnu z režimu spánku.

 

 

I

Zobrazí obrazovku Nápověda.

 

Odtud můžete ověřit řešení problémů.

 

 

21

Průvodce ovládacím panelem > Konfigurace domovské obrazovky

Konfigurace domovské obrazovky

A

 

Zobrazí obrazovku Stav spotřebního mat.. Můžete zkontrolovat přibližné hladiny inkoustu a

 

 

přibližnou životnost krabice údržby. Také můžete nahradit inkoustové kazety nebo vytisknout

 

 

list List stavu spotř. mat..

 

 

 

 

B

 

Zobrazí stav síťového připojení. Další podrobnosti naleznete v následujícím textu.

 

 

„Průvodce ikonou sítě“ na str. 23

 

 

 

 

C

 

Zobrazí obrazovku Nastavení zvuku zařízení. Můžete nastavit režimy Ztlumit a Tichý režim. Na

 

 

této obrazovce máte také přístup k nabídce Zvuk. Toto nastavení můžete provést také v nabídce

 

 

Nast..

 

 

Nast. > Obecná nastavení > Základní nastavení > Zvuk

 

 

 

 

 

 

 

Označuje, zda je pro tiskárnu nastaven režim Tichý režim či nikoli. Když je tato

 

 

 

funkce zapnutá, hluk způsobený tiskárnou se sníží, avšak rychlost tisku se může

 

 

 

také snížit. V závislosti na použitém druhu papíru a kvalitě tisku se hluk tisku snížit

 

 

 

nemusí.

 

 

 

 

 

 

 

Označuje, že je pro tiskárnu nastaven režim Ztlumit.

 

 

 

 

D

 

Zobrazí seznam nastavení zaregistrovaných do nabídky Předvolba.

 

 

Zaregistrovat můžete také nové oblíbené nastavení.

 

 

 

E

 

Zobrazí obrazovku Informace o datech faxu. Zobrazené číslo značí počet faxů, které ještě nebyly

 

 

přečtěny, vytištěny nebo uloženy.

 

 

 

 

22

Průvodce ovládacím panelem > Konfigurace domovské obrazovky > Průvodce ikonou sítě

F

Zobrazí jednotlivé nabídky.

 

Kopírovat

 

Umožňuje kopírovat dokumenty.

 

Sken

 

Umožňuje skenovat dokumenty a ukládat je do paměťového zařízení nebo do počítače.

 

Fax

 

Umožňuje odesílat faxy.

 

Paměťové zařízení

 

Umožňuje tisknout údaje JPEG nebo TIFF na paměťové zařízení, např. USB flash disk, který byl připojen k tiskárně

 

Údržba

 

Zobrazuje doporučené nabídky pro zlepšení kvality výtisků, jako je například odblokování trysek tím, že vytiskne

 

vzorek kontroly trysek a provede vyčištění hlavy, a tím, že zarovnáním tiskové hlavy zmírňuje rozmazání nebo

 

pruhování ve výtiscích. Toto nastavení můžete provést také v nabídce Nast..

 

Nast. > Údržba

 

Nast.

 

Umožňuje provádět nastavení týkající se údržby, nastavení tiskárny a operací.

 

 

 

G

 

Posouvá obrazovku doprava.

 

 

 

Průvodce ikonou sítě

Tiskárna není připojená do kabelové sítě (Ethernet) nebo není nastavená.

Tiskárna je připojená do kabelové sítě (Ethernet).

Tiskárna není připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).

Tiskárna hledá identifikátor SSID, není nastavená IP adresa nebo nastal problém s bezdrátovou sítí (Wi-Fi).

Tiskárna je připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).

Počet sloupečků indikuje sílu signálu připojení. Čím více sloupečků, tím silnější připojení.

Tiskárna není připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).

Tiskárna je připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).

23

Průvodce ovládacím panelem > Konfigurace obrazovky nabídek

Konfigurace obrazovky nabídek

A

Provede návrat na předchozí obrazovku.

 

 

 

 

B

Slouží k přepnutí seznamu nastavení prostřednictvím karet. Karta Upřesnit nastavení zobrazuje další položky, které

 

můžete nastavit jako nezbytné položky.

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

Slouží k zobrazení seznamu položek nastavení. Když se zobrazí

, zobrazí se další informace po výběru příslušné

 

ikony. Nastavení proveďte výběrem položky nebo přidáním značky zaškrtnutí.

 

Šedé položky nejsou dostupné. Vyberte položku a zkontrolujte, proč není dostupná.

 

Pokud dojde k problémům,

se zobrazí u příslušné položky. Výběrem této ikony lze zobrazit postup řešení

 

problému.

 

 

 

 

 

 

D

Spustí operace s aktuálním nastavením. Položky se liší v závislosti na nabídce.

 

 

 

 

kopie

Zobrazí klávesnici na obrazovce, která vám umožní zadat počet kopií.

 

 

 

 

Náhled

Zobrazí náhled obrázku před tiskem, kopírováním, skenováním nebo odesíláním faxů.

 

 

 

 

x

Spustí tisk, kopírování, skenování nebo odesílání faxů.

 

 

 

 

 

24

Průvodce ovládacím panelem > Zobrazení animací

Zadávání znaků

Při vytváření síťového nastavení a při dalších akcích můžete zadávat znaky a symboly na klávesnici na obrazovce.

A

Označuje počet znaků.

 

 

B

Přesune kurzor na pozici pro zadávání.

 

 

C

Slouží k přepínání velkých a malých písmen.

 

 

D

Slouží k přepínání typu znaků.

 

ABC: Abeceda

 

123#: Čísla a symboly

 

 

E

Jednoduchým vybráním zadá často používané doménové e-mailové adresy nebo adresy URL.

 

 

F

Slouží k vložení mezery.

 

 

G

Slouží k zadání znaku.

 

 

H

Slouží k odstranění znaku nalevo. Odstraní znak vpravo, když se kurzor nachází na začátku řádku a na levé straně

 

nejsou žádné znaky.

 

 

Zobrazení animací

Na LCD obrazovce můžete zobrazit animace provozních pokynů, jako je například vkládání papíru nebo odstranění uvízlého papíru.

Vyberte: zobrazí obrazovku nápovědy. Vyberte nabídku Jak na a vyberte položky, které chcete zobrazit.

25

Průvodce ovládacím panelem > Zobrazení animací

Vyberte nabídku Jak na v dolní části provozní obrazovky: zobrazí se kontextová animace.

26

Vkládání papíru

Pokyny k manipulaci s papírem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Nastavení velikosti a typu papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Vkládání papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Vkládání papíru > Nastavení velikosti a typu papíru

Pokyny k manipulaci s papírem

Přečtěte si pokyny dodávané s papírem.

Chcete-li dosáhnout vysoce kvalitních výtisků s originálním papírem Epson, použijte papír v prostředí uvedeném na dokumentech dodaných s papírem.

Před vložením papíry prolistujte rychlým pohybem mezi prsty a srovnejte okraje. Fotografickým papírem nelistujte ani jej neohýbejte. Mohlo by dojít k poškození tisknutelné strany.

Je-li papír zvlněný, před vložením jej vyrovnejte nebo jej lehce prohněte v opačném směru. Při tisku na zvlněný papír může dojít ke vzpříčení papíru a šmouhám na výtisku.

Problémy s podáváním papíru se mohou často vyskytovat při ručním oboustranném tisku při tisku na jednu stranu předtištěného papíru. Snižte počet listů na polovinu nebo méně, nebo v případě opakovaného uvíznutí papíru vkládejte v daném okamžiku jen jeden list papíru.

Zkontrolujte, zda používáte papír s podélnými vlákny. Pokud si nejste jisti typem použitého papíru, podívejte se na obal papíru nebo se obraťte na výrobce za účelem zjištění specifikace papíru.

Před vložením prolistujte obálky rychlým pohybem mezi prsty a zarovnejte okraje. Jsou-li naskládané obálky nafouknuté vzduchem, před vložením je stisknutím smáčkněte.

Související informace

& „Nedostupné typy papíru“ na str. 262

Nastavení velikosti a typu papíru

Pokud zaregistrujete na displeji velikost a typ papíru, které se zobrazí po vložení kazety na papír, tiskárna vás informuje, když se liší registrované informace a nastavení tisku. Tak zabráníte plýtvání papírem a inkoustem tím,

28

Vkládání papíru > Nastavení velikosti a typu papíru > Seznam typů papíru

že se přesvědčíte, zda netisknete na nesprávný formát papíru nebo netisknete nesprávnou barvou v důsledku použití nastavení, která neodpovídají typu papíru.

Pokud se zobrazená velikost a typ papíru liší od vloženého papíru, vyberte položku, kterou chcete změnit. Pokud nastavení odpovídá vloženému papíru, obrazovku zavřete.

Poznámka:

Velikost a typ papíru lze rovněž zobrazit výběrem položky Nast. > Obecná nastavení > Nastavení tiskárny > Nastavení zdroje papíru > Nastaveni papíru.

Seznam typů papíru

Chcete-li při tisku dosáhnout optimálních výsledků, vyberte typ vhodný pro daný papír.

Název média

Typ média

 

 

 

 

 

Ovládací panel

Ovladač tiskárny

 

 

 

Epson Business Paper

Obyčejný papír

Obyčejný papír

Epson Bright White Ink Jet Paper

 

 

 

 

 

Epson Ultra Glossy Photo Paper

Ultra Glossy

Epson Ultra Glossy

 

 

 

Epson Premium Glossy Photo Paper

Premium Glossy

Epson Premium Glossy

 

 

 

Epson Premium Semigloss Photo

Premium Semigloss

Epson Premium Semigloss

Paper

 

 

 

 

 

Epson Photo Paper Glossy

Glossy

Photo Paper Glossy

 

 

 

Epson Double-Sided Matte Paper

Matte

Epson Matte

 

 

 

Epson Matte Paper-Heavyweight

Matte

Epson Matte

 

 

 

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Photo Quality Ink Jet

Epson Photo Quality Ink Jet

 

 

 

29

Vkládání papíru > Vkládání papíru > Vkládání děrovaného papíru

Vkládání papíru

Papír nebo obálky můžete vkládat odkazem na animace zobrazené na LCD obrazovce tiskárny.

Vyberte možnost a pak vyberte Jak na > Vložit papír. Vyberte typ papíru a zdroj papíru, který chcete použít k zobrazení animací. K uzavření obrazovky animace vyberte možnost Dokončit.

Vkládání děrovaného papíru

Vložte jeden list děrovaného papíru do kazety na papír.

Velikost papíru: A4, B5, A5, A6, Letter, Legal

Upravte tiskovou pozici souboru, aby nedošlo k tisku přes otvory.

Pro děrovaný papír není k dispozici automatický oboustranný tisk.

Jako typ papíru nastavte Letterhead nebo Preprinted.

30

Loading...
+ 353 hidden pages