Daikin AZQS100B8V1B, AZQS125B8V1B, AZQS140B8V1B, AZQS100B7Y1B, AZQS125B7Y1B Installer reference guide [es]

...
4 (1)

Guía de referencia del

instalador

Equipos de aire acondicionado tipo Split

AZQS100B8V1B

 

 

AZQS125B8V1B

 

 

AZQS140B8V1B

 

 

AZQS100B7Y1B

Guía de referencia del instalador

 

AZQS125B7Y1B

Español

AZQS140B7Y1B

Equipos de aire acondicionado tipo Split

 

AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B Equipos de aire acondicionado tipo Split 4P385529-1B – 2016.10

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos

1 Precauciones generales de seguridad

3

1.1 Acerca de la documentación .....................................................

3

1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias ................

3

1.2 Para el instalador ......................................................................

3

1.2.1

Información general ....................................................

3

1.2.2

Lugar de instalación....................................................

4

1.2.3

Refrigerante ................................................................

4

1.2.4

Salmuera.....................................................................

4

1.2.5

Agua............................................................................

5

1.2.6

Sistema eléctrico.........................................................

5

2 Acerca de la documentación

6

2.1

Acerca de este documento........................................................

6

2.2

La guía de referencia del instalador, de un vistazo...................

6

3 Acerca de la caja

6

3.1

Resumen: Acerca de la caja .....................................................

6

3.2

Unidad exterior ..........................................................................

7

 

3.2.1 Cómo desembalar la unidad exterior ..........................

7

 

3.2.2 Cómo manipular la unidad exterior .............................

7

 

3.2.3 Extracción de los accesorios de la unidad exterior.....

7

4 Acerca de las unidades y las opciones

7

4.1

Resumen: Acerca de las unidades y las opciones....................

7

4.2

Identificación .............................................................................

7

 

4.2.1 Etiqueta identificativa: Unidad exterior........................

7

4.3

Combinación de unidades y opciones.......................................

7

 

4.3.1 Posibles opciones para la unidad exterior ..................

7

6.5

Comprobación de las tuberías de refrigerante ...........................

16

 

6.5.1

Acerca de la comprobación de las tuberías de

 

 

 

refrigerante...................................................................

16

6.5.2Precauciones al comprobar las tuberías de

refrigerante...................................................................

16

6.5.3Comprobación de la tubería de refrigerante:

 

 

Configuración...............................................................

16

 

6.5.4

Cómo comprobar si hay fugas .....................................

16

 

6.5.5

Cómo realizar un secado por vacío .............................

17

6.6

Carga de refrigerante .................................................................

17

 

6.6.1

Acerca de la carga de refrigerante...............................

17

 

6.6.2

Precauciones al cargar refrigerante.............................

18

6.6.3Cómo determinar la cantidad de refrigerante

 

adicional.......................................................................

18

6.6.4

Cómo determinar la cantidad de recarga completa .....

18

6.6.5

Carga de refrigerante: Configuración...........................

18

6.6.6

Cómo cargar refrigerante.............................................

18

6.6.7Cómo fijar la etiqueta de gases fluorados de efecto

 

 

invernadero ..................................................................

19

6.7

Conexión del cableado eléctrico ................................................

19

 

6.7.1

Acerca de la conexión del cableado eléctrico..............

19

 

6.7.2

Acerca de los requisitos eléctricos...............................

19

 

6.7.3

Precauciones al conectar el cableado eléctrico...........

19

 

6.7.4

Pautas para conectar el cableado eléctrico .................

19

6.7.5Especificaciones de los componentes de cableado

estándar .......................................................................

20

6.7.6Cómo conectar el cableado eléctrico en la unidad

 

 

exterior .........................................................................

20

6.8

Finalización de la instalación de la unidad exterior ....................

21

 

6.8.1

Cómo finalizar la instalación de la unidad exterior.......

21

 

6.8.2

Cómo cerrar la unidad exterior ....................................

21

6.8.3Cómo comprobar la resistencia de aislamiento del

compresor ....................................................................

22

5

Preparación

7

7

Puesta en marcha

22

 

5.1

Resumen: Preparación..............................................................

7

 

7.1

Descripción general: puesta en marcha

22

 

5.2 Preparación del emplazamiento de instalación

8

 

 

 

7.2

Precauciones durante la puesta en marcha

22

 

 

5.2.1 Requisitos para el lugar de instalación de la unidad

 

 

 

 

 

 

7.3

Lista de comprobación antes de la puesta en servicio

22

 

 

exterior

8

 

 

 

 

7.4

Cómo realizar una prueba de funcionamiento

23

 

 

5.2.2 Requisitos para el emplazamiento de instalación de

 

 

 

 

 

 

7.5

Códigos de error durante la ejecución de una prueba de

 

 

 

la unidad exterior en climas fríos

9

 

 

 

 

 

 

funcionamiento

23

 

5.3 Preparación de las tuberías de refrigerante

9

 

 

 

8

Entrega al usuario

23

 

 

5.3.1 Requisitos de las tuberías de refrigerante ..................

9

 

 

5.3.2 Aislamiento de las tuberías de refrigerante ................

9

9

Mantenimiento y servicio técnico

24

 

5.4 Preparación del cableado eléctrico ...........................................

10

 

 

5.4.1 Acerca de la reparación del cableado eléctrico

10

 

9.1

Resumen: mantenimiento y servicio técnico ..............................

24

 

 

 

9.2

Precauciones de seguridad durante el mantenimiento

24

6

Instalación

10

 

 

9.3

Lista de comprobación para el mantenimiento anual de la

 

 

6.1

Resumen: Instalación................................................................

10

 

 

unidad exterior............................................................................

24

 

6.2 Apertura de las unidades ..........................................................

10

10

Solución de problemas

24

 

 

6.2.1 Acerca de la apertura de las unidades

10

 

 

 

10.1

Resumen: solución de problemas

24

 

 

6.2.2 Cómo abrir la unidad exterior

10

 

 

 

 

10.2

Precauciones durante la solución de problemas

24

 

6.3 Montaje de la unidad exterior

11

 

 

 

 

 

 

 

 

6.3.1 Acerca del montaje de la unidad exterior....................

11

11

Tratamiento de desechos

24

 

 

6.3.2 Precauciones al montar la unidad exterior..................

11

 

11.1

Descripción general: Tratamiento de desechos

24

 

 

6.3.3 Cómo proporcionar una estructura de instalación

11

 

 

 

 

11.2

Acerca del bombeo de vacío

24

 

 

6.3.4 Cómo instalar la unidad exterior

11

 

 

 

 

11.3

Bombeo de vacío

25

 

 

6.3.5 Cómo habilitar un drenaje adecuado

11

 

 

 

12

Datos técnicos

26

 

 

6.3.6 Cómo evitar que la unidad exterior se caiga...............

12

 

6.4 Cómo conectar las tuberías de refrigerante ..............................

12

 

12.1

Espacio para el mantenimiento: Unidad exterior........................

26

 

 

6.4.1 Acerca de la conexión de la tubería de refrigerante ...

12

 

12.2

Diagrama de tubería: Unidad exterior ........................................

27

 

 

6.4.2 Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante

12

 

12.3

Diagrama de cableado: Unidad exterior.....................................

28

 

 

6.4.3 Pautas al conectar las tuberías de refrigerante ..........

13

13

Glosario

29

 

 

6.4.4 Pautas para curvar los tubos ......................................

13

 

 

6.4.5 Cómo abocardar el extremo del tubo..........................

13

 

 

 

 

 

 

6.4.6 Cómo cobresoldar el extremo del tubo .......................

14

 

 

 

 

6.4.7Utilización de la válvula de cierre y de la conexión de

servicio........................................................................

14

6.4.8Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la

unidad exterior ............................................................

15

6.4.9Cómo determinar si es necesario instalar

separadores de aceite ................................................

16

Guía de referencia del instalador

2

1 Precauciones generales de seguridad

1Precauciones generales de seguridad

1.1Acerca de la documentación

La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.

Las precauciones que se describen en este documento abarcan temas muy importantes, sígalas al pie de la letra.

La instalación del sistema y las actividades descritas en este manual de instalación y en la guía de referencia del instalador deben llevarse a cabo por un instalador autorizado.

1.1.1Significado de los símbolos y advertencias

PELIGRO

Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.

PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

Indica una situación que podría provocar una electrocución.

PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS

Indica una situación que podría provocar quemaduras debido a temperaturas muy altas o muy frías.

PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN

Indica una situación que podría provocar una explosión.

ADVERTENCIA

Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE

PRECAUCIÓN

Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO

Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños materiales.

INFORMACIÓN

Indica consejos útiles o información adicional.

Símbolo

Explicación

Antes de la instalación, lea el manual de instalación y funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.

Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el manual de mantenimiento.

Para obtener más información, consulte la guía de referencia del instalador y del usuario final.

1.2Para el instalador

1.2.1Información general

Si no está seguro de cómo instalar o utilizar la unidad, póngase en contacto con su distribuidor.

AVISO

La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios podría causar electrocución, cortocircuito, fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice solamente accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u homologadas por Daikin.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de Daikin).

PRECAUCIÓN

Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes protectores, gafas de seguridad, etc.) cuando instale el sistema o realice las tareas de mantenimiento de este.

ADVERTENCIA

Rompa las bolsas plásticas del embalaje y tírelas a la basura, para que nadie, en particular los niños, jueguen con ellas. Riesgo posible: asfixia.

PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS

NO toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni las piezas internas durante e inmediatamente después del funcionamiento. Podrían estar demasiado calientes o demasiado frías. Deje tiempo para que vuelvan a su temperatura normal. Si tiene que tocarlas, lleve guantes protectores.

En caso de fuga accidental, NUNCA toque directamente el refrigerante.

ADVERTENCIA

Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se convierta en refugio de pequeños animales. Si algún animal entrase en contacto con los componentes eléctricos, podría causar averías o hacer que apareciese humo o fuego.

PRECAUCIÓN

NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.

AVISO

NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior de la unidad.

NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.

AVISO

Las operaciones realizadas en la unidad exterior deben ejecutarse a ser posible en ausencia de lluvia o humedad, para evitar la penetración de agua.

De conformidad con la legislación vigente, es posible que esté obligado a disponer de un libro de registro del producto, con información sobre el mantenimiento, las reparaciones, los resultados de las pruebas, los períodos de suspensión, etc.

Además, es necesario que en un lugar visible del sistema se proporcione la siguiente información:

Instrucciones para apagar el sistema en caso de emergencia

Nombre y dirección de bomberos, policía y hospital

Nombre, dirección y teléfonos de día y de noche para obtener asistencia

En Europa, la norma EN378 facilita la información necesaria en relación con este registro.

AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B

Guía de referencia del instalador

Equipos de aire acondicionado tipo Split

3

4P385529-1B – 2016.10

1 Precauciones generales de seguridad

1.2.2Lugar de instalación

Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para facilitar las tareas de mantenimiento y la circulación del aire.

Asegúrese de que el lugar de instalación soporta y el peso y vibraciones de la unidad.

Asegúrese de que el área esté bien ventilada. NO bloquee ninguna abertura de ventilación.

Asegúrese de que la unidad esté nivelada.

NO instale la unidad en los siguientes lugares:

En atmósferas potencialmente explosivas.

En lugares con maquinaria que emita ondas electromagnéticas. Las ondas electromagnéticas pueden causar interferencias en el sistema de control y hacer que el equipo no funcione correctamente.

En lugares donde haya riesgo de incendio debido a escapes de gases inflamables (ejemplo: disolvente o gasolina), fibra de carbono, polvo inflamable.

En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácido sulfuroso). La corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas podría causar una fuga de refrigerante.

1.2.3Refrigerante

Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.

AVISO

Asegúrese de que la instalación de la tubería de refrigerante cumple con la normativa vigente. La norma aplicable en Europa es EN378.

AVISO

Asegúrese de que las tuberías y las conexiones de obra no estén sometidas a tensiones.

ADVERTENCIA

Durante las pruebas, NUNCA presurice el aparato con una presión superior al nivel máximo permitido (según lo indicado en la placa de especificaciones de la unidad).

ADVERTENCIA

Tome precauciones suficientes en caso de fuga de refrigerante. Si hay fugas de gas refrigerante, ventile la zona de inmediato. Posibles riesgos:

Las concentraciones de refrigerante excesivas en una habitación cerrada pueden derivar en una deficiencia de oxígeno.

Si el gas refrigerante entra en contacto con el fuego pueden generarse vapores tóxicos.

PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN

Bombeo de vacío – fugas de refrigerante. Si desea realizar un bombeo de vacío del sistema y hay una fuga en el circuito de refrigerante:

NO utilice la función de bombeo de vacío automático de la unidad, con la que puede recoger todo el refrigerante del sistema en la unidad exterior. Posibles consecuencias: Combustión espontánea y explosión del compresor porque entra aire en compresor cuando está funcionando.

Utilice un sistema de recogida independiente para que el compresor de la unidad NO tenga que funcionar.

ADVERTENCIA

Recupere siempre el refrigerante. NO los libere directamente en el entorno. Utilice una bomba de vacío para evacuar la instalación.

AVISO

Una vez conectadas todas las tuberías, compruebe que no haya fugas de gas. Utilice nitrógeno para realizar una detección de fugas de gas.

AVISO

Para evitar una avería en el compresor, NO cargue más refrigerante del indicado.

Cuando sea necesario abrir el circuito de refrigeración, el tratamiento del refrigerante deberá realizarse de acuerdo con las leyes y disposiciones locales aplicables.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que no quede oxígeno en el sistema. Sólo debe cargarse refrigerante después de haber efectuado la prueba de fugas y el secado por vacío.

Si la unidad necesita una recarga, consulte la placa de especificaciones de la unidad. Dicha placa indica el tipo de refrigerante y la cantidad necesaria.

La unidad se suministra de fábrica con refrigerante y en función de los tamaños y las longitudes de las tuberías es posible que algunos sistemas necesiten una carga de refrigerante adicional.

Utilice herramientas diseñadas exclusivamente para el tipo de refrigerante utilizado en el sistema, para garantizar una buena resistencia a la presión y para evitar que penetren en el sistema materiales extraños.

Cargue el líquido refrigerante de la forma siguiente:

Si

Entonces

Hay un tubo de sifón

Cargue el líquido con el cilindro

(por ejemplo, en el cilindro pone

en posición vertical.

“Sifón de llenado de líquido

 

 

 

instalado”)

 

 

 

 

 

 

 

 

NO hay un tubo de sifón

Cargue el líquido con el cilindro

 

al revés.

 

 

 

 

 

 

 

 

Abra los cilindros de refrigerante despacio.

Cargue el refrigerante en estado líquido. Añadirlo en estado gaseoso puede evitar el funcionamiento normal.

PRECAUCIÓN

Una vez completada la carga del refrigerante o durante una pausa, cierre la válvula del depósito de refrigerante de inmediato. Si no cierra la válvula de inmediato, la presión restante podría provocar la carga de más refrigerante.

Posibles consecuencias: cantidad de refrigerante

incorrecta.

1.2.4Salmuera

Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.

Guía de referencia del instalador

AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B

4

Equipos de aire acondicionado tipo Split

4P385529-1B – 2016.10

1 Precauciones generales de seguridad

ADVERTENCIA

La selección de la salmuera DEBE ajustarse a la legislación correspondiente.

ADVERTENCIA

Tome precauciones suficientes en caso de fuga de salmuera. Si se produce una fuga de salmuera, ventile la zona de inmediato y póngase en contacto con su distribuidor.

ADVERTENCIA

La temperatura ambiente en el interior de la unidad puede alcanzar valores muy superiores a los de la habitación, por ejemplo, 70°C. En caso de que se produzca una fuga de salmuera, las piezas calientes del interior de la unidad podrían dar lugar a una situación de peligro.

ADVERTENCIA

El uso y la instalación de la aplicación DEBE seguir las precauciones medioambientales y de seguridad especificadas en la legislación vigente.

1.2.5Agua

Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.

AVISO

Asegúrese de que la calidad del agua cumpla con la Directiva Europea 98/83CE.

1.2.6Sistema eléctrico

PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la tapa de la caja de interruptores, conectar el cableado eléctrico o tocar los componentes eléctricos.

▪ Desconecte el suministro eléctrico durante más de 1 minuto y mida la tensión en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión DEBE ser inferior a 50 V de CC antes de que pueda tocar los componentes eléctricos. Para conocer la ubicación de los terminales, consulte el diagrama de cableado.

NO toque los componentes eléctricos con las manos húmedas.

NO deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada.

ADVERTENCIA

Si NO ha sido instalado en fábrica, en el cableado fijo deberá incorporarse un interruptor principal u otro medio de desconexión que tenga una separación constante en todos los polos y que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de categoría III.

ADVERTENCIA

Utilice SOLO cables de cobre.

Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente.

El cableado de obra deberá realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que se suministra con el producto.

NUNCA apriete ni presione los mazos de cables y cerciórese de que no entren en contacto con las tuberías ni con bordes cortantes. Asegúrese de que no se aplica presión externa a las conexiones de los terminales.

Asegúrese de instalar cableado de conexión a tierra. NO conecte la unidad a una tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse descargas eléctricas.

Para la alimentación eléctrica, asegúrese de emplear un circuito exclusivo. NUNCA utilice una fuente de energía eléctrica compartida con otro aparato.

Asegúrese de que instala los fusibles o interruptores automáticos necesarios.

Asegúrese de instalar un disyuntor diferencial de fugas a tierra correctamente. De no hacerlo, se podrían producir descargas eléctricas o fuego.

Cuando instale el disyuntor diferencial de fugas a tierra, asegúrese de que sea compatible con el inverter (resistente a ruidos eléctricos de alta frecuencia) para evitar la innecesaria apertura del disyuntor.

AVISO

Precauciones para el cableado de la alimentación:

No conecte cableado de distinto grosor al bloque de terminales de alimentación (el aflojamiento del cableado de alimentación eléctrica puede provocar un calor anormal).

Cuando conecte cables del mismo grosor, hágalo de la manera que se indica en la ilustración a continuación.

Para realizar el cableado, utilice el cable de alimentación designado y conéctelo con firmeza y, posteriormente, fíjelo para evitar que la placa de la terminal quede sometida a presión externa.

Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un destornillador de punta pequeña podría provocar daños e imposibilitar el apriete.

Si aprieta en exceso los tornillos del terminal podrían romperse.

Instale los cables de alimentación a 1 metro de distancia como mínimo de televisores o radios para evitar interferencias. En función de las ondas de radio, una distancia de 1 metro podría no ser suficiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B

Guía de referencia del instalador

 

Equipos de aire acondicionado tipo Split

5

 

4P385529-1B – 2016.10

 

2 Acerca de la documentación

ADVERTENCIA

Después de terminar los trabajos eléctricos, confirme que cada componente eléctrico y cada terminal dentro de la caja componentes eléctricos estén conectados fijamente.

Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas antes de poner en marcha la unidad.

AVISO

Aplicable únicamente si la alimentación es trifásica y el compresor dispone de un método de ENCENDIDO/ APAGADO.

Si existe la posibilidad de entrar en fase inversa después de un apagón temporal y la corriente oscila mientras el producto está en marcha, conecte localmente un circuito de protección de fase inversa. Si el producto funciona en fase inversa, el compresor y otros componentes pueden estropearse.

2 Acerca de la documentación

2.1Acerca de este documento

Audiencia de destino

Instaladores autorizados

INFORMACIÓN

Este dispositivo ha sido diseñado para uso de usuarios expertos o formados en tiendas, en la industria ligera o en granjas, o para uso comercial de personas legas.

2.2La guía de referencia del instalador, de un vistazo

Capítulo

Descripción

Precauciones generales

Instrucciones de seguridad que debe

de seguridad

leer antes de la instalación

Acerca de la

Documentación para el instalador

documentación

 

Acerca de la caja

Cómo desembalar las unidades y retirar

 

sus accesorios

Acerca de las unidades y

▪ Cómo identificar las unidades

las opciones

▪ Combinaciones posibles de unidades

 

 

y opciones

Preparación

Qué hacer y saber antes de ir al lugar

 

de instalación

Instalación

Qué hacer y saber para instalar el

 

sistema

Puesta en marcha

Qué hacer y saber para poner en

 

marcha el sistema después de instalarlo

Entrega al usuario

Qué entregar y explicar al usuario

 

 

Mantenimiento y servicio

Cómo mantener y dar servicio a las

técnico

unidades

Solución de problemas

Qué hacer en caso de problemas

 

 

Tratamiento de desechos

Cómo desechar el sistema

Datos técnicos

Especificaciones del sistema

 

 

Glosario

Definición de términos

3 Acerca de la caja

Conjunto de documentos

Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo consiste en:

Precauciones generales de seguridad:

Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación

Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)

Manual de instalación de la unidad exterior:

Instrucciones de instalación

Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)

Guía de referencia del instalador:

Preparativos para la instalación, datos de referencia,…

Formato: Archivos digitales en http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/

Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor.

3.1Resumen: Acerca de la caja

Este capítulo describe lo que tiene que hacer después de recibir la caja en el lugar de instalación.

Contiene información sobre:

Desembalaje y manipulación de las unidades

Extracción de los accesorios de las unidades Tenga en cuenta lo siguiente:

Durante la entrega, la unidad debe inspeccionarse por si presentara daños. Cualquier daño que se observe debe notificarse al agente de reclamaciones del transportista.

Para evitar daños durante el transporte, traslade la unidad lo más cerca posible de su lugar de instalación en el embalaje original.

La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.

Datos técnicos

Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).

Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guía de referencia del instalador

AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B

6

Equipos de aire acondicionado tipo Split

4P385529-1B – 2016.10

Daikin AZQS100B8V1B, AZQS125B8V1B, AZQS140B8V1B, AZQS100B7Y1B, AZQS125B7Y1B Installer reference guide

4 Acerca de las unidades y las opciones

3.2Unidad exterior

3.2.1Cómo desembalar la unidad exterior

1

2

3.2.2Cómo manipular la unidad exterior

Transporte la unidad despacio y con cuidado tal y como se muestra

en:

PRECAUCIÓN

Para evitar lesiones, NO toque la entrada de aire ni las

aletas de aluminio de la unidad.

3.2.3Extracción de los accesorios de la unidad exterior

a

b

c

2

d

e

 

 

 

ENERG

ENERG

1

 

aPrecauciones generales de seguridad

bManual de instalación de la unidad exterior

cSujetacables

dEtiqueta de información relativa a gases fluorados de efecto invernadero

eEtiqueta energética

4Acerca de las unidades y las opciones

4.1Resumen: Acerca de las unidades y las opciones

Este capítulo contiene información sobre:

Identificación de la unidad exterior

Combinación de la unidad exterior con opciones

4.2Identificación

AVISO

Cuando instale o realice el mantenimiento de varias unidades a la vez, asegúrese de NO intercambiar los paneles de servicio entre los distintos modelos.

4.2.1Etiqueta identificativa: Unidad exterior

Ubicación

4.3Combinación de unidades y opciones

4.3.1Posibles opciones para la unidad exterior

Kit de adaptador de demanda

Se puede utilizar para lo siguiente:

Ruido bajo: Para reducir el sonido de la unidad exterior.

Función I-demand: Para limitar el consumo energético del sistema (ejemplo: control de presupuesto, limitar el consumo energético durante los momentos de más demanda…).

Modelo

Kit de adaptador de demanda

AZQS_Y1

KRP58M51

 

 

AZQS_V1

SB.KRP58M51

 

 

Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación del kit de adaptador de demanda.

5 Preparación

5.1Resumen: Preparación

Este capítulo presenta consejos e información necesaria antes de la instalación.

Contiene información acerca de:

Preparación del lugar de instalación

Preparación de las tuberías de refrigerante

Preparación del cableado eléctrico

AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B

Guía de referencia del instalador

Equipos de aire acondicionado tipo Split

7

4P385529-1B – 2016.10

5 Preparación

5.2Preparación del emplazamiento de instalación

NO instale la unidad en lugares que se utilicen normalmente para trabajar. En caso de trabajos de construcción (por ejemplo, trabajos de rectificado, donde se genera mucho polvo, cubra la unidad).

Seleccione un emplazamiento para la instalación en el que haya espacio suficiente para transportar la unidad en y fuera del lugar.

5.2.1Requisitos para el lugar de instalación de la unidad exterior

INFORMACIÓN

Lea también los siguientes requisitos:

Requisitos generales para el lugar de instalación. Consulte el capítulo "Precauciones generales de seguridad".

Requisitos para el espacio de servicio. Consulte el capítulo "Datos técnicos".

Requisitos para la tubería de refrigerante (longitud, diferencia de altura). Consulte más detalles en el capítulo "Preparativos".

Elija un lugar tan alejado de la lluvia como sea posible.

Tenga cuidado en caso de que se produzca una fuga de agua, el agua no debe provocar daños en el espacio de instalación y alrededores.

Seleccione una ubicación donde el aire caliente/frío que descargue la unidad o el ruido de funcionamiento, NO moleste a nadie.

Las aletas del intercambiador de calor son afiladas y pueden provocar lesiones. Seleccione un emplazamiento para la instalación donde no haya riesgo de lesiones (particularmente en zonas donde jueguen niños).

NO instale la unidad en los siguientes lugares:

Zonas sensibles a ruidos (por ejemplo, cerca de un dormitorio) para que el ruido durante el funcionamiento no provoque molestias.

Nota: Si el sonido se mide en las condiciones de instalación reales, el valor medido será mayor que el nivel de presión sonora mencionado en el apartado Espectro sonoro del libro de datos técnicos, debido al ruido del entorno y a las reflexiones sonoras.

INFORMACIÓN

El nivel de presión sonora es inferior a 70 dBA.

Lugares con posible presencia de niebla aceitosa, pulverización o vapor mineral en la atmósfera. Las piezas de plástico podrían deteriorarse y desprenderse o provocar fugas de agua.

No se recomienda instalar la unidad en los siguientes lugares porque se puede acortar la vida útil de la unidad:

En lugares donde la tensión fluctúe mucho

En vehículos o embarcaciones

Donde haya vapor ácido o alcalino

Instalación en zonas costeras. Asegúrese de que la unidad exterior NO esté directamente expuesta a los vientos marinos. Esto es para evitar la corrosión provocada por un nivel elevado de sal en el aire, pues podría acortar la vida útil de la unidad.

Instale la unidad exterior lejos de los vientos marinos directos.

Ejemplo: Detrás del edificio.

b

a

c

Si la unidad exterior está expuesta a los vientos marinos directos, instale un cortavientos.

Altura del cortavientos≥1,5×altura de la unidad exterior

Tenga en cuenta los requisitos de espacio para mantenimiento cuando instale el cortavientos.

d c

b

a

d c

aViento marino

bEdificio

cUnidad exterior

dCortavientos

Los vientos fuertes (≥18 km/h) que soplen contra la salida de aire de la unidad exterior provocan cortocircuitos (aspiración del aire de descarga). Esto puede provocar:

deterioro de la capacidad operativa;

frecuente aceleración de la congelación durante la calefacción;

interrupción del funcionamiento debido a un descenso de la baja presión o a un aumento de la alta presión;

rotura del ventilador (si el viento fuerte sopla continuamente contra el ventilador, puede comenzar a girar muy deprisa hasta romperse).

Se recomienda instalar una placa deflectora cuando la salida de aire esté expuesta al viento.

Se recomienda instalar la unidad exterior con la entrada de aire orientada hacia la pared y NO exponerla directamente al viento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guía de referencia del instalador

AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B

8

Equipos de aire acondicionado tipo Split

4P385529-1B – 2016.10

b

a

b

c

 

aPlaca deflectora

bDirección de viento preponderante

cSalida de aire

La unidad exterior ha sido diseñada para su instalación exclusiva en

exteriores y para funcionar en un rango de temperatura ambiente:

Modelo

Refrigeración

Calefacción

AZQS

–5~46°C

–15~15,5°C

5.2.2Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad exterior en climas fríos

Proteja la unidad exterior de nevadas directas y tenga cuidado de no dejar NUNCA que la unidad exterior quede cubierta por la nieve.

a

c

 

d

c

b

 

aCubierta para la nieve

bPedestal (altura mínima = 150 mm)

cDirección de viento preponderante

dSalida de aire

5 Preparación

5.3Preparación de las tuberías de refrigerante

5.3.1Requisitos de las tuberías de refrigerante

INFORMACIÓN

Asimismo, debe leer las precauciones y requisitos del

capítulo “Precauciones generales de seguridad”.

Material de la tubería de refrigerante

Material de las tuberías: Cobre sin uniones desoxidado con

ácido fosfórico.

Grado de temple y espesor de pared de la tubería:

Diámetro

Grado de

Grosor (t)(a)

 

exterior (Ø)

temple

 

 

6,4 mm (1/4

Recocido (O)

≥0,8 mm

Ø

pulgadas)

 

 

t

9,5 mm (3/8

 

 

 

pulgadas)

 

 

 

12,7 mm (1/2

 

 

 

pulgadas)

 

 

 

15,9 mm (5/8

Recocido (O)

≥1,0 mm

 

pulgadas)

 

 

 

19,1 mm (3/4

Semiduro (1/2H)

 

 

pulgadas)

 

 

 

(a)En función de la normativa en vigor y de la máxima presión de funcionamiento de la unidad (consulte "PS High" en la placa de identificación de la unidad), puede que sea necesario un mayor grosor de tubería.

Conexiones abocardadas: Utilice solo material recocido.

Diámetro de la tubería de refrigerante

Utilice los mismos diámetros de las conexiones en las unidades interiores:

Tubería de líquido L1

Ø9,5 mm

Tubería de gas L1

Ø15,9 mm

 

 

Diferencia de altura y longitud de la tubería de refrigerante

La longitud de la tubería y la diferencia de altura deben cumplir con los siguientes requisitos:

 

 

 

 

L1

 

Longitud de tubería total en un solo

<![if ! IE]>

<![endif]>H1

 

 

 

sentido:

 

 

5 m≤L1≤50 m (70 m)(a)(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diferencia de altura entre la unidad

 

 

 

 

 

 

interior más alta y la unidad exterior:

H1≤30 m

(a)La cifra entre paréntesis representa la longitud equivalente.

(b)Para obtener información sobre las combinaciones de unidades exteriores múltiples, consulte los datos técnicos.

5.3.2Aislamiento de las tuberías de refrigerante

Utilice espuma de polietileno como material de aislamiento:

con un coeficiente de transferencia de calor entre 0,041 y

0,052 W/mK (0,035 y 0,045 kcal/mh°C)

con una resistencia térmica de al menos 120°C

Grosor del aislamiento

AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B

Guía de referencia del instalador

Equipos de aire acondicionado tipo Split

9

4P385529-1B – 2016.10

6 Instalación

Temperatura

Humedad

Grosor mínimo

ambiente

 

 

≤30°C

75% a 80% HR

15 mm

>30°C

≥80% HR

20 mm

5.4Preparación del cableado eléctrico

5.4.1Acerca de la reparación del cableado eléctrico

INFORMACIÓN

Asimismo, debe leer las precauciones y requisitos del capítulo “Precauciones generales de seguridad”.

INFORMACIÓN

Lea también "6.7.5 Especificaciones de los componentes de cableado estándar" en la página 20.

ADVERTENCIA

Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene una fase neutra errónea, el equipo podría averiarse.

Establezca una conexión a tierra apropiada. NO conecte la unidad a una tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse descargas eléctricas.

Instale los fusibles o disyuntores necesarios.

Asegure el cableado eléctrico con sujetacables para que NO entren en contacto con tuberías

(especialmente del lado de alta presión) o bordes afilados.

NO utilice cables encintados, cables conductores trenzados, alargadores ni conexiones de sistema estrella. Pueden provocar sobrecalentamiento, descargas eléctricas o incendios.

NO instale un condensador de avance de fase, porque la unidad está equipada con un Inverter. Un condensador de avance de fase reducirá el rendimiento y podría provocar accidentes.

ADVERTENCIA

Los trabajos de cableado deben confiarse a un electricista autorizado y debe cumplir con la normativa en vigor.

Realice las conexiones eléctricas en el cableado fijo.

Todos los componentes que se suministren en el lugar de instalación y el montaje eléctrico deben cumplir la normativa vigente.

ADVERTENCIA

Utilice SIEMPRE un cable multiconductor para los cables de alimentación.

Montaje de la unidad exterior.

Montaje de las unidades interiores.

Conexión de las tuberías de refrigerante.

Comprobación de las tuberías de refrigerante.

Carga de refrigerante.

Conexión del cableado eléctrico.

Finalización de la instalación de la unidad exterior.

Finalización de la instalación de las unidades interiores.

INFORMACIÓN

Para instalar la unidad interior (montaje de la unidad interior, conexión de las tuberías de refrigerante a la unidad interior, conexión del cableado eléctrico a la unidad interior …), consulte el manual de instalación de la unidad interior.

6.2Apertura de las unidades

6.2.1Acerca de la apertura de las unidades

En determinados casos, es necesario abrir la unidad. Ejemplo:

Cuando conecte la tubería de refrigerante

Al realizar la conexión del cableado eléctrico

Al realizar mantenimiento o reparaciones en la unidad

PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

No deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de

servicio colocada.

6.2.2Cómo abrir la unidad exterior

PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS

2

1

 

 

6

Instalación

 

 

 

6.1

Resumen: Instalación

 

 

 

Este capítulo presenta consejos e información necesaria para

 

 

 

instalar el sistema sobre el terreno.

 

 

 

Flujo de trabajo habitual

 

 

 

La instalación suele dividirse en los siguientes pasos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guía de referencia del instalador

AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B

 

 

10

 

Equipos de aire acondicionado tipo Split

 

 

 

4P385529-1B – 2016.10

Loading...
+ 22 hidden pages