FR |
Guide de l’utilisateur |
CS |
Návod k použití |
LV |
Lieto šanas pamācība |
EN |
User’s guide |
SK |
Používateľská príručka |
BG |
Ръководство на |
DE |
Bedienungsanleitung |
PL |
Instrukcja obsługi |
|
потребителя |
NL |
Gebruiksaanwijzing |
CS |
Návod k použití |
AR |
لماعتسلاا ليلد |
ES |
Guía del usuario |
SK |
Používateľská príručka |
KO |
|
PT |
Guía del usuario |
HU |
Használati útmutató |
BA |
Korisnička uputstva |
IT |
Manuale d’uso |
SL |
Navodila za uporabnika |
RC |
|
DA |
Brugsvejledning |
RU |
Руководство |
HK |
|
NO |
Bruksanvisning |
|
пользователя |
FA |
ربراک یمانهار |
SV |
Användarhandbok |
UK |
Посібник користувача |
VN |
Hướng dẫn dà nh cho |
FI |
Käyttöopas |
HR |
Upute za uporabu |
|
người sử dụng |
TR |
Kullanım kılavuzu |
RO |
Ghidul utilizatorului |
TH |
|
EL |
Οδηγός χρήσης |
ET |
Kasutusjuhend |
SR |
Uputstvo za upotrebu |
PL |
Instrukcja obsługi |
LT |
Naudotojo vadovas |
|
|
FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / EN For further usage information / DE Weitere Informationen zur Bedienung / NL Voor meer informatie over het gebruik / ES Para obtener más información sobre su uso / PT Para obter mais informações sobre a utilização / IT Per maggiori informazioni sull’utilizzo / DA Yderligere informationer vedrørende betjening / NO For mer informasjon om bruken / SV För mer information om användningen / FI Lisätietoa käyttöä varten / TR Kullanım hakkında daha fazla bilgi için / EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση / PL Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o použití / SK Pre ďalšie informácie o používaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL Več informacij o uporabi / RU Для получения более подробной информации об эксплуатации / UK Для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації / HR Za više informacija o upotrebi / RO Pentru mai multe informaţii privind utili-
zarea / ET Täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta / LT Daugiau informacijos apie naudojimą / LV Lai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu / BG За още информация относно употребата / AR لماعتسلاا نع تامولعلما نم ديزملل / KO :/ BA Za više informacija o upotrebi: / RC : / HK : /
FA هدافتسا یارب ترشیب تاعلاطا بسک یارب / VN Để biết thêm thông tin về cách sử dụng:/ TH :
/ SR Za dodatne informacije o korišćenju
www.tefal.com www.calor.fr
FV28XX
Утюги бытовые электрические с пароувлажнителем торговой марки «TEFAL», модели:
FV2830xx, FV2832xx, FV2834xx, FV2835xx, FV2836xx, FV2837xx, FV2838xx, FV2839xx, FV2840xx, FV2841xx, FV2842xx, FV2860xx, FV2862xx, FV2864xx, FV2865xx, FV2866xx, FV2867xx, FV2868xx, FV2869xx, FV2880xx, FV2882xx, FV2883xx, FV2884xx, FV2885xx, где х – любая буква от A до Z
либо цифра от 0 до 9, которая обозначает страну назначения
Изготовлено в Китае для холдинга “GROUPE SEB”, France (Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France) Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
Официальный представитель, импортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, помещение XII тел. +7-495-213-32-32
Технические характеристики:
220-240 В 50-60 Гц 2010-2830 Ватт Класс I
Информация о сертификации:
•Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00376/20
•Срок действия с 11.12.2020 по 10.12.2025
•Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
•ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», утв. Решением КТС от 16.08.
•2011г. №768.
•ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», утв. Решением
•КТС от 09.12.2011г. №879.
•ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники»
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от 0°С до 40 °С. Требования к условиям монтажа, транспортировки и реализации не установлены.
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheitsund Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheidsen gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo / DA Læs hæftet «Sikkerhedsog brugsanvisning» grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhetsoch användningsinstruktioner” innan den första användningen. / FI Lue turvallisuusja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik„Sigurnosne upute”/ RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul„Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare”/ ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutusja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę„Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru «Norādījumi par drošību un lietošanu”
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката «Препоръки за безопасност и употреба» преди първоначална употреба / AR لىولأا ةرملل لماعتسلاا لبق ةيانعب لماعتسلاا تاداشرإو ةملاسلا بيتُك ةءارق ىجري/ KO ,« » / BA Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu
«Uputstva za sigurnost i upotrebu / RC “ ” / HK“ ” / FA دیناوخب تقد اب ار هدافتسا لمعلاروتسد و ینمیا هوزج ًافطل ،هدافتسا نیلوا زا لبق / VN Vui lòng đọc kỹ cuốn «Hướng dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn» trước khi sử dụng lần đầu / TH
» » / SR pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“ pre prve upotrebe
2 |
3 |
*FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell /
NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo
/IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o mo delu / RO În funcție de model / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim
/BG в зависимост от модела / AR ليدولما بسح / KO /
BA Zavisno od modela / RC / HK / FA لدم هب هتسب / VN Theo mẫu / TH / SR U zavisnosti od modela
|
|
|
|
|
4 |
5 |
1. |
1. |
Max.
OK NO
6 |
7 |