TEFAL FF100000, FF100001, FF100016, FF100015, FF100017 Instruction Manual

...
0 (0)

Friteuse • Fryer • Fritteuse

S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5065063

Friteuse • Fryer • Fritteuse

Mode d’emploi • Instructions for use • Gebruiksaanwijzing • Gebrauchsanweisung

www.groupeseb.com

Francais . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

 

 

 

Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.2

Réglez le minuteur . . . . . . . . . . .

. . . . .5

Protection de l’environnement . . . . . . .

2

En fin de cuisson . . . . . . . . . . . .

. . . . .5

Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . .

2

Tableaux de cuisson . . . . . . . . . . .

. . . .6

Avant la première utilisation . . . . . . . .

3

Arrêtez l’appareil . . . . . . . . . . . . . .

. . . .7

Remplissez la cuve . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Filtrez la matière grasse . . . . . . . .

. . . .7

Préchauffez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Nettoyez le couvercle et le panier

. . . . 7

Préparez le panier . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Nettoyez la friteuse . . . . . . . . . . . .

. . . .7

Plongez le panier . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Problèmes et causes possibles . . .

. . . .8

 

 

 

 

 

 

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

 

 

 

 

 

 

Lowering the basket . . . . . . . .

. . . . .12

Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.9

Setting the timer . . . . . . . . . . . .

. . . . .12

Protection of the environment . . . . . .

.9

At the end of cooking time . . . .

. . . . .12

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.9

Table of cooking times . . . . . . .

. . . . .13

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . .

.9

Switching off the deep fryer . . .

. . . . .14

Before using for the first time . . . . . . .

10

Filtering the oil . . . . . . . . . . . . .

. . . . .14

Filling the bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Cleaning the lid and the basket

. . . . .14

Preheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Cleaning the fryer . . . . . . . . . . .

. . . . .14

Loading the basket . . . . . . . . . . . . . . .

11

Problem and possible causes . .

. . . . .15

 

 

 

 

 

 

Nederlands . . . . . . . . . . . . . 16

Beschrijving van het apparaat . . . . . .16 Bescherming van het milieu . . . . . . . .16 Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . .16 Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . . 17 Vullen van de binnenpan . . . . . . . . . .17 Voorverwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Vullen van het frituurmandje . . . . . . . .18

Het mandje in de olie laten zakken . . .19 Instellen van de timer . . . . . . . . . . . . .19 Uitnemen van het frituurmandje . . . . .19 Frituurtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 De friteuse uitzetten . . . . . . . . . . . . . .21 Filteren van het frituurvet . . . . . . . . . .21 Schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Problemen en mogelijke oorzaken . . .22

Deutsch . . . . . . . . . . . . .

. . . . 23

Gerätebeschreibung . . . . . . . .

. . . . .23

Hinweise zum Umweltschutz . .

. . . . .23

Sicherheitshinweise . . . . . . . . .

. . . . .23

Vor dem ersten Gebrauch . . . . .

. . . . 24

Füllen Sie den Frittierbehälter . .

. . . . .24

Vorheizen . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .25

Vorbereitung des Frittierkorbes

. . . . .26

Absenken des Frittierkorbes . . .

. . . .26

Stellen Sie den Timer ein . . . . . . . .

.26

Am Ende der Frittierzeit . . . . . . . . . .

.26

Frittiertabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Abschalten des Gerätes . . . . . . . . . . .

28

Filtern des Frittierfettes . . . . . . . . . . . .

28

Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Probleme und mögliche Ursachen . . .29

TEFAL FF100000, FF100001, FF100016, FF100015, FF100017 Instruction Manual

 

1

2

3

 

4

 

 

5

6

 

 

7

8

 

 

9

 

11

10

13

 

12

14

 

 

15

 

16

Description

1.Filtre permanent métallique

2.Hublot (selon modèle)

3.Couvercle démontable

4.Panier

5.Bouton de déverrouillage de la poignée

6.Crochets d’accrochage du panier

7.Poignée escamotable

8.Cuve (à revêtement anti-adhésif

selon modèle)

9.Repères Mini et Maxi du remplissage de cuve

10.Poignées de transport

11.Bouton d’ouverture du couvercle

12.Thermostat réglable

13.Minuteur (selon modèle)

14.Interrupteur Marche-Arrêt avec témoin lumineux

15.Cordon

16.Range prise

Protection de l’environnement

Votre appareil est prévu de fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagerez de remplacer votre friteuse, n’oubliez pas de penser à la contribution que vous pouvez apporter à la protection de l’environnement.

Avant la mise au rebut de votre friteuse, la pile de la minuterie doit être retirée par un Centre de Service Agréé.

Les centres services agrées reprendront vos appareils usagés afin de procéder à leur destruction dans le respect des règles de l’environnement.

Consignes de sécurité

Cet appareil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vigueur ainsi qu’aux directives

-89/336/CEE modifiée par 93/68/CEE

-72/23/cee modifiée par 93/68/CEE

Cet appareil électrique fonctionne à des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures. Malgré la haute protection thermique de la friteuse, ne pas toucher les parties métalliques apparentes après ouverture du couvercle.

Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

Branchez toujours l’appareil sur une prise de courant reliée à la terre.

N’utilisez pas de rallonge. Si vous en prenez la responsabilité, n’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une prise de courant reliée à la terre et adaptée à la puissance de l’appareil.

Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement)

Si l’appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l’achat, faites-le vérifier par un Centre de Service Agréé.

N’utilisez et ne branchez jamais votre appareil, si :

-Son cordon est défectueux ou endommagé,

-L’appareil est tombé

-Il présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement

Dans ces cas, afin d’éviter tout danger, prenez contact avec un Centre de Service Agréé le plus proche pour faire réparer l’appareil car des outils spéciaux sont nécessaires. Ne démontez jamais l’appareil vous-même.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV ou toute personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

En cas d’incendie, ne tentez jamais d’éteindre les flammes avec de l’eau. Fermez le couvercle. Etouffez les flammes avec un linge humide.

Ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité de matériaux inflammables (stores, rideaux,…) ni à proximité d’une source de chaleur extérieure (gazinière, plaque chauffante,…

Cet appareil a été conçu pour usage domestique seulement. Toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.

FR FR

Avant la première utilisation

• Appuyez sur le bouton pour ouvrir le couvercle.

• Appuyez sur les deux pattes pour enlever le couvercle

• Mettez le couvercle et le panier au lave-vaisselle

• Nettoyez le corps avec une éponge et de l’eau savonneuse.

! Ne plongez jamais le corps de l’appareil dans l’eau.

• Remettez le couvercle en place.

Remplissez la cuve

• tilisez une matière grasse alimentaire recommandée pour la friture : tournesol, arachide, olive, pépin de raisin, palme…

! Le niveau de matière grasse doit toujours se situer entre les repères mini et maxi de la cuve. Vérifiez avant chaque cuisson et rectifiez si nécessaire avec la même matière grasse.

vous utilisez une matière grasse solide :

- Coupez-la en morceaux et faites-la fondre à part pour ensuite verser dans la cuve (ne la faites jamais fondre dans le

panier, ni dans la cuve).

! Ne mélangez pas différentes sortes de matières grasses.

 

Huile

Matière grasse

Min.

1,8 l

1660 g

Max.

2,1 l

1910g

FR FR

Préchauffez

• B la friteuse.

! Ne branchez jamais la friteuse quand elle est vide.

• P l’interrupteur Marche-Arrêt à la position I, il s’allumera.

• Réglez le thermostat selon les tableaux de cuisson p. 6.

Préparez le panier

• Essuyez les aliments pour enlever l’excès d’eau ou de glace puis remplissez le panier avant de placer celui-ci dans la friteuse.

• Réduisez les quantités pour les aliments surgelés (voir le tableau ci-dessous et les tableaux de cuisson p. 6).

frites à 1/2 panier par bain.

 

 

Frites fraîches

Frites surgelées

 

Quantité limite de sécurité

1200 g

900 g

 

Quantité recommandée

600 g

450 g

 

 

 

 

 

 

4

FR FR

Plongez le panier

• Lorsque le voyant de température s’éteint, descendez le panier doucement.

• Repliez la poignée dans son logement et fermez le couvercle.

• Nous vous conseillons de garder le couvercle fermé durant la friture pour réduire les odeurs, et pour votre sécurité.

! Attention : ne placez pas la main au-dessus du filtre, ni sur le hublot. La vapeur et le verre sont brûlants.

Réglez le minuteur (selon modèle)

• Appuyez sur le bouton pour régler le temps minute par minute. Relâchez. Le temps affiché est sélectionné et le décompte commence.

• E cas d’erreur ou pour effacer le temps sélectionné, maintenir le bouton appuyé pendant 2 secondes. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur le bouton.

!Le minuteur signale la fin du temps de cuisson mais n’arrête pas l’appareil.

En fin de cuisson

• Relevez la poignée du panier à l’horizontale jusqu’au «clic» de verrouillage.

• Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton d’ouverture.

• Placez le panier sur le bord de la cuve grâce aux pattes d’accrochage du panier et égouttez les aliments.

• Sortez le panier.

• Servez.

• Refermez le couvercle lorsque la friteuse est non utilisée.

Nous vous recommandons :

-de contrôler la cuisson : ne mangez pas les aliments frits lorsqu’ils sont brûlés. Préférez une friture légèrement dorée.

-de nettoyer votre huile après chaque utilisation pour éviter que les résidus ne brûlent et de la changer régulièrement.

-d’avoir un régime équilibré et varié comportant beaucoup de fruits et de légumes.

Pour une cuisson réussie et rapide, limitez la quantité de frites à 1/2 panier par bain.

FR FR

Tableaux de cuisson

ALIMENTS FRAIS

Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction des quantités et du goût de chacun.

Nb

 

 

 

 

 

 

 

Frites

 

1000g

 

190°C

 

11-16 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frites (quantité limite de sécurite)

 

1200g*

 

170°C

 

11-13 min.

 

 

190°C

 

8-10 min.

 

 

 

 

 

Frites (quantité recommandée)

 

600g

 

170°C

 

11-16 min.

 

 

 

 

 

 

 

Croquettes de pomme de terre

8-11

 

 

190°C

 

9-10 min.

 

 

 

 

 

 

 

Poulets frits en quartiers

1

 

 

180°C

 

14-16 min.

 

 

 

 

 

 

 

Filets de poisson

1-2

 

 

170°C

 

6-8 min.

 

 

 

 

 

 

 

Champignons

8

 

 

mini

 

5-7 min.

 

 

 

 

 

 

 

Rondelles d’oignons

6-8

 

 

170°C

 

3-4 min.

 

 

 

 

 

 

 

Beignets de pommes

4

 

 

180°C

 

5-6 min.

 

 

 

 

 

 

 

Beignets

4

 

 

180°C

 

6-8 min.

 

 

 

 

 

 

 

Camembert frit

6

 

 

190°C

 

2-3 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Faites toujours frire 1,2kg de frites fraîches en deux bains : une première plongée à 170°, une deuxième plongée à 190°

ALIMENTS SURGELÉS

Nb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frites (quantité limite de sécurite)

 

900g

 

190°C

 

12-14 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frites (quantité recommandée)

 

450g

 

170°C

 

9 - 13 min.

 

 

 

 

 

 

 

Pommes noisettes

 

500g

 

190°C

 

8-10 min.

 

 

 

 

 

 

 

Filets de poisson pané

8

 

 

190°C

 

5-7 min.

 

 

 

 

 

 

 

Nuggets de poulet

12

 

 

190°C

 

4-5 min.

 

 

 

 

 

 

 

Cuisses de poulet

1-2

 

 

190°C

 

14-15 min.

 

 

 

 

 

 

 

Beignets aux crevettes

12

 

 

170°C

 

4-5 min.

 

 

 

 

 

 

 

Rondelles d’oignons

6-8

180g

 

190°C

 

3-4 min.

 

 

 

 

 

 

 

6

FR FR

Arrêtez l’appareil

La dernière friture terminée, placez l’interrupteur Marche-Arrêt

àla position 0.

Débranchez l’appareil.

• Laissez refroidir complètement la friteuse et la matière grasse

4heures.

Rangez le cordon.

Pour déplacer la friteuse, utilisez les poignées de transport.

! Ne déplacez jamais votre friteuse lorsque la matière grasse est chaude.

Ne déplacez jamais la friteuse lorsque le couvercle est ouvert.

Filtrez la matière grasse

• Vous pouvez conserver la matière grasse dans votre friteuse ou mettre dans un récipient à part.

Ne versez jamais la matière grasse usagée dans l’évier. Laissez-la refroidir puis jetez-la avec les ordures ménagères, conformément aux réglementations locales.

ref. 982775

! La matière grasse doit être filtrée après chaque friture. Les débris qui se détachent des aliments ont tendance à

brûler et entraînent une altération plus rapide du corps gras,

et à la longue des risques d’inflammation.

• Nous vous recommandons de changer la matière grasse toutes 8 à 12 utilisations.

Nettoyez le couvercle et le panier la friteuse

! Ne nettoyez jamais la friteuse sans l’avoir débranchée et laissée refroidir 4 heures auparavant.

• Retirez le couvercle.

• Nettoyez, après chaque utilisation, le couvercle et le panier au lave-vaisselle ou à l’eau savonneuse.

• Séchez-les bien avant de les remettre en place.

Nettoyez la friteuse

• Nettoyez le corps de la friteuse avec une éponge humide et de l’eau savonneuse. Séchez soigneusement.

! Ne plongez jamais le corps de l’appareil dans l’eau, ne le passez pas sous le robinet.

Loading...
+ 22 hidden pages