4-246-313-21(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d’emploi
MHC-RV60
MHC-RV50
©2003 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Débarassezvous en correctement comme des déchets chimiques.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis. En tant que partenaire d’ENERGY STAR® , Sony Corporation atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie.
2FR
Table des matières |
|
Comment utiliser ce manuel ................... |
5 |
Disques pouvant être lus ......................... |
5 |
Mise en service |
|
Installation de la chaîne .......................... |
7 |
Réglage de l’horloge ............................. |
10 |
CD vidéo/CD/MP3 – Lecture |
|
Chargement d’un disque ....................... |
11 |
Lecture d’un disque............................... |
11 |
— Lecture normale/Lecture |
|
aléatoire |
|
Lecture de CD vidéo avec fonctions PBC |
|
(Ver. 2.0)......................................... |
14 |
— Lecture PBC |
|
Lecture répétée...................................... |
15 |
— Lecture répétée |
|
Création d’un programme de lecture .... |
15 |
— Lecture programmée |
|
Localisation d’un passage donné |
|
d’un CD vidéo ................................ |
16 |
— Time Search/Disc Digest |
|
Tuner |
|
Préréglage des stations de radio ............ |
18 |
Écoute de la radio.................................. |
20 |
— Accord sur une station |
|
préréglée |
|
— Accord manuel sur les stations |
|
Cassette – Lecture |
|
Mise en place d’une cassette................. |
21 |
Lecture d’une cassette........................... |
21 |
Cassette – Enregistrement |
|
Enregistrement de plages choisies d’un |
|
CD sur une cassette......................... |
22 |
— Enregistrement synchronisé |
|
d’un CD |
|
Enregistrement manuel sur une |
|
cassette............................................ |
23 |
— Enregistrement manuel |
|
Réglage du son |
|
Sélection du système de son ................. |
24 |
(MHC-RV60 seulement) |
|
Réglage du son...................................... |
24 |
Sélection de l’effet sonore .................... |
25 |
Réglage de l’égaliseur graphique et |
|
mémorisation .................................. |
25 |
Activation/désactivation de l’effet |
|
surround.......................................... |
26 |
Amélioration du son des jeux vidéo ..... |
26 |
— Game Sync |
|
Mixage du son de jeux vidéo avec |
|
d’autres sources de son................... |
26 |
— Game Mixing |
|
Chant accompagné................................ |
27 |
Minuterie |
|
Pour vous endormir en musique ........... |
29 |
— Minuterie d’arrêt |
|
Pour vous réveiller en musique ............ |
29 |
— Minuterie quotidienne |
|
Enregistrement programmé d’une |
|
émission de radio............................ |
30 |
Affichage |
|
Désactivation de l’affichage ................. |
31 |
— Mode d’économie d’énergie |
|
Affichage des informations sur le |
|
disque ............................................. |
32 |
Réglage de la luminosité de |
|
l’afficheur ....................................... |
33 |
Changement de l’illuminateur de |
|
puissance ........................................ |
33 |
Visualisation des informations sur le |
|
disque sur l’affichage sur écran...... |
33 |
continued
3FR
Éléments en option |
|
Raccordement d’éléments en option..... |
35 |
Écoute du son d’un élément raccordé ... |
36 |
Enregistrement sur un élément |
|
raccordé .......................................... |
37 |
Guide de dépannage |
|
Problèmes et remèdes ........................... |
38 |
Messages ............................................... |
41 |
Informations supplémentaires
Précautions ............................................ |
42 |
Spécifications ........................................ |
43 |
Glossaire ............................................... |
45 |
Liste des emplacements des touches et |
|
pages de référence .......................... |
47 |
4FR
•Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires.
•Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Symbole Signification
Fonctions pouvant être utilisées avec des CD vidéo
Fonctions pouvant être utilisées avec des CD audio
Fonctions pouvant être utilisées avec des MP3
Disques ne pouvant pas être lus par cette chaîne
•CD-ROM
•CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats suivants :
–format CD vidéo
–format CD audio
–format MP3 conforme à ISO9660 niveau 1/ niveau 2 ou Joliet*
•Disques de forme non standard (carte, cœur, par exemple) ;
•Disques avec des autocollants ou du papier collé dessus ;
•Disques comportant des restes de colle, ruban adhésif ou autocollant.
* Jusqu’à 30 caractères peuvent être affichés.
Cette chaîne peut lire les disques ci-dessous.
Elle ne peut pas lire les autres disques.
Liste des disques pouvant être lus
Format de |
Logo de disque |
Contenu |
||||
disque |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
CD vidéo |
|
|
|
|
Audio + |
|
|
|
|
|
|
Vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD audio |
|
|
|
|
Audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
CD-R/CD-RW |
|
|
|
|
Audio |
|
(données audio) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD-R/CD-RW |
|
|
|
|
Audio |
|
(fichiers MP3) |
|
|
|
|
|
suite page suivante
5FR
Remarques sur les CD-R et CD-RW
•Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lus sur cette chaîne si leur qualité d’enregistrement, leur état physique ou les caractéristiques de l’appareil sur lequel ils ont été enregistrés ne le permettent pas.
Le disque ne peut pas non plus être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil enregistreur.
•Les disques CD-R et CD-RW enregistrés en format Packet Write (écriture par paquets) ne sont pas pris en charge.
•Il se peut que la lecture de disques enregistrés sur un graveur de CD-R/CD-RW ne soit pas possible en raison de la présence de rayures ou saleté, de la condition d’enregistrement ou des caractéristiques du pilote.
•Les disques CD-R et CD-RW enregistrés en mode multisession ne sont pas pris en charge.
•Il se peut que cette chaîne ne puisse pas lire les fichiers MP3 n’ayant pas l’extension
« .MP3 ».
•La lecture de fichiers non-MP3 portant l’extension « .MP3 » peut se traduire par du bruit ou un dysfonctionnement.
•Pour les formats autres qu’ISO9660 niveaux 1 et 2, il se peut que les noms de dossier ou de fichier ne s’affichent pas correctement.
•Les disques suivants demandent un temps plus long pour le démarrage de la lecture :
– disques avec une arborescence des fichiers complexe ;
– disques sur lesquels des données peuvent encore être ajoutées (disques non finalisés).
Remarque sur les opérations de lecture des CD vidéo
Certaines opérations de lecture des CD vidéo peuvent avoir été intentionnellement paramétrées par les fabricants de logiciels. Cette chaîne lit les CD vidéo d’après leur contenu tel que conçu par leur fabricant. Il se peut donc que certaines fonctions de lecture ne soient pas disponibles. Consultez également les instructions accompagnant les CD vidéo.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez norter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
6FR
Effectuez les opérations décrites dans 1 à 7 pour raccorder votre chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis.
Antenne à fil FM |
Antenne-cadre AM |
Enceinte avant (droite) |
Enceinte avant (gauche) |
service en Mise
Enceinte surround* (droite)
*MHC-RV60 seulement
1 Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons des enceintes droite et gauche aux bornes FRONT SPEAKER comme sur la figure ci-dessous.
N’introduisez que la partie dénudée
Rouge
R |
L |
|
|
+ |
Rouge/Uni |
– |
|
|
(3) |
|
Noir/Rayé (#) |
Noir |
|
Enceinte surround* (gauche)
2Raccordez les enceintes surround. (MHC-RV60 seulement)
Raccordez les cordons d’enceintes aux bornes SURROUND SPEAKER comme indiqué ci-dessous.
N’introduisez que la partie dénudée
Bleu
R |
L |
|
|
|
+ |
Rouge/Uni |
– |
|
|
(3) |
|
Noir/Rayé (#) |
Noir |
|
suite page suivante
7FR
3Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis raccordez-la.
Pour les réglages disponibles, reportezvous aux indications figurant sur le sélecteur de tension (VOLTAGE SELECTOR) de la chaîne.
Antenne-cadre AM
Déployez le fil d’antenne FM horizontalement
Remarque
Maintenez les antennes à l’écart des cordons d’enceinte.
4Raccordez la prise d’entrée vidéo du téléviseur à la prise VIDEO OUT à l’aide du cordon vidéo fourni.
Si vous utilisez un téléviseur
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo de façon à ce que vous voyiez l’image de la chaîne.
5Pour les modèles avec un sélecteur de tension, placez le commutateur VOLTAGE SELECTOR sur la position correspondant à la tension du secteur.
* Modèle pour l’Arabie Saoudite : 120 – 127 V
6Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne s’allume et le mode de démonstration est automatiquement désactivé.
Si la fiche de la chaîne n’est pas adaptée à la prise murale, retirez la fiche adaptatrice fournie (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement).
7Réglez le système de couleur sur PAL ou NTSC selon le système de couleur de votre téléviseur alors que l’alimentation est coupée.
Système de |
Faites ceci : |
couleur du |
|
téléviseur |
|
|
|
AUTO |
Appuyez sur ?/1 tout en |
(réglage d’usine) |
maintenant la touche X |
|
enfoncée. Si votre |
|
téléviseur sélectionne |
|
automatiquement le |
|
système de couleur selon le |
|
signal d’entrée, ceci |
|
indique que le système est |
|
sur AUTO. |
|
|
NTSC |
Appuyez sur ?/1 tout en |
|
maintenant la touche > |
|
enfoncée. Ceci place la |
|
chaîne en mode NTSC. |
|
|
PAL |
Appuyez sur ?/1 tout en |
|
maintenant la touche . |
|
enfoncée. Ceci place la |
|
chaîne en mode PAL. |
|
|
8FR
Remarques
•Il n’est pas possible de régler le système de couleur en mode d’économie d’énergie.
•Si un CD vidéo a été enregistré dans un système de couleur différent de celui sélectionné sur la chaîne, il pourra y avoir une distorsion d’image à la lecture.
Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages ou une corrosion.
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois. Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles ensemble par des neuves.
Pose des patins antidérapants d’enceinte
Posez les patins antidérapants fournis sous les |
Mise |
|
|
||
enceintes avant et surround* pour les stabiliser et |
en |
|
les empêcher de glisser. |
||
service |
||
Enceinte avant (gauche (4)/droite (4)) |
||
|
||
Enceinte surround (gauche (4)/droite (4))* |
|
* MHC-RV60 seulement
Remarques
•Pour éviter les parasites, éloignez les cordons d’enceinte des antennes.
•Ne placez pas les enceintes surround au-dessus d’un téléviseur. Ceci pourrait provoquer une distorsion des couleurs sur l’écran du téléviseur.
•Raccordez impérativement les deux enceintes surround gauche et droite. Autrement, vous n’entendrez pas de son.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser les touches ci-dessous pour commander un téléviseur Sony.
Pour |
Faites ceci : |
allumer ou éteindre le |
Appuyez sur TV ?/1. |
téléviseur |
|
|
|
sélectionner l’entrée |
Appuyez sur TV/VIDEO. |
vidéo du téléviseur |
|
|
|
changer de chaîne |
Appuyez sur TV CH + ou –. |
|
|
régler le volume du ou |
Appuyez sur TV VOL + ou –. |
des haut-parleurs du |
|
téléviseur |
|
|
|
Avant de transporter la chaîne
Effectuez les opérations suivantes pour protéger le mécanisme du lecteur CD :
1Assurez-vous qu’il n’y a pas de disque dans la chaîne.
2Tout en maintenant la touche CD enfoncée, appuyez sur ?/1 jusqu’à ce que « STANDBY » s ’affiche.
Lorsque « STANDBY » disparaît , « LOCK » apparaît.
3Débranchez le cordon d’alimentation.
suite page suivante
9FR
Positionnement des enceintes (MHC-RV60 seulement)
1 Placez les enceintes avant de façon qu’elles forment un angle de 45 degrés avec la position d’écoute.
Enceinte avant (G) |
Enceinte avant (D) |
Enceinte surround (G) |
Enceinte surround (D) |
2 Placez les enceintes surround face à face à une hauteur d’environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles.
Enceinte surround
60 à 90 cm
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour régler les heures.
4 Appuyez sur ,.
5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour régler les minutes.
6 Appuyez sur ENTER.
L’horloge commence à fonctionner.
Pour régler l’horloge
1Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
2Appuyez sur M ou m pour sélectionner
« CLOCK SET » , puis appuyez sur ENTER.
3Effectuez les opérations décrites aux étapes 3 à 6 ci-dessus.
Remarques
•Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou une coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau régler l’heure.
•Il n’est pas possible de régler l’horloge en mode d’économie d’énergie.
10FR
1 Appuyez sur Z de l’appareil.
2 Placez un disque sur le plateau avec son étiquette vers le haut.
Pour mettre en place d’autres disques, faites tourner le plateau en appuyant sur DISC SKIP/EX-CHANGE de l’appareil.
3 Appuyez à nouveau sur Z de l’appareil pour fermer le plateau.
Remarques
•N’utilisez pas un disque avec du ruban adhésif, des autocollants ou de la colle dessus car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
•Ne poussez pas le plateau avec le doigt pour le fermer car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Cette chaîne peut lire des CD vidéo*, des CD audio et des disques avec plages audio MP3. Avant la lecture d’un CD vidéo, allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo. Si nécessaire, consultez le mode d’emploi du téléviseur.
*Cette chaîne permet de lire des CD vidéo sans fonctions PBC (Ver. 1.1) et des CD vidéo avec fonctions PBC (Ver. 2.0).
Exemple : Lorsqu’un disque est chargé
Numéro de plateau Numéro de plage
Témoin de présence Temps de lecture de disque
1 Appuyez sur CD.
suite page suivante
Lecture – vidéo/CD/MP3 CD
11FR
2
3
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que le mode désiré s’affiche.
Sélectionnez |
Pour écouter |
ALL DISCS* |
tous les disques sur le |
(lecture normale) |
plateau les uns après les |
|
autres. |
|
|
1DISC |
les plages du disque |
(lecture normale) |
sélectionné dans l’ordre |
|
normal. |
|
|
ALBM |
toutes les plages audio MP3 |
(lecture normale) |
de l’album du disque |
|
sélectionné dans l’ordre |
|
normal. |
|
Lors de la lecture d’un |
|
disque non-MP3, l’opération |
|
en mode de lecture d’album |
|
est la même qu’en mode de |
|
lecture 1 DISC. |
|
|
ALL DISCS |
les plages de tous les disques |
SHUF |
dans un ordre aléatoire. |
(lecture aléatoire) |
|
|
|
1DISC SHUF |
les plages du disque |
(lecture aléatoire) |
sélectionné dans un ordre |
|
aléatoire. |
|
|
ALBM SHUF |
les plages audio MP3 de |
(lecture aléatoire) |
l’album du disque |
|
sélectionné dans un ordre |
|
aléatoire. |
|
Lors de la lecture d’un |
|
disque non-MP3, le mode de |
|
lecture aléatoire d’album est |
|
le même que le mode de |
|
lecture 1 DISC SHUF. |
|
|
PGM |
les plages du disque dans |
(lecture |
l’ordre désiré (voir |
programmée) |
« Création d’un programme |
|
de lecture » à la page 15). |
|
|
*Il se peut que le disque ne change pas pour certains CD vidéo avec fonctions PBC (Ver. 2.0).
Appuyez sur nN.
Autres opérations
Pour |
Faites ceci : |
arrêter la lecture |
Appuyez sur x. |
|
|
passer en pause |
Appuyez sur X*1. Appuyez à |
|
nouveau sur la touche pour |
|
reprendre la lecture. |
|
|
sélectionner une |
Appuyez plusieurs fois sur . |
plage ou une |
ou > pendant la lecture ou en |
scène*2 |
pause. |
sélectionner un |
Appuyez plusieurs fois sur |
album MP3 |
ALBUM – ou + après l’étape 2. |
|
|
localiser un point |
Appuyez sur m ou M pendant |
d’une plage*3 |
la lecture. Au point désiré, |
(fonction Lock |
appuyez sur nN pour arrêter la |
Search) |
recherche et commencer la |
|
lecture. |
|
Pour les CD vidéo seulement, à |
|
chaque pression sur la touche, la |
|
vitesse change comme suit : |
|
1 (plus lente que 2) t |
|
2 (normale) t |
|
3 (plus rapide que 2). |
|
|
sélectionner un |
Appuyez sur D. SKIP (ou sur |
disque en mode |
DISC 1 – 3 ou DISC SKIP/EX- |
d’arrêt |
CHANGE de l’appareil). |
|
|
passer en mode |
Appuyez sur DISC 1 – 3 de |
CD depuis un |
l’appareil (Sélection automatique |
autre mode |
de source). |
|
|
changer les |
Appuyez sur DISC SKIP/EX- |
disques pendant |
CHANGE de l’appareil. |
la lecture |
|
|
|
retirer un disque |
Appuyez sur Z de l’appareil. |
|
|
*1 Pour les CD vidéo, l’image vidéo peut être perturbée.
*2 Seulement lorsque la fonction PBC est désactivée ou lors de la lecture de CD vidéo sans fonctions PBC (Ver. 1.1).
*3 Pour des disques avec plages audio MP3, vous ne pouvez pas effectuer une recherche sur plusieurs plages.
Il se peut aussi que le temps ne s’affiche pas correctement pour certaines plages.
12FR
Remarques
•Il n’est pas possible de changer de mode de lecture pendant la lecture.
•Pour les disques enregistrés avec une structure complexe (plusieurs niveaux par exemple), le démarrage de la lecture peut demander un certain temps.
•Lorsque vous introduisez un disque, le lecteur en lit toutes les plages. Si le disque comporte de nombreux albums ou des plages audio non-MP3, le temps nécessaire pour le démarrage de la lecture ou le passage à la plage audio MP3 suivante peut être long.
•Ne sauvegardez pas des albums ou plages non-MP3 inutiles sur un disque destiné à une écoute MP3. Nous vous recommandons de ne pas sauvegarder d’autres types de plages ou des albums inutiles sur un disque contenant des plages audio MP3.
•Un album qui ne comporte pas de plages audio MP3 est sauté.
•Nombre maximum d’albums : 256 (y compris l’album racine)
•Cette chaîne peut reconnaître jusqu’à 512 plages et albums MP3 d’un même disque.
•Les plages audio MP3 sont lues dans l’ordre où elles sont enregistrées sur le disque.
•Selon le logiciel d’encodage/gravure, le dispositif graveur ou le support d’enregistrement utilisé lors de l’enregistrement des plages audio MP3, il se peut que vous rencontriez des problèmes tels que lecture désactivée, interruptions du son et bruit.
Conseil
Si l’accès au disque est long, sélectionnez « CD POWER ON » pour la fonction de gestion de l’alimentation du lecteur CD (page 19).
Pour lire une plage en saisissant le numéro de plage
Vous pouvez également spécifier la plage désirée à l’aide de la télécommande pendant la lecture normale.
Appuyez sur les touches numériques.
Pour saisir un numéro de plage supérieur à 10
1Appuyez sur >10.
2Saisissez les chiffres correspondants pour tous les « – » qui clignotent sur l ’affichage. Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
Exemple :
Pour saisir le numéro de plage 30, appuyez sur >10, puis sur 3 et 10/0.
Reprise de la lecture au point où vous avez arrêté le disque
— Reprise de lecture
Cette chaîne mémorise le point où vous avez arrêté le CD vidéo de façon à ce que vous puissiez reprendre la lecture à partir de ce point. La fonction Reprise de lecture n’est pas disponible pour les CD audio et les disques avec plages audio MP3.
1 Appuyez sur x pour arrêter la lecture du CD vidéo.
« RESUME » s’affiche sur l’écran du téléviseur. Si « RESUME » ne s’affiche pas, la fonction de Reprise de lecture n’est pas disponible.
2 Appuyez sur nN.
La lecture commence au point où vous avez arrêté le CD vidéo à l’étape 1.
Remarques
•Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Reprise de lecture en mode de lecture Disc Digest, aléatoire ou programmée.
•Il se peut que le lecteur reprenne la lecture du CD vidéo en un point différent de celui où vous l’avez arrêtée selon le point où s’est effectué cet arrêt.
•La fonction de reprise de lecture est désactivée si :
–vous appuyez sur les touches numériques, PLAY MODE, x, D. SKIP (DISC SKIP/EX-CHANGE de l’appareil), ./> ou NEXT/PREV ;
–vous débranchez le cordon d’alimentation ;
–vous éteignez la chaîne ;
–vous ouvrez le plateau ;
–vous passez en mode TUNER alors que « CD POWER OFF » est sélectionné (page 19).
Conseil
Pour commencer la lecture au début du CD vidéo, appuyez sur x en mode d’arrêt, puis appuyez sur nN.
Lecture – vidéo/CD/MP3 CD
13FR
Vous pouvez utiliser les menus PBC* sur l’écran de votre téléviseur pour accéder aux fonctions interactives du disque. Le format et la structure des menus ne sont pas les mêmes pour tous les disques.
* PBC : Playback Control = commande de lecture
1 Appuyez sur CD.
2 Appuyez sur nN pour commencer la lecture d’un CD vidéo avec fonctions PBC (Ver. 2.0).
Le menu PBC s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur les touches numériques pour saisir le numéro de l’option de menu désirée.
4 Commandez la lecture de manière interactive en suivant les instructions des menus.
Consultez les instructions d’utilisation accompagnant le disque car la marche à suivre diffère selon les CD vidéo.
Autres opérations
Pour |
Faites ceci : |
arrêter la lecture |
Appuyez sur x. |
|
|
passer à la page de |
Appuyez sur NEXT. |
menu ou scène |
|
suivante |
|
|
|
revenir à la page de |
Appuyez sur PREV. |
menu ou scène |
|
précédente |
|
|
|
revenir au menu |
Appuyez sur RETURN O. |
précédent |
|
|
|
sélectionner un |
Voir « Pour lire une plage en |
menu |
saisissant le numéro de plage » |
|
(page 13). |
|
|
Pour abandonner la lecture avec fonctions PBC (Ver. 2.0)
1En mode d’arrêt, appuyez sur . ou > pour sélectionner une plage.
2Appuyez sur nN.
Le témoin « PBC OFF » s ’allume et la lecture commence à partir de la plage sélectionnée. Les images fixes telles qu’écrans de menus n’apparaîtront pas.
Pour revenir à la lecture PBC, appuyez sur x en mode d’arrêt, puis appuyez sur nN.
Conseils
•Si « » apparaît sur l’écran du téléviseur, vous avez appuyé sur une touche non valide.
•Lorsque vous appuyez sur NEXT pendant une lecture par le menu ou une lecture d’images animées, la scène suivante sur le disque s’affiche. Consultez également les instructions accompagnant le disque.
•Vous pouvez abandonner la lecture avec fonctions PBC (Ver. 2.0) en appuyant sur n’importe quelle touche numérique en mode d’arrêt. Le disque est automatiquement lu en mode de lecture normale.
14FR
Cette fonction permet de lire toutes les plages ou une seule plage d’un disque en boucle.
Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que « REP » ou « REP1 » s’affiche.
REP : pour répéter la lecture de toutes les plages du disque ou de l’album jusqu’à cinq fois. REP1 : pour répéter la lecture d’une seule plage.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que « REP » et « REP1 » disparaissent.
Remarques
•Il n’est pas possible de sélectionner « REP » et « ALL DISCS SHUF » en même temps.
•Si vous sélectionnez « REP1 », la lecture de cette plage se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous annuliez « REP1 ».
•Vous ne pouvez pas sélectionner « REP1 » pendant la lecture d’un CD vidéo avec fonctions PBC
(Ver. 2.0).
Cette fonction vous permet de créer un programme de lecture de 25 plages de tous les disques dans l’ordre dans lequel vous désirez les écouter.
Vous pouvez effectuer un enregistrement synchronisé de plages programmées sur une cassette (page 22).
1 Appuyez sur CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que « PGM » s’affiche.
3 Appuyez sur D. SKIP (ou sur DISC 1 – 3 ou DISC SKIP/EX-CHANGE de l’appareil) pour sélectionner un disque.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que le numéro de plage désiré s’affiche.
Lors de la programmation de plages MP3, appuyez sur ALBUM – ou + pour sélectionner l’album, puis appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que le numéro de plage désiré s’affiche.
Numéro de plage
Numéro de plateau sélectionné
Temps total de lecture (plage sélectionnée comprise)
5 Appuyez sur ENTER.
La plage est programmée.
Le numéro d’étape du programme s’affiche, suivi par le temps total de lecture.
Lecture – vidéo/CD/MP3 CD
suite page suivante
15FR