Sony MHC-GZR9D User Manual [ru]

5 (1)

3-870-909-82(1)

Mini HI-FI

Component

System

Инструкция по эксплуатации

MHC-GZR9D

MHC-GZR8D

MHC-GZR7D

Printed in China

© 2008 Sony Corporation

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для уменьшения вероятности пожара не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, шторами и т.п. Не размещайте источники открытого пламени, например, зажженные свечи, на аппарате.

Для уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим током не допускайте попадания капель или брызг и не размещайте предметы с водой, такие как вазы, на аппарате.

Так как штепсельная вилка используется для отключения аппарата от сети, подсоедините аппарат к легкодоступной сетевой розетке. В случае если Вы заметите ненормальность в аппарате, немедленно отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.

Не устанавливайте аппарат в закрытом месте, таком, как книжная полка или встроенный шкаф.

Не подвергайте батарейки или аппарат с установленными в него батарейками чрезмерному воздействию тепла, например солнечного света, огня и т.п

Аппарат не отключается от источника питания переменного тока (электрической сети) до тех пор, пока

он подсоединен к стенной розетке, даже если сам аппарат выключен.

Чрезмерное звуковое давление от наушников и головных телефонов может привести к потере слуха.

ОСТОРОЖНО

Использование оптических приборов данного изделия увеличивает опасность для зрения.

Настоящая аппаратура классифицируется как ЛАЗЕРНАЯ ПРОДУКЦИЯ КЛАССА 1. Эта этикетка расположена на задней панели.

Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС

Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.

По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.

в России

RU

Утилизация

электрического и электронного оборудования (директива

применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально

негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по

утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие. Соответствующие принадлежности: Пульт дистанционного управления

Утилизация

использованных

элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания,

вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов.

При работе устройств, для которых

вцелях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только

вспециализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования.

Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны

инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания

всоответствующие пункты по сбору

и переработке использованных элементов питания.

Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.

RU

Об этом руководстве

Инструкции в данном руководстве относятся к моделям MHCGZR9D, MHC-GZR8D и MHCGZR7D. Каждая модель состоит из следующих компонентов.

MHC-GZR9D

Аппарат: HCD-GZR9D

Акустическая система:

SS-GZR9D (передние акустические системы)

SS-RSX9D (акустические системы окружающего звука)

SS-CTX9D (центральная акустическая система)

SS-WGV9D (сабвуфер)

MHC-GZR8D

Аппарат: HCD-GZR8D

Акустическая система:

SS-GZR8D (передние акустические системы)

SS-RSX9D (акустические системы окружающего звука)

SS-CTX9D (центральная акустическая система)

MHC-GZR7D

Аппарат: HCD-GZR7D

Акустическая система:

SS-GZR8D (передние акустические системы)

В этом руководстве в иллюстративных целях используется модель MHC-GZR9D, если не указано иное.

Значки, указанные сверху каждого

объяснения, например, , указывают, для каких носителей может быть использована объясняемая функция.

Пункты управляющего меню могут отличаться в зависимости от диска.

Пункты управляющего меню могут отличаться в зависимости от региона.

Пункты меню установок могут отличаться в зависимости от региона.

Порядок отображаемых пунктов может отличаться от действительной индикации.

RU

Оглавление

 

Об этом руководстве........................

4

Доступные для воспроизведения

диски........................................................

7

Руководство по компонентам и

 

регуляторам........................................

12

Подготовка к эксплуатации

Подсоединение системы...............

20

Подсоединение телевизора........

26

Расположение акустических

 

систем....................................................

30

Установка часов.................................

33

Выполнение настройки

 

“БЫСТРЫŇ”...........................................

34

Использование функции “THEATRE

SYNC”......................................................

36

Диск

 

Воспроизведение диска................

38

Нормальное воспроизведение

Использование режима

 

воспроизведения.............................

44

Поиск/выбор диска.........................

49

Воспроизведение дисков MP3/

 

JPEG.........................................................

52

Просмотр видеофайлов DivX®....

57

Регулировка задержки между

 

изображением и звуком................

59

“A/V SYNC”

 

Ограничение воспроизведения

 

диска.......................................................

60

ДОСТУП

 

Использование меню

 

настроек...............................................

63

Тюнер

 

Прослушивание

 

радиоприемника..............................

71

Магнитная лента

 

Воспроизведение магнитной

 

ленты......................................................

74

Запись на магнитную ленту ........

75

Устройство USB

 

Передача музыкальных

 

произведений с диска на

 

устройство USB..................................

78

Запись аналогового аудиосигнала

на устройство USB............................

83

Прослушивание музыкальных

 

произведений с устройства

 

USB...........................................................

85

Регулировка звука

 

Регулировка звука............................

94

Пение под сопровождение:

 

Караоке.................................................

98

Другие операции

 

Использование таймера.............

105

Изменение индикации................

107

Просмотр информации о

 

диске ...................................................

108

Подсоединение дополнительных

компонентов....................................

113

Продолжение RU

Дополнительная

 

информация

 

Отыскание и устранение

 

неисправностей.............................

118

Меры предосторожности..........

133

Технические

 

характеристики..............................

135

Руководство по отображению

 

управляющего меню....................

139

Список языковых кодов.............

143

Глоссарий..........................................

145

Алфавитный указатель................

150

RU

Доступные для воспроизведения диски

 

 

Значки,

 

Тип

Характеристики

используемые

Логотип

в этом

 

 

 

 

 

руководстве

 

DVD VIDEO

DVD VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R*/-RW*/+R/+RW

 

 

 

 

в формате DVD VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

также в видеорежиме

 

 

 

 

Режим VR

DVD-R/-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

в режиме VR (видеозапись)

 

 

 

 

(кроме дисков DVD-R DL)

 

 

 

 

VIDEO CD

VIDEO CD (вер. 1.1 или

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вер. 2.0)

 

 

 

 

 

Super VCD

 

 

 

 

CD-R*/-RW*

*в формате VIDEO CD или Super VCD

CD

AUDIO CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-R*/-RW*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* в формате AUDIO CD

DATA CD

CD-ROM/-R/-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в формате DATA CD,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержащем аудиодорожки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP31), файлы изображений

 

JPEG2) или видеофайлы DivX3),

 

и соответствующем уровню 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или 2 формата ISO 96604) или

 

Joliet (расширенный формату)

Продолжение RU

 

 

Значки,

 

Тип

Характеристики

используемые

Логотип

в этом

 

 

 

 

 

руководстве

 

DATA DVD

DVD-ROM/-R/-RW/+R/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+RW

 

 

 

 

 

в формате DATA DVD,

 

 

 

 

 

содержащем аудиодорожки

 

 

 

 

 

MP31), файлы изображений

 

 

 

 

 

JPEG2) или видеофайлы DivX3)

 

 

 

 

 

и соответствующем формату

 

 

 

 

 

UDF (Universal Disk Format)

 

 

 

 

Эта система также может воспроизводить диски со следующими логотипами дисков:

1)Формат MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) является стандартным форматом, предназначенным согласно стандарту ISO/MPEG для сжатия аудиоданных. Аудиодорожки MP3 должны соответствовать формату MPEG 1 Audio Layer 3.

2)Файлы изображений JPEG должны соответствовать формату файлов изображения DCF (DCF “Design rule for Camera File System (Правила разработки файловых систем для камер)”: Стандарты изображений для цифровых фотокамер, регулируемые “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” (JEITA)).

3)Видеофайлы DivX должны быть записаны в формате DivX с расширением “.avi” или “.divx”.

4)Логический формат файлов и папок на CD-ROM, определенных ISO (Международная организация по стандартизации)

Логотипы “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” и “CD” являются торговыми марками.

RU

Диски, которые не могут воспроизводиться

Диски CD-ROM, записанные в формате PHOTO CD

Диски DATA CD, записанные в формате MP3 PRO

Части данных дисков CD-Extra1)

Части данных смешанных дисков CD2)

Диски супер аудио CD

Аудиодиски DVD

Диски DVD-RAM

Диски DVD-R/RW, совместимые

сCPRM, записанные в режиме однократного копирования программы3)

Диски нестандартной формы (например, в форме сердца, квадрата, звезды)

Диски, на поверхности которых осталась клейкая лента, бумага или наклейка

Взятые на прокат или бывшие в употреблении диски с прикрепленными к ним наклейками, клей на которых выходит за пределы наклейки

Диски с этикетками, отпечатанными

сиспользованием липких на ощупь чернил

1)CD-Extra: В этом формате сигнал аудио (данные AUDIO CD) записывается

на дорожки в сессии 1, а данные записываются на дорожки в сессии 2.

2)Смешанный диск CD: В этом формате данные записываются на первую дорожку, а сигнал аудио (данные AUDIO CD) записывается на вторую и последующие дорожки сессии.

3)CPRM: “Content Protection for Recordable Media” – это технология кодирования, которая защищает авторские права для программ однократного копирования.

Региональный код дисков DVD VIDEO, которые могут быть воспроизведены на данной системе

Ваша система имеет код региона, отпечатанный на задней части аппарата, и она будет воспроизводить только диски DVD VIDEO с присвоенным кодом, идентичным коду региона.

Диски DVD VIDEO с присвоенным

также будут воспроизводиться на данной системе. Если Вы попытаетесь воспроизвести DVD VIDEO с кодом другого региона, на экране телевизора будет появляться сообщение “Воспроизведение этого диска невозможно в связи с региональными ограничениями.”. В зависимости от диска DVD VIDEO индикация регионального кода может отсутствовать даже если воспроизведение данного диска

DVD VIDEO запрещено в силу региональных ограничений.

Примечание относительно дисков DualDisc

DualDisc – это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате DVD, a нa другой стороне – ayдиоматериалы. Однако поскольку сторона с ayдиоматериалами не отвечает требованиям стандарта Compact Disc (CD), воспроизведение на этом устройстве не гарантируется.

Продолжение RU

Примечания относительно дисков CD-R/-RW и DVD R/- RW/+R/+RW

В некоторых случаях диски CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW не могут быть воспроизведены на данной системе из-за качества записи или физического состояния диска, либо из-за характеристик записывающего устройства или программного обеспечения авторизации. Диск не будет воспроизводиться, если он не прошел правильную окончательную обработку. Более подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации записывающего устройства.

Помните о том, что некоторые функции воспроизведения могут не работать на некоторых дисках DVD+R/+RW, даже если они прошли правильную окончательную обработку. В этом случае смотрите диск в режиме нормального воспроизведения.

Диск, записанный в формате пакетной записи, не может быть воспроизведен.

Примечание относительно операций воспроизведения дисков DVD VIDEO и VIDEO CD

Некоторые операции воспроизведения дисков DVD VIDEO и VIDEO CD могут быть специально установлены произвoдителями программногo обеспeчения. Так как данная система воспроизводит диски DVD VIDEO

и VIDEO CD в соответствии с содержанием диска, разработанным производителем программного обеспечения, некоторые функции воспроизведения могут быть недоступны. Также обращайтесь к инструкциям, прилагаемым вместе с

10RU дисками DVD VIDEO или VIDEO CD.

Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав

Этот продукт предназначен для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD). В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав. Помните, что среди таких дисков встречаются такие, которые не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизводить с помощью данного устройства.

Примечания относительно мультисессионного диска

Если первая сессия записана в формате AUDIO CD или VIDEO CD, то будет воспроизводиться только первая сессия.

Эта система будет распознавать мультисессионный диски как диск AUDIO CD, если на диске имеется сессия, записанная в формате AUDIO CD. Однако система будет воспроизводить диск, только если первая сессия записана в формате AUDIO CD.

Эта система может воспроизводить диски, записанные в мультисессионном режиме, если в первой сессии содержится аудиодорожка

MP3, файл изображения JPEG или видеофайл DivX. Также могут воспроизводиться любые последующие аудиодорожки MP3, файлы изображений JPEG или видеофайлы DivX, записанные в более поздних сессиях.

Для дисков DATA CD или DATA DVD система будет воспроизводить только видеофайлы DivX, даже если на диске содержатся аудиодорожки MP3 или файлы изображений JPEG.

Авторские права

Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено Macrovision,

иона нацелена для использования в быту и другого ограниченного использования для просмотра, если

только иное не одобрено Macrovision. Запрещается копирование технологии

идемонтаж изделия.

Данная система содержит адаптивный матричный декодер пространственного звучания Dolby1) Digital, и цифровую систему пространственного звучания DTS2).

1)MHC-GZR9D/GZR8D:

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Долби, Pro Logic и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.

MHC-GZR7D:

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Долби и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.

2)MHC-GZR9D/GZR8D:

Изготовлено по лицензии и защищено патентами США №: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 и другими патентами США и других стран, как выданными, так и находящимися в процессе рассмотрения. DTS и DTS Digital Surround являются зарегистрированными торговыми марками, а логотипы и символы DTS являются торговыми марками компании DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Авторские права защищены.

MHC-GZR7D:

Изготовлено по лицензии и защищено патентами США №: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 и другими патентами США и других стран, как выданными, так и находящимися

в процессе рассмотрения. DTS и DTS 2.0 + Digital Out являются зарегистрированными торговыми марками, а логотипы и символы DTS

являются торговыми марками компании DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Авторские права защищены.

DivX® является технологией сжатия видеофайлов, разработанная DivX, Inc. DivX, DivX Certified и связанные с ними фирменные знаки, являются торговыми марками DivX, Inc. и используются по лицензии.

Лицензия на технологию звуковой кодировки MPEG Layer-3 и патенты получена от Fraunhofer IIS и Thomson.

Windows Media является зарегистрированной торговой маркой корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/или в других странах.

11RU

Руководство по компонентам и регуляторам

В данном руководстве в основном объясняются операции, выполняемые с помощью пульта дистанционного управления, однако такие же операции можно выполнять также с помощью кнопок на аппарате, имеющих такие же или подобные названия.

Аппарат

12RU

Пульт дистанционного управления

 

 

(вкл/ожидание) (24, 79, 106,

 

129)

 

Нажмите для включения или

 

выключения системы.

 

Аппарат: Индикатор STANDBY

 

(118)

 

Светится, когда система выключена.

 

Пульт дистанционного

 

управления: TV 1) (вкл/

 

ожидание) (29)

 

Нажмите для включения или

 

выключения телевизора.

 

 

 

DISPLAY (27, 33, 73, 107, 108)

 

Нажмите, чтобы отобразить

 

информацию о диске или часы на

 

дисплее передней панели.

 

Аппарат: ILLUMINATION (108,

 

129)

 

Нажмите для изменения режима

 

подсветки регулятора MASTER

 

VOLUME .

 

 

 

Дисплей

 

 

 

Отсек дисков

 

 

 

Датчик пульта дистанционного

 

управления

Продолжение

и компонентам по Руководство регуляторам

13RU

ENTER (28, 33, 34, 39, 44, 49, 53, 58, 59, 60, 63, 71, 74, 76, 79, 83, 87, 95, 102, 105, 129)

Нажмите для ввода установок.

SOUND FIELD (95)

Нажмите, чтобы переключать звуковое поле для окружающего звука.

Аппарат: GROOVE (94)

Нажмите, чтобы усилить низкие частоты.

Аппарат: PRESET EQ (94)

Нажмите, чтобы выбрать звуковой эффект.

Аппарат: EQ BAND/MEMORY (95)

Нажмите для выбора полосы частот при регулировке эквалайзера.

REC TO USB (79, 83)

Нажмите для передачи музыкальных произведений с диска или записи звука с аналогового аудиоисточника на подсоединенное дополнительное устройство USB.

Нажмите для маркировки номеров дорожек во время записи.

REC TO TAPE (76)

Нажмите для записи на ленту.

OPTIONS (74, 75, 107, 116)

Нажмите для ввода опций меню.

Аппарат: OPEN/CLOSE (38)

Нажмите для загрузки или извлечения диска.

Аппарат: DISC SKIP/EX-CHANGE (38, 40)

Нажмите для выбора диска. Нажмите для смены диска во время воспроизведения.

Пульт дистанционного управления: DISC SKIP (40, 79)

Нажмите для выбора диска.

Аппарат: DISC 1 DISC 3 (40, 76, 79)

Нажмите для выбора диска. Нажмите для переключения на функцию “DVD” с другой функции.

PUSH/PUSH (74)

Нажмите для вставки или извлечения кассеты.

Аппарат: (воспроизведение) (26, 38, 74, 87)

Пульт дистанционного управления: 2) (воспроизведение) (38, 74, 87)

Нажмите, чтобы начать воспроизведение.

(пауза) (27, 39, 75)

Нажмите для паузы воспроизведения.

14RU

(стоп) (39, 72, 75, 79)

Нажмите для остановки воспроизведения.

/ (перемототка назад/ вперед) (39, 75)

Нажмите, чтобы выбрать точку на дорожке, в разделе или видеофайле.

Аппарат: / (39)

Пульт дистанционного управления: SLOW/ SLOW (39)

Нажмите, чтобы просматривать замедленное воспроизведение.

TUNING +/ (71, 72, 73)

Нажмите для настройки на нужную станцию.

Пульт дистанционного управления: +/ (36, 39)

Нажмите для выбора папки.

Аппарат: OPERATION DIAL (39, 72, 74, 76, 95, 107)

Поворачивайте для выбора дорожки, раздела или видеофайла. Поворачивайте для выбора предварительно установленной станции.

Пульт дистанционного управления: PRESET +/ (72)

Нажмите, чтобы выбрать предварительно установленную станцию.

Пульт дистанционного управления: / (перейти назад/вперед) (35, 37, 39, 74, 88)

Нажмите, чтобы выбрать дорожку, раздел или видеофайл.

Пульт дистанционного управления: TV CH +/ 1) (29)

Нажимайте, чтобы изменять телевизионные каналы.

Гнезда MIC 1/MIC 2 (77, 98)

Подсоедините микрофон.

MIC 1 LEVEL/MIC 2 LEVEL (98)

Поворачивайте для регулировки громкости микрофона.

ECHO LEVEL (99)

Поверните для регулировки уровня эхо-сигнала.

Гнездо PHONES

Подсоедините головные телефоны.

Аппарат: MASTER VOLUME (38, 99, 105, 108)

Поворачивайте для регулировки громкости.

Пульт дистанционного управления: VOLUME +/ 2) (38, 99, 105)

Нажимайте для регулировки громкости.

Пульт дистанционного управления: TV VOL +/ 1)2) (29)

Нажмите, чтобы отрегулировать громкость телевизора.

и компонентам по Руководство регуляторам

Продолжение 15RU

Аппарат: DVD (26, 27, 34, 38, 76, 79, 98)

Нажмите для выбора функции “DVD”.

Аппарат: USB (76, 81, 85, 98)

Нажмите для выбора функции “USB”.

Аппарат: TAPE A/B (74, 75)

Нажмите для выбора функции “TAPE”. Нажмите для выбора деки “TAPE A” или “TAPE B”.

Аппарат: TUNER/BAND (71, 72)

Нажмите для выбора функции “TUNER”.

Нажмите, чтобы переключаться между диапазонами FM и AM.

Аппарат: DMPORT (116)

Нажмите для выбора функции “DMPORT”.

Аппарат: VIDEO/SAT (116)

Нажмите для выбора функции “VIDEO” или “SAT”.

Пульт дистанционного управления: FUNCTION +/ (27, 34, 38, 71, 74, 79, 83, 85, 98, 116)

Нажмите, чтобы выбрать функцию.

Порт (USB) (78, 83, 85)

Подсоедините дополнительное устройство USB.

Индикатор (USB)

Высвечивается красным цветом при передаче данных или записи на подсоединенное дополнительное устройство USB или при удалении аудиодорожек или папок.

(только MHC-GZR9D) SUBWOOFER (30)

Нажмите для включения или выключения сабвуфера.

Индикатор SUBWOOFER (30)

Высвечивается при включении сабвуфера.

PICTURE NAVI (54, 89)

Нажмите, чтобы отобразить уменьшенные изображения.

REPEAT/FM MODE (48, 73, 93)

Нажимайте для повторного прослушивания диска, устройства USB, отдельной дорожки или файла. Нажмите для выбора режима приема FM (моно или стерео).

AUDIO (41, 99, 112)

Нажмите, чтобы отобразить на экране телевизора текущий аудио сигнал.

SUBTITLE (40)

Нажимайте, чтобы переключать язык субтитров (только диски DVD VIDEO).

D. TUNING (72)

Нажмите, чтобы переключить на режим непосредственной настройки.

16RU

ANGLE (40)

Нажмите, чтобы изменить ракурсы (только диски DVD VIDEO с множественными ракурсами).

DVD/TUNER MENU (49, 52, 58, 71, 87)

Нажмите, чтобы отобразить на экране телевизора пункты меню.

Нажмите для предварительной установки радиостанции.

DISPLAY (28, 35, 44, 49, 55, 59, 60, 63, 80, 87, 102, 112, 139)

Нажмите, чтобы отобразить на экране телевизора управляющее меню. Меню управления отображается только при выборе функции “DVD” или “USB”.

TV1) (29)

Нажмите, чтобы управлять функциями телевизора.

STEP (39)

Нажмите, чтобы выполнить покадровое воспроизведение, когда

воспроизведение приостановлено.

ADVANCE (39, 53, 58, 87)

Нажмите, чтобы переместить вперед текущий эпизод во время воспроизведения.

REPLAY (39, 53, 58, 87)

Нажмите, чтобы повторно воспроизвести предыдущий эпизод во время воспроизведения.

RETURN (43, 53, 59, 81, 88)

Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему меню на экране телевизора.

/ / / (28, 29, 44, 45, 49, 71, 80, 96, 105)

Нажмите, чтобы выбрать пункты меню.

DVD TOP MENU (49)

Нажмите, чтобы отобразить на экране телевизора заголовок DVD.

CLEAR (34, 36, 45, 51, 54, 70, 81, 89)

Нажмите, чтобы удалить предварительно

запрограммированную дорожку или файл.

Нажмите для удаления аудиодорожек или папок с подсоединенного дополнительного устройства USB.

-/--1) (29)

Нажмите, чтобы ввести однозначный или двузначный номер.

Цифровые кнопки2) (29, 39, 49, 60, 65, 72)

Нажмите, чтобы выбрать дорожку, раздел или видеофайл.

Нажмите для ввода пароля.

10/01)

Нажмите, чтобы ввести двузначный номер.

и компонентам по Руководство регуляторам

Продолжение 17RU

KEY CONTROL (101)

Нажмите, чтобы изменить ключевой тон таким образом, чтобы он соответствовал Вашему голосовому диапазону.

SCORE (103)

Нажмите для начала или остановки подсчета вокальных очков.

KARAOKE MODE (99)

Нажмите, чтобы выбрать режим караоке.

KARAOKE PON (101)

Нажмите, чтобы активизировать функцию “Karaoke Pon”.

TIME/TEXT (108, 110)

Нажимайте для изменения отображаемой информации на дисплее передней панели или экранной индикации.

SLEEP (36, 105)

Нажмите для установки таймера сна.

TV INPUT1) (29)

Нажмите, чтобы переключать источники входного сигнала.

TIMER MENU (33, 105)

Нажмите для установки часов и таймеров.

THEATRE SYNC (36)

Нажмите для активации функции “THEATRE SYNC”.

1)Эта кнопка используется для управления телевизором Sony. Подробные сведения приведены в разделе “Управление телевизором Sony” (стр. 29).

2)Цифровая кнопка 5 , кнопки TV VOL + , VOLUME + и имеют

на пульте дистанционного управления тактильную точку. Используйте тактильные точки в качестве ориентиров при управлении системой.

18RU

Дисплей

Светится, когда выходным видео сигналом является NTSC. (27)

Указывает формат текущего окружения.

Высвечивается при отображении номера диска.

Высвечивается при отображении информации ID3-тегов.

Высвечивается, когда отображается заголовок или номер раздела.

Высвечивается при отображении информации о дорожке.

Высвечивается при воспроизведении диска VIDEO CD с функцией PBC. (42)

Высвечивается для функции “TUNER”. (71)

Высвечивается, когда распознается устройство USB. (85)

Светится, когда включен режим караоке. (98)

Высвечивается во время передачи данных или записи. (75, 78, 83)

Указывает направление воспроизведения ленты. (74)

Отображает текстовую информацию.

Указывает выбранный режим воспроизведения. (44)

Указывает наличие диска. (38)

Высвечивается при включении эффектов “GROOVE” или “Z- GROOVE”. (94)

Указывает формат файла.

Указывает состояние воспроизведения диска или устройства USB.

Светится, когда установлен таймер. (105)

Высвечивается при выборе функции “USB”. (85)

Указывает тип воспроизводимого диска. (38)

Высвечивается, когда функция “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)” установлена в положение “ВКЛ”. (28)

и компонентам по Руководство регуляторам

19RU

Sony MHC-GZR9D User Manual

Подготовка к эксплуатации

Подсоединение системы

MHC-GZR9D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рамочная антенна АМ

Центральная акустическая система

Проволочная антенна FМ (Вытяните ее

Передняя акустическая система (Левая)

горизонтально.)

Акустическая система окружающего звучания

Акустическая система окружающего звучания

(Левая)

(Правая)

К сетевой розетке

Передняя акустическая система (Правая)

 

 

Сабвуфер

 

 

20RU

MHC-GZR8D

эксплуатации к Подготовка

Рамочная антенна АМ

Центральная акустическая система

Проволочная антенна FМ (Вытяните ее

Передняя акустическая система (Левая)

горизонтально.)

Акустическая система окружающего звучания

Акустическая система окружающего звучания

(Левая)

(Правая)

К сетевой розетке

Передняя акустическая система (Правая)

 

Продолжение 21RU

MHC-GZR7D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рамочная антенна АМ

Передняя акустическая система (Левая)

Проволочная антенна FМ (Вытяните ее

К сетевой розетке

горизонтально.)

 

 

Передняя акустическая система (Правая)

 

 

22RU

Антенны FM/AM

Путем подбора места и ориентации обеспечьте хороший прием, а затем установите антенну.

Во избежание создания помех держите антенны подальше от шнуров акустических систем, сетевого шнура и USB-кабеля.

Акустические системы

Вставьте только неизолированные концы шнуров акустических систем. Шнуры акустических систем окрашены в цвета, соответствующие цветам разъемов акустических систем. Тип прилагаемых акустических систем отличается в зависимости от приобретенной Вами модели (см.

раздел “Об этом руководстве” (стр. 4)).

Передние акустические системы

Вставьте только неизолированные концы шнуров акустических систем

Красный ( )

Черный ( )

Акустическая система окружающего звучания (только модель MHC-GZR9D/ GZR8D)

Вставьте только неизолированные концы шнуров акустических систем

Серый/

Однотонный ( )

Серый/Полосатый ( )

Центральная акустическая система (только модель MHC-GZR9D/ GZR8D)

Вставьте только неизолированные концы шнуров акустических систем

Серый/

Однотонный ( )

Серый/Полосатый ( )

эксплуатации к Подготовка

Продолжение 23RU

Разъемы центральной акустической системы и акустической системы окружающего звука (только модель MHC-GZR9D/GZR8D)

Подсоедините шнуры акустических систем к разъемам центральной акустической системы и акустической системы окружающего звука, как показано ниже.

Вставьте только неизолированные концы шнуров акустических систем

Черный

Серый ( )

( )

 

Серый/

Серый/

Полосатый

 

 

 

Однотонный

 

 

( )

 

 

 

( )

Сабвуфер

(только модель MHC-GZR9D)

Синий ( )

 

+

 

Черный ( )

Примечания

Обязательно подсоедините акустические системы надежно и правильно.

Убедитесь, что шнуры акустических систем подключены к соответствующим гнездам на компонентах: к и к. Если шнуры поменять местами, то звук будет искаженным и в нем будут отсутствовать нижние частоты.

Переключатель напряжения

Для моделей, оснащенных переключателем напряжения, установите переключатель VOLTAGE SELECTOR на напряжение местной электросети.

* Модель Саудовской Аравии: 120 127 B

Питание

Подсоедините шнур питания к сетевой розетке.

На дисплее появится демонстрация. Если Вы нажмете кнопку , система включится, и демонстрация автоматически завершится.

Если прилагаемый адаптер на штепсельной вилке не соответствует Вашей сетевой розетке, снимите его со штепсельной вилки (только для моделей, оснащенных адаптером).

24RU

Вставка в пульт дистанционного управления двух батареек R6 (размера AA)

Сдвиньте и снимите крышку отсека батареек, а затем вставьте две прилагаемые батарейки R6 (размера АА) сначала стороной , соблюдая полярность, как показано ниже.

Примечание

Если Вы не собираетесь использовать пульт дистанционного управления в течение длительного периода времени, извлеките батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки из батареек внутреннего вещества и коррозии.

К Вашему сведению

При нормальной эксплуатации батареек должно хватать приблизительно на шесть месяцев. Если пульт дистанционного управления больше не в состоянии управлять системой, замените обе батарейки новыми.

Прикрепление подушек для акустических систем

Присоедините прилагаемые подушки для акустических систем к каждому углу с нижней стороны акустических систем для предотвращения их скольжения.

Передняя акустическая система (Левая (4)/Правая (4))/Сабвуфер

(4)1)

Центральная акустическая система (4)2)/Акустическая система окружающего звучания (Левая

(4)/Правая (4))2)

эксплуатации к Подготовка

1)только модель MHC-GZR9D

2)только модель MHC-GZR9D/GZR8D

Продолжение 25RU

При переноске данной системы

Выполните следующие действия для защиты механизма DVD. Для выполнения этой операции используйте кнопки на аппарате.

1Нажмите кнопку / для

включения системы, затем нажмите кнопку DVD .

2Убедитесь в том, что ни один диск не загружен в систему, и проверьте, что появилась индикация “DVD NO DISC”.

3Удерживайте кнопку, а затем нажимайте кнопку/ до тех пор, пока на

дисплее не появится индикация “STANDBY”. Затем на дисплее появится индикация “LOCK”.

4Отсоедините сетевой шнур.

Подсоединение

телевизора

Подсоедините входное гнездо видеосигнала Вашего телевизора к гнезду VIDEO OUT с помощью прилагаемого видеошнура.

26RU

При подсоединении видеодеки

Подсоедините видеодеку к телевизору, используя видеошнур (не прилагается). Однако не подсоединяйте этот аппарат к телевизору через видеодеку. В противном случае Вы можете заметить утечку видеосигнала при просмотре видеоизображений с этой системы. Подсоедините этот аппарат непосредственно к телевизору, как показано ниже.

Телевизор

Видеодека

Аппарат

Не подсоединять напрямую

К Вашему сведению

Для получения видеоизображения лучшего качества:

Используйте дополнительные компонентные видеошнуры для подключения входных гнезд COMPONENT VIDEO на Вашем телевизоре к гнездам COMPONENT VIDEO OUT данного аппарата. Если Ваш телевизор совместим с сигналами прогрессивного формата, используйте данное подключение и установите опцию “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)” в положение “ВКЛ” (стр. 28).

Вы можете использовать дополнительный шнур S Video для подключения входного гнезда S VIDEO Вашего телевизора к гнезду S VIDEO OUT данного аппарата.

Изменение цветовой системы

(Кроме моделей для России и Латинской Америки) Установите цветовую систему в положение PAL или NTSC в

зависимости от цветовой системы Вашего телевизора.

Установка по умолчанию для цветовой системы отличается в зависимости от региона.

Всякий раз при выполнении Вами описанной ниже процедуры, цветовая система изменяется следующим образом:

NTSC PAL

1Нажмите кнопку / для включения системы.

2Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ для выбора

индикации “DVD” (или нажмите кнопку DVD на аппарате).

3Нажмите кнопку / для выключения системы.

4Нажимайте повторно кнопку DISPLAY , пока на дисплее не появится индикация “SONY DEMO”.

5Удерживая нажатой кнопку / на аппарате, нажмите кнопку на аппарате.

Система автоматически включается, и цветовая система изменяется.

На дисплее появляется индикация “COLOR NTSC” или “COLOR PAL”.

эксплуатации к Подготовка

Продолжение 27RU

Изменение формата видеосигнала, выводимого с гнезд COMPONENT VIDEO OUT

Прогрессивная развертка – это метод вывода телевизионного изображения, который уменьшает мерцание и увеличивает четкость изображения. Для просмотра с использованием этого метода Вам необходимо подсоединить аппарат к телевизору, который принимает прогрессивные сигналы.

Вы можете выводить видеосигналы с гнезд COMPONENT VIDEO OUT в чересстрочном или прогрессивном формате.

1 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ для выбора индикации “DVD” (или нажмите кнопку DVD на аппарате).

2 Нажмите DISPLAY, когда воспроизведение остановлено.

На экране телевизора появляется управляющее меню.

3 Нажимайте повторно кнопкуили для выбора опции (УСТАНОВКА), а затем нажмите кнопку ENTER .

Появятся опции для индикации “УСТАНОВКА”.

4 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ”, а затем нажмите кнопку ENTER .

Появится меню настроек.

5 Нажимайте повторно кнопкуили для выбора опции “НАСТРОЙКА ВИДЕО”, а затем нажмите кнопку ENTER .

Появятся опции для пункта “НАСТРОЙКА ВИДЕО”.

6 Нажимайте повторно кнопкуили для выбора индикации “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)”, а затем нажмите кнопку ENTER .

Появятся опции для пункта “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)”.

7 Нажимайте повторно кнопкуили для выбора требуемой установки, а затем нажмите кнопку ENTER .

Установки по умолчанию подчеркнуты.

ВЫКЛ: передаются сигналы чересстрочного формата. Выберите эту установку в случае если:

Ваш телевизор не принимает сигналы прогрессивного формата.

Ваш телевизор подсоединен к гнездам, отличающимся от гнезд COMPONENT VIDEO OUT.

ВКЛ: передаются сигналы прогрессивного формата. Выберите эту установку в случае если:

Ваш телевизор принимает сигналы прогрессивного формата.

Ваш телевизор подсоединен к гнездам COMPONENT VIDEO OUT.

При выборе опции “ВКЛ” появляется подтверждающая индикация. Выполните следующие действия.

28RU

8 Нажимайте повторно кнопкуили для выбора индикации “ПУСК”, а затем нажмите кнопку ENTER .

Система выводит сигнал в прогрессивном формате в течение 5 секунд. Убедитесь в правильном выводе изображения на экран.

9 Нажимайте повторно кнопкуили для выбора индикации “ДА”.

Система выводит сигнал в прогрессивном формате. При выборе опции “НЕТ” система не будет выводить сигнал в прогрессивном формате.

Примечание

Если установка не соответствует Вашему телевизору или подключению, на экране Вашего телевизора изображение будет отсутствовать или будет нечетким.

При использовании телевизора

Включите телевизор и выберите

 

 

 

кПодготовка

Вы можете использовать следующие

 

видеовход так, чтобы Вы могли

 

 

просматривать изображения с данной

 

 

системы.

 

 

 

Управление телевизором Sony

 

 

кнопки для управления телевизором

 

эксплуатации

выключить

удерживая кнопку

 

Sony. Эти кнопки отмечены

 

 

оранжевым.

 

 

 

Чтобы

Нажмите

 

 

Включить или

кнопку TV / ,

 

 

телевизор

TV

 

 

Переключать

кнопку TV INPUT

 

 

источник

, удерживая

 

 

входного сигнала кнопку TV

 

 

телевизора

 

 

 

между

 

 

 

телевизором

 

 

 

и другими

 

 

 

источниками

 

 

 

входного сигнала

 

 

 

Выбрать

кнопку TV CH +/

 

 

телевизионные

или цифровые

 

 

каналы

кнопки *,

 

 

 

удерживая кнопку

 

 

 

TV

 

 

Отрегулировать

кнопку TV VOL

 

 

громкость

+/ удерживая

 

 

акустиче-

кнопку TV

 

 

ских(ой)

систем(ы)

телевизора

*Для двузначного номера удерживайте кнопку TV и нажмите кнопку -/-- ,

а затем нажмите номер. (Например, удерживайте кнопку TV , нажмите кнопку -/-- , а затем 2 и 5, чтобы ввести 25.)

29RU

 

3 (Только модель MHC-GZR9D/

 

Расположение

GZR8D)

акустических систем

Установите акустическую

1 Поместите передние

систему окружающего

звучания.

акустические системы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

под углом 45 градусов к

 

 

 

 

 

 

 

положению прослушивания.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Передняя акустическая система (левая)Передняя акустическая система (правая)

Центральная акустическая система (только модель MHC-GZR9D/GZR8D)

Акустическая система окружающего звучания (левая) (только модель MHC-GZR9D/GZR8D)

Акустическая система окружающего звучания (лравая) (только модель MHC-GZR9D/GZR8D)

Сабвуфер (только модель MHC-GZR9D)АппаратТелевизор

2 (Только модель MHC-GZR9D/ GZR8D)

Поместите центральную акустическую систему приблизительно на той же высоте, что и передние акустические системы.

Разместите центральную акустическую систему на одной линии с передними акустическими системами или поместите ее слегка позади передних акустических систем.

Разместите акустическую систему окружающего звучания в пределах соответствующих серых диапазонов. Эффективным

является размещение акустической системы окружающего звучания на одинаковом расстоянии от положения прослушивания.

4 (Только модель MHC-GZR9D) Расположите сабвуфер, а затем нажмите кнопку

SUBWOOFER на аппарате.

На аппарате высветится индикатор SUBWOOFER .

Чтобы получить лучшее качество воспроизведения басового звука, рекомендуется расположить сабвуфера на твердом полу, где возникновение резонанса маловероятно.

30RU

Loading...
+ 121 hidden pages