Wärmewellen-Heizgerät SWW 1500 A1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
ID-Nr.: SWW 1500 A1-05/11-V3
IAN: 66900
Wärmewellen-Heizgerät
Bedienungsanleitung
Radiateur à panneau rayonnant
Mode d‘emploi
Dispositivo di riscaldamento ad onde di calore
Istruzioni per l‘uso
Warmtegolvenverwarmingsapparaat
Gebruiksaanwijzing
SWW 1500 A1
9 0
8
t
1
2 3 4 5
6
7
q w
e
r
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gefahr durch elektrischen Strom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anforderungen an den Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vor dem Erstgebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Batterien in die Fernbedienung einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Standmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wandmontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gerät einund ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Heizbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Solltemperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ausschaltzeit programmieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Einschaltzeit programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Überhitzungsschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Frostschutzfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Umkippschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fehlerursachen und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Hinweise zur EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DE AT CH
SWW 1500 A1 |
1 |
Einführung
DE |
Einführung |
AT |
|
CH |
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung |
|
|
|
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Wärmewellen-Heizgerätes |
|
SWW 1500 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige |
|
Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss |
|
sowie die Bedienung des Gerätes. |
|
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. |
|
Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und |
|
Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist. |
|
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem |
|
Gerät an Nachbesitzer weiter. |
|
Urheberrecht |
|
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. |
|
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die |
|
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit |
|
schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. |
|
Haftungsbeschränkung |
|
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten |
|
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten |
|
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen |
|
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. |
|
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können |
|
keine Ansprüche hergeleitet werden. |
|
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach- |
|
tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen |
|
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht |
|
zugelassener Ersatzteile. |
2 |
SWW 1500 A1 |
Einführung
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
►Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
►Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
►Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
►Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
SWW 1500 A1 |
3 |
DE AT CH
|
|
Einführung/Sicherheit |
|
|
Bestimmungsgemäße Verwendung |
||
DE |
|||
AT |
|
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen Wohnräumen und nur für |
|
CH |
|
den privaten Gebrauch vorgesehen. Dieses Gerät kann frei im Raum stehend |
|
|
|
oder an einer Wand montiert werden. Eine andere oder darüber hinausgehende |
|
|
|
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. |
|
|
|
|
|
|
|
WARNUNG |
|
|
|
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! |
|
|
|
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder |
|
|
|
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. |
►Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
►Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personenund Sachschäden führen.
Gerät nicht abdecken!
Abdecken des Gerätes kann zur Überhitzung und somit zur Entstehung eines Brandes führen!
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
►Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netzanschlussleitung oder der Stecker beschädigt sind.
►Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes eine neue Netzanschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installieren.
►Ö nen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
4 |
SWW 1500 A1 |
Sicherheit
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist/wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
■Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
■Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
■Die Netzanschlussleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht an der Anschlussleitung.
■Das Gerät nicht in der Nähe von o enen Flammen betreiben.
■Das Gerät darf nicht unmittelbar unter oder über einer Wandsteckdose platziert werden.
■Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen.
■Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzt werden.
■Das Gerät ist so anzubringen, dass Schalter und andere Regler nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche befindlichen Person berührt werden können.
■Das Gerät keinem Spritzund/oder Tropfwasser aussetzen und keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder o ene Getränke auf oder neben das Gerät stellen.
DE AT CH
SWW 1500 A1 |
5 |
Inbetriebnahme
DE |
Inbetriebnahme |
||
AT |
|
|
|
CH |
Lieferumfang und Transportinspektion |
||
|
|||
|
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: |
||
|
|
Wärmewellen-Heizgerät |
|
|
|
Fernbedienung |
|
|
2 |
Batterien Typ AAA/Micro |
|
|
2 |
Standfüße mit Befestigungsschrauben |
|
|
|
4 |
Wandhalterungen (U-förmig) |
|
|
1 |
Befestigungswinkel (Z-förmig) |
|
|
5 Dübel S8 |
|
|
5 Schrauben M4 x 42 mm |
||
|
7 Schrauben M4 x 13 mm |
||
|
|
Diese Bedienungsanleitung |
HINWEIS
►Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
►Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohsto e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
►Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
6 |
SWW 1500 A1 |
Inbetriebnahme
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
■Das Gerät darf nur in senkrechter Stellung und komplett montiert betrieben werden.
■Bei Verwendung der Standfüße muss das Gerät auf einem festen, flachen und waagerechten Boden aufgestellt werden.
■Bei Wandmontage darf das Gerät nur ortsfest an einer senkrechten Wand montiert werden.
■Es sind zum Gehäuse Mindestabstände von 100 mm seitlich, 300 mm nach oben, 150 mm nach unten (bei Wandmontage) und 500 mm nach vorne einzuhalten.
■Stellen bzw. hängen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
■Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzanschlussleitung notfalls leicht abgezogen werden kann.
■Umgebungs-Temperaturbereich: +5 bis +45 °C
■Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): 5 - 90 %
GEFAHR
Brandgefahr durch Materialkontakt!
Beim Kontakt des Heizelements mit brennbaren Materialien besteht Brandgefahr!
►Stellen bzw. hängen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen und anderen brennbaren Materialien auf.
►Vermeiden Sie Berührungskontakt von brennbaren Materialien
(z.B. Textilien) mit dem Gerät. ► Decken Sie das Gerät nicht ab.
DE AT CH
Vor dem Erstgebrauch
■Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät.
HINWEIS
►Beim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu leichter Geruchsbildung kommen. Dies ist normal und völlig unbedenklich.
SWW 1500 A1 |
7 |
Inbetriebnahme/Bedienelemente
DE AT CH
Elektrischer Anschluss
Beachten Sie für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise:
ACHTUNG
►Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
►Vergewissern Sie sich, dass die Netzanschlussleitung unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
►Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht stra gespannt oder geknickt wird.
Batterien in die Fernbedienung einlegen
♦Ö nen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung.
♦Legen Sie die Batterien vom Typ AAA/Micro in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
♦Schließen Sie wieder das Batteriefach.
Bedienelemente
Gerät
Display
2Taste AUTO ON
3Taste POWER/MODE
4Tasten +/-
5Taste AUTO OFF
6Hauptschalter POWER
7Netzanschlussleitung
8Standfüße
9Heizelement
10 Tragegri
Fernbedienung
11Taste AUTO ON
12Taste POWER/MODE
13Tasten +/-
14Taste AUTO OFF
15Batteriefach
8 |
SWW 1500 A1 |
Montage
Montage |
|
DE |
|
||
|
|
|
|
AT |
|
|
ACHTUNG |
|
|
|
|
|
|
|
CH |
|
|
|
|
|
|
|
|
►Legen Sie das Gerät zur Montage auf eine weiche Unterlage, wie z.B. einen Teppich, um Beschädigungen zu vermeiden.
Standmontage
♦Klappen Sie den Tragegri 10 nach hinten und stellen Sie das Gerät mit der Unterseite nach oben auf eine weiche Unterlage.
♦Montieren Sie die Standfüße 8 mit den beiden Schrauben A an das Gerät (siehe Abb. Montage Standfüße).
A |
10 |
8 |
|
Abb. Montage Standfüße
Wandmontage
WARNUNG
►Achten Sie darauf, dass Sie beim Bohren keine elektrischen Leitungen oder andere Installationen, wie z.B. Wasserrohre, in der Wand beschädigen.
►Die mitgelieferten Dübel sind nur für die Befestigung in Beton oder Stein geeignet. Bitte prüfen Sie unbedingt vor der Montage Ihren Montageort auf Eignung für die Dübel. Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann hinzu.
HINWEIS
►Achten Sie bei der Wahl des Montageortes darauf, dass sich eine geeignete Steckdose im Einsteckradius der Netzanschlussleitung befindet.
SWW 1500 A1 |
9 |
Montage
DE AT CH
♦Schieben Sie die oberen Wandhalterungen B in die Aufnahmen C an der Geräterückseite und schrauben Sie diese zusammen mit dem Befestigungswinkel D und den unteren Wandhalterungen B an der Geräterückseite fest. Verwenden Sie hierzu die 7 Schrauben M4 x 13 mm (siehe Abb. Montage Wandhalterungen).
C
B
B
B
D
Abb. Montage Wandhalterungen
♦Markieren Sie sich in einer Höhe von 600-650 mm und in einem Abstand von 330 mm zwei Bohrlöcher.
♦Markieren Sie sich in einer Höhe von 250-300 mm und in einem Abstand von 330 mm zwei weitere Bohrlöcher. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen den oberen und unteren Bohrlöchern 350 mm beträgt (siehe Abb. Bohrschema).
♦Bohren Sie nun mit einer Bohrmaschinen und einem 8 mm-Bohrer die vier Löcher mit einer Mindesttiefe von 40 mm.
330 mm
ø 8 mm, 40 mm
350 mm
600 mm - 650 mm
250 mm - 300 mm
Abb. Bohrschema
♦Stecken Sie die Dübel in die Löcher und drehen Sie die Schrauben M4 x 42 ein. Lassen Sie die Schraubenköpfe etwas herausstehen.
♦Hängen Sie das Gerät nun an den Schrauben auf und markieren Sie das Bohrloch für den Befestigungswinkel D .
10 |
SWW 1500 A1 |
Montage/Bedienung und Betrieb
♦ Nehmen Sie das Gerät wieder von der Wand ab. Bohren Sie das Loch mit |
|
DE |
|
einer Bohrmaschine und einem 8 mm-Bohrer mit einer Mindesttiefe von 40 mm. |
|
AT |
|
Stecken Sie anschließend den Dübel in das Loch. |
|
CH |
|
♦ Hängen Sie das Gerät an die Wand und schrauben Sie es mit dem Befesti- |
|
|
|
|
|
|
|
gungswinkel D fest (siehe Abb. Befestigungswinkel anschrauben). |
|
|
|
+
OW R
D
Abb. Befestigungswinkel anschrauben
♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
Bedienung und Betrieb
HINWEIS
►Alle Funktionen können sowohl mit den Tasten am Gerät als auch mit der Fernbedienung geschaltet werden.
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des
Gerätes.
Gerät einund ausschalten
Mit dem Hauptschalter POWER 6 wird das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt.
♦Schalten Sie als Erstes den Hauptschalter POWER 6 ein bzw. als Letztes aus, wenn Sie das Gerät nicht mehr betreiben.
Heizbetrieb
♦ Betätigen Sie den Hauptschalter POWER 6 , um das Gerät einzuschalten. Im Display erscheint kurz und anschließend die aktuelle Gerätetemperatur im Bereich des integrierten Temperaturfühlers. Das Gerät befindet sich
nun im Standby-Betrieb. Im Display |
blinkt das Symbol für die Frostschutz- |
||||
funktion |
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
||
|
|
♦ Drücken Sie die Taste POWER/MODE 3 bzw. 12. Das Gerät schaltet sich mit der geringen Heizleistung (LOW) ein. Im Display erscheint .
♦ Drücken Sie die Taste POWER/MODE 3 bzw. 12 erneut, um die hohe Heizleistung (HIGH) einzustellen. Im Display erscheint .
SWW 1500 A1 |
11 |
Bedienung und Betrieb
DE AT CH
Solltemperatur einstellen
♦Drücken Sie die Taste POWER/MODE 3 bzw. 12 so oft, bis im Display die Solltemperatur und die Anzeige LOW für 5 Sekunden blinken.
♦Drücken Sie, während die Solltemperatur im Display blinkt, eine der Tasten +/- 4 bzw. 13, um die gewünschte Solltemperatur von
15°C - 27°C einzustellen. Jeder Druck der Taste +/- 4 bzw. 13 erhöht
oder verringert die Solltemperatur um 1°C. Warten Sie ca. 5 Sekunden, bis die Solltemperatur dauerhaft im Display angezeigt wird. Die Einstellung ist nun gespeichert und das Heizelement 9 schaltet sich ein.
♦Drücken Sie die Taste POWER/MODE 3 bzw. 12 erneut, wenn Sie die hohe Heizleistung (HIGH) einstellen möchten. Im Display blinken für 5 Sekunden die Solltemperatur sowie die Anzeige HIGH.
HINWEIS
►Sobald die Temperatur an dem im Gerät integrierten Temperaturfühler die
eingestellte Solltemperatur erreicht hat, schaltet sich das Heizelement 9 ab und im Display blinkt die Anzeige HIGH bzw. LOW.
►Sobald die Solltemperatur wieder unterschritten wird, schaltet sich das Heizelement 9 erneut ein und im Display leuchtet die Anzeige HIGH bzw. LOW dauerhaft.
Ausschaltzeit programmieren
♦Stellen Sie zuvor den gewünschten Heizbetrieb (HIGH oder LOW) und falls gewünscht die Solltemperatur ein (siehe Kapitel Heizbetrieb & Solltemperatur einstellen).
♦Drücken Sie die Taste AUTO OFF 5 bzw. 14. Im Display erscheint die Anzeige für die automatische Abschaltung AUTO OFF und die Zeitvorwahl blinkt für 5 Sekunden.
♦Drücken Sie, während die Zeitvorwahl im Display blinkt, eine der Tasten +/- 4 bzw. 13, um die gewünschte Ausschaltzeit von 1h - 24h einzustellen.
Sobald der eingestellte Heizbetrieb (HIGH oder LOW) oder die eingestellte Solltemperatur wieder im Display angezeigt wird, ist die Einstellung übernommen und das Gerät schaltet sich nach Ablauf der Zeit aus.
♦Drücken Sie erneut die Taste AUTO OFF 5 bzw. 14, wenn Sie die Ausschaltzeit deaktivieren möchten. Im Display erlischt die Anzeige AUTO OFF .
Einschaltzeit programmieren
♦Betätigen Sie den Hauptschalter POWER 6 , um das Gerät einzuschalten und in den Standby-Betrieb zu versetzen.
♦Drücken Sie die Taste AUTO ON 2 bzw. 11. Im Display erscheint die Anzeige für die automatische Einschaltung AUTO ON und die Zeitvorwahl blinkt für 5 Sekunden.
12 |
SWW 1500 A1 |
Bedienung und Betrieb
♦Drücken Sie, während die Zeitvorwahl im Display blinkt, eine der Tasten +/- 4 bzw. 13, um die gewünsche Einschaltzeit von 1h - 24h einzustellen. Sobald die Einschaltzeit dauerhaft im Display leuchtet, wird die Einstellung übernommen und das Gerät schaltet sich nach Ablauf der Zeit mit der hohen Heizleistung (HIGH) ein.
♦Drücken Sie die Taste AUTO ON 2 bzw. 11 erneut, wenn Sie die Ein-
schaltzeit deaktivieren möchten. Im Display erlischt die Anzeige AUTO ON .
Überhitzungsschutz
Bei übermäßiger Erwärmung schaltet sich das Gerät automatisch ab und im
Display erscheint .
Ist dies der Fall...
♦Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter POWER 6 aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen.
♦Nach Beseitigung der Ursache, z.B. abgedecktes Heizelement, kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
Frostschutzfunktion
Das Gerät verfügt über eine Frostschutzfunktion, die es automatisch mit der hohen Heizleistung (HIGH) einschaltet, sobald die Raumtemperatur unter 7°C liegt. Sobald die Raumtemperatur 10°C erreicht, wechselt das Gerät wieder automatisch in den Standby-Betrieb.
♦Betätigen Sie den Hauptschalter POWER 6 , um das Gerät einzuschalten
und in den Standby-Betrieb zu versetzen. Im Display blinkt das Symbol für die Frostschutzfunktion .
Das Gerät schaltet sich nun ein, wenn die Raumtemperatur unter 7°C liegt.
Umkippschutz
Das Gerät verfügt über einen Umkippschutz, welcher das Heizelement 9 automatisch abschaltet, falls das Gerät umkippen sollte. Zusätzlich ertönt 1 Minute lang ein Warnton.
SWW 1500 A1 |
13 |
DE AT CH
Reinigung/Lagerung/Entsorgung
|
DE |
|
Reinigung |
|
|
AT |
|
|
|
|
CH |
|
|
|
|
|
|
WARNUNG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
►Reinigen Sie das Gerät ausschließlich im ausgeschaltetem und kalten Zustand.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
►Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
■Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
■Entfernen Sie Staubablagerungen am Schutzgitter mit einem Staubsauger.
Lagerung
■Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
■Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Batterien entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
14 |
SWW 1500 A1 |
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung |
DE |
|
AT |
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und |
CH |
Störungsbehebung. |
|
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
►Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Störungen:
Fehler |
Mögliche Ursache |
|
Behebung |
|
|
|
Das Gerät |
Der Netzstecker ist nicht einge- |
Stecken Sie den Netzstecker in die |
||||
steckt. |
|
Steckdose. |
|
|
||
lässt sich nicht |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
einschalten. |
Steckdose liefert keine Spannung |
Überprüfen Sie die Haussicherungen |
||||
|
Hauptschalter POWER 6 |
ist |
Hauptschalter POWER 6 |
einschalten. |
||
Das Gerät |
nicht eingeschaltet. |
|
||||
|
Taste POWER/MODE 3 |
bzw. 12 |
|
|||
Taste POWER/MODE 3 |
bzw. 12 |
|
||||
heizt nicht. |
betätigen. |
|
|
|||
wurde nicht betätigt. |
|
|
|
|||
|
|
Kundendienst benachrichtigen. |
|
|||
|
Heizelement defekt. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
Im Display |
|
|
Gerät am Hauptschalter POWER |
6 |
||
Heizelement 9 ist übermäßig |
ausschalten und Netzstecker ziehen. |
|||||
erscheint die |
||||||
erhitzt |
|
Gerät einige Minuten abkühlen |
|
|||
Anzeige |
|
|
||||
|
|
lassen. |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Im Display |
|
|
Gerät am Hauptschalter POWER |
6 |
||
Fehlfunktion des integrierten |
ausund einschalten. |
|
|
|||
erscheint die |
Wenn die Anzeige weiterhin |
|
||||
Temperaturfühlers |
|
|
||||
Anzeige |
|
erscheint, benachrichtigen Sie den |
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
Kundendienst. |
|
|
HINWEIS
►Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
SWW 1500 A1 |
15 |
Anhang
DE AT CH
Anhang
Technische Daten
Allgemeines
Eingangsspannung |
220 - 240 |
V ~ |
|
Netzfrequenz |
50 |
Hz |
|
Leistungsaufnahme |
|
|
|
Heizleistung LOW |
1000 |
W |
|
Heizleistung HIGH |
1500 |
W |
|
Einstellbereich Thermostat |
15 - 27 |
°C |
|
Einstellbereich Einschaltzeit |
1 - 24 |
h |
|
Einstellbereich Ausschaltzeit |
1 - 24 |
h |
|
Umgebungstemperatur |
+5 bis +45 |
°C |
|
Feuchtigkeit (keine Kondensation) |
5 bis 90 |
% |
|
Abmessungen inkl. Standfüße |
ca. 75 x 56 x 22 |
cm |
|
(B x H x T) |
|||
|
|
||
Gewicht |
ca. 6 |
kg |
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich.
16 |
SWW 1500 A1 |
Anhang
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
►Die Garantieleistung gilt nur für Materialoder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingri en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 66900
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 66900
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 66900
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
SWW 1500 A1 |
17 |
DE AT CH
18 |
SWW 1500 A1 |
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Danger présenté par le courant électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accessoires fournis et inspection de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Recyclage de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conditions pour la mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Insérer les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eléments de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Montage sur le mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonctionnement et opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Allumer et éteindre l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Chau age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglage de la consigne de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Programmation du temps de mise à l'arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Programmation de l'heure de mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Protection contre la surchau e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Fonction antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Protection "basculement" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Causes des pannes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Remarques sur la déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SWW 1500 A1 |
19 |
FR
CH
|
|
|
Introduction |
|
|
|
Introduction |
|
|
|
Informations relatives à ce mode d'emploi |
|
FR |
|
|
|
|
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de la sou ante d'air chaud SWW 1500 A1 |
|
|
CH |
|
|
|
|
(désignée ci-après par "appareil") et vous donne des indications importantes sur |
|
|
|
|
l'usage conforme, la sécurité, le montage et le raccordement, ainsi que l'opération |
|
|
|
|
|
|
|
de l'appareil. |
|
|
|
Le mode d'emploi doit en tous temps être accessible à proximité de l'appareil. |
|
|
|
Toute personne en charge de l'utilisation et du dépannage de l'appareil doit |
|
|
|
avoir pris connaissance de ce document. |
|
|
|
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil. |
|
|
|
Droits d'auteur |
|
|
|
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. |
|
|
|
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des |
|
|
|
illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant. |
|
|
|
Limitation de responsabilité |
|
|
|
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant |
|
|
|
au raccordement et à l'opération contenues dans le présent mode d'emploi sont |
|
|
|
conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos |
|
|
|
expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. |
|
|
|
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions |
|
|
|
contenues dans le présent mode d'emploi. |
|
|
|
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un |
|
|
|
non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de réparations inadé- |
|
|
|
quates, de modifications opérées sans autorisation ou de l'emploi de pièces de |
|
|
|
rechange non agréées. |
20 |
SWW 1500 A1 |
Introduction
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse imminente.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux.
►Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement, pour éviter le danger de mort ou d'accidents graves.
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
►Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
►Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels.
REMARQUE
►Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
SWW 1500 A1 |
21 |
FR
CH