Parkside KH 3159, XQ2 Manual [cz]

0 (0)

XQ2

Bedienungsund Sicherheitshinweise

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Kezelési és biztonsági utalások

DE

Bedienungsund Sicherheitshinweise...........................................................

Seite

5

PL

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa....................................

Strona

11

CZ

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny..........................................

Strana

17

SK

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny.........................................

Strana

23

HU

Kezelési és biztonsági utalások................................................................

Oldal

29

Parkside KH 3159, XQ2 Manual

 

Q

W

E

 

 

W

 

P

R

 

 

 

 

T

 

 

 

Y

 

 

 

U

 

 

 

I

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

A

 

 

B

 

U

C

 

D

Kompernaß GmbH

Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)

Stand der Informationen· Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Információk állása: 07 / 2006 · Ident.-No.: XQ2-072006-1 / E

Inhalt

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:

 

Bedienungsanleitung lesen!

Tragen Sie eine Staubschutzmaske

 

m

Warnund Sicherheitshinweise beachten!

Tragen Sie Schutzhandschuhe

 

 

Vorsicht vor elektrischem Schlag!

 

 

c

Gefährliche elektrische Spannung – 

Tragen Sie eine Schutzbrille

 

 

Lebensgefahr!

 

 

n0

 

 

 

 

Bemessungs-Leerlaufdrehzahl

Tragen Sie einen Gehörschutz

 

W

 

 

 

 

Watt (Wirkleistung)

Tipp! So verhalten Sie sich sicher.

 

V~

 

 

 

 

Volt (Wechselspannung)

 

 

Einleitung

 

 

 

Zu Ihrer Sicherheit.................................................................................................

Seite

6

Bestimmungsgemäßer Gebrauch...........................................................................

Seite

6

Ausstattung...........................................................................................................

Seite

6

Lieferumfang.........................................................................................................

Seite

6

Technische Daten..................................................................................................

Seite

6

Sicherheit

 

 

 

Gerätespezifische Sicherheitshinweise..................................................................

Seite

6

Inbetriebnahme

 

 

Einund ausschalten.............................................................................................

Seite

8

Staubabsaugung....................................................................................................

Seite

8

Schleifblatt anbringen / abziehen............................................................................

Seite

8

Schleifplatte drehen...............................................................................................

Seite

8

Arbeitshinweise.....................................................................................................

Seite

8

Wartung und Reinigung...................................................................................

Seite

9

Entsorgung............................................................................................................

Seite

9

Informationen

 

 

Service..................................................................................................................

 

Seite

9

Konformitätserklärung /Hersteller..........................................................................

Seite

9

DE 5

Einleitung / Sicherheit

Handschleifer XQ2

Ideal zum Schleifen, Polieren, Entrosten u.v.m.

LEinleitung

LZu Ihrer Sicherheit

Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes

vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Zusätzlich müssen auch die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigefügten Heft befolgt werden. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus.

L Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist zum trockenen Schleifen und Polieren von Holz, Kunststoff, Metall, Spachtelmasse und lackierten Oberflächen bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

L Ausstattung

Q Netzleitung

W Adapter zur Fremdabsaugung

E Reduzierstück zur Fremdabsaugung

R Entriegelungstaste Staubbox

TStaubbox zur Eigenabsaugung

YSchutzfilter

UAdapteranschluss

I Lüftungsöffnungen

Opatentierte Schleifplatte (360° drehbar)

PEin- / Ausschalter

L Lieferumfang

1 Handschleifer XQ2

6 Schleifblätter (Körnung: 60 / 80 / 100  je 2 x)

1 Adapter zur Fremdabsaugung

1 Reduzierstück zur Fremdabsaugung

1 Bedienungsanleitung

1 Heft „Allgemeine Sicherheitshinweise“

1 Heft „Garantie und Service“

1 Bestellformular Schleifblätter

L Technische Daten

Nennaufnahme:

160 W

Nennspannung:

230 V ~ 50 Hz

Nenndrehzahl:

n0 13.000 min-1

Nennschwingzahl:

n0 26.000 min-1

Schleifplatte:

360° drehbar

Schwingungsradius:

1,6 mm

Schalldruckpegel:

76 dB (A)

Schalleistungspegel:

90 dB (A)

Hand-Arm-Vibration:

1,24 m/s2

Schutzklasse:

II / &

L Sicherheit

 

Gerätespezifische

 

Sicherheitshinweise

J

Halten Sie Kinder von dem Gerät

 

fern. Bewahren Sie das Gerät in

 

einem trockenen, geschlossenen

 

Raum, unerreichbar für Kinder auf.

Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:

JKontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät, Netzleitung und

Netzstecker. Nehmen Sie Geräte mit derart beschädigten Teilen nicht mehr in Betrieb. Öffnen Sie niemals das Gerät. Lassen Sie Reparaturoder Austauscharbeiten nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft

6 DE

durchführen. Beschädigte Geräte, Netzleitung oder Netzstecker bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.

JLassen Sie Reparaturen ausschließlich von einem Fachmann oder der zuständigen Servicestelle durchführen.

JBetreiben Sie das Gerät nicht wenn es feucht ist und auch nicht in feuchter Umgebung.

JSchließen Sie, wenn Sie im Freien arbeiten, das Gerät über einen Fehlerstrom (FI)-Schutzschalter mit maximal 30 mA-Auslösestrom an.

JVerwenden Sie nur eine für den Außenbereich zugelassene Verlängerungsleitung.

JVerwenden Sie das Gerät nicht bei Regen oder Nässe.

JFühren Sie die Netzleitung Q immer nach hinten vom Gerät weg.

Vermeiden Sie Verletzungsund Brandgefahr sowie Gesundheitsgefährdungen:

m Brandgefahr durch Funkenflug!

JWarnung! Beachten Sie, dass die Berührung oder das Einatmen von Stäuben eine Gefährdung für die das Gerät bedienende Person oder in der Nähe befindliche Personen darstellen kann. Halten Sie im Bezug auf Stäube alle geeigneten Schutzmaßnahmen ein. Beim Arbeiten mit diesem Gerät können gesundheitsschädliche, brennbare oder explosive Stäube entstehen. Schädliche oder giftige Stäube können z.B. beim Schleifen von bleihaltigen Anstrichen oder einigen Holzarten und Metallen entstehen. Manche Stäube gelten als krebserregend. Tragen Sie eine Atemschutzmaske und verwenden Sie geeignete Staub- / Späneabsaugungen.

JWarnung! Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materialmischungen sind besonders gefährlich. Leichtmetallstaub z.B. kann brennen oder explodieren.

JSchließen Sie bei längerem Bearbeiten von Holz und insbesondere wenn Materialien bearbeitet werden, bei denen gesundheitsgefährdende Stäube entstehen, das Gerät an eine geeignete externe Staubsaugvorrichtung an.

Sicherheit

JTragen Sie eine Schutzbrille, Gehörschutz, Staubschutzmaske und Schutzhandschuhe.

JSorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken etc. für ausreichende Belüftung.

JVermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen Farben oder anderen gesundheitsschädlichen Materialien.

JBearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material.

JSpannen Sie das zu bearbeitende Werkstück (mit Spannvorrichtungen oder in einem Schraubstock) fest bzw. sichern Sie es, sofern es nicht durch sein Eigengewicht sicher aufliegt.

JVermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden Schleifblatt.

JVerwenden Sie das Gerät nur mit angebrachtem Schleifblatt.

JBearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien oder feuchte Flächen.

So verhalten Sie sich sicher:

JVerwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör.

JFühren Sie das Gerät immer eingeschaltet gegen das Werkstück. Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom Werkstück ab und schalten Sie es erst dann aus.

JHalten Sie das Gerät während der Arbeit immer fest. Sorgen Sie für einen sicheren Stand.

JLassen Sie das ausgeschaltete Gerät vollständig zu Stillstand kommen, bevor Sie es ablegen.

JZiehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Arbeiten am Gerät (z.B. Wechsel des Schleifblattes) und bei Nichtgebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose.

JDas Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.

JSeien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.

DE 7

Inbetriebnahme

LInbetriebnahme

LEinund ausschalten

Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an die Stromversorgung, dass der Handschleifer ausgeschaltet ist.

Einschalten

jSchieben Sie den Ein- / Ausschalter P nach oben, Position „1“.

Ausschalten

jSchieben Sie den Ein- / Ausschalter P nach unten, Position „0“.

Adapter zur Fremdabsaugung (mit Reduzierstück)

Anschließen:

jSchieben Sie den Adapter zur Fremdabsaugung W in den Adapteranschluss U. Verwenden Sie falls nötig das Reduzierstück E, indem Sie es in den Adapter zur Fremdabsaugung W schieben.

jSchieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung (z.B. eines Werkstattstaubsaugers) auf den Adapter zur Fremdabsaugung W bzw. das Reduzierstück E.

Entnehmen:

jZiehen Sie den Schlauch der Staubsaugvorrichtung vom Adapter zur Fremdabsaugung W ab.

jZiehen Sie den Adapter zur Fremdabsaugung W ggf. mit dem Reduzierstück E ab.

L Staubabsaugung

L Schleifblatt anbringen / abziehen

Warnung! Brandgefahr! Beim Arbeiten mit Elektrogeräten, die über eine Staubbox verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden können, besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen Bedingungen, wie z.B. bei Funkenflug, beim Schleifen von Metall oder Metallresten in Holz, kann sich Holzstaub im Staubsack (oder im Staubbeutel des Staubsaugers) selbst entzünden. Dies kann insbesondere dann geschehen, wenn der Holzstaub mit Lackresten oder anderen chemischen Stoffen vermischt ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten heiß ist. Vermeiden Sie deshalb unbedingt eine Überhitzung des Schleifguts und des Gerätes, und entleeren Sie vor Arbeitspausen stets die Staubbox bzw. den Staubbeutel des Staubsaugers.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske!

Adapter zur Eigenabsaugung

Anschließen:

jSchieben Sie die Staubsaugbox T auf den Adapteranschluss U, bis diese hörbar einrastet.

Entnehmen:

jDrücken Sie die Entriegelungstasten R der Staubsaugbox T und ziehen Sie sie nach hinten ab.

jKlopfen Sie diese an einem stabilen Gegenstand aus.

8 DE

Anbringen

jSie können das Schleifblatt bequem mittels Klettverschluss an der Schleifplatte O anbringen.

Abziehen

jZiehen Sie das Schleifblatt einfach von der Schleifplatte O ab (siehe Abb. C).

L Schleifplatte drehen

jSchalten Sie das Gerät aus.

jDrehen Sie die Schleifplatte O, in die gewünschte Position (siehe Abb. D).

L Arbeitshinweise

jFühren Sie das Gerät eingeschaltet an das Werkstück.

jArbeiten Sie mit geringem Schleifdruck.

jArbeiten Sie mit gleichmäßigem Vorschub.

jFühren Sie den Schleifvorgang parallel und überlappend zu den Schleifbahnen durch.

Abtrag und Oberfläche

Die Abtragsleistung und die Oberflächengüte werden von der Kornstärke des Schleifblattes bestimmt.

Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen

Tipps und Tricks

jWechseln Sie die Schleifblätter rechtzeitig aus.

jVermeiden Sie die Bearbeitung von Metall und anderen Materialien mit dem selben Schleifblatt.

jSchleifen Sie schwer erreichbare Stellen mit der vorderen oder seitlichen Kante des Schleifblattes an der Schleifplatte O.

LInformationen

LService

Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen Sie bitte den Garantieunterlagen.

L Wartung und Reinigung

Achtung: Ziehen Sie vor Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steckdose!

jEntfernen Sie direkt nach dem Gebrauch Schmutz vom Gerät, von Flächen und Gegenständen im Arbeitsbereich.

jReinigen Sie den Schutzfilter Y der Staubsaugbox T, in dem Sie den Schutzfilter aus der Staubsaugbox T herausziehen. Saugen Sie diesen vorsichtig mit einem Staubsauger, bei niedriger Saugleistung, ab.

jReinigen Sie das Gerät und entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel.

jVerwenden Sie keinesfalls scharfe Gegenstände, Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen.

jHalten Sie die Lüftungsöffnungen I immer frei.

L Entsorgung

Die Verpackung besteht zu 100 % aus umweltfreundlichen Materialen, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektround Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

LKonformitätserklärung / Hersteller

Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien:

Maschinenrichtlinie 98 / 37 / EG

Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EEG

Elektromagnetische Verträglichkeit 89 / 336 / EEG

angewandte harmonisierte Normen EN60745-1:2003+A1, EN60745-2-4:2003, EN55014-1:2000+A1+A2, EN55014-2:1997+A1, EN61000-3-2:2000+A2, EN61000-3-3:1995+A1, EN50366:2003

und bestätigen dies durch CE-Kennzeichnung.

Typ / Gerätebezeichnung:

Parkside Handschleifer XQ2

Bochum, 01.07.2006

Hans Kompernaß

- Geschäftsführer -

Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung.

Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

DE 9

10

 

 

Zawartość

 

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie

 

 

proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

 

 

W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące piktogramy / symbole:

 

 

Przeczytać instrukcję obsługi!

Nosić maskę pyłochronną

 

m

Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych

Nosić rękawice ochronne

 

oraz dotyczących bezpieczeństwa!

 

 

 

c

Ostrożnie przed porażeniem elektrycznym!

 

 

Niebezpieczne napięcie elektryczne –

Nosić okulary ochronne

 

 

zagrożenie życia!

 

 

n0

Projektowe o0broty biegu jałowego

Nosić ochronniki słuchu

 

 

 

 

W

Watt (moc czynna)

Prawidłowe postępowanie.

 

 

 

 

V~

Napięcie przemienne

 

 

 

 

 

Wstęp

 

 

 

Bezpieczeństwo użytkowania............................................................ Strona

12

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.................................................. Strona

12

Wyposażenie.................................................................................. Strona

12

Zakres dostawy.............................................................................. Strona

12

Dane techniczne............................................................................. Strona

12

Bezpieczeństwo

 

 

Specyficzne dla urządzenia wskazówki bezpieczeństwa .........................

Strona

12

Uruchomienie

 

 

Załączanie i wyłączanie....................................................................

Strona

14

Odsysanie pyłu...............................................................................

Strona

14

Zakładanie / zdejmowanie krążka papieru ściernego...............................

Strona

14

Obracanie płyty szlifierskiej..............................................................

Strona

15

Wskazówki dotyczące pracy..............................................................

Strona

15

Konserwacja i czyszczenie.............................................................

Strona

15

Usuwanie........................................................................................

Strona

15

Informacje

 

 

Serwis..........................................................................................

Strona

15

Deklaracja zgodności / producenta......................................................

Strona

16

PL 11

Wstęp / Bezpieczeństwo

 

Szlifierka ręczna XQ2

Y Filtr ochronny

 

 

Idealna do szlifowania, polerowania,

U Łącznik przystawki

 

 

usuwania rdzy itp.

I Otwory wentylacyjne

 

 

 

 

O Opatentowana płyta szlifierska

 

L Wstęp

 

(z możliwością obrotu o 360°)

 

 

P Przełącznik sieciowy

 

 

L Bezpieczeństwo użytkowania

L Zakres dostawy

 

 

 

Aby praca z zakupionym urządzeniem

1

Szlifierka ręczna XQ2

 

 

 

była zawsze bezpieczna, prosimy o

6 Tarcz szlifierskich

 

 

 

zapoznanie się z treścią niniejszej

 

(po 2 sztuki, ziarnistość 60 / 80 / 100)

 

instrukcji obsługi i funkcjonowania elektronarzędzia.

1

Przystawka do odsysania zewnętrznego

 

Proszę zapoznać się również z zasadami bezpiecznej

1 Kształtka redukcyjna do odpylania zewnętrznego

 

obsługi elektronarzędzi. Należy także przestrzegać

1

Instrukcja obsługi

 

 

ogólnych wskazówek bezpieczeństwa zawartych w

1

Zeszyt „Ogólne wskazówki dotyczące

 

dołączonej broszurze.

 

bezpieczeństwa“

 

 

Proszę używać tego urządzenia zgodnie z instrukcją

1

Zeszyt „Gwarancja i serwis“

 

 

obsługi i wyłącznie w podanym obszarze zastosowań.

1

Formularz zamówieniowy tarcz szlifierskich

 

Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi. Przy

 

 

 

 

przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, proszę

L Dane techniczne

 

 

pamiętać także o dołączeniu wszystkich materiałów

 

 

dokumentacyjnych.

 

 

 

 

 

 

Znamionowy pobór mocy:

160 W

 

L Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Napięcie znamionowe:

230 V ~ 50 Hz

 

Nominalna prędkość

 

 

 

 

obrotowa:

n0 13.000 min-1

 

Urządzenie przeznaczone jest do suchego szlifowania

Nominalna częstotliwość drgań:

n0 26.000 min-1

 

i polerowania drewna, tworzywa sztucznego, metalu,

Płyta szlifierska:

z możliwością

 

masy szpachlowej i lakierowanych powierzchni.

 

 

obrotu o 360°

 

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do wykorzy-

Promień drgań:

1,6 mm

 

stania w warunkach domowych. Każde inne użycie

Ciśnienie akustyczne:

76 dB (A)

 

lub wprowadzanie zmian maszyny uważa się za

Moc akustyczna:

90 dB (A)

 

niezgodne z jej przeznaczeniem i może być przyczyną

Przenoszenie wibracji na ręce:

1,24 m / s2

 

poważnych wypadków. Za szkody powstałe w wyniku

Ochranná třída:

II / &

 

użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem

 

 

 

 

producent nie ponosi odpowiedzialności.

L Bezpieczeństwo

 

 

 

 

 

 

L Wyposażenie

 

Specyficzne dla urządzenia

 

 

 

 

 

Q Kabel sieciowy

 

wskazówki bezpieczeństwa

 

W Przystawka do odsysania zewnętrznego

J

 

 

 

E Kształtka redukcyjna do odpylania zewnętrznego

Dzieci należy trzymać z daleka od

 

R Przycisk zwalniający blokadę pojemnika

 

urządzenia. Proszę przechowywać

 

 

zbiorczego na pył

 

urządzenie w pomieszczeniu suchym,

 

T Pojemnik zintegrowanego systemu odsysania pyłu

 

zamkniętym i niedostępnym dla dzieci.

 

12

PL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bezpieczeństwo

 

Unikać zagrożenia życia wskutek

 

 

 

Niektóre pyły uchodzą za rakotwórcze. Proszę

porażenia prądem elektrycznym:

używać masek przeciwpyłowych i stosować

 

odpowiednie odsysacze pyłu i wiórów.

JRegularnie sprawdzać stan urządzenia, J Ostrzeżenie! Należy utrzymywać czystość w

kabla sieciowego i wtyku sieciowego.

 

swoim miejscu pracy. Mieszaniny materiałów są

W przypadku uszkodzenia tych części,

 

szczególnie niebezpieczne. Pył metali lekkich

proszę już nie uruchamiać urządzenia. Nigdy nie

 

może np. zapalić się lub eksplodować.

należy rozbierać urządzenia. Wykonanie robót

J Podczas dłuższej obróbki drewna, a w szczegól-

związanych z naprawą lub wymianą części należy

 

ności wtedy, gdy obrabiane będą materiały, przy

zlecić wyłącznie punktowi serwisowi lub

 

obróbce, których powstają szkodliwe dla zdrowia

uprawnionemu elektrykowi. Uszkodzone urzą-

 

pyły, należy podłączyć urządzenie do odpowied-

dzenie, kabel sieciowy lub wtyk sieciowy, mogą

J

niego zewnętrznego urządzenia odsysającego.

spowodować porażenie prądem elektrycznym i

Należy nosić okulary ochronne,

bezpośrednio zagrozić życiu.

 

ochronę słuchu, maskę przeciwpyłową

J Proszę zlecać wykonywanie napraw wyłącznie

 

oraz rękawice ochronne.

fachowcowi lub kompetentnej placówce serwi-

J Przy obróbce tworzyw sztucznych, farb, lakierów

sowej.

 

itp. należy zadbać o właściwą wentylację.

J Nie należy używać urządzenia, gdy jest wilgotne

J Należy unikać szlifowania powłok farb zawiera-

ani też w wilgotnym otoczeniu.

 

jących ołów lub innych niebezpiecznych dla

J W trakcie pracy na dworze należy podłączyć

 

zdrowia materiałów.

urządzenie poprzez wyłącznik ochronny prądu

J Zabrania się obróbki materiałów zawierających

uszkodzeniowego (FI)o maksymalnym prądzie

 

azbest.

wyzwalania wynoszącym 30 mA.

J Proszę dobrze zamocować obrabiany przedmiot

J Proszę używać tylko przedłużaczy dopuszczonych

 

(za pomocą urządzenia mocującego lub w imadle)

do pracy na zewnątrz.

 

względnie zabezpieczyć go, o ile nie przylega

J Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.

 

pewnie pod własnym ciężarem.

J Proszę prowadzić kabel Q sieciowy zawsze od

J Należy unikać kontaktu z będącym w ruchu

urządzenia do tyłu.

 

krążkiem ściernym.

 

J Nigdy nie używać urządzenia bez założonego

 

 

papieru ściernego.

Należy unikać niebezpieczeństwa obrażeń

J Urządzenia odciągowego nie używać w przypadku

ciała i zagrożeń zdrowia oraz pożaru:

 

obróbki metali.

m Zagrożenie pożarowe wskutek wyrzucania iskier!

JOstrzeżenie! Proszę zwrócić uwagę, że kontakt z pyłem lub jego wdychanie może stanowić zagrożenie dla osób obsługujących urządzenie oraz osób znajdujących się w bezpośrednim sąsiedztwie.

Proszę przestrzegać wszystkich przepisów w zakresie ochrony przed szkodliwym działaniem pyłu. W czasie pracy z urządzeniem mogą powstawać szkodliwe dla zdrowia, łatwopalne lub wybuchowe pyły. Szkodliwe lub trujące pyły mogą powstawać np. podczas szlifowania powłok malarskich zawierających ołów lub niektórych rodzajów drewna oraz metali.

Tak zachowujemy się bezpiecznie:

JNigdy nie używać urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Używać wyłącznie oryginalne części i osprzęt.

JProszę używać urządzenie wyłącznie z założonym krążkiem papieru ściernego.

JUrządzenie należy prowadzić do przedmiotu obrabianego zawsze w stanie włączonym. Po obróbce należy podnieść urządzenie z przedmiotu obrabianego i dopiero wtedy je wyłączyć.

JW trakcie obróbki należy stale trzymać urządzenie mocno obu rękami. Proszę zadbać o pewną podstawę.

PL 13

Loading...
+ 23 hidden pages