Panasonic KX-TU466 operation manual [de]

4.5 (2)

Bedienungsanleitung

Einfach bedienbares Mobiltelefon

Modellbez. KX-TU456 EX

KX-TU466 EX

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Wichtige Informationen” auf Seite 14.

Mitgeliefertes Zubehör

Netzteil (Teilenr. TPA-97H050055VW01): 1 St.

Standardakku (Teilenr. 514047AR): 1 St.

Headset (Teilenr. JYK-E112): 1 St.

Ladeschale: 1 St. (nur KX-TU466)

Bedienelemente

AB

K

E

Q R

C

F

G

L T

H M U D I S

JN

O

P

A Taschenlampe

B Kameralinse

C LED-Statusanzeige

DLautstärke lauter/leiser

Schriftgröße auf dem Display ändern.

E Anzeige

2

Bedienelemente

FAnrufen/Anrufe entgegennehmen

Linke Funktionstaste (oben abgebildete Funktion auswählen)

GNavigationstaste

R (): Hauptmenü öffnen. R (): Kontaktliste anzeigen.

H Zielwahl; Seite 26

I Mailbox anrufen

J Auslandsgespräch

K Hörer

LEin-/Ausschalten/Anrufe beenden

Rechte Funktionstaste (oben abgebildete Funktion auswählen)

M Kamerataste

N Lautlos-Modus ein/aus. (2 Sekunden gedrückt halten.) O Mikrofon

P Ladekontakte (nur KX-TU466) Q Hilferuf; Seite 45

R Lautsprecher

STaschenlampe ein/aus

(Schaltet sich automatisch nach etwa 2 Minuten aus.)

T Headset-Anschluß

U USB-Anschluss (Typ Micro-B)

3

Inhalt

Erste Schritte

 

Einrichtung .......................................

5

Display .............................................

8

Ein-/Ausschalten des Geräts .........

11

Grundeinstellungen .......................

12

Wichtige Informationen

 

Für Ihre Sicherheit .........................

14

Wichtige Sicherheitshinweise ........

18

Für eine optimale Leistung ............

19

Weitere Hinweise ...........................

20

SAR ...............................................

22

Technische Daten ..........................

23

Grundlegende Funktionen

 

Anrufen ..........................................

25

Anruf beenden ...............................

27

Anrufe entgegennehmen ...............

27

Anrufprotokoll ................................

27

Mailbox-Dienst ...............................

28

Texteingabe ...................................

29

Nachrichten ...................................

30

Senden des Telefonstandortes per

 

SMS-Nachricht (Externe

 

Anforderung) ..................................

35

Telefonbuch ...................................

37

Alarm .............................................

40

Nachtmodus ..................................

41

Kalender/Terminplan .....................

42

Sprachaufzeichnung ......................

44

Hilferuf ...........................................

45

Netzdienste ....................................

49

Sicherheitseinstellungen ................

50

Kamera ..........................................

52

Bildbetrachter ................................

54

Dateimanager ................................

55

Anpassen des Telefons

 

Menüliste .......................................

57

Verbindung mit anderen

 

Geräten

 

Verwendung einer Bluetooth®-

 

Funkverbindung .............................

71

Verwenden einer USB-

 

Verbindung ....................................

75

Nützliche Informationen

 

Fehlerbehebung ............................

76

Allgemeine Informationen ..............

81

Vertrieb ..........................................

84

Index

 

Index.........................................

86

4

Panasonic KX-TU466 operation manual

Erste Schritte

Einrichtung

Einsetzen der SIM-Karte, microSD-Karte und des Akkus

1 Nehmen Sie die Telefonabdeckung ab.

2Legen Sie die SIM-Karte mit den goldfarbenen Kontakten nach unten ein.

3Öffnen Sie die microSD-Karten- abdeckung, indem Sie sie schieben (A) und dann anheben (B).

4Legen Sie die microSD-Karte mit den goldfarbenen Kontakten nach unten ein, schließen Sie die microSD-Kartenabdeckung (A) und schieben Sie die Abdeckung dann vorsichtig (B).

5Setzen Sie den Akku (A) ein, drücken Sie ihn in das Telefon (B) und bringen Sie dann die Abdeckung (C) an.

2

OPEN

LOCK

1

LOCK

2

12

5

Erste Schritte

Wichtig:

RWenn Sie den Akku herausnehmen, stellen Sie sicher, dass das Telefon ausgeschaltet ist.

RUm einen Datenverlust und Fehlfunktionen zu vermeiden, beschädigen Sie nicht die goldfarbenen Kontakte der SIM-Karte oder microSD-Karte, behandeln Sie sie vorsichtig und schließen Sie sie nicht kurz.

Hinweis:

RVerwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akku.

RWischen Sie die Pole des Akkus (, ), die SIM-Karte und microSD-Karte mit einem trockenen Tuch ab.

RAchten Sie darauf, die Pole der Akkus (, ) und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.

6

 

Erste Schritte

Akku-Aufladung

 

Netzteil oder USB-An-

Verwendung der Lade-

schluss

schale

 

(Nur KX-TU466)

Akkuanzeige

 

 

Zur Steckdose

Hinweis:

RWenn die Aufladung beginnt, ertönt ein Signalton*1 und die Akkuanzeige leuchtet.

RWenn der Akku vollkommen aufgeladen ist, erlischt die Akkuanzeige.

REs ist normal, dass sich Telefon und Netzteil während des Ladens warm anfühlen.

*1 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2014 Copyrights Vision Inc. verwendet.

7

Erste Schritte

Display

Symbole

Signalstärke

R: Netzsuche

EE: Das Telefon ist mit einem EDGE-Netzwerk verbunden.

GG: Das Telefon ist mit einem GPRS-Netzwerk verbunden.

Ladezustand

: Hoch

: Mittel

: Niedrig

: Muss aufgeladen werden.

Das Telefon ist über USB mit einem Computer verbunden.

Der Anruf ist nicht verschlüsselt.*1

Stumm-Modus ist aktiviert. (Seite 3, 68)

Die Vibrationsfunktion ist aktiviert. (Seite 68)

Die Freisprecheinrichtung ist aktiviert. (Seite 26)

Die Ruftonlautstärke ist deaktiviert.

Eingehender Anruf

Ausgehender Anruf Verpasster Anruf

STUMM ist aktiviert. (Seite 26)

Frequenzequalizer ist eingestellt. (Seite 26)

Ein 2. Anruf wird gehalten.

RKontakt wird im Telefon gespeichert.

RHauptinhaltsverzeichnis des Telefons.

RMobiltelefon wird im Bluetooth-Suchmenü erkannt.

Kontakt wird auf der SIM-Karte gespeichert.

Name des Kontakts Mobiltelefonnummer Bürorufnummer Privatrufnummer Faxnummer

8

Erste Schritte

Gewählter Rufton.

RNeue SMS-Nachricht empfangen.

RDie SMS-Nachricht (nicht gelesen/nicht gesendet) wird im Telefon gespeichert.

Die SMS-Nachricht (gesendet) wird im Telefon gespeichert.

Die SMS-Nachricht (geöffnet) wird im Telefon gespeichert.

Die SMS-Nachricht (nicht gelesen/nicht gesendet) wird auf der SIM-Karte gespeichert.

Die SMS-Nachricht (gesendet) wird auf der SIM-Karte gespeichert.

Die SMS-Nachricht (geöffnet) wird auf der SIM-Karte gespeichert.

MMS wird zum Senden oder Empfangen von Daten ausgeführt.

R Neue MMS-Nachricht

empfangen.

RMMS-Nachricht ist ungelesen oder nicht gesendet.

MMS-Nachricht ist gelesen.

MMMS-Nachricht ist nicht empfangen.

MMS-Nachricht ist gesendet.

– Bilddatei

Bilddatei angehängt an MMS-Nachricht.

Bilddatei ist für das Anruferbild ausgewählt.

Hauptinhaltsverzeichnis der Speicherkarte

Klangdatei

Klangdatei angehängt an MMS-Nachricht.

vcf VCF-Datei (vCard)

Datei mit anderem Format

An die MMS-Nachricht ist eine Datei mit einem anderen Format angehängt.

Ordner

To MMS-Empfänger ist auf An eingestellt.

9

Erste Schritte

Cc

Bcc

MMS-Empfänger ist auf Cc eingestellt.

MMS-Empfänger ist auf Bcc eingestellt.

Neue Mailbox-Nachricht empfangen.*2 (Seite 29)

Die GPS-Funktion zum Übermitteln der Standortdaten ist aktiviert.*3 (Seite 66)

Alarm ist aktiviert. (Seite 40, 42)

Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 41)

Hör-Sprech-Garnitur (optional) ist angeschlossen.

Die Bluetooth-Funktion ist aktiviert. (Seite 71)

Ein weiteres Bluetooth-Gerät ist angeschlossen.

Im Bluetooth-Suchmenü wird ein Bluetooth-kompa- tibler Computer erkannt.

Im Bluetooth-Suchmenü wird eine Bluetooth-Hör-Sprech-Gar nitur erkannt.

Eine Bluetooth-Hör-Sprech-Gar nitur ist mit dem Telefon verbunden.

Eine Bluetooth-Kfz-Frei- sprecheinrichtung wird im Bluetooth-Suchmenü erkannt.

*1 Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für weitere Informationen.

*2 Nur Mailbox-Abonnenten

*3 Nur KX-TU466

Funktionstasten

Ruft den Notruf an.

Übernimmt die aktuelle

Schaltet zur vorherigen An-

Auswahl.

 

zeige zurück.

 

 

 

 

 

10

Erste Schritte

Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.

Öffnet das Anrufprotokoll.

Tätigt einen Anruf/nimmt einen Anruf entgegen.

Beendet den Anruf.

Stellt die Freisprecheinrichtung ein.

Öffnet das Optionen-Me- nü.

Nimmt einen 2. Anruf entgegen.

Ermöglicht die Bearbeitung.

Wählt mehrere Objekte. Stoppt den Alarm.

Aktiviert die Schlummer Funktion.

Schaltet das Gerät aus. Hält die Wiedergabe an. Setzt die Wiedergabe fort.

Stoppt die Aufnahme oder Wiedergabe.

LED-Statusanzeige

Nachrichten-Anzeige Blinkt bei Eingang einer neuen Nachricht.*1

Anzeige für eingehende Anrufe

Blinkt bei eingehendem Anruf oder verpasstem Anruf*1.

Akkuanzeige Leuchtet beim Laden.

Blinkt: Schwache Batterie oder Ladefehler. (Seite 77)

*1 Nach Ablauf von ca. 12 Stunden hören die Nachrichtenanzeige und die Anzeige für eingehende Anrufe auf zu blinken.

Ein-/Ausschalten des Geräts

Halten Sie ca. 2 Sekunden gedrückt.

11

Erste Schritte

REin Signalton ertönt.*1

*1 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2014 Copyrights Vision Inc. verwendet.

Grundeinstellungen

1 : Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.

2 : Wählen Sie die gewünschte Zeitzone.

3Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein.

4Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.

Hinweis:

RWenn Sie eine Sprache wählen, die Sie nicht lesen können:

Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 Mal 2 Mal : Wählen Sie die gewünschte Sprache.

Display-Schriftgröße

Drücken Sie oder zum Einstellen der Schriftgröße.

Ändern des Klingeltons

Verwenden von voreingestellten Klingeltönen

1Drücken Sie . : Wählen Sie .

2

: Allgemein

3

: Anpassen

12

Erste Schritte

4

: Klingelton

5

: Wählen Sie den gewünschten Rufton.

Verwenden von eigenen Klangdateien

1Drücken Sie . : Wählen Sie .

2

: Allgemein

3

: Anpassen

4

: Klingelton

5

: Datei auswählen

6

: Wählen Sie den gewünschten Speicherort

 

(Hauptverzeichnis).

7

: Wählen Sie den gewünschten Ordner und/oder die

 

Datei.

Akustisches Wählen

Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erfolgen bei Betätigen der Wahltasten die entsprechenden Nummernansagen. Zum Ändern der Einstellung siehe Seite 68.

13

Wichtige Informationen

Für Ihre Sicherheit

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Andernfalls kann es zu schweren bzw. lebensgefährlichen Verletzungen oder Sachschäden oder zu illegalen Handlungen kommen.

WARNUNG

Stromanschluss

RVerwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle.

RAchten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht

überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.

RDas Netzteil vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.

REntfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil, indem Sie es aus der Steckdose ziehen und es mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.

RZiehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose und nehmen Sie den Akku aus dem Telefon heraus, wenn das Produkt Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt.

Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.

RZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.

RBerühren Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

RDas Netzteil nur in geschlossenen Räumen verwenden.

RDas mitgelieferte Netzteil nicht mit anderen Geräten verwenden.

14

Wichtige Informationen

Installation

RDieses Produkt ist nicht wasserdicht. Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

RBewahren Sie alle Zubehörteile, einschließlich der SIMund microSD-Karte, außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu vermeiden.

RDieses Produkt erzeugt Funkwellen und kann zu Störungen mit anderen elektronischen Geräten führen.

RSorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel nicht unter Zug steht oder verbogen wird und dass keine schweren Gegenstände auf ihm abgestellt werden.

RUm das Produkt vor starker Beschädigung zu schützen, starke Stöße und groben Umgang vermeiden.

RUm eine Beschädigung oder Fehlfunktion zu vermeiden, die SIM-Karte oder microSD-Karte nicht modifizieren und die goldfarbenen Kontakte nicht berühren.

Batterie

RVerwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akku.

RExplosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.

RDen Akku nicht öffnen, durchstoßen oder quetschen. Ein beschädigter Akku darf nicht verwendet werden. Andernfalls können Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen des Elektrolyts die Folge sein.

RDen Akku sofort nicht mehr verwenden und von Feuer fernhalten, wenn er einen anormalen Geruch verströmt oder Elektrolyt ausläuft. Freigesetzter

Elektrolyt kann Feuer oder Verbrennungen verursachen.

RBerühren Sie freigesetzten Elektrolyt nicht, wenn der Akku ausläuft. Er kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen. Wenn Sie ihn berührt haben, waschen Sie die betroffenen Bereiche sofort mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.

RLassen Sie im Umgang mit dem Akku Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel den Akku berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich

15

Wichtige Informationen

der Akku und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.

RVerwenden Sie einen nassen Akku nicht und laden Sie ihn nicht auf. Andernfalls können Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen des Elektrolyts die Folge sein.

RLaden Sie den im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akku nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.

RVerwenden Sie zum Laden des Akkus nur ein kompatibles Ladegerät. Nehmen Sie keine Änderungen am Ladegerät vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des Akkus führen.

RKein leitendes Material wie Münzen oder Haarnadeln auf die Ladekontakte legen. Dies kann zu Überhitzung führen.

Vorsichtsmaßnahmen

RZiehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.

RBauen Sie das Produkt nicht auseinander.

RAchten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten wie Wasser, Fremdkörper wie Metallstücke oder entzündliches Material in den SIM-Kartenhalter gelangen. Andernfalls können Feuer, elektrischer Schlag oder Fehlfunktionen die Folge sein.

RLassen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen. Es darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt.

REs wird davon abgeraten, das Telefon in einem Flugzeug zu verwenden. Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie in ein Flugzeug einsteigen. Deaktivieren Sie die Alarmfunktion, sodass sich das Telefon nicht automatisch einschalten kann. Die Verwendung dieses Telefons in einem Flugzeug könnte sich gefährlich auf den Betrieb des Flugzeugs auswirken und drahtlose Kommunikation stören. Es könnte auch illegal sein.

RDieses Produkt sollte nicht an Betankungsorten verwendet werden. Benutzer müssen die Einschränkungen für die Verwendung von Funkgeräten in Treibstofflagern, chemischen Anlagen oder an Orten, an denen Sprengarbeiten ausgeführt werden, beachten.

16

Wichtige Informationen

RFahrer müssen stets die Kontrolle über ihr Fahrzeug behalten. Telefonieren Sie nicht während der Fahrt; finden Sie zuerst einen sicheren Ort, um anzuhalten. Verwenden Sie keine Freisprecheinrichtung, wenn Sie dadurch abgelenkt werden. Machen Sie sich ausführlich mit den vor Ort geltenden Einschränkungen zur Verwendung von Telefonen beim Fahren vertraut und beachten Sie diese stets.

RFunksignale können die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen (zum Beispiel Kraftstoffeinspritzung, Airbagsysteme), die nicht ordnungsgemäß installiert wurden oder nicht ausreichend abgeschirmt sind, beeinträchtigen. Wenden Sie sich zu weiteren Informationen an den Hersteller Ihres Fahrzeugs oder seiner Geräte.

RDurch übermäßige Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder Headsets kann es zu einer Minderung des Hörvermögens kommen.

RUm mögliche Gehörschäden zu verhindern, hören Sie nicht mit hoher Lautstärke über längere Zeit hinweg.

RDie LED-Leuchte nicht in die Augen von Personen halten. Andernfalls können Verletzungen oder Unfälle die Folge sein.

Medizinische Informationen

RWenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder implantierter Cardioverter-Defibrillator, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.

RWireless Technology Research (WTR) empfiehlt einen Mindestabstand von 15,3 cm zwischen einem drahtlosen Gerät und einem implantierten medizinischen Gerät wie zum Beispiel einem Herzschrittmacher oder implantierten Cardioverter-Defibrillator, um mögliche Störungen des medizinischen Geräts zu vermeiden. Wenn Sie vermuten, dass Ihr Telefon einen Herzschrittmacher oder andere medizinische Gerät stört, schalten Sie das Telefon sofort aus und wenden Sie sich an den Hersteller des Herzschrittmachers oder der anderen medizinischen Geräte.

RSchalten Sie das Produkt in Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen aus, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie dazu auffordern. In

17

Wichtige Informationen

Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.

Hörgeräte

RDieses Telefon ist hörgerätekompatibel und entspricht der Bewertung M4/T4 gemäß Prüfmethode ANSI C63.19. Die meisten Hörgeräte auf dem Markt sollten mit diesem Produkt kompatibel sein, jedoch kann die Kompatibilität nicht garantiert werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Hörgerätehersteller, bevor Sie ein Hörgerät in Verbindung mit diesem Produkt verwenden.

VORSICHT

Installation

RDas Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.

REs wird empfohlen, dass Sie eine schriftliche Aufzeichnung wichtiger Daten, die Sie auf der SIM-Karte gespeichert haben, aufbewahren, um versehentlichen Verlust zu vermeiden.

Betriebsbedingungen

RLegen Sie keine Magnetkarten oder Ähnliches in die Nähe des Telefons. Magnetdaten auf EC-Karten, Kreditkarten, Telefonkarten und Disketten usw. werden möglicherweise gelöscht.

RBringen Sie keine magnetischen Stoffe in die Nähe des Telefons. Starker Magnetismus kann den Betrieb beeinträchtigen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produktes müssen immer grundlegende

Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu vermeiden. Beachten Sie dabei Folgendes:

18

Wichtige Informationen

1.Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Zum Beispiel in Bereichen in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, Küchenspüle, eines Waschbottichs oder Schwimmbeckens.

2.Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn es während eines Gewitters aufgeladen wird. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.

3.Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.

4.Verwenden Sie nur Stromkabel und Akku, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der Akku kann explodieren. Beachten Sie eventuelle speziell lokal geltende Entsorgungsvorschriften.

5.Malen Sie das Telefon nicht an und kleben Sie keine Aufkleber auf das Telefon. Andernfalls kann der ordnungsgemäße Betrieb verhindert werden.

BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Betriebsumgebung

RDas Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.

RUm Beschädigung zu vermeiden, laden Sie den Akku nur bei Temperaturen zwischen 5 °C und 35 °C auf.

RDas Telefon kann seine Position in Gebäuden, unter Überdachungen oder an anderen Orten mit schwachem GPS-Signal möglicherweise nicht empfangen.

Pflege

RWischen Sie die Außenflächen des Gerätes und/oder die Ladekontakte mit einem weichen und trockenen Tuch ab.

RVerwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.

19

Wichtige Informationen

Weitere Hinweise

Hinweis zu GPS-Funktionen

RDie folgenden Funktionen senden automatisch GPS-Standortinformationen:

Hilferuf (Seite 45)

Senden des Telefonstandortes per SMS-Nachricht (Externe Anforderung) (Seite 35)

Wenn ein anderer als der Benutzer diese Funktionen einrichtet, muss zunächst die Erlaubnis des Benutzers eingeholt werden.

Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts

RIn dem Produkt und der SIM-Karte können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel in der Kontaktliste gespeicherte Kontaktdaten, Anrufprotokolle und SMS/MMS-Nachrichten aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, an andere übergeben oder zurückgeben.

Entsorgung von Altgeräten und Batterien (Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen)

12

Dieses Symbol (A, B) auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.

Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.

Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.

20

Wichtige Informationen

Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.

Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union

Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Diese Symbole (A, B) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen

Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.

Hinweis für das Batteriesymbol

Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.

Hinweis zur Batterieentfernung

Entfernen Sie die Telefonabdeckung (A) und heben Sie die Batterie (B) zum Entfernen (C) an.

A

B

C

Warenzeichen

RDas microSDHC Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.

RDie Bluetooth® Handelsmarke und Logos sind eingetragene Marken, die das Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., sind, und jede Verwendung dieser Marken durch die Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz.

RAlle anderen hier erwähnten Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.

21

Wichtige Informationen

Hinweis

RDas Telefon unterstützt microSDund microSDHC-Speicherkarten. In diesem Dokument wird der Begriff “microSD-Karte” als allgemeine Bezeichnung für alle unterstützten Karten verwendet.

Informationen zum Ecodesign

Ecodesign-Informationen der EU-Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 geändert durch (EU) Verordnung Nr. 801/2013. Ab 1. Januar 2015.

Besuchen Sie bitte: http://www.ptc.panasonic.eu/erp Klicken Sie auf [Downloads]

a Energy related products information (Public)

Leistungsaufnahme im Netzwerk-Bereitschaftsmodus und Anleitung finden Sie auf der oben genannten Website.

SAR

Dieses Produkt erfüllt internationale Richtlinien und EU-Anforderungen für die Belastung durch Funkwellen.

Ihr drahtloses Gerät ist ein Sender und ein Empfänger von Funkwellen. Es ist so ausgelegt, dass die Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen, die von internationalen Richtlinien empfohlen werden, nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden vom unabhängigen wissenschaftlichen Institut ICNIRP herausgegeben und enthalten Sicherheitstoleranzen, die den Schutz des Menschen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand sicherstellen sollen. Diese Richtlinien bilden auch die Grundlage für internationale Bestimmungen und Normen zur Funkwellenemission.

In den Richtlinien wird als Maßeinheit die spezifische Absorptionsrate, SAR, verwendet. Der SAR-Grenzwert für drahtlose Geräte beträgt 2 W/kg.

Der höchste für dieses Gerät gemessene SAR-Wert am Kopf betrug: 0,216 W/kg Der höchste für dieses Gerät gemessene SAR-Wert am Körper betrug:

1,767 W/kg*1

Da die SAR bei der höchsten Übertragungsleistung des Gerätes gemessen wird, liegt der tatsächliche SAR-Wert im Betrieb normalerweise unter dem oben

22

Wichtige Informationen

angegebenen Wert. Der Grund dafür ist, dass das Gerät den Leistungspegel des Geräts laufend anpasst, damit nur der für die Kommunikation mit dem Netzwerk minimal erforderliche Pegel verwendet wird.

ICNIRP (http://www.icnirp.org)

*1 Dieses Gerät wurde bei normalem Betrieb am Körper mit der Rückseite des Telefons 0,5 cm vom Körper entfernt getestet.

Technische Daten

RStandard:

Dualband GSM 900/1800 MHz Bluetooth: Version 3.0, Klasse 2 USB: Version 1.1

RDisplay: Farb-TFT 2,4-Zoll (QVGA: 240 x 320 Pixel)

RKamera:

KX-TU456: 0,3 MP KX-TU466: 2,0 MP

RFrequenzbereich:

GSM 900: 880-915 MHz/ 925-960 MHz

GSM 1800: 1710-1785 MHz/ 1805-1880 MHz

Bluetooth: 2,402-2,48 GHz

RRF-Übertragungsleistung:

GSM 900: max. 2 W, GSM 1800: max. 1 W

Bluetooth: 2,5 mW (max.)

RStromversorgung:

100 – 240 V AC, 50/60 Hz

RLeistungsaufnahme (beim Aufladen):

Bereitschaft:

KX-TU456: 0,3 W

KX-TU466: 0,4 W

Maximal: 4,0 W

RBetriebs-/Ladebedingungen:

Betrieb: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken) Aufladen: 5 °C – 35 °C

RAkku: Lithium-Ionen 3,7 V/ 1.000 mAh

RAkkuleistung (mitgeliefert):

Gesprächszeit: Ca. 5,0 Stunden*1 Standby-Zeit: Ca. 600 Stunden*1, *2

RAntenne: Intern

RSIM-Kartentyp: 1,8 V/3 V

RSpeicherkarte:

microSD, microSDHC bis 32 GB (nicht mitgeliefert)

RStoßgeschützt:

Dieses Produkt hat den Falltest nach “MIL-STD-810G.516” bestanden.

23

Wichtige Informationen

*1 Die Betriebsdauer ist abhängig von Betriebsumgebung, Alter des Akkus und dessen Zustand. Die Werte wurden gemäß GSMA TS.09 berechnet.

*2 Die Anzeige für eingehende Anrufe und die Nachrichtenanzeige blinken bei entgangenem Anruf oder Empfang einer neuen Nachricht. Die Standby-Zeit verkürzt sich, wenn Sie die Anzeige blinken lassen.

24

Grundlegende Funktionen

Anrufen

1Geben Sie die Rufnummer ein (max. 40 Ziffern).

2Drücken Sie , um einen Anruf zu tätigen.

Hinweis:

RZum Umschalten auf die Freisprecheinrichtung: : Freisprechen Ein.

RUm ein Auslandsgespräch zu tätigen, halten Sie gedrückt, bis +(internationale Vorwahl) angezeigt wird.

RZum Einfügen einer Pause (3 Sekunden je Pause) halten Sie

gedrückt, bis pangezeigt wird.

Tätigen eines Anrufs über das Anrufprotokoll

1Drücken Sie , um im Standby-Modus das Anrufprotokoll anzuzeigen.

2 : Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer aus.

Tätigen eines Anrufs über das Telefonbuch

Zum Speichern eines Anrufs siehe Seite 37.

1Drücken Sie im Standby-Modus .

2 : Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus.

Hinweis:

RÄndern der Suchsprache:

: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.

25

Grundlegende Funktionen

RDrücken Sie wiederholt eine Wähltaste (M0N bis M9N), um den Kontakt, der dieser Taste entspricht, anzuzeigen.

Tätigen eines Anrufes mit einer Zielwahltaste

Zum Zuweisen eines Kontakts zu einer Zielwahltaste siehe Seite 38.

1Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste gedrückt (MON bis

MQN).

Tätigen eines Anrufs über eine Kurzwahltaste

Zum Zuweisen eines Kontakts zu einer Kurzwahltaste siehe Seite 39.

1Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M2N bis M9N) gedrückt.

Rufoptionen

 

 

 

 

Drücken auf

:

 

Telefonbuch

 

Halten/Zurück

holen

 

 

 

 

Anrufprotokoll

 

KlangverstärkerNachrichten

Stumm Ein/Stumm

Aus

Freisprechen Ein/Freisprech.

Aus

26

Grundlegende Funktionen

Anruf beenden

1Drücken Sie , um den Anruf zu beenden.

Anrufe entgegennehmen

Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die Anzeige für eingehende Anrufe schnell (Seite 11).

1Drücken Sie zur Antwort auf .

Hinweis:

RZum Annehmen eines Anrufes durch Öffnen des Telefons siehe Seite 62.

RUm den Anruf abzulehnen, drücken Sie .

Entgangene Anrufe

Anruf in Abwesenheitund die Anzahl der verpassten Anrufe wird im Display angezeigt. Sie können das Protokoll der entgangenen Anrufe aufrufen, indem Sie drücken, wenn es angezeigt wird.

Anrufprotokoll

Eingegangene, ausgegangene und entgangene Anrufe werden

im Anrufprotokoll (jeweils maximal 10 Anrufe) gespeichert.

Hinweis:

RRufnr. unbekannt: Die Anruferdaten konnten nicht abgerufen werden.

27

Loading...
+ 61 hidden pages