Panasonic KX-TU110EXB, KX-TU110EXV User Manual

0 (0)
Panasonic KX-TU110EXB, KX-TU110EXV User Manual

Návod k obsluze

Mobilní telefon nejen pro seniory

Č. modelu KX-TU110

Děkujeme, že jste si koupili produkt Panasonic.

Než začnete přístroj používat, přečtěte si tyto provozní pokyny a uložte je k pozdějšímu použití.

Před prvním použitím si přečtěte část „Důležité informace“ na straně 4.

Dodávané příslušenství

Síťový zdroj (č. dílu TPA-97H050055VW01): 1 ks

Dobíjecí baterie (č. dílu 523450AR): 1 ks

Sluchátko (č. dílu JYK-E112): 1 ks

1

Obsah

 

 

1Důležitéinformace........................................................................................

4

2 Užitečné informace.......................................................................................

9

3Všeobecnéinformace..................................................................................

10

3.1 Profil....................................................................................................

10

3.2Bezpečnostníinformace....................................................................

10

3.3 Bezpečnostní výstrahy a upozornění...............................................

10

3.4

Preventivní opatření...........................................................................

11

4 Váš telefon...................................................................................................

12

4.1 Přehled telefonu.................................................................................

12

4.2Ikonystavu..........................................................................................

12

4.3

Funkce tlačítek a kláves....................................................................

13

4.4Technické specifikace........................................................................

14

5 Začínáme.....................................................................................................

 

15

5.1 Instalace SIM karty a akumulátoru...................................................

15

5.2

Instalace paměťové karty..................................................................

16

5.3Nabíjeníakumulátoru.........................................................................

16

5.4

Zapnutí/vypnutí mobilního telefonu..................................................

17

5.5

Připojení do sítě.................................................................................

17

5.6 Vytáčení hovorů.................................................................................

17

5.7 Používání náhlavní soupravy/sluchátek...........................................

18

6Způsobzadáváníznaků...............................................................................

18

6.1 Ikony pro způsoby zadávání znaků...................................................

18

6.2 Přepnutí způsobů zadávání znaků...................................................

18

2

6.3 Zadávání číslic....................................................................................

18

6.4 Zadávání znaků anglické abecedy a číslic.......................................

18

6.5 Vložení symbolu.................................................................................

19

7Používánínabídek.........................................................................................

20

7.1 Multimedia (Multimédia)....................................................................

20

7.2 Messages (Zprávy)............................................................................

20

7.3 Phonebook (Telefonní seznam)........................................................

20

7.4 Settings (Nastavení)..........................................................................

21

7.5 Call center (Středisko volání)............................................................

23

7.6 Organizer (Organizér)........................................................................

24

7.7 File manager (Správce souborů)......................................................

24

7.8 Camera (Fotoaparát).........................................................................

24

8 Příloha...........................................................................................................

25

Příloha 1: Jak zacházet s akumulátorem a SIM kartou.........................

25

Příloha 2: Řešení potíží...........................................................................

26

Příloha 3: Pro budoucí použití.................................................................

27

Příloha 4: Výrobce (Panasonic Corporation)..........................................

27

Příloha 5: Podrobné informace...............................................................

28

Příloha 6: Prodejní oddělení...................................................................

28

Příloha 7: Grafický symbol.......................................................................

30

3

1 Důležité informace

Pro vaši bezpečnost

Než začnete výrobek používat, důkladně si tuto část pročtěte, abyste jej používali správně a bezpečně. Pokud byste si upozornění nepřečetli, mohlo by to mít za následek vážné poranění, úmrtí, škody na majetku nebo nelegální činnost.

VAROVÁNÍ

Připojení ke zdroji napájení

Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na výrobku.

Síťové zástrčky ani prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo by to mít za následek nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Síťový adaptér zcela zasuňte do síťové zásuvky. Pokud byste tak neučinili, mohlo by dojít

k úrazu elektrickým proudem a/nebo k tvorbě nadměrného tepla, což by mohlo vést k požáru.

Pravidelně ze síťového adaptéru odstraňujte prach apod. tak, že jej vytáhnete ze síťové zástrčky a otřete suchým hadříkem. Nahromaděný prach může způsob závadu izolace před vlhkostí apod., což může vést k požáru.

Pokud z telefonu uniká kouř, pokud je z něj cítit nenormální zápach nebo pokud se z něj ozývá neobvyklý hluk, odpojte výrobek od zásuvky a vyjměte z něj akumulátor. Tyto podmínky by mohly způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Ověřte, zda kouř z telefonu přestal unikat, a obraťte se na autorizované servisní centrum.

Pokud došlo k narušení pouzdra telefonu, odpojte jej od zásuvky a nikdy se nedotýkejte jeho vnitřních částí.

Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Síťový adaptér používejte pouze v místnosti.

Dodaný síťový adaptér nepoužívejte s jinými zařízeními.

Instalace

Tento výrobek není odolný vůči vodě. Abyste zabránili požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte výrobek dešti ani jiným formám vlhkosti.

Veškeré příslušenství včetně SIM karty a mikro SD karty udržujte mimo dosah dětí, aby nemohlo dojít k jeho spolknutí.

Tento výrobek vysílá rádiové vlny a může působit rušení ostatních elektronických zařízení.

Dávejte pozor, abyste za síťový adaptér nadměrnou silou netahali, abyste jej neohýbali a nestavěli na něj těžké předměty.

Aby nedošlo k vážnému poškození tohoto výrobku, nevystavujte jej silným nárazům a hrubému zacházení.

Aby nedošlo k poškození či k poruše, neupravujte SIM kartu ani mikro SD kartu ani se nedotýkejte zlatě zbarvených kontaktů karty.

Akumulátor

Používejte pouze uvedený akumulátor.

Pokud byste akumulátor vyměnili za nesprávný typ, mohlo by dojít k výbuchu. Použité akumulátory likvidujte v souladu s pokyny.

Akumulátor neotvírejte, nepropichujte, nedrťte ani neupouštějte. Poškozený akumulátor nepoužívejte. Mohlo by to vést k nebezpečí požáru, výbuchu, přehřátí a úniku elektrolytu.

Pokud z akumulátoru ucítíte neobvyklý zápach nebo pokud z něj uniká elektrolyt, přestaňte jej okamžitě používat a udržujte jej mimo dosah ohně. Unikající elektrolyt by mohl způsobit požár nebo popáleniny.

4

Pokud z akumulátoru uniká elektrolyt, nedotýkejte se jej. Mohl by způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a v případě požití může být škodlivý. Pokud se jej dotknete, okamžitě si zasažené oblasti omyjte vodou a vyhledejte pomoc lékaře.

Při manipulaci s akumulátorem buďte opatrní. Nedopusťte, aby se akumulátoru dotýkaly vodivé materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo klíče, jinak by se mohl akumulátor a/nebo druhý vodivý materiál zahřát kvůli zkratu a způsobit popáleniny.

Mokrý akumulátor nepoužívejte ani nenabíjejte. Mohlo by to vést k nebezpečí požáru, výbuchu, přehřátí a úniku elektrolytu.

Nabíjejte pouze akumulátor dodaný s tímto výrobkem nebo určený k použití s ním, a to v souladu s pokyny a omezeními uvedenými v tomto návodu.

K nabíjení akumulátoru používejte kompatibilní nabíječku. Do nabíječky žádným způsobem nezasahujte. Pokud byste se těmito pokyny neřídili, mohlo by dojít k nárůstu objemu akumulátorunebo k jeho explozi.

Na nabíjecí kontakty nepokládejte žádné vodivé materiály, jako jsou mince nebo sponky. Mohlo by to mít za následek nebezpečí přehřátí.

Nevkládejte akumulátor do ohně.

Nepouštějte akumulátor na zem.

Nerozebírejte akumulátor.

Nechávejte děti hrát si s akumulátorem.

Bezpečnostní pokyny pro provoz

Před čištěním výrobek odpojte od síťové zásuvky. Nepoužívejte kapalné čisticí prostředky ani čisticí prostředky s aerosolem.

Výrobek nerozebírejte.

Dbejte na to, aby do držáku SIM karty nepronikly kapaliny, například voda, ani cizí tělesa, jako jsou kousky kovu či hořlavé materiály. Mohlo by to mít za následek nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem či poruchu.

Nenechávejte výrobek v blízkosti zdrojů tepla (jako jsou topení, vařiče apod.), na přímém slunečním světle nebo v autě zaparkovaném na přímém slunečním světle. Neumisťujte jej do místností, ve kterých je teplota nižší než 0 °C nebo vyšší než 40 °C.

Doporučujeme, abyste telefon nepoužívali v letadle. Před nastoupením do letadla telefon vypněte. Vypněte funkci budíku, aby se telefon nemohl automaticky zapnout. Používání telefonu na palubě letadla může být nebezpečné pro ovládání letadla a může také narušovat bezdrátovou komunikaci. Může být také nelegální.

Doporučujeme také, abyste telefon nepoužívali na čerpacích stanicích. Připomínáme uživatelům, aby dodržovali omezení používání rádiových zařízení na čerpacích stanicích, v továrnách na výrobu chemikálií a na místech, kde probíhají řízené odpaly náloží.

Řidiči musí mít za všech okolností nad svým vozidlem naprostou kontrolu. Nepoužívejte telefon, když řídíte; nejděte si nejprve bezpečné místo na zastavení. Nemluvte do mikrofonu handsfree sady, pokud by to vaši pozornost odvádělo od silnice. Vždy se důkladně seznamte s omezeními týkajícími se používání telefonů v oblasti, kterou projíždíte, a za všech okolností je dodržujte.

Radiofrekvenční signály mohou ovlivňovat elektronické systémy motorových vozidel (například vstřikování paliva nebo systémy airbagů), které byly nesprávně nainstalovány nebo které jsou nedostatečným způsobem odstíněny. Více informací získáte u výrobce vašeho vozidla nebo jeho vybavení.

Použití nadměrné hlasitosti zvuku ze sluchátek nebo náhlavních sed může způsobit ztrátu sluchu.

Abyste zabránili možnému poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobého poslechu při vysokých hlasitostech.

Nesviťte nikomu LED světlem do očí ani LED světlo neobracejte ve směru řidičů přijíždějících automobilů. Mohlo by to mít za následek poranění nebo nehodu.

5

Lékařská upozornění

Poraďte se s výrobci všech osobních lékařských zařízení, jako jsou kardiostimulátory nebo implantované defibrilátory, abyste se ujistili, že jsou dostatečně stíněny proti působení externí radiofrekvenční energie.

Organizace Wireless Technology Research (WTR) doporučuje minimální vzdálenost 15,3 cm mezi bezdrátovým zařízením a implantovaným lékařským zařízením, jako je kardiostimulátor nebo implantovaný defibrilátor, aby nemohlo dojít k případnému rušení lékařského zařízení. Pokud máte podezření, že váš telefon narušuje chod kardiostimulátoru nebo jiného lékařského zařízení, okamžitě telefon vypněte a obraťte se na výrobce kardiostimulátoru nebo jiného lékařského zařízení.

Pokud to stanoví předpisy v nemocnicích nebo léčebných zařízeních, telefon na takových místech vypněte. Nemocnice či léčebná zařízení mohou používat zařízení, která mohou být citlivá na externí radiofrekvenční energii.

POZOR

Instalace

Jako hlavní zařízení pro odpojení slouží síťový adaptér. Dbejte na to, aby se síťová zásuvka nacházela v blízkosti produktu a aby byla snadno přístupná.

Doporučujeme, abyste si vedli písemné záznamy o veškerých důležitých datech, která si do svého telefonu nebo na SIM kartu uložíte, abyste zabránili jejich případné ztrátě.

Prostředí pro provoz

Neumisťujte do blízkosti telefonu magnetické karty ani jiné podobné předměty. Mohlo by dojít k vymazání magnetických dat na hotovostních kartách, kreditních kartách, telefonních kartách, disketách apod.

Neumisťujte do blízkosti telefonu magnetické látky. Silné magnetické pole by mohlo ovlivnit jeho fungování.

Důležité bezpečnostní pokyny

Při používání výrobku se vždy řiďte bezpečnostními opatřeními, abyste minimalizovali nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem a poranění osob; dodržujte mimo jiné následující opatření:

Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody. Nepoužívejte jej například v blízkosti vany, umyvadla, kuchyňského dřezu, výlevky nebo bazénu.

Nepoužívejte telefon, pokud jej právě nabíjíte, za bouřky. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem způsobenému bleskem.

Nenahlašujte pomocí telefonu únik plynu z blízkosti tohoto úniku.

Používejte výhradně napájecí kabel a akumulátor uvedené v tomto návodu. Nelikvidujte akumulátor v ohni. Mohlo by dojít k jeho výbuchu. Ověřte si v místních předpisech, zda je při likvidaci třeba dodržovat nějaké zvláštní předpisy.

Telefon nenatírejte barvou ani na něj nelepte silné nálepky. Mohli byste tak znemožnit jeho řádnou činnost.

ULOŽTE TYTO POKYNY

6

Pro nejlepší výkon

Prostředí

Výrobek udržujte mimo místa s nadměrným množstvím kouře, prachu, vlhkosti, mimo prostředí s vysokými teplotami a vibracemi.

Abyste zabránili poškození, nabíjejte akumulátor za teplot v rozmezí od 5 °C do 35 °C.

Běžná péče

Vnější povrch výrobku a/nebo nabíjecích kontaktů otírejte měkkým a suchým hadříkem.

Nepoužívejte benzín, ředidlo ani abrazivní prostředky.

Další informace

Upozornění týkající se likvidace výrobku, jeho předávání jiné osobě nebo vracení

V tomto výrobku a na SIM kartě mohou být uloženy vaše soukromé/tajné informace. Abyste ochránili své soukromí, doporučujeme vám, abyste informace, jako jsou kontakty uložené v seznamu kontaktů, a protokoly hovorů vymazali z paměti, než budete výrobek likvidovat, předávat jiné osobě nebo vracet.

Likvidace použitých zařízení a baterií

(Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu.)

1

Tyto symboly ( 1 , 2 ) na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad. Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech.

Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.

O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady.

Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.

Pro firemní uživatele v Evropské unii

Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se prosím na svého prodejce nebo dodavatele, kteří vám poskytnou další informace.

Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou unii

Tyto symboly ( 1 , 2) jsou platné pouze v rámci Evropské unie. Pokud chcete tyto položky zlikvidovat, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a zeptejte se na správný způsob likvidace.

7

Poznámka k symbolu baterie

Tento symbol ( 2 ) může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky.

Poznámka k postupu likvidace akumulátoru

 

2

Sejměte

1 zdvihněte

 

 

 

akumulátor 2

vyjměte 3

 

 

 

 

3

1

 

 

 

Ochranné známky

Logo microSDHC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.

Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc., společnost Panasonic Corporation tyto značky používá na základě licence.

Všechny ostatní ochranné známky uvedené v tomto dokumentu jsou majetkem příslušných vlastníků.

Upozornění

Telefon podporuje paměťové karty microSD a microSDHC. V tomto dokumentu je výraz „microSD karta“ používán jako obecný výraz popisující všechny podporované karty.

Informace o ekodesignu

Informace o ekodesignu na základě Nařízení EU (ES) č. 1275/2008 novelizovaného Nařízením (EU) č.801/2013. Od 1 ledna 2015.

Informace naleznete zde: http://www.ptc.panasonic.eu/erp

Klikněte na [Downloads] (Ke stažení)

Energy related products information (Public) (Informace o produktech související s energií (veřejné))

Informace o spotřebě energie v pohotovostním stavu se sítí a pokyny jsou uvedeny na internetových stránkách výše.

SAR

Tento model přístroje splňuje mezinárodní pravidla a požadavky EU týkající se vystavení rádiovým vlnám. Vaše bezdrátové zařízení je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Přístroj je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tyto předpisy vytvořila nezávislá vědecká organizace ICNIRP a obsahují bezpečnostní rezervu pro zajištění bezpečnosti všech osob bez ohledu na věk nebo zdravotní stav. Tyto předpisy také tvoří základ pro mezinárodní předpisy a standardy týkající se vystavení radiofrekvenčním vlnám.

Pravidla pracují s měrnou jednotkou uváděnou jako specifická míra absorpce (SAR, Specific Absorption Rate). Limit SAR je pro bezdrátová zařízení je 2 W/kg.

Nejvyšší testovaná hodnota SAR pro toto zařízení při testu na hlavu byla: 0,650 W/kg Nejvyšší testovaná hodnota SAR pro toto zařízení při testu na tělo byla: 1,336 W/kg*1 Protože SAR se měří s využitím nejvyššího přenosového výkonu zařízení, bude skutečná

8

hodnota SAR při běžném provozu zpravidla nižší, než činí hodnota uvedená výše. To je způsobeno automatickými změnami úrovně výkonu zařízení, které zajišťují, aby zařízení využívalo pouze minimální úroveň nezbytnou pro zajištění komunikace v rámci sítě.

ICNIRP (http://www.icnirp.org)

*1

Toto zařízení bylo testováno při běžném provozu v blízkosti lidského těla, kdy se zadní

 

část zařízení nacházela 0,5 cm od těla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Specifikace

 

 

● Standard:

 

Příkon (během nabíjení):

 

 

Dvoupásmový GSM 900/1800 MHz

 

Pohotovostní režim: 0,2 W

 

Bluetooth verze 3.0, třída 2

 

Maximální: 2,5 W

 

USB verze 2.0

 

Provozní podmínky / podmínky

● Display: TFT barevný 1,77 palcový

 

pro nabíjení:

 

(QVGA: 128 x 160 pixelů)

 

Provoz: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 %

● Fotoaparát: 0,08 MP

 

relativní vlhkost vzduchu (suchý)

● Frekvenční rozsah:

 

Nabíjení: 5 °C – 35 °C

 

GSM900 890,2–914,8 MHz

 

● Akumulátor:

 

935,2–959,8 MHz

 

Li-Ion 3,7 V/1 000 mAh

 

GSM1800 1710,2–1784,8 MHz

 

● Výkon akumulátoru (dodaného):

 

1805,2–1879,8 MHz

 

Doba hovoru: Přibl. 5,0 hodin*1

 

Bluetooth: 2,402–2,48 GHz

 

Doba v pohotovostním režimu:

Přenosový výkon radiofrekvenčního

 

Přibl. 225 hodin*1, *2

 

signálu:

 

● Anténa: Zabudovaná

 

GSM 900: 2 W (max.),

 

● Typ SIM karty: 1,8 V/3 V

 

GSM 1800: 1 W (max.)

 

● Typ paměťové karty:

 

Bluetooth: 2,5 mW (max.)

 

microSD, microSDHC až do 32 GB

Zdroj napájení:

 

(není součástí dodávky)

 

100–240 V AC, 50/60 Hz

 

 

*1

Doba provozu závisí na prostředí používání a stáří a stavu akumulátoru. Hodnoty jsou

 

vypočteny podle GSMATS.09.

 

 

*2

V případě zmeškaného hovoru nebo přijetí nové zprávy bude blikat upozornění na příchozí

 

hovor a upozornění na zprávu. Když necháte upozornění blikat, doba pohotovostního

 

režimu se zkrátí.

 

 

2 Užitečné informace

Tento telefon je určen k používání v sítích GSM – GSM 900/1800 MHz.

Tento přístroj je určen k použití v Německu, Itálii, Španělsku, Francii, Nizozemsku, České republice, Polsku a Maďarsku.

V případě problémů byste měli nejprve kontaktovat dodavatele přístroje.

Pokud jej chcete používat v jiných zemích, kontaktujte dodavatele přístroje.

Kontakt na autorizované zástupce:

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

9

Loading...
+ 21 hidden pages