Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon
Modellbez. KX-TG6711G
KX-TG6712G
KX-TG6711AR
Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter
Modellbez. KX-TG6721G
KX-TG6722G
KX-TG6723G
KX-TG6724G
KX-TG6761G
KX-TG6721AR
KX-TG6722AR
Abgebildetes Modell: Abgebildetes Modell:
KX-TG6711. KX-TG6761.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 11.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Bitte registrieren Sie das Produkt:
www.registrierung.panasonic.de (für Deutschland)
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd1 |
1 |
|
2012/08/09 |
11:24:02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einführung |
|
Modell-Ausführung ............................................... |
3 |
Zubehör-Informationen ......................................... |
4 |
Allgemeine Informationen .................................... |
5 |
Wichtige Informationen |
|
Sicherheitshinweise ............................................. |
6 |
Wichtige Sicherheitshinweise ............................... |
7 |
Für eine optimale Leistung ................................... |
7 |
Weitere Hinweise ................................................. |
8 |
Technische Daten ................................................ |
9 |
Erste Schritte |
|
Einrichtung ......................................................... |
11 |
Hinweis zur Einrichtung ...................................... |
12 |
Bedienelemente ................................................. |
13 |
Display ............................................................... |
14 |
Ein-/Ausschalten des Geräts .............................. |
16 |
Grundeinstellungen ............................................ |
16 |
Smart-Taste (Smart-Key) ................................... |
16 |
Direkteinstellung Eco-Modus ............................. |
17 |
Wandmontage .................................................... |
18 |
Anrufe entgegennehmen |
|
Anrufen ............................................................... |
19 |
Anrufe entgegennehmen .................................... |
19 |
Nützliche Funktionen während eines |
|
Gesprächs .......................................................... |
20 |
Tastensperre ...................................................... |
21 |
Telefonbuch |
|
Mobilteil-Telefonbuch ......................................... |
22 |
Kopieren von Telefonbucheinträgen .................. |
23 |
Programmierung |
|
Programmierbare Einstellungen ......................... |
24 |
Sonderprogrammierung ..................................... |
28 |
Registrieren von Geräten ................................... |
31 |
Leistungsmerkmal Anruferanzeige |
|
(CLIP) |
|
Verwenden des Leistungsmerkmals |
|
Anruferanzeige (CLIP) ....................................... |
34 |
Anruferliste ......................................................... |
34 |
Anrufbeantworter |
|
Anrufbeantworter ................................................ |
36 |
Aktivierung/Deaktivierung des |
|
Anrufbeantworters .............................................. |
36 |
Ansagetext ......................................................... |
37 |
Nachrichten mit der Basisstation |
|
abhören .............................................................. |
37 |
Nachrichten mit dem Mobilteil abhören .............. |
38 |
Fernabfrage ........................................................ |
39 |
Anrufbeantworter-Einstellungen ......................... |
40 |
Voice Mail-Dienst |
|
Voice Mail-Dienst ............................................... |
42 |
Interngespräche/Suchfunktion |
|
Interngespräche ................................................. |
43 |
Mobilteil-Suchfunktion ........................................ |
43 |
Anrufweiterleitung, |
|
Konferenzschaltungen ....................................... |
43 |
Nützliche Informationen |
|
Zeicheneingabe .................................................. |
45 |
Fehlermeldungen ............................................... |
47 |
Fehlerbehebung ................................................. |
48 |
Garantieinformation ............................................ |
52 |
Index |
|
Index........................................................... |
53 |
2
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd2 |
2 |
|
2012/08/09 |
11:24:02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einführung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modell-Ausführung |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Set |
Modellbez. |
Basisstation |
Mobilteil |
|
|
Teile-Nr. |
Teile-Nr. |
Menge |
|||
|
|
||||
Serie KX-TG6711 |
KX-TG6711 |
KX-TG6711 |
KX-TGA672 |
1 |
|
|
KX-TG6712 |
KX-TG6711 |
KX-TGA672 |
2 |
|
Serie KX-TG6721 |
KX-TG6721 |
KX-TG6721 |
KX-TGA672 |
1 |
|
|
KX-TG6722 |
KX-TG6721 |
KX-TGA672 |
2 |
|
|
KX-TG6723 |
KX-TG6721 |
KX-TGA672 |
3 |
|
|
KX-TG6724 |
KX-TG6721 |
KX-TGA672 |
4 |
|
|
KX-TG6761*1 |
KX-TG6721 |
KX-TGA672 |
1 |
*1 Mit diesem Modell wird ein DECT-Verstärker (KX-TGA405EX) mitgeliefert. Durch Installation dieses Gerätes können Sie die Reichweite Ihres Telefonsystems auf Bereiche ausdehnen, in denen vorher kein Empfang möglich war. Lesen Sie die Installationsanleitung für den DECT-Verstärker.
RDas Suffix (G/AR) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen: KX-TG6711G/KX-TG6712G/KX-TG6721G/KX-TG6722G/KX-TG6723G/KX-TG6724G/ KX-TG6761G/KX-TG6711AR/KX-TG6721AR/KX-TG6722AR
Funktionsunterschiede
Set |
Anrufbeantworter |
Interngespräche |
|
Zwischen Mobilteilen |
|||
|
|
||
Serie KX-TG6711 |
– |
U*1 |
|
Serie KX-TG6721 |
U |
U*1 |
*1 Modelle mit nur einem Mobilteil: Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen erfordert den Kauf und die Registrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite 5).
3
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd3 |
3 |
|
2012/08/09 |
11:24:02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einführung
Mitgeliefertes Zubehör
|
Zubehör/ |
Menge |
|
|
|
Nr. |
KX-TG6711 |
KX-TG6712 |
|
|
|
|
Teilenummer |
KX-TG6721 |
KX-TG6722 |
KX-TG6723 |
KX-TG6724 |
|
|
KX-TG6761 |
|
|
|
A |
Netzteil/ |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
PNLV226CE |
|
|
|
|
B |
Telefonkabel |
1 |
1 |
1 |
1 |
C |
Standardakkus*1 |
2 |
4 |
6 |
8 |
D |
Akkufachabdeckung*2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
E |
Ladeschale |
– |
1 |
2 |
3 |
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4. |
|
|
|||
*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert. |
|
|
|||
n Für KX-TG6761 |
|
|
|
|
|
Nr. |
Zubehör/Teilenummer |
|
|
|
Menge |
F |
DECT-Verstärker/KX-TGA405EX |
|
|
1 |
|
G |
Netzteil für DECT-Verstärker/PQLV219CE |
|
|
1 |
|
AG |
B |
C |
D |
E |
F |
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör |
Modellnummer |
Standardakkus |
HHR-4MVE*1 |
Akkutyp:
–Ni-MH (Nickelmetallhydrid)
–2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil
DECT-Verstärker KX-A405
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
4
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd4 |
4 |
|
2012/08/09 |
11:24:02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einführung
Erweiterung des Telefonsystems
Mobilteil (optional): KX-TGA671EX
Sie können das Telefonsystem erweitern und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basisstation registrieren.
ROptionale Mobilteile können eine andere Farbe haben als die mitgelieferten Mobilteile.
RDieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb in analogen Telefonnetzen in Deutschland bzw. Österreich entwickelt.
RWenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
RHiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
Seriennummer |
Datum des Kaufs |
(ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben) |
|
Name und Adresse des Händlers |
|
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
5
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd5 |
5 |
|
2012/08/09 |
11:24:02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
RVerwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle.
RAchten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
RDas Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
REntfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
RZiehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
RZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
RBerühren Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
RUm Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
RStellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
RSorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
RZiehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
RBauen Sie das Produkt nicht auseinander.
RHalten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel, Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
Medizinische Informationen
RWenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.)
250 mW.)
RVerwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
SICHERHEITSHINWEIS
Einrichtung und Standort
RSchließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.
6
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd6 |
6 |
|
2012/08/09 |
11:24:02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wichtige Informationen
RInstallieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
RBerühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
RGehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
RDas Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
RIn folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden:
–Die Akkus des Mobilteils müssen geladen werden oder sind defekt.
–Bei einem Stromausfall.
–Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
RWir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
RVerwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
RÖffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht. Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
RLassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
RLaden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
RVerwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
1.Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einem Waschbottich, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.
2.Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3.Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4.Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander.
RFür rauschfreie Kommunikation bei maximaler Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:
–In Innenräumen an einem praktischen, hohen und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
–Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen.
–Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern, wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen
7
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd7 |
7 |
|
2012/08/09 |
11:24:03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wichtige Informationen
Sie die Basisstation nicht in einer
Fensternische oder in der Nähe eines
Fensters auf.)
RReichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
RWenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
RHalten Sie das Produkt entfernt von Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
RDas Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
RDas Produkt darf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
RLegen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
RWenn Sie das Produkt länger nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
RBetreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
RDie maximale Anrufentfernung kann sich verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
RDer Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
RWischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.
RVerwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
RIn dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuchoder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
1 2 3
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
8
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd8 |
8 |
|
2012/08/09 |
11:24:03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wichtige Informationen
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
RStandard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation),
GAP (Generic Access Profile: Allgemeines Zugriffsprofil)
RFrequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
RRF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal)
RStromversorgung:
220–240 V AC, 50/60 Hz
RLeistungsaufnahme: Basisstation*1:
Bereitschaft: Ca. 0,38 W Maximum: Ca. 2,4 W
Basisstation*2:
Bereitschaft: Ca. 0,48 W Maximum: Ca. 2,5 W
Ladegerät:
Bereitschaft: Ca. 0,1 W Maximum: Ca. 1,8 W
RBetriebsbedingungen:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken)
*1 Serie KX-TG6711: Seite 3
*2 Serie KX-TG6721: Seite 3
Hinweis:
RDesign und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
RDie in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.
RDie Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt werden kann.
9
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd9 |
9 |
|
2012/08/09 |
11:24:03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wichtige Informationen
Allgemeine Frequenzbestimmungen (für
Deutschland)
10
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd10 |
10 |
|
2012/08/09 |
11:24:03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anschlüsse
RVerwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
RZur Montage des Gerätes an der Wand siehe Seite 18.
n Basisstation
Stecker fest drücken. |
“Klick” |
Haken |
Zur Steckdose
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur.
(DSL/ADSL-Filter*)
Zum Telefonanschluss
Richtig |
|
Falsch |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst benutzen.
n Ladeschale
Haken
Zur Steckdose
Einsetzen des Akkus
RVERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
RVerwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/ Ni-Cd-Batterien.
RAchten Sie auf richtige Polung (, ).
NUR wiederaufladbare
Ni-MH-Akkus verwenden.
RWenn die Sprachauswahl angezeigt wird, siehe Seite 16.
11
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd11 |
11 |
|
2012/08/09 |
11:24:03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden Aufladen.
RWenn die Akkus geladen sind, wird “Geladen” angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass “Ladend” angezeigt wird.
Hinweis zu Anschlüssen
RDas Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)
RDas Netzteil sollte an einer Wandoder Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
RVerwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 4, 7 genannten Akkus von Panasonic.
RDie Pole des Akkus (, ) mit einem trockenen Tuch abwischen.
RAchten Sie darauf, die Pole der Akkus
(, ) und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
Hinweis zum Aufladen des Akkus
REs ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt.
RReinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen und trockenen Tuch. Das Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Symbol |
Ladezustand |
|
Hoch |
|
|
|
Mittel |
|
|
|
Niedrig |
|
|
|
Muss aufgeladen werden. |
|
|
|
|
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung
(mitgelieferte Akkus)
Betrieb |
Betriebsdauer |
In Dauerbetrieb |
Max. 15 Stunden |
Im unbenutzten Zu- |
Max. 170 Stunden |
stand (Standby) |
|
Hinweis:
REs ist normal, wenn die Akkus beim ersten Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die maximale Akkuleistung wird erst nach einigen abgeschlossenen Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.
RDie tatsächliche Akkuleistung hängt vom Gebrauch und der Umgebung ab.
RAuch wenn die Akkus voll aufgeladen sind, kann das Mobilteil auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass die Akkus dadurch Schaden nehmen.
RDer Ladezustand wird nach dem Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise
12
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd12 |
12 |
|
2012/08/09 |
11:24:03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
nicht richtig angezeigt. Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der Basisstation oder dem Ladegerät auf.
Mobilteil
A
G
H
B C
DI
EJ
F
K
L
MSmart-FunktionN (Smart-Key)
Smart-Funktionsanzeige
Anti-Rutsch Gummierung
RDie rutschfeste Fläche ist hilfreich, wenn Sie das Mobilteil zwischen Schulter und Ohr einklemmen.
Lautsprecher
MN (Freisprecheinrichtung)
MN (Gespräch)
Wähltastatur
Hörer
Display
MR/ECON
R: Rückfrage/Flash
ECO: Eco-Modus-Schnelltaste
MN (Aus/Betrieb)
Mikrofon
Ladekontakte
nBedienelemente
Softtasten
Das Mobilteil hat 3 Softtasten. Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.
Navigationstaste
–MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch verschiedene Listen und Einträge.
– (Lautstärke: MDN oder MCN): Stellen Sie die Hörer-/Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
–MFN (: Anruferliste): Anruferliste anzeigen.
–MEN (T: Wahlwiederholung): Wahlwiederholungsliste anzeigen.
Basisstation
n Serie KX-TG6711: Seite 3
A B
Ladekontakte
MN (Suchfunktion)
13
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd13 |
13 |
|
2012/08/09 |
11:24:03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
n Serie KX-TG6721: Seite 3
A B C D E
F G H I
Ladekontakte
Lautsprecher
MnN (Stoppen)
MN (Löschen)
Nachrichtenzähler MjN/MkN (Lauter/Leiser)
MN/MN (Wiederholen/Überspringen) MN (Wiedergabe)
Nachrichtenanzeige
MN (Suchfunktion)
MN (Anrufbeantworter ein)
Anrufbeantworteranzeige
Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
Reichweitenstatus: Je mehr Balken angezeigt werden, desto näher befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite einer
Basisstation
Paging, Interngespräche-Modus
Freisprecheinrichtung ist eingeschaltet. (Seite 19)
Einzelteile Bedeutung
Der Anschluss ist belegt.
RBlinkt langsam: Der Anruf wird gehalten.
RBlinkt schnell: Ein eingehender Anruf wird empfangen.
Versäumter Anruf*1 (Seite 34)
Die Übertragungsleistung der Basisstation ist auf “Niedrig” eingestellt. (Seite 17)
Die LCDund Tastenbeleuchtung ist ausgeschaltet. (Seite 26)
R Falls neben dem Batte- rie-Symbol angezeigt: Anrufbeantworter ist eingeschaltet.*2 (Seite 36)
RFalls mit einer Zahl zusammen angezeigt:
Es wurden neue Nachrichten aufgezeichnet.*2 (Seite 38)
“Nur Begrüß.” ist als Aufzeichnungszeit des Anrufers ausgewählt. In diesem Fall beantwortet der Anrufbeantworter Anrufe mit einem Ansagetext, und es werden keine Anrufernachrichten aufgezeichnet.*2 (Seite 40)
Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite 29)
Equalizer ist eingestellt. (Seite 21)
Privatfunktion ist aktiviert. (Seite 27)
Ruftonlautstärke ist deaktiviert. (Seite 26)
Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 29)
Gesperrter Anruf*1 (Seite 30, 35)
Neue Voice Mail empfangen.*3 (Seite 42)
Leitg. Die Leitung wird von einer ande- belegt ren Person verwendet.
14
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd14 |
14 |
|
2012/08/09 |
11:24:03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
Einzelteile |
Bedeutung |
Besetzt |
Anrufbeantworter wird von einem |
|
anderen Mobilteil oder der Basis- |
|
station verwendet.*2 |
BS |
“BS” in der Display-Meldung |
|
steht für Basisstation. |
MT |
“MT” in der Display-Meldung |
|
steht für Mobilteil. |
*1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)
*2 Serie KX-TG6721: Seite 3
*3 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Anzeigen der Basisstation n Serie KX-TG6721: Seite 3
Einzelteile |
Bedeutung |
- - |
“Nur Begrüß.” ist als Aufzeich- |
|
nungszeit des Anrufers ausge- |
|
wählt. In diesem Fall beantwortet |
|
der Anrufbeantworter Anrufe mit |
|
einem Ansagetext und es wer- |
|
den keine Anrufernachrichten auf- |
|
gezeichnet. (Seite 40) |
|
|
Mobilteil-Soft-Tastensymbole
Symbol Aktion
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder externem Anruf zurück.
Zeigt das Menü an.
Übernimmt die aktuelle Auswahl.
Zeigt eine zuvor gewählte Rufnummer an.
Tätigt einen Anruf. (Seite 19)
Schaltet vorübergehend den Rufton bei eingehenden Anrufen aus. (Seite 20)
Stellt das 24-Stunden-Format oder 12-Stunden-Format ein. (Seite 16)
Hält den Anruf.
Öffnet das Telefonbuch.
Symbol Aktion
Ermöglicht Bearbeiten von Telefonnummern. (Seite 30, 35)
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 22, 30)
Zeigt den Zeicheneingabemodus für
Telefonbuchsuche an. (Seite 22)
Schaltet die Tastensperre aus. (Seite 21)
Stoppt den Alarm. (Seite 29)
Snooze-Taste für den Alarm. (Seite 29)
Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus aus.
Wählt Einträge oder Mobilteile. (Seite 17, 29)
Stoppt die Aufnahme bzw. Wiedergabe.*1
Speichert Telefonnummern. (Seite 30, 35)
Fügt eine Wählpause ein.
Löscht den ausgewählten Eintrag oder kehrt zu externem Anruf zurück.
Ermöglicht Interngespräche. (Seite 43)
Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
15
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd15 |
15 |
|
2012/08/09 |
11:24:03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
Hauptmenüsymbole des Mobilteils
Die folgenden Symbole werden angezeigt, wenn Sie im Standby-Modus (mittlere Soft-Taste) drücken.
Symbol Funktion
Anruferliste
AB-System*1
Zeiteinstell.
Internruf
Einstellungen
Ruftoneinstellungen
Anrufer sperren*2
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
*2 Serie KX-TG6711: Seite 3
Einschalten
Halten Sie MN ca. 1 Sekunde gedrückt.
Ausschalten
Halten Sie MN ca. 2 Sekunden gedrückt.
n Direkteingabecode:
Programmierbare Einstellungen können durch Drücken von , # und anschließender Ein-
gabe des entsprechenden Codes auf der Zifferntastatur aufgerufen werden (Seite 24).
Beispiel: Drücken Sie #101.
n Bedeutung der Symbole: Beispiel: MbN: “Aus”
Drücken Sie MCN oder MDN, um die in Anführungszeichen dargestellten Wörter auszuwählen.
Wichtig:
RWenn die Akkus zum ersten Mal eingelegt werden, werden Sie vom Mobilteil möglicherweise dazu aufgefordert, die Display-Sprache und Datum und Uhrzeit einzustellen.
Führen Sie Schritt 2 unter “Display-Sprache”, Seite 16 aus, und drücken Sie dann .
Fahren Sie mit Schritt 2 unter “Datum & Zeit”, Seite 16 fort.
Display-Sprache
1#110
2MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. a
3MN
Datum & Zeit
1#101
2Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und
Jahr ein. a Beispiel: 15. Juli 2012
15 07 12
3Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 9:30
09 30
R Sie können zwischen 24-Stunden- und 12-Stunden-Zeitformat wählen (“AM” oder
“PM”), indem Sie drücken.
4 a MN
Hinweis:
RNach einem Stromausfall stimmen Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.
Die Smart-Funktionstaste (Smart-Key) befindet sich oben am Mobilteil und informiert Sie durch Blinken,
16
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd16 |
16 |
|
2012/08/09 |
11:24:03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
dass Sie durch einfaches Drücken dieser Taste die folgenden Funktionen aktivieren können.
nWenn die Smart-Funktionsanzeige schnell blinkt, können Sie:
–Anruf entgegennehmen (externer Anruf, Interngespräch). (Seite 19, 43)
–Alarmton ausschalten. (Seite 29)
–Rufen beenden. (Seite 43)
nWenn die Smart-Funktionsanzeige im Standby-Modus langsam blinkt, können Sie:
–Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 38)
–Anruferliste anzeigen, wenn entgangene Anrufe vorhanden sind. (Seite 35)
Zum Aktivieren dieser Funktionen müssen ihre Top-Tasteneinstellungen auf “Ein” gesetzt sein. (Seite 17)
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
Verwenden der Smart-Funktionstaste (Smart-Key)
Wenn die Smart-Funktionstaste schnell/langsam blinkt, drücken Sie MSmart-FunktionN.
RDie Funktionen oben können abhängig von der Situation aktiviert werden.
RWenn Sie mit der Smart-Funktionstaste einen Anruf entgegennehmen, wird die Freisprecheinrichtung aktiviert.
RSelbst wenn sich das Mobilteil in der Basisstation oder im Ladegerät befindet, kann die Funktion aktiviert werden. Sie können telefonieren oder neue Nachrichten abhören*1, ohne das Mobilteil abzunehmen. Wenn Sie weitere Aktionen ausführen möchten, nehmen Sie das Mobilteil ab.
RWenn im Gerät neue Nachrichten*1 und entgangene Anrufe gespeichert sind, kann das Gerät die neuen Nachrichten abspielen und anschließend die entgangenen Anrufe anzeigen.
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
Hinweis:
RBei aktivierter Tastensperre (Seite 21) können zwar eingehende Anrufe entgegengenommen werden, aber die folgenden Funktionen sind deaktiviert, selbst wenn die Smart-Funktionsanzeige langsam blinkt.
–Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 38)
–Anruferliste anzeigen, wenn entgangene Anrufe vorhanden sind. (Seite 35)
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
Einstellung der Smart-Funktionstaste (Smart-Key Setup)
Die Top-Tasteneinstellung der folgenden Funktionen muss auf “Ein” gesetzt sein.
–“Neue Nachricht”*1 (Standard: Ein)
–“Entgangener Anruf” (Standard: Aus) Die Einstellungen können für jedes Mobilteil eingestellt werden.
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
1#278
2MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung
und drücken Sie anschließend . R “” wird neben den ausgewählten
Funktionen angezeigt.
R Um eine ausgewählte Funktion zu löschen,
drücken Sie erneut. “” verschwindet.
3 a MN
Hinweis:
RWenn die Smart-Funktionsanzeige blinkt und das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegt, nimmt die Akkuladung schneller ab als gewöhnlich.
Wenn Sie den Eco-Modus aktivieren möchten, stellen Sie zuerst den Verstärkermodus auf “Aus” (Seite 32).
Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt, wird bei Registrierung nur eines Mobilteils die Signalstärke und somit auch die Strahlung der Basisstation, um bis zu 99,9% reduziert. Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation liegt oder mehrere Mobilteile registriert sind, kann die Signalstärke (und die Strahlung) der Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90% reduziert werden, indem man den Eco Modus aktiviert.
Sie können die Direkteinstellung Eco-Modus aktivieren/deaktivieren, indem Sie MR/ECON drücken. Die Standardeinstellung ist “Standard”.
–Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus aktiviert ist: “Niedrig” wird vorübergehend
17
|
|
|
|
|
|
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd17 |
17 |
|
2012/08/09 |
11:24:03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|