SNELLE GIDS
GUΙA RÁPIDO ΣYNTOMOΣ O HГOΣ
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
F567265
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit INVERTER DELUXE XE
CS-XE7LKEW CS-XE9LKEW CS-XE12LKEW CS-XE15LKEW CS-XE18LKEW CS-XE21LKEW
INVERTER DELUXE E
CS-E7LKEW CS-E9LKEW CS-E12LKEW
CS-E15LKEW CS-E18LKEW CS-E21LKEW
NEDERLANDS
Single Split Outdoor Unit
CU-E7LKE
CU-E7LKE-3
CU-E9LKE
CU-E9LKE-3
CU-E12LKE
CU-E12LKE-3
CU-E15LKE
CU-E18LKE
CU-E21LKE
Multi Split Outdoor Unit
CU-2E15LBE
CU-2E18LBE CU-3E18LBE CU-4E23LBE CU-4E27CBPG
2 ~ 9
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS |
10 ~ 17 |
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.
EΛΛΗΝΙΚΆ |
18 ~ 25 |
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ |
26 ~ 33 |
Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2009. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonicairconditioner
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
2~3
MULTI-
AIRCONDITIONERSYSTEEM
4
BINNENUNIT
5
AFSTANDSBEDIENING
6~7
PROBLEMEN OPLOSSEN
8~9
INFORMATIE
34~35
SNELLE GIDS
ACHTERKLEP
OPMERKING
De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het apparaat. Deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering.
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDE
Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik
Binnenunit
Temperatuur (°C) |
Binnen |
|||
*DBT |
*WBT |
|||
|
|
|||
KOELEN |
Max. |
32 |
23 |
|
Min. |
16 |
11 |
||
|
||||
VERWARMEN |
Max. |
30 |
- |
|
Min. |
16 |
- |
||
|
*DBT: Droge bolttemperatuur
*WBT: Natte bolttemperatuur
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen.
Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven:
WAARSCHUWING |
Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor |
de dood of ernstig letsel. |
|
OPGEPAST |
Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor |
letsel of schade aan eigendommen. |
De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen:
Dit symbool verwijst naar een handeling die VERBODEN is.
Deze symbolen verwijzen naar handelingen die VERPLICHT zijn.
WAARSCHUWING
BINNENUNIT EN BUITENUNIT
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of kennis, tenzij onder toezicht van of na instructie door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Pas op, dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Vraag advies aan een geautoriseerde dealer of gespecialiseerde vakman wanneer de unit moet geïnstalleerd, verwijderd of opnieuw geïnstalleerd moet worden. Onjuiste installatie en behandeling zal lekkage, een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Installeer de unit niet in een ruimte waar explosieof brandgevaar kan ontstaan. Houdt u zich niet aan deze instructie, dan kan dat brand tot gevolg hebben.
Steek niet uw vingers of een voorwerp in de binnenof buitenunit van de airconditioner, draaiende delen kunnen letsel veroorzaken.
Raak de buitenunit niet aan tijdens onweer, het zou kunnen leiden tot een elektrische schok.
AFSTANDSBEDIENING
Laat peuters en jonge kinderen niet met de afstandsbediening spelen om te voorkomen dat zij de batterijen per ongeluk doorslikken.
2
WAARSCHUWING
STROOM TOEVOER
Voorkom oververhitting of brand, gebruik niet een snoer waarin wijzigingen zijn
aangebracht of dat uit meerdere stukken is samengesteld of een verlengsnoer of een snoer van onbekende herkomst.
Voorkom oververhitting of brand, sluit het apparaat niet aan op hetzelfde stopcontact als andere apparatuur.
Voorkom een elektrische schok, bedien de apparatuur niet met natte handen.
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen.
U wordt ten zeerste geadviseerd de apparatuur te installeren met een differentieelschakelaar of een aardlekschakelaar.
Deze apparatuur moet worden geaard om te voorkomen dat een elektrische schok of brand ontstaat.
In noodgevallen of onder abnormale omstandigheden (brandreuk, enz.) moet u het apparaat onmiddellijk uitschakelen en een bevoegde installateur om raad vragen.
U kunt een elektrische schok voorkomen door het apparaat uit te schakelen:
-Voordat de apparatuur wordt gereinigd of nagezien.
-Wanneer de apparatuur lange tijd niet wordt gebruikt.
-Bij buitengewoon krachtig onweer.
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDE
Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik
Single-Split buitenapparaat
|
|
Buiten |
Buiten |
||
Temperatuur (°C) |
CU-E7LKE, CU-E9LKE, |
CU-E7LKE-3, |
|||
CU-E12LKE, CU-E15LKE, |
CU-E9LKE-3, |
||||
|
|
CU-E18LKE, CU-E21LKE |
CU-E12LKE-3 |
||
|
|
*DBT |
*WBT |
*DBT |
*WBT |
KOELEN |
Max. |
43 |
26 |
43 |
26 |
Min. |
5 |
4 |
5 |
4 |
|
VERWARMEN |
Max. |
24 |
18 |
24 |
18 |
Min. |
-5 |
-6 |
-15 |
-16 |
|
|
|
|
|
|
|
(CU-E7LKE, CU-E9LKE, CU-E12LKE, CU-E15LKE, CU-E18LKE, CU-E21LKE)
OPMERKING: • Dit model is niet geschikt voor 24 uur non-stop bedrijf in de verwarmingsmodus bij temperaturen beneden -5°C. Wanneer de buitentemperatuur beneden -5°C is en u dit model buiten de bovengenoemde omstandigheden gebruikt, kan het buitenapparaat bevriezen en ter beveiliging uitschakelen.
(CU-E7LKE-3, CU-E9LKE-3, CU-E12LKE-3)
OPMERKING: • Dit model is niet geschikt voor 24 uur non-stop bedrijf in de verwarmingsmodus bij temperaturen beneden -15°C. Wanneer de buitentemperatuur beneden -15°C is en u dit model buiten de bovengenoemde omstandigheden gebruikt, kan het buitenapparaat bevriezen en ter beveiliging uitschakelen. bij -18°C.
*DBT: Droge bolttemperatuur
*WBT: Natte bolttemperatuur
OPGEPAST
BINNENUNIT EN BUITENUNIT
Maak de binnenunit niet schoon met water, wasbenzine, verfverdunner of schuurpoeder.
Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden, zoals voor het conserveren van voedsel.
Voorkom dat een eventuele brand wordt aangewakkerd, gebruik geen apparatuur die brand kan veroorzaken, vóór de luchtuitlaat.
Stel het apparaat niet voor lange tijd direct bloot aan koude lucht.
Ga niet op het apparaat zitten of staan, omdat u per ongeluk zou kunnen vallen.
Raak de scherpe aluminiumvin niet aan; scherpe delen kunnen blessures veroorzaken.
Schakel de binnenunit niet in wanneer u de vloer in de was zet. Lucht het vertrek goed voordat u de unit inschakelt, wanneer u de vloer in de was hebt gezet.
Installeer het apparaat niet op plaatsen met olieachtige dampen of rook.
Controleer dat de afvoerpijp goed is aangesloten. Is dat niet het geval, dan kan zich lekkage voordoen.
Ventileer de kamer regelmatig.
Controleer, wanneer u de apparatuur lange tijd hebt gebruikt, dat het installatierek nog in goede staat is, zodat u er zeker van kunt zijn dat de unit niet kan vallen.
AFSTANDSBEDIENING
Gebruik geen oplaadbare (Ni-Cd) batterijen. Hierdoor kan de afstandsbediening beschadigd raken.
Verwijder de batterijen indien het apparaat gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt.
Plaats nieuwe batterijen van hetzelfde type met de aangegeven polariteit. Zo voorkomt u defecten aan de afstandsbediening.
|
Binnenunit |
|
Afstands- |
Luchtinlaat |
|
bediening |
|
|
|
|
Stroom |
|
Luchtuitlaat |
Toevoer |
|
|
|
|
Buitenunit Luchtinlaat |
|
|
Luchtinlaat |
|
|
|
Luchtuitlaat |
NEDERLANDS
3
MULTI-AIRCONDITIONERSYSTEEM
DEFINITIE
Multi-airconditionersystemen spaart ruimte, omdathierbij verschillende binnendelen op een enkel buitendeel aangesloten kunnen worden.
BINNENDEEL
•Het is mogelijk de binnenheden individueel of tegelijkertijd te laten functioneren. De prioriteit wordt gegeven aan de bedrijfsmodus van die unit, die het eerste ingeschakeld werd.
•Tijdens het bedrijf kunnen de verwarmingsen koelmodus niet tegelijkertijd voor de verschillende eenheden ingeschakeld worden. De stroomindicator knippert om te tonen, dat het binnendeel gereed is voor de verschillende bedrijfsmodus.
Woonkamer
Multi-Split buitendeel
Kamer A
Kamer B
Opgepast
PATROL/
werkingen kunnen zelfs worden geactiveerd wanneer de air conditioner uit staat. In deze staat, als de e-ion indicator eenmaal AAN is, zal de unit werken met AUTO ventilatie en airswing. Deze functie kan echter niet geactiveerd worden of wordt gedeactiveerd, indien een ander binnenapparaat de verwarmingsmodus activeert.
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDE
Multi-Split buitendeel
(CU-2E15LBE, CU-2E18LBE, CU-3E18LBE, CU-4E23LBE, CU-4E27CBPG)
Temperatuur (°C) |
Binnen |
|
Buiten |
|
Buiten |
|||||
CU-2E15LBE, CU-2E18LBE, CU-4E27CBPG |
CU-3E18LBE, CU-4E23LBE |
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
*DBT |
*WBT |
*DBT |
|
*WBT |
*DBT |
|
*WBT |
|
KOELEN |
Max. |
32 |
23 |
43 |
|
26 |
46 |
|
26 |
|
Min. |
16 |
11 |
16 |
|
11 |
-10 |
|
- |
||
VERWARMEN |
Max. |
30 |
- |
24 |
|
18 |
24 |
|
18 |
|
Min. |
16 |
- |
-10 |
|
-11 |
-15 |
|
-16 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* DBT: Droge bolttemperatuur 4 * WBT: Natte bolttemperatuur
BINNENUNIT
•Schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt.
•Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel OPGEPAST veroorzaken.
REINIGINGSINSTRUCTIES |
|
TIP |
• Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder. |
|
• Als u er zeker van wilt zijn dat de unit optimaal functioneert, is het |
• Gebruik alleen zeep ( pH7) of milde reinigingsmiddelen voor |
|
nodig regelmatig schoonmaaken onderhoudswerkzaamheden |
huishoudelijk gebruik. |
|
uit te voeren. Wanneer de unit vuil is, kan dat leiden tot storingen |
• Gebruik geen water dat warmer is dan 40°C. |
|
en zal mogelijk foutcode ″H99″verschijnen. Wij verzoeken u dan |
|
|
de geautoriseerde dealer om advies te vragen. |
4 |
|
9 |
, 10 , 11 |
e-ion LUCHTZUIVERINGS- |
1 |
SYSTEEM |
|||
|
8 |
|
• Niet aanraken als het apparaat |
|
2 |
|
inbedrijf is |
||
9 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
5 |
ECO PATROL-SENSOR |
|
|
10 |
|
• Stoot niet tegen de sensor, druk er |
|
|
|
niet hard op en duw er niet tegen |
||
3 |
|
|
met een scherp voorwerp. Dit kan l |
|
|
|
beschadiging en storing tot gevolg |
||
|
|
|
hebben. |
|
5 |
|
|
• Plaats niet grote voorwerpen in |
|
11 |
|
de buurt van de sensor en houd |
||
6 |
|
|||
|
verwarmingsunits of luchtbevochtigers |
|||
7 |
|
|
buiten het detectiegebied van de |
|
|
|
sensor. Anders zou dit kunnen leiden |
||
|
|
|
tot storing van de sensor. |
1BINNENUNIT
•Veeg de unit zachtjes af met een zachte, droge doek.
2VOORPANEEL
Verwijder het voorpaneel
•Trek het voorpaneel omhoog, om het te verwijderen.
•Was het voorzichtig af en droog het.
Maak het frontpaneel dicht
•Druk de beide uiteinden van het frontpaneel naar beneden en maak het goed dicht.
3ONTVANGER
4ALUMINIUM VIN
5ECO PATROL-SENSOR
6JALOEZIE VOOR LUCHTSTROOM IN HORIZONTALE RICHTING
XE7/9/12/15LKEW, E7/9/12/15LKEW
• Handmatig regelbaar.
XE18/21LKEW, E18/21LKEW
• Niet handmatig regelen.
7JALOEZIE VOOR LUCHTSTROOM IN VERTICALE RICHTING
•Niet handmatig regelen.
8KNOP AUTO OFF/ON
•Wordt gebruikt, wanneer u de afstandsbediening niet bij de hand hebt of bij storingen.
|
|
Actie |
Stand |
|
Druk 1 maal op de knop. |
Automatisch |
|
|
Houd de knop ingedrukt, totdat u één pieptoon |
Bij koelen |
|
|
hoort en laat de knop vervolgens los. |
||
|
|
||
|
Houd de knop ingedrukt, totdat u één pieptoon |
|
|
|
hoort en laat de knop vervolgens los. |
Bij verwarmen |
|
|
Houdt opnieuw ingedrukt, totdat 2 pieptonen te |
||
|
|
||
|
horen zijn, en laat dan los. |
|
|
|
Druk op de toets, om uit te schakelen. |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
e-ion OPLAADDRAAD |
|
|
|
|
|
10e-ion FILTERS
•Reinig het filter regelmatig.
•Was/spoel de filters voorzichtig met water om schade aan het oppervlakte van de filters te voorkomen.
•Droog de filters goed in de schaduw, uit de buurt van vuur of direct zonlicht.
•Vervang beschadigde filters.
11ACTIEVE e-ion GENERATOR
Reinig met een droog wattenstaafje.
• U wordt aangeraden de actieve e-ion generator elke 6 maanden te reinigen.
NEDERLANDS
5
AFSTANDSBEDIENING
Maximale afstand: 8m
INDICATOR
PATROL SENSOR |
(Blauw) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POWER |
(Groen) |
|
|
|
|
|
|
TIMER |
(Oranje) |
|
|
|
|
|
|
QUIET |
(Oranje) |
|
|
|
|
|
|
POWERFUL |
(Oranje) |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Blauw) |
|
|
|
|
|
ECO PATROL |
(Groen) |
|
|
|
|
|
|
Druk op de knop van de afstandsbediening
1HET TOESTEL AANOF UITSCHAKELEN
•Let s.v.p. goed op de OFF-indicatie op de afstandsbediening, om te vermijden, dat het apparaat ongewild start/stopt.
2DE TEMPERATUUR INSTELLEN
•Instellingsbereik: 16°C ~ 30°C.
•De unit laten werken binnen de aangeraden temperatuur kan leiden tot energiebesparing. VERWARMINGSMODUS : 20°C ~ 24°C. KOELINGSMODUS : 26°C ~ 28°C.
DROOGMODUS : 1°C ~ 2°C onder kamertemperatuur.
3DE BEDRIJFSMODUS KIEZEN
AUTO MODUS - Voor uw gemak
•Tijdens werkingsmodus flikkert het werkingssignaal.
•Het apparaat kiest elke 10 minuten een bedrijfsstand, afhankelijk van de temperatuurinstelling en de kamertemperatuur (voor het Single-Split systeem).
•Het apparaat kiest elke 3 uur een bedrijfsmodus, afhankelijk van de ingestelde temperatuur, de buitenen de kamertemperatuur (voor het Multi-Split systeem).
VERWARMINGSMODUS - Genieten van warme lucht
•Het apparaat heeft enige tijd nodig om op te warmen. Tijdens dit proces knippert het stroomlampje.
KOELINGSMODUS - Genieten van koude lucht
•Gebruik gordijnen om zonlicht en warmte van buiten te weren, om, tijdens de koeling, het energieverbruik te reduceren.
DROOGMODUS - Drogen van de omgeving
•Het apparaat werkt bij lage ventilatorsnelheid om zo voor een aangename koeling te zorgen.
4VENTILATIESNELHEID SELECTEREN (5 OPTIES)
FAN SPEED
5RICHTING VAN DE VERTICALE LUCHTSTROOM AANPASSEN (5 OPTIES)
AIR SWING
•Hiermee houdt u de kamer geventileerd.
•In de stand COOL/DRY, zwaaien de jaloezieën automatisch omhoog/omlaag, als AUTO is ingesteld.
•In stand HEAT staan de jaloezieën in een voorafbepaalde stand, als AUTO is ingesteld.
6RICHTING VAN DE LUCHTSTROOM AANPASSEN (5 OPTIES)
(BLADZIJDE 7)
AIR SWING
•Hiermee houdt u de kamer geventileerd.
•In de stand COOL/DRY, zwaaien de jaloezieën automatisch naar links/naar rechts en omhoog/omlaag, als AUTO is ingesteld.
•In stand HEAT staan de jaloezieën in een voorafbepaalde horizontale stand, als AUTO is ingesteld. De verticale jaloezieën zwaaien heen en weer wanneer de temperatuur stijgt.
7OM HET VOCHTIGHEIDSNIVEAU TE VERBETEREN (voor het Single-Split systeem)
•Deze bedieningshandeling maakt de lucht minder droog en biedt u een comfortabele leefomgeving, alleen in de stand KOELEN.
•Wanneer u de richting van de verticale luchtstroom instelt op AUTO, wordt gestopt bij een lagere stand zodat de koude lucht u niet raakt. U kunt echter de stand van de lamellen met de hand aanpassen.
8GENIETEN VAN EEN RUSTIGE OMGEVING
•Deze bedrijfsfunctie reduceert het geruis van de luchtstroom.
Display van de afstandsbediening
|
AUTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HEAT |
|
|
|
|
|
FAN |
|
|
|
COOL |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
SPEED |
|
||
|
DRY |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
AIR |
|
||
|
MILD |
|
|
|
|
|
SWING |
|
|
|
DRY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ECO |
OFF/ON |
|
PATROL/ |
1 |
||||
9 |
PAT |
ROL |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
3 |
MODE |
|
|
|
FAN |
SPEED |
|||
MILD DRY |
|
|
|
4 |
|||||
|
|
|
|
|
|||||
|
TEMP |
|
|
|
|
||||
|
COOLING |
AIR |
|
|
|||||
7 |
|
|
|
|
SWING |
2 |
|||
8 |
QUIET |
POW |
ERFUL |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
TIMER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ON |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
1 |
|
SET |
|
13 |
|
2 |
|
3 |
|
|
|
|
|
||
OFF |
CAN |
|
|||
|
|
|
|
||
15 |
|
|
AC |
CEL |
|
SET |
|
RC |
14 |
||
CHECK |
|
||||
|
|
CLOCK |
RESET |
|
|
|
|
|
|
|
• Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator |
|
6 |
automatisch aangepast, in overeenstemming met de |
XE7LKEW, XE9LKEW, XE12LKEW, XE15LKEW, |
bedrijfsmodus. |
E7LKEW, E9LKEW, E12LKEW, E15LKEW |
VOOR ENERGIEBESPARING 9 LETTEN OP MENSELIJKE
AANWEZIGHEID & ACTIVITEIT
ECO |
ECO 1 |
|
ECO 2 |
|
ECO OFF |
|
|
||||
PATROL |
|
|
|
|
|
Warmtebron & Beweging |
Laag |
Hoog |
|
Geen |
|
|
|
|
|
|
+3°C |
Ingestelde temperatuur |
|
|
|
|
+2°C |
|
-1°C |
|
Stand KOELEN/ |
||
|
|
|
DROOG |
||
|
|
|
|
VERWARM- |
|
|
|
|
|
INGSMODUS |
|
|
|
|
|
|
-2°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-3°C |
Ingestelde Ventilatorsnelheid |
|
|
*≤Middelste |
||
|
+1 kraan |
|
ventilator |
||
|
|
|
|
|
|
•— ECO 1 - Voor optimaal comfort en optimale energiebesparing.
•--- ECO 2 - Voor optimale energiebesparing.
*Kan alleen worden toegepast in de stand KOELEN/ DROOG.
10OM TE GENIETEN VAN ZUIVERE & FRISSE LUCHT
PATROL/ |
PATROL |
NORMAL |
PATROL - Luchtkwaliteit controleren
•Detecteert de luchtkwaliteit; E-ionwerking wordt geactiveerd wanneer de luchtkwaliteit slecht is.
•Kan ook worden geactiveerd als de unit is uitgeschakeld.
•De controle start automatisch, zodra het apparaat
OFF/ON
aangeschakeld wordt met .
- Voor het verfrissen en zuiveren van de lucht
•Genereert negatieve ionen om een frisluchteffect te produceren en trekt stofdeeltjes aan, die dan opgevangen worden in de positief geladen e-ion filters.
•Kan ook worden geactiveerd als de unit is uitgeschakeld. In deze stand kunnen de ventilatorsnelheid en de spreiding van de lucht niet worden aangepast.
11TEMPERATUUR SNEL BEREIKEN
•Deze activiteit stopt automatisch na 20 minuten (voor het Single-Split systeem).
ECO |
OFF/ON |
|
|
||
PAT |
ROL |
PATROL/ |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
MODE |
|
FAN |
|
||
|
|
|
|
||
MILD DRY |
|
|
SPEED |
|
|
COOLING |
TEMP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
QUIET |
POW |
AIR |
|
|
|
|
|
ERFUL |
|
|
|
|
|
|
SWING |
6 |
|
TIMER |
|
|
|
|
|
ON |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
SET |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OFF |
|
|
|
|
|
|
|
CAN |
|
|
|
|
|
AC |
CEL |
|
|
SET |
|
RC |
|
|
|
|
|
|
|
||
CHECK |
|
RESE |
|
|
|
CLOCK |
|
|
|
XE18LKEW, XE21LKEW, E18LKEW, E21LKEW
Houd deze toets 5 minuten ingedrukt, om de
12helderheid van de indicator van het apparaat te dimmen of te terug te zetten.
13Houd deze toets ongeveer 10 seconden ingedrukt, om de ingestelde temperatuur in °C of °F te tonen.
14Druk op deze toets, om de standaardinstelling van de afstandsbediening terug te zetten.
15Deze toets wordt in normaalbedrijf niet gebruikt.
OPMERKINGEN
PATROL/ |
QUIET |
ECO |
|
POWERFUL PATROL |
|
, |
, |
, |
• Kan worden geactiveerd in alle standen en kan worden uitgeschakeld door de betreffende knop weer in te drukken.
ECO QUIET POWERFUL PATROL
, ,
•Kunnen niet tegelijkertijd worden geselecteerd.
•Kan niet worden geactiveerd zolang de bedieningshandeling ″MILD DROOG KOELEN″ is geactiveerd.
DE TIMER INSTELLEN
•Er zijn 2 stel AANen UIT-timers beschikbaar voor het INof UIT-schakelen van de unit op verschillende voorafingestelde tijdstippen.
•Stel elk van de timers in door onderstaande procedures uit te voeren:
ON |
|
|
|
Cancel |
|
|
|
1 |
2 |
SET |
|
Cancel |
|
||
OFF |
|
|
|
Stel de timer in op ON of OFF |
Stel de |
Bevestig |
|
tijd in |
|||
|
|
•Voorbeeld van toepassing in de woonkamer:
‘s morgens: AAN om 07:00 (Wakker worden) UIT om 08:00 (Naar het werk)
‘s avonds: AAN om 17:00 (Weer thuis)
UIT om 22:00 (Slapen)
• Druk als u de AANof UIT-timer wilt uitschakelen op ON of OFF en selecteer respectievelijk of en
druk daarna op CANCEL.
•Als de timer is uitgeschakeld, handmatig of als gevolg van een stroomstoring, kunt u de timer herstellen door
|
respectievelijk |
te selecteren door op ON of |
• |
OFF te drukken en daarna op SET te drukken. |
|
De timer die het eerst in werking zal treden, wordt |
||
|
weergegeven en wordt vervolgens geactiveerd. |
|
• Wanneer de ON-timer ingeschakeld is, start het |
||
|
apparaat eventueel (tot 35 minuten) vóór het |
|
|
eigenlijke geprogrammeerde tijdpunt, om op tijd de |
|
• |
gewenste temperatuur te bereiken. |
|
De timer-functie baseert op de, op de afstandsbediening |
||
|
ingestelde, uurtijd en wordt, eenmaal geprogrammeerd, |
|
|
dagelijks herhaald. Voor het instellen van de uurtijd |
|
|
verwijzen wij naar Voorbereiding Afstandsbediening op |
|
|
de achterkant hiervan. |
|
NEDERLANDS
7
PROBLEMEN OPLOSSEN
De volgende symptomen geven niet een defect aan.
SYMPTOOM
Er komt damp uit de binnenunit.
Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water.
De ruimte heeft een vreemde geur.
De binnenventilator stopt af en toe wanneer de ventilatorsnelheid is ingesteld op automatisch.
De lucht stroomt zelfs nog verder nadat het bedrijf reeds gestopt is.
Het apparaat begint pas na enkele minuten vertraging nadat het opnieuw is opgestart.
Er komt water/stoom uit de buitenunit.
Timerindicator is altijd aan.
Aan/Uit-indicator knippert in de stand VERWARMEN zonder toevoer van warme lucht (en jalouzie is gesloten).
De binnenventilator stopt af en toe tijdens verwarmen.
De AAN/UIT-indicator knippert voordat de unit wordt ingeschakeld.
Krakend geluid tijdens bedrijf.
OORZAAK
►• Condensatie door koelproces.
►• Stromend koelmiddel in het apparaat.
►• Dit is mogelijk een geur van vochtigheid die afkomstig is van de muur, het tapijt, meubels of kleding.
►• Zo verdrijft u de omgevingsgeuren.
►• Extractie van de resterende warmte uit de binnenunit (hoogstens 30 seconden).
►• De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de unit.
►• In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats.
►• Nadat de timer is ingesteld, worden de instellingen dagelijks uitgevoerd.
►• De unit staat in de ontdooistand (en AIR SWING (Luchzwenking) is ingesteld op AUTO).
►• Onbedoeld koelen voorkomen.
►• Dit is een initiële stap tijdens de voorbereiding voor werking wanneer de ON timer is ingeschakeld.
►• Temperatuurveranderingen veroorzaken expansie of contractie van het apparaat.
Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt.
SYMPTOOM
Verwarmings-/Koelingswerking werkt niet efficient.
Luidruchtig tijdens werking.
Afstandsbediening werkt niet.
(De display is gedimd of het transmissiesignaal is zwak.)
Het apparaat werkt niet.
Het apparaat ontvangt geen signaal van de afstandsbediening.
Patrol sensor of e-ion indicator op de binnenunit flikkert.
CONTROLEER
►• Stel de temperatuur correct in.
•Sluit alle deuren en ramen.
•Maak de filters schoon of vervang ze.
•Verwijder elke obstructie bij de lucht inen uitlaatopingen.
►• Controleer of de unit is geinstalleerd op een helling.
•Sluit het voorpaneel correct.
►• Plaats de batterijen correct.
•Vervang zwakke batterijen.
►• Controleer of de stroomonderbreker ontkoppeld is.
•Controleer of de timers zijn ingesteld.
►• Controller, of de ontvanger niet geblokkeerd wordt.
•Het een en ander fluorescerend licht kan eventueel de signaalzender storen. Consulteer a.u.b. een bevoegde installateur.
►• Stop Patrolof e-ion-werking en start de apparatuur vervolgens opnieuw. Indien de surveillancesensor of de e-ion indicator nog steeds knipperen, moet u een bevoegde installateur om raad vragen.
8
Opmerkingen over de ″ECO PATROL-SENSOR″
•De sensor zal misschien bewegende voorwerpen die meer dan 7m zijn verwijderd of die zich buiten de detectiehoek bevinden, niet detecteren.
•De gevoeligheid van de sensor wordt beïnvloed door de plaatsing, de bewegingssnelheid, het temperatuurbereik, enz. van de binnenunit.
•De sensor zal misschien ten onrechte huisdieren, zonlicht, bepaalde verlichting, wapperende gordijnen of lichtreflecties detecteren als mensen.
De unit stopt en de timer indicator flikkert.
Laat de foutcode verschijnen met behulp van de afstandsbediening.
1Houd de knop 5 seconden ingedrukt.
3Druk op de knop om de controle te stoppen.
TIMER |
|
|
ON |
|
SET |
1 |
2 |
3 |
OFF CANCEL
AC RC
SET CHECK CLOCK RESET
2Houd de knop ingedrukt totdat u een pieptoon hoort en noteer de foutcode.
4Schakel het apparaat uit en geef de storingscode door aan een bevoegde installateur.
Opmerking:
•Bij bepaalde fouten kunt u de unit opnieuw opstarten met beperkte functies, er klinken dan 4 piepgeluiden bij het opstarten.
VOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS
•Controleer de batterijen van de afstandsbediening.
•Controleer de inlaaten uitlaatopeningen op obstructies.
•Gebruik de Auto OFF/ON-toets om de koel-/verwarmingsfunctie te kiezen; na 15 minuten looptijd is het volgende temperatuurverschil tussen inlaaten uitlaatlucht normaal:
Bij koelen: ≥ 8°C |
Bij verwarmen: ≥ 14°C |
BIJ LANGDURIGE INACTIVITEIT
•Schakel de Verwarmingsstand gedurende 2 – 3 uur in. Dit is een alternatieve manier om vocht dat is achtergebleven in de interne onderdelen grondig te verwijderen en schimmelgroei te voorkomen.
•Schakel de voeding uit.
•Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening.
OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN
SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en consulteer een bevoegde installateur, onder de volgende omstandigheden:
•Een abnormaal lawaai tijdens de werking.
•Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening binnengedrongen.
•Er lekt water uit de binnenunit.
•De zekering springt regelmatig uit.
•De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm.
•De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort.
NEDERLANDS
9
Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic
ÍNDICE
PRECAUÇÕES DE
SEGURANÇA
10~11
SISTEMA DE AR
CONDICIONADO MÚLTIPLO
12
UNIDADE INTERIOR
13
CONTROLO REMOTO
14~15
RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
16~17
INFORMAÇÃO
34~35
GUIA RÁPIDO
TAMPA TRASEIRA
NOTA
As ilustrações deste manual têm apenas um carácter explicativo e podem diferir da unidade real. Estão sujeitas a alteração sem aviso prévio para fins de melhoramento futuro.
CONDIÇÃO DE
FUNCIONAMENTO
Utilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperatura
Unidade Interior
Temperatura (°C) |
Interior |
|||
*DBT |
*WBT |
|||
|
|
|||
ARREFECIMENTO |
Máx. |
32 |
23 |
|
Mín. |
16 |
11 |
||
|
||||
AQUECIMENTO |
Máx. |
30 |
- |
|
Mín. |
16 |
- |
||
|
*DBT: Temperatura de bolbo Seco
*WBT: Temperatura de bolbo Húmido
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Para evitar danos pessoais, danos a outros, ou danos na propriedade, por favor cumpra o seguinte.
A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classificada da seguinte forma:
AVISO |
Este símbolo indica perigo de morte ou |
ferimento grave. |
|
CUIDADO |
Este símbolo indica perigo de ferimento ou |
danos de bens. |
As instruções a seguir são classificadas com os seguintes símbolos:
Este símbolo indica uma acção
PROIBIDA.
Estes símbolos indicam acções
OBRIGATÓRIAS.
AVISO
UNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIOR
Este dispositivo não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e
conhecimento, excepto se tiverem supervisão ou instrução relacionadas com o uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o dispositivo.
Por favor consulte o representante autorizado ou especialista para reparar, instalar, remover e reinstalar a unidade. A instalação inadequada e manutenção pode provocar fuga, choque eléctrico ou incêndio.
Não instale a unidade numa ambiente potencialmente explosivo ou inflamável. Se não fizer isso, pode provocar incêndio por acidente.
Não coloque os seus dedos ou outros objectos na unidade de ar condicionado interior ou exterior, as partes rotativas podem provocar ferimentos.
Não toque na unidade exterior em caso de relâmpagos, pode provocar choque eléctrico.
CONTROLO REMOTO
Não deixe as crianças brincar com o controlo remoto para impedir que engulam acidentalmente as pilhas.
10
AVISO
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Não utilize um cabo modificado, com união, com extensão ou não especificado para evitar o sobreaquecimento e incêndio.
Não partilhe a mesma saída de energia com outro equipamento para evitar sobreaquecimento e incêndio.
Não utilize com as mãos molhadas para evitar choque eléctrico.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou técnico qualificado para evitar situações de perigo.
É fortemente recomendada a instalação do Disjuntor com fuga à terra (ELCB) ou um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) para evitar choque eléctrico ou incêndio.
Este equipamento deve ter ligação terra para evitar choque eléctrico ou incêndio.
Numa situação de emergência ou condições anómalas (cheiro a queimado, etc.), desligue a alimentação e consulte o revendedor autorizado.
Evitar choque eléctrico ao desligar a fonte de alimentação quando:
-Antes da limpeza ou manutenção.
-Não utilização prolongada.
-Forte actividade de relâmpagos fora do normal.
CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO
Utilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperatura
Unidade exterior de divisão única
|
|
Exterior |
Exterior |
|||
Temperatura (°C) |
CU-E7LKE, CU-E9LKE, |
CU-E7LKE-3, |
||||
CU-E12LKE, CU-E15LKE, |
CU-E9LKE-3, |
|||||
|
|
CU-E18LKE, CU-E21LKE |
CU-E12LKE-3 |
|||
|
|
*DBT |
*WBT |
*DBT |
*WBT |
|
ARREFECIMENTO |
Máx. |
43 |
26 |
43 |
26 |
|
Mín. |
5 |
4 |
5 |
4 |
||
|
||||||
AQUECIMENTO |
Máx. |
24 |
18 |
24 |
18 |
|
Mín. |
-5 |
-6 |
-15 |
-16 |
||
|
(CU-E7LKE, CU-E9LKE, CU-E12LKE, CU-E15LKE, CU-E18LKE, CU-E21LKE)
ATENÇÃO: • Este modelo não pode funcionar durante 24 horas continuamente no modo de aquecimento a menos de -5°C. Quando a temperatura exterior for inferior a -5°C e usar este modelo fora das condições de cima, a unidade exterior pode congelar-se e parar o funcionamento para controlo de protecção.
(CU-E7LKE-3, CU-E9LKE-3, CU-E12LKE-3)
ATENÇÃO: • Este modelo não pode funcionar durante 24 horas continuamente no modo de aquecimento a menos de -15°C. Quando a temperatura exterior for inferior aos -15°C e usar este modelo fora das condições de cima, a unidad exterior pode congelar-se e parar o funcionamento para control de protecção aos -18°C.
*DBT: Temperatura de bolbo Seco
*WBT: Temperatura de bolbo Húmido
CUIDADO
UNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIOR
Não lave a unidade interior com água, benzina, diluente ou pó áspero.
Não utilize a unidade para outros fins, como, por exemplo, a conservação de alimentos.
Não utilize nenhum equipamento de combustão em frente à saída de ar para evitar a propagação de incêndio.
Não se exponha directamente ao ar frio durante um período de tempo prolongado.
Não se sente na unidade ou utilize-a como um degrau, pode cair acidentalmente.
Não toque na rebarba de alumínio afiada, as peças afiadas podem provocar lesões.
Não ligue (ON) a unidade interior quando encera o chão. Após encerar, areje a divisão adequadamente antes de colocar a unidade a funcionar.
Não instalar a unidade em áreas com óleos e fumos.
Certifique-se que o tubo de drenagem está ligado adequadamente. De contrário, pode ocorrer fuga.
Areje regularmente a sala.
Após longo período de uso, certifique-se que a armação da instalação não está deteriorada para evitar que a unidade caia.
CONTROLO REMOTO
Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd). Pode danificar o controlo remoto.
Remova as pilhas da unidade se não a pretender utilizar durante um período de tempo prolongado.
Introduza pilhas novas do mesmo tipo seguindo as indicações de polaridade indicadas para evitar a avaria do controlo remoto.
|
Unidade |
Entrada |
|
|
Interior |
||
Controlo |
de ar |
|
|
Remoto |
|
|
Fonte de |
|
|
|
|
|
|
|
alimen- |
|
Saída de ar |
tação |
|
|
|
Unidade |
Entrada |
|
|
de ar |
|
|
|
Exterior |
|
|
|
Entrada |
|
|
|
de ar |
|
|
|
|
Saída de ar |
PORTUGUÊS
11