Livarno Z30337 User Manual [en, pl, cs, de]

Page 1
LAUNDRY BASKET
LAUNDRY BASKET
Assembly and safety advice
SZENNYESTARTÓ
Használati- és biztonsági utasítások
KOŠ NA PRÁDLO
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
WÄSCHEBOX
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 90241
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
KOŠARA ZA PERILO
Navodila za montažo in varnost
BOX NA BIELIZEŇ
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
Page 2
GB Assembly and safety advice Page 3 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 3 HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 4 SI Navodila za montažo in varnost Stran 4 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 6 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 6 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 7
Page 3
Laundry basket
Kosz na pranie
Q
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
m CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
parts are undamaged and correctly assembled. Incorrect assembly poses the risk of injury. Damaged parts may affect safety and function.
J
J It is advisable to have the product mounted by
Q
j Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and
Q
Make sure that not more than 15 kg is
15 kg
a competent person.
loaded onto the product. Otherwise the product may be damaged.
Cleaning and Care
care of the product.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Q
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
m OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM! Należy upewnić się, czy wszystkie
elementy są w dobrym stanie i czy zostały zamontowane prawidłowo. Nieprawidłowy montaż grozi niebezpieczeństwem zranienia się. Uszkodzone części mogą wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo i funkcję produktu.
J
produkt może ulec uszkodzeniu.
J Zaleca się zlecenie montażu produktu osobie
Q
j Do czyszczenia i pielęgnacji używać suchej
Należy zapewnić, aby produkt nie
15 kg
posiadającej odpowiednią wiedzę fachową.
był obciążony ciężarem powyżej 15 kg. W przeciwnym przypadku
Czyszczenie i pielęgnacja
ściereczki, nie pozostawiającej strzępków.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Q
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
3
Page 4
Szennyestartó
Košara za perilo
Q
Rendeltetésszerű használat
A termék nem ipari felhasználásra készült.
Biztonsági figyelmeztetés
m VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyo-
sodjon meg róla, hogy a darabok sérülésmen­tesek és az összeszerelés szakszerűen történt. Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély áll fenn. A károsodott elemek befolyásolhatják a biztonságot és a működést.
J
rosodhat.
J Ajánljuk, hogy a termék összeállítását egy
Q
j A tisztításhoz és ápoláshoz használjon egy
Q
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájé­kozódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál.
Biztosítsa, hogy a termék ne legyen
15 kg
szakemberrel végeztesse.
15 kg-nál nagyobb súllyal telerakva. Ellenkező esetben a termék megká-
Tisztítás és ápolás
száraz, szöszmentes törlőkendőt.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
Q
Uporaba v skladu z določili
Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Varnostna navodila
m POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Preve-
rite, če so vsi deli nepoškodovani in strokovno zmontirani. V primeru nestrokovne montaže obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli lahko vplivajo na varnost in delovanje.
J
J Priporočljivo je, da sestavo izdelka prepustite
Q
j Za čiščenje in nego uporabljajte suho krpo, ki
Q
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Zagotovite, da izdelek ni napolnjen z
15 kg
strokovno usposobljeni osebi.
več kot 15 kg. V nasprotnem primeru se lahko izdelek poškoduje.
Čištění a údržba
ne pušča vlaken.
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem.
4
Page 5
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm Deutschland
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol­njenih spodaj navedenih pogojih odpravili mo­rebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji iz­delek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujem vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupe more uveljavljati zahtevkov iz te garancije ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
o
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (gar cijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda­jalca za napake na blagu.
c ne
, če se
an-
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
5
Page 6
Koš na prádlo
Box na bielizeň
Q
Použití k určenému účelu
Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Bezpečnostní pokyny
m POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Dbejte
na to, aby byly všechny díly správně smontovány a nebyly poškozeny. Při nesprávné montáži hrozí nebezpečí zranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci výrobku.
J
J Doporučujeme nechat montáž výrobku provést
Q
j K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu
Q
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.
Zajistěte, aby nebyl výrobek zatížen
15 kg
odborníkem.
více než 15 kg. Jinak se může výrobek poškodit.
Čištění a údržba
bez nitek.
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše zlikvido­vat prostřednictvím místních recyklačních středisek.
Q
Použitie podľa určenia
Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Bezpečnostné pokyny
m
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Zabezpečte, aby boli všetky časti namontované nepoškodene a správne. Pri neodbornej montáži vzniká nebezpečenstvo poranenia sa. Poškodené časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
J
J Montáž výrobku odporúčame nechať vykonať
Q
j Na čistenie a údržbu používajte suchú handru
Q
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Zabezpečte, aby nebol výrobok
15 kg
odborníkovi.
naplnený hmotnosťou nad 15 kg. Inak sa výrobok môže poškodiť.
Čistenie a údržba
bez chlpov.
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických materiálov,
ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk.
6
Page 7
Wäschebox
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge­mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
J
beschädigt werden.
J Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels
Stellen Sie sicher, dass das Produkt
15 kg
von einer fachkundigen Person durchfuhren zu lassen.
nicht mit mehr als 15 kg beladen wird. Andernfalls kann das Produkt
Q
Reinigung und Pflege
j Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtli­chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
7
Page 8
1
You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:
1 x
1 x
1 x
1
6
11
2
1 x
7
8 x
ø ca. / approx.
5 x 40 mm
12
1 x
1 x
1 x
8 x
3
8
1 x
2 x
4
9
1 x
11 x
5
10
ø ca. / approx.
3 x 13 mm
13
2 x
14
ø ca. / approx.
3 x 16 mm
8
Page 9
A
B
3 4
1313 14
1 x
1 x
4 x
2 x
3
4
13
14
12
8
7
1 x
1 x
8 x
1 x
1
2
7
8
9
Page 10
C
5
1 x
5
D
10
6
10
9910
1 x
2 x
8 x
6
9
10
Page 11
E
11 10
3 x
10
1 x
11
4 x
13
13
F
12
1 x
12
11
Page 12
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z30337 Version: 06 / 2013
Last Information Update · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij
Stav informací · Stav informácií · Stand
der Informationen: 04 / 2013 Ident.-No.: Z30337042013-4
IAN 90241
Loading...