Livarno Z30337 User Manual [en, de, es, it]

Page 1
CESTO PARA ROPA / CESTO PORTABIANCHERIA
CESTO PARA ROPA
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
CESTO PARA ROUPA
Indicações de montagem e segurança
WÄSCHEBOX
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 90241
CESTO PORTABIANCHERIA
Istruzioni di sicurezza e montaggio
LAUNDRY BASKET
Assembly and safety advice
Page 2
ES Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página 3 IT / MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 3 PT Indicações de montagem e segurança Página 4 GB / MT Assembly and safety advice Page 4 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 5
Page 3
Cesto para ropa
Cesto portabiancheria
Q
Uso conforme a lo prescrito
El producto no está concebido para el uso comercial.
Indicaciones de seguridad
m
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES! Asegúrese de que todas las piezas hayan sido montadas intactas y correctamente. Existe peligro de lesiones en caso de un montaje inadecuado. Las piezas defectuosas pueden afectar la seguridad y la función.
J
dañar el producto.
J Se recomienda que el montaje del artículo se
Q
j Para la limpieza y cuidado del producto,
Q
Puede averiguar las opciones para eliminar el producto fuera de uso en la administración de su municipio o ciudad.
Asegúrese de que el producto no se
15 kg
lleve a cabo por personal especializado.
someterá a una carga superior de 15 kg. De lo contrario, se podría
Limpieza y cuidado
utilice un paño seco sin pelusas.
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
que respetan el medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales de reciclaje.
Q
Utilizzo determinato
Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Avvertenze di sicurezza
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicura tevi che tutti i pezzi siano indenni e montati giustamente. Un montaggio bistratto può causare pericoli di lesione. I pezzi danneggiati possono influenzare la sicurezza e la funzione.
J
potrebbe esserne danneggiato.
J Si raccomanda di lasciare montare l’articolo
Q
j Per la pulizia e la cura usi una pezza secca e
Q
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del pro­dotto consumato sono reperibili dall‘amministrazione comunale o cittadina.
Assicurarsi che il prodotto non venga
15 kg
da una persona esperta.
caricato con un peso superiore ai 15 kg. In caso contrario il prodotto
Pulizia e cura
priva di filuzzi.
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali
ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali.
3
Page 4
Cesto para roupa
Laundry basket
Q
Utilização adequada
Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Indicações de segurança
m CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Certifique-se de que as peças se encontram em bom estado e foram bem montadas. Se a montagem não for efectuada de uma forma adequada existe perigo de ferimentos. As peças danificadas podem afectar a segurança e funcionalidade do artigo.
J
J É recomendado que a montagem do artigo
Q
j Utilize apenas um pano seco e sem pêlos para
Q
Certifique-se de que o produto não
15 kg
seja realizada por uma pessoa especializada.
carrega mais de 15 kg. Caso con­trário, poderá danificar o produto.
Limpeza e conservação
a limpeza e conservação do produto.
Eliminação
Q
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
m CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
parts are undamaged and correctly assembled. Incorrect assembly poses the risk of injury. Damaged parts may affect safety and function.
J
J It is advisable to have the product mounted by
Q
j Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and
Q
Make sure that not more than 15 kg is
15 kg
a competent person.
loaded onto the product. Otherwise the product may be damaged.
Cleaning and Care
care of the product.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza­dos poderão ser averiguadas na sua Junta de Freguesia ou Câmara Municipal.
4
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Page 5
Wäschebox
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge­mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
J
beschädigt werden.
J Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels
Stellen Sie sicher, dass das Produkt
15 kg
von einer fachkundigen Person durchfuhren zu lassen.
nicht mit mehr als 15 kg beladen wird. Andernfalls kann das Produkt
Q
Reinigung und Pflege
j Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtli­chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
5
Page 6
1
Necesita · Le servono · Necessita de · You need · Sie benötigen:
1 x
1 x
1 x
1
6
11
2
1 x
7
8 x
ø ca. / aprox.
5 x 40 mm
12
1 x
1 x
1 x
8 x
3
8
1 x
2 x
4
9
1 x
11 x
5
10
ø ca. / aprox.
3 x 13 mm
13
2 x
14
ø ca. / aprox.
3 x 16 mm
6
Page 7
A
B
3 4
1313 14
1 x
1 x
4 x
2 x
3
4
13
14
12
8
7
1 x
1 x
8 x
1 x
1
2
7
8
7
Page 8
C
5
1 x
5
D
8
6
10
9910
1 x
2 x
8 x
6
9
10
Page 9
E
11 10
3 x
10
1 x
11
4 x
13
13
F
12
1 x
12
9
Page 10
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z30337 Version: 06 / 2013
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2013 · Ident.-No.: Z30337042013-5
IAN 90241
Loading...