Livarno Z30314 User Manual [es, it, en, de]

Page 1
Introducción
Uso conforme a su finalidad .......................................................................................Página 4
Descripción de las piezas ...........................................................................................Página 4
Volumen de suministro .................................................................................................Página 4
Datos técnicos ..............................................................................................................Página 4
Índice
Indicaciones de seguridad ........................................................................ Página 4
Montaje .....................................................................................................................Página 5
Ajuste del sensor de alcance ......................................................................................Página 6
Ajuste de la fotosensibilidad ....................................................................................... Página 6
Ajuste de la duración de la iluminación .....................................................................Página 6
Cambio de bombilla ....................................................................................................Página 6
Limpieza y mantenimiento ....................................................................... Pág ina 7
Servicio ...................................................................................................................... Página 7
Eliminación .............................................................................................................Página 7
3 ES
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 3 23.05.11 17:52
Page 2
Introducción / Indicaciones de seguridad
Lámpara para exteriores
Introducción
El manual de instrucciones es parte inte-
grante de este producto. Contiene impor-
tantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Familiarícese con todas las funciones del aparato antes de la primera puesta en marcha. Lea este manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el aparato únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igual­mente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso conforme a su finalidad
El producto sirve para iluminar en áreas interiores y exteriores. Otras aplicaciones o transformaciones del producto se consideran contrarias a lo prescrito y pueden conllevar riesgos como p.ej. cortocircuito, incendio, choque eléctrico y daños del producto. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso indebido. El artefacto no ha sido concebido para el uso comercial.
Volumen de suministro
Tras desembalar el aparato compruebe siempre la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 lámpara exterior 2 tornillos (para montaje mural) 2 tacos (para montaje mural) 1 bombilla 1 instrucciones de montaje
Datos técnicos
Tensión: 230 V ∼, 50 Hz Potencia eléctrica: 1 x máx. 11 W Bombilla: 1 lámpara de bajo consumo
E27, 11 W Clase de protección: Tipo de protección: IP 44 (protección contra
salpicaduras de agua)
Indicaciones de seguridad
CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS POR SI NECESITA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE.
Descripción de las piezas
1
Tapa de luces
2
Bombilla
3
Tornillo de estrella
4
Pantalla
5
Carcasa de la lámpara
6
Regulador de duración de iluminación
7
Regulador de fotosensibilidad
8
Regulador del sensor de alcance
9
Sensor de movimiento
10
Junta
11
Dispositivo para montaje mural
12
Tornillo de estrella (aprox. ø 4 x 30 mm)
13
Tacos
14
Anillo de junta
4 ES
¡PELIGRO
DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! No
deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Podrían asfixiarse con el material de embalaje. A menudo los niños no son conscientes de los peligros. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
¡RIESGO DE MUER-
TE! Mantenga a los niños alejados de la zona
de trabajo durante el montaje. Entre las piezas suministradas se encuentra una cantidad eleva­da de tornillos y piezas pequeñas. Éstas pue­den suponer peligro de muerte por ingestión o inhalación.
Los niños o las personas que carezcan de los
conocimientos o la experiencia necesarios
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 4 23.05.11 17:52
Page 3
Indicaciones de seguridad / Montaje
para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén
limitadas, no deben utilizar el aparato sin
la supervisión
o la dirección de una persona responsable por su seguridad. Debe mantenerse a los niños vigilados para que no jueguen con el aparato.
Este producto no es un juguete, no debe estar
al alcance de los niños. Los niños no pueden reconocer los peligros que existen al manipular productos eléctricos.
No utilice el artículo si ha notado algún
desperfecto.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
EXPLOSIÓN! No utilice la lámpara
en entornos potencialmente explosivos
en el que haya líquidos inflamables, gases o
polvos.
El lado superior de la lámpara puede alcanzar
temperaturas muy elevadas. Cuando ocurra, apague la lámpara y déjela enfriar antes de tocar la carcasa.
Evite el sobrecalentamiento del producto y el
consiguiente riesgo de que se inflame. Man­tenga el producto a una distancia mínima de 0,10 m de cualquier otro material inflamable.
Asegúrese de que la tensión de entrada a la
lámpara corresponde a la tensión especificada para las bombillas del producto (230 V ∼).
No utilice el producto si está dañado. No repare
el cable de conexión. Asegúrese de que no se pueda utilizar la lámpara en caso de que el cable de conexión esté dañado. Para ello, des­conecte la lámpara del cable de conexión y dígale a los demás habitantes de la casa que no se debe utilizar la lámpara hasta que sea reparada por un técnico especializado.
Los daños derivados del uso incorrecto o la
omisión de las indicaciones de montaje y segu­ridad invalidan la garantía. Esto también es aplicable a las reparaciones que realicen personas no autorizadas.
Utilice exclusivamente las piezas suministradas
o descritas en las instrucciones de montaje. Las piezas sólo deben utilizarse para la finalidad prevista.
La lámpara dispone de una carcasa a prueba
de salpicaduras de agua (IP44). No obstante, dicha protección no es compatible con la expo­sición a cantidades mayores de agua, como p. ej. el chorro de agua de una manguera.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Asegúrese antes de perforar que no se encuentren líneas en la zona de perforación.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS CAUSADOS
POR AGUA! Antes de perforar asegúrese de que no se encuentren tuberías en la zona de perforación.
El montaje sólo lo puede realizar un técnico
especializado.
¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE LE­SIONES!
Hay que reemplazar el
vidrio de protección roto antes de
volver a utilizar la lámpara.
Montaje
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Asegúrese después de montar
la lámpara de que no hay tensión en el cable de conexión. Para ello, retire el fusible o mueva el interruptor del fusible en su caja a la posición “0”. Verifique el cable de conexión no tiene tensión.
Nota: contacte a un electricista en caso de tener
preguntas respecto al montaje del producto.
Asegúrese de que la tensión de entrada hacia
la lámpara es de 230 V ∼ y la sección trans­versal de los cables de conexión es de por lo menos 1,5 mm
2
.
Nota: para el montaje necesitará un taladro.
¡ATENCIÓN, RIESGO DE LESIONES!
Consulte el manual de instrucciones de su taladro.
Asegúrese de tener la polaridad correcta al
conectar. Hay que tener en cuenta los siguien­tes símbolos: L: conductor de corriente (cable marrón)
conductor de protección (cable verde
:
y amarillo)
N: conductor neutro (cable azul)
Monte la lámpara según las imágenes A–I.
5 ES
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 5 23.05.11 17:52
Page 4
Montaje / Uso
Tenga en cuenta las siguientes cosas durante el montaje: – La junta
y el anillo de junta
10
del dispositivo de montaje mural 11
14
de la pantalla 4 deben estar instalados correctamente. Sólo así se puede garantizar la hermeticidad contra el agua de lluvia.
– El agujero del borde exterior del dispositivo
para montaje mural
11
debe mirar hacia abajo. En caso contrario, puede entrar agua en la lámpara.
Nota: tras conectar la lámpara por primera vez, tiene lugar una “fase de calentamiento“ del sensor de movimiento. Dura unos poco minutos. Durante dicha “fase de calentamiento“, la lámpara perma­nece encendida. Después de apagar la lámpara, puede realizar la puesta en funcionamiento posterior.
Uso
Nota: la lámpara tiene un sensor de movimiento
que reacciona a los cambios de temperatura. El sensor funciona de la mejor manera a una tempe­ratura ambiente inferior a 20 °C. Un objeto móvil con una temperatura próxima a la temperatura ambiente sólo se detecta con dificultad.
Nota: los reguladores de los ajustes están en la parte delantera de la lámpara, encima del sensor de movimiento
9
(fig. J).
Ajuste de la fotosensibilidad
Gire el regulador de fotosensibilidad 7 en el
sentido de las agujas del reloj para aumentar la fotosensibilidad.
Gire el regulador de sensibilidad 7 en el
sentido de las agujas del reloj para reducir la fotosensibilidad.
Nota: si la lámpara está conectada, el sensor de fotosensibilidad está desconectado, por lo que por lo que a pesar de la claridad de la iluminación, también se detectan los movimientos.
Ajuste de la duración de la iluminación
La duración de la iluminación se puede ajustar a un valor de entre aprox. 5 y 240–300 segundos.
Gire el regulador de duración de la ilumina-
6
ción para aumentar la duración de la iluminación.
Gire el regulador de duración de la ilumina-
ción para reducir la duración de la iluminación.
Nota: después de conectar la lámpara mediante el sensor de movimiento, comienza la duración de la iluminación ajustada. En caso de que durante la duración de la iluminación se constate otro movi­miento, la duración de la iluminación se alarga en el tiempo del valor ajustado.
en el sentido de las agujas del reloj
6
en el sentido de las agujas del reloj
Ajuste del sensor de alcance
Cambio de bombilla
El alcance del sensor de movimiento 9 es de aprox. 6–10 m si la lámpara está instalada a una altura de 1,80 a 2,50 m (fig. K). Cubre un ángulo de aprox. 100° (fig. L).
Gire el regulador del sensor de alcance 8 en
el sentido de las agujas del reloj para aumentar el alcance del sensor de movimiento
9
.
Gire el regulador del alcance del sensor 8
en el sentido contrario a las agujas del reloj, para reducir el alcance del sensor de movi­miento
6 ES
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 6 23.05.11 17:52
9
.
Asegúrese de que no hay tensión en la lámpara.
Para ello, retire el fusible o mueva el interruptor del fusible en su caja a la posición “0”.
La lámpara se puede calentar considerablemente
durante su funcionamiento. Deje enfriar la lám­para, de ser necesario, aprox. 15 minutos.
Retire la tapa de luces 1. Para ello, desenrosque
los tornillos con la pantalla
3
que unen la tapa de luces 1
4
.
Desenrosque la bombilla 2 del portalámparas.
Page 5
Uso / Limpieza y mantenimiento / Servicio / Eliminación
Enrosque una nueva bombilla con un porta-
lámparas y cantidad de vatios adecuados (véase capítulo “Datos técnicos“).
Vuelva a atornillar la tapa de luces en la
pantalla dirección correcta del anillo de junta
4
. Al hacerlo, tenga en cuenta la
14
.
Vuelva a conectar la corriente.
Limpieza y mantenimiento
Para limpiar la lámpara, apáguela primero.
Retire el seguro o coloque el interruptor en la posición “0”.
Deje transcurrir al menos quince minutos antes
de limpiar la lámpara para permitir que esta se enfríe.
No limpie la lámpara con agua u otros
líquidos. No sumerja la lámpara en agua.
No utilice diluyentes, gasolina o similares, ya
que puede dañar el aparato.
Limpie la lámpara únicamente con un paño
seco sin pelusas.
Si necesita limpiar suciedad mayor, humedezca
ligeramente el trapo con detergente.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
Nunca tire el aparato / el artículo y la bombilla a la basura doméstica.
Deshágase del aparato / el artículo y la bombilla por medio del servicio de recogida de basuras autoriza­do o su centro de reciclaje municipal.
Cumpla las normas vigentes. Si tiene dudas póngase en contacto con su centro de reciclaje.
Denominación del producto:
Lámpara para exteriores Art. Nro.: Z30314 Versión: 06 / 2011
EMC
I
D
0
:
0
1
0
0
0
0
0
0
0
Servicio
ES Servicio España Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida))
e-mail: milomex@lidl.es
IAN 66455
Eliminación
El embalaje está compuesto por materia-
les no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
7 ES
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 7 23.05.11 17:52
Page 6
Indice
Introduzione
Utilizzo prescritto .................................................................................................................Pagina 9
Descrizione dei componenti ................................................................................................Pagina 9
Dotazione .............................................................................................................................Pagina 9
Dati tecnici ............................................................................................................................Pagina 9
Avvertenze di sicurezza ......................................................................................Pagina 9
Montaggio ......................................................................................................................Pagina 10
Utilizzo
Impostazione della portata del sensore .............................................................................Pagina 11
Impostazione della fotosensibilità .......................................................................................Pagina 11
Impostazione della durata di illuminazione .......................................................................Pagina 11
Sostituzione della lampadina ..............................................................................................Pagina 11
Pulizia e manutenzione ....................................................................................... Pagin a 12
Assistenza .......................................................................................................................Pagina 12
Smaltimento ..................................................................................................................Pagina 12
8 IT/MT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 8 23.05.11 17:52
Page 7
Introduzione / Avvertenze di sicurezza
Lampada esterna
Introduzione
Le istruzioni d‘uso sono parte integrante
di questo prodotto. Contengono impor-
tanti avvertenze di sicurezza, d‘impiego e di smaltimento. Familiarizzate con tutte le funzioni di questo apparecchio prima della messa in funzione. A tal proposito leggete le seguenti avvertenze di sicurezza e d‘uso. Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Con­servate per bene queste istruzioni. Consegnate tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo prescritto
Il prodotto viene utilizzato per l’illuminazione in ambienti interni ed esterni. Altri utilizzi o modifiche del prodotto non sono prescritte e possono com­portare rischi come ad es. corto circuito, incendio, scosse elettriche e danneggiamento al prodotto stesso. Il produttore non risponde a danni causati da un utilizzo non prescritto del prodotto. Questo prodotto non é idoneo per l´uso professionale.
Dotazione
Si prega di verificare sempre la completezza della fornitura nonché lo stato ineccepibile dell’apparec­chio subito dopo avere aperto l’imballaggio.
1 lampada esterna 2 viti (per montaggio a parete) 2 tasselli (per montaggio a parete) 1 lampadina 1 istruzioni di montaggio
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 230 V ∼, 50 Hz Potenza elettrica: 1 x max. 11 W Lampadina: 1 lampada a risparmio
energetico E27, 11 W Classe di protezione: Tipo di protezione: IP 44 (resistente agli spruzzi
d’acqua)
Avvertenze di sicurezza
CONSERVARE TUTTE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER UN’EVEN­TUALE FUTURA CONSULTAZIONE.
Descrizione dei componenti
1
Coperchio della lampada
2
Lampadina
3
Vite con intaglio a croce
4
Paralume
5
Alloggiamento della lampada
6
Regolatore per la durata di illuminazione
7
Regolatore per la fotosensibilità
8
Regolatore per la portata del sensore
9
Sensore di movimento
10
Guarnizione
11
Dispositivo per il montaggio a parete
12
Vite con intaglio a croce (circa ø 4 x 30 mm)
13
Tassello
14
Anello di tenuta
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non la-
sciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo di soffo­camento a causa del materiale per imballaggio. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tene­re sempre i bambini lontani dal prodotto.
PERICOLO DI MORTE!
Tenere i bambini lontano dall’area di lavoro durante l’esecuzione del montaggio. All’ambito di fornitura appartengono una notevole quantità di viti e di altre minuterie. Queste possono rappresentare un pericolo qualora venissero inghiottite o inalate.
Senza la sorveglianza o la guida di una persona
responsabile, questo apparecchio non deve
9 IT/MT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 9 23.05.11 17:52
Page 8
Avvertenze di sicurezza / Montaggio
essere utilizzato da bambini né da persone non in possesso della conoscenza e dell’esperienza necessarie per maneggiarlo, o le cui capacità corporali, sensoriali o intellettuali fossero limitate. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchio.
Questo prodotto non è un giocattolo e non va
in mano di bambini. I bambini non riescono a valutare i pericoli che corrono con l‘utilizzo di prodotti elettrici.
Non utilizzate l‘articolo se notate dei danni. ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non utilizzare la lampada in un ambiente a rischio di
esplosione, nel quale si trovano vapori, gas o
polveri infiammabili.
La parte superiore della lampada può diventare
calda. Spegnere la lampada e lasciarla raffred­dare prima di prendere in mano l’alloggiamento.
Evitare che la lampada si surriscaldi nonché ogni
situazione di pericolo che potrebbe provocare un incendio. Tenere materiali infiammabili a una distanza minima di 0,10 m.
Assicurarsi che la tensione d’ingresso alla lam-
pada corrisponda alla tensione prescritta per la lampadina (230 V ∼).
Non utilizzare il prodotto se è danneggiato.
Non riparare il cavo di collegamento. Assicurarsi che la lampada non possa essere utilizzata nel caso in cui il cavo di collegamento sia danneg­giato. A questo scopo scollegare la lampada dal cavo di collegamento e informare gli altri abitanti dell’edificio che la lampada non può essere utilizzata fino alla riparazione da parte di un tecnico.
Danni derivanti da un utilizzo della lampada
contrario alla destinazione d’uso oppure dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio e di sicurezza sono esclusi dalla prestazione di garanzia. Ciò vale anche in caso di riparazioni svolte da persone non autorizzate.
Utilizzare solamente i componenti in dotazione
o quelli descritti nelle istruzioni di montaggio. I componenti devono essere utilizzati solamente per lo scopo previsto.
La lampada dispone di un alloggiamento resi-
stente ai getti d’acqua (IP 44). Tuttavia esso
non è resistente a forti scrosci d’acqua, quali sono ad esempio quelli spruzzati con una canna dell’acqua.
ATTENZIONE! PERICOLO DOVUTO A
SCOSSA ELETTRICA! Prima di eseguire i fori, assicurarsi che non vi sia alcuna linea elet­trica nel punto scelto per i fori.
ATTENZIONE! DANNI PROVOCATI
DALL’ACQUA! Prima di eseguire i fori, assi­curarsi che non vi sia alcuna tubazione nel pun­to di esecuzione scelto.
Il montaggio deve essere eseguito solo da un
tecnico.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
LESIONI! In caso di rottura il vetro di protezione deve essere sostituito
prima di conti nuare ad utilizzare la lampada.
Montaggio
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA! Prima di montare la lampada
assicurarsi che il cavo di collegamento sia privo di tensione. A tale scopo rimuovere il fusibile o porre l’interruttore del fusibile nella sottodistri­buzione in posizione “0”. Controllare che il cavo di collegamento sia privo di tensione.
Nota: Contattare un elettricista in caso di
domande relative al montaggio del prodotto.
Assicurarsi che la tensione di ingresso alla
lampada sia 230 V ∼ e le sezioni dei cavi di collegamento siano di almeno 1,5 mm
2
.
Nota: Per il montaggio è necessario un trapano.
ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI!
Consultare le istruzioni d’uso del trapano.
Per il collegamento della lampada fare attenzione
alla corretta polarità. Osservare i seguenti simboli: L: Conduttore sotto carico (cavo marrone)
: Conduttore di protezione (cavo giallo-verde)
N: Conduttore neutro (cavo blu)
Montare la lampada come mostrato nelle
figure A–I. Durante il montaggio prestare attenzione a quanto segue: – La guarnizione
gio a parete
10
del dispositivo per il montag-
11
e l’anello di tenuta 14 del
10 IT/MT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 10 23.05.11 17:52
Page 9
Montaggio / Utilizzo
paralume 4 devono essere inseriti correttamente. Solo in questo modo è possibile garantire la tenuta contro l’acqua piovana.
– Il foro sul bordo esterno del dispositivo per il
montaggio a parete
11
deve essere rivolto verso il basso. In caso contrario l’acqua può penetrare nella lampada.
Nota: Dopo la prima accensione della lampada segue una “fase di riscaldamento” del segnalatore di movimento. Questa fase dura pochi minuti. Durante questa “fase di riscaldamento” la lampada rimane accesa. Dopo che la lampada si è spenta, è possibile continuare con la messa in funzione.
Utilizzo
Nota: La lampada dispone di un segnalatore di
movimento che reagisce alle variazioni di tempera­tura. Il sensore funziona al meglio a una temperatura ambientale inferiore ai 20 °C. Un oggetto in movi­mento con una temperatura vicina a quella ambien­tale viene percepito solo con grande difficoltà.
Nota: I regolatori per le impostazioni sono situati sul lato anteriore della lampada, al di sopra del sensore di movimento
Impostazione della portata
9
(fig. J).
del sensore
Impostazione della fotosensibilità
Ruotare il regolatore per la fotosensibilità 7 in
senso orario, per aumentare la fotosensibilità.
Ruotare il regolatore per la fotosensibilità 7 in
senso antiorario, per ridurre la fotosensibilità.
Nota: A lampada accesa, il fotosensore è spento in modo tale che nonostante la luminosità dovuta all’illuminazione i movimenti vengono comunque percepiti.
Impostazione della durata di illuminazione
La durata di illuminazione può essere impostata su un valore compreso tra circa 5 e 240–300 secondi.
Ruotare il regolatore per la durata di illumina-
zione durata di illuminazione.
Ruotare il regolatore per la durata di illumina-
zione durata di illuminazione.
Nota: Dopo l’accensione della lampada dovuta al segnalatore di movimento inizia a decorrere la durata di illuminazione impostata. Nel caso in cui durante la durata di illuminazione venga rilevato un nuovo movimento, la durata di illuminazione viene prolungata del valore impostato.
6
in senso orario, per aumentare la
6
in senso antiorario, per ridurre la
La portata del sensore di movimento 9 è di circa 6–10 m se la lampada è installata a un’altezza
Sostituzione della lampadina
compresa tra 1,80 e 2,50 m (fig. K). Il sensore copre un angolo di circa 100° (Fig. L).
Ruotare il regolatore per la portata del sensore
8
in senso orario, per aumentare la portata
del sensore di movimento
9
.
Ruotare il regolatore per la portata del sensore
8
in senso antiorario, per ridurre la portata
del sensore di movimento
9
.
Scollegare la lampada dalla tensione. A tale
scopo rimuovere il fusibile o porre l’interruttore del fusibile nella sottodistribuzione in posizione “0”.
Durante il funzionamento la lampada può scal-
darsi notevolmente. Lasciare raffreddare la lam­pada, se necessario, per circa 15 minuti.
Rimuovere il coperchio della lampada 1. Per
fare questo, svitare le viti coperchio della lampada
3
che collegano il
1
al paralume 4.
Svitare la lampadina 2 dallo zoccolo.
11 IT/MT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 11 23.05.11 17:52
Page 10
Utilizzo / Pulizia e manutenzione / Assistenza / Smaltimento
Avvitare una nuova lampadina con zoccolo
adatto e numero di watt adeguato (vedi capito­lo “Dati tecnici”).
Riavvitare il coperchio della lampada sul para-
4
lume corretto dell’anello di tenuta
. Prestare attenzione al posizionamento
14
.
Ripristinare il collegamento elettrico.
Pulizia e manutenzione
Prima di effettuare interventi di pulizia spegnere
la lampada. A tale scopo rimuovere il fusibile o porre l’interruttore del fusibile in posizione “0”.
Lasciare raffreddare la lampada per almeno
quindici minuti prima di pulirla.
Non pulire mai la lampada con acqua o altri
liquidi. Non immergere mai la lampada in acqua.
Non utilizzare solventi, benzina o prodotti simi-
lari. L’apparecchio ne verrebbe danneggiato.
Per la pulizia utilizzare solamente un panno
asciutto e senza peli.
In caso di sporco più marcato utilizzare un
panno leggermente umettato oppure un deter­gente blando.
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale ri-
ciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di smaltimento del prodotto usato.
Nunca tire el aparato / el artículo y la bombilla a la basura doméstica.
Deshágase del aparato / el artículo y la bombilla por medio del servicio de recogida de basuras autorizado o su centro de reciclaje municipal.
Cumpla las normas vigentes. Si tiene dudas póngase en contacto con su centro de reciclaje.
Definizione del prodotto:
Lampada esterna No. dell‘articolo: Z30314 Versione: 06 / 2011
Assistenza
IT Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 e-mail: milomex@lidl.it
IAN 66455
MT Assistenza Malta Tel.: 80062230 e-mail: milomex@lidl.mt
IAN 66455
EMC
I
D
0
:
0
1
0
0
0
0
0
0
0
12 IT/MT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 12 23.05.11 17:52
Page 11
Índice
Introdução
Utilização adequada ...........................................................................................................Página 14
Descrição das peças ...........................................................................................................Página 14
Material fornecido ...............................................................................................................Página 14
Dados técnicos .....................................................................................................................Página 14
Indicações de segurança .....................................................................................Página 14
Montagem ....................................................................................................................... Página 15
Utilização
Ajustar o alcance do sensor ................................................................................................Página 16
Ajustar a fotossensibilidade ................................................................................................Página 16
Ajustar o regulador para duração de iluminação .............................................................Página 16
Substituir lâmpada ...............................................................................................................Página 16
Limpeza e conservação........................................................................................Página 17
Assistência ....................................................................................................................... Página 17
Eliminação .......................................................................................................................Página 17
13 PT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 13 23.05.11 17:52
Page 12
Introdução / Indicações de segurança
Candeeiro de iluminação exterior
Introdução
O manual de instruções é uma parte
integrante deste artigo. Este contém
indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as funções do aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia as ins­truções de utilização e segurança que se seguem. Utilize o aparelho da forma descrita e apenas para as finalidades indicadas. Mantenha este manual bem guardado. Se transmitir o aparelho a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Utilização adequada
O produto é usado para a iluminação no interior e exterior. Outras aplicações ou alterações do produto não são consideradas como uma utilização correcta do mesmo e podem causar riscos, como curto-circui­tos, incêndios, choques eléctricos e danos no produto. O fabricante não assume qualquer responsabilidade pelos danos resultantes de uma utilização inadequada Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Material fornecido
Após desempacotar o aparelho, verifique sempre o material fornecido quanto à sua integridade e às perfeitas condições do aparelho.
1 Candeeiro de iluminação exterior 2 Parafusos (para montagem na parede) 2 Buchas (para montagem na parede) 1 Lâmpada 1 Manual de montagem
Dados técnicos
Tensão de serviço: 230 V ∼, 50 Hz Potência eléctrica: 1 x máx. 11 W Lâmpada: 1 Lâmpada economizadora
E27, 11 Watt Classe de protecção: Tipo de protecção: IP 44 (protecção contra
salpicos de água)
Indicações de segurança
.
CONSERVE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA!
Descrição das peças
1
Cobertura da lâmpada
2
Lâmpada
3
Parafuso de fenda em cruz
4
Quebra-luz
5
Caixa da lâmpada
6
Regulador para duração de iluminação
7
Regulador para fotossensibilidade
8
Regulador para alcance do sensor
9
Sensor de movimento
10
Vedação
11
Dispositivo para montagem na parede
12
Parafuso de fenda cruz (aprox. ø 4 x 30 mm)
13
Bucha
14
Anel de vedação
14 PT
PERIGO DE MOR-
TE E DE ACIDENTE PARA CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca dei-
xe as crianças sem vigilância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subes­timam frequentemente os perigos. Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
PERIGO DE MORTE! Mante-
nha as crianças afastadas da área de trabalho durante a montagem. No material fornecido incluem-se vários parafusos e outras peças pequenas. Estes representam perigo de morte em caso de ingestão ou inalação.
Crianças ou pessoas sem conhecimento ou
experiência para manusear o aparelho, ou que sofram de limitações das capacidades físicas,
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 14 23.05.11 17:52
Page 13
Indicações de segurança / Montagem
sensoriais ou mentais, não podem utilizar o aparelho sem vigilância ou orientação de quem seja responsável pela sua segurança. As crianças têm que ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
Não utilize o artigo se detectar no mesmo
algum defeito.
Este produto não é um brinquedo e não deve
ficar ao alcance das crianças. As crianças podem não conhecer os perigos relacionados com o uso dos produtos eléctricos.
CUIDADO! PERIGO DE EXPLO-
SÃO! Não utilize o candeeiro em
atmosferas potencialmente explosivas,
nas quais se encontrem vapores, gases ou
poeiras inflamáveis.
O lado superior do candeeiro pode aquecer.
Desligue o candeeiro e deixe arrefecer, antes de tocar na caixa.
Evita sobreaquecimento e o perigo de fogo.
Mantenha uma distância mínima de 0,10 m em relação aos materiais inflamáveis.
Certifique-se de que a tensão de entrada para
a lâmpada corresponda à tensão prescrita para a lâmpada (230 V ∼).
Não utilize o produto, se este estiver danificado.
Não repare o cabo de ligação. Certifique-se de que o candeeiro não é utilizado caso o cabo de ligação esteja danificado. Separe o candeeiro do cabo de ligação e informe os outros moradores de casa que o candeeiro não pode ser utilizado até ser reparado por um técnico.
Danos que resultem de uma utilização indevida
ou do não cumprimento das indicações de montagem ou segurança estão excluídos da garantia. Isto também é válido para reparações por pessoas não autorizadas.
Utilize apenas as peças fornecidas ou descri-
tas no manual de instruções. As peças apenas podem ser utilizadas com a finalidade prevista.
O candeeiro possui uma caixa protegida contra
salpicos de água (IP 44). Contra uma afluência maior de água, como p.ex. a pulverização com uma mangueira, a caixa não está protegida.
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉC-
TRICO! Antes de efectuar as perfurações, certifique-se de que não se encontram cabos no local de perfuração.
CUIDADO! DANOS CAUSADOS POR
ÁGUA! Antes de efectuar perfurações, certifi­que-se de que não se encontram tubos no local de perfuração.
A montagem só pode ser efectuada por um
técnico.
CUIDADO! PERIGO DE FERI-
MENTOS! O vidro de protecção partido deve ser substituído antes
de uma nova utilização do candeeiro.
Montagem
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉC-
TRICO! Certifique-se, antes da montagem do
candeeiro, de que o cabo de ligação não tem corrente. Para tal, retire o fusível ou coloque o interruptor do fusível na sua sub-distribuição na posição “0“. Verifique se o cabo de ligação está sem corrente.
Nota: Dirija-se a um electricista, caso tenha
dúvidas relativamente à montagem do produto.
Certifique-se de que a tensão de entrada para
o candeeiro seja de 230 V ∼ e a secção trans­versal dos cabos de ligação no mínimo 1,5 mm Nota: Necessita de um berbequim para efec­tuar a montagem.
CUIDADO PERIGO DE FERIMENTO! Con-
sulte o manual de instruções do seu berbequim. Antes da ligação do candeeiro, tenha em atenção a correcta polaridade. Tenha em atenção os seguintes símbolos: L: Condutor (cabo castanho)
Condutor de protecção (cabo amarelo-verde)
:
N: Condutor neutro (cabo azul)
Monte o candeeiro de acordo com as figuras
A–I. Tenha em atenção os seguintes pontos na montagem: – A vedação
na parede
quebra-luzes
10
no dispositivo de montagem
11
e o anel de vedação 14 no
4
devem estar correctamente
2
.
15 PT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 15 23.05.11 17:52
Page 14
Montagem / Utilização
encaixados. Apenas assim está garantida a
estanqueidade contra a chuva.
– O orifício do canto exterior do dispositivo da
montagem na parede
11
deve apontar para baixo. Caso contrário, pode infiltrar-se água no candeeiro.
Nota: Após a primeira ligação do candeeiro sucede uma “Fase de aquecimento“ do sensor de movimento. Este demora poucos minutos. Durante esta “Fase de aquecimento“ o candeeiro fica liga­do. Depois de desligar o candeeiro, pode colocar outra vez em funcionamento.
Utilização
Nota: O candeeiro dispõe de um sensor de movi-
mento que reage a alterações de temperatura. O sensor funciona melhor com uma temperatura ambiente abaixo de 20 °C. Muito dificilmente pode ser detectado um objecto em movimento com uma temperatura próxima da temperatura ambiente.
Nota: O regulador para os ajustes encontram-se na parte frontal do candeeiro, acima do sensor de movimento
Ajustar o alcance do sensor
9
(figura J).
O alcance do sensor de movimento 9 é de aprox. 6–10 m, quando o candeeiro está instalado a uma altura de 1,80 a 2,50 m (figura K). Este cobre um ângulo de aprox. 100° (figura L).
Rode o regulador para o alcance do sensor 8
no sentido dos ponteiros do relógio para aumen­tar o alcance do sensor de movimento
9
.
Rode o regulador para o sensor de alcance
8
no sentido oposto ao dos ponteiros do re­lógio de modo a reduzir o alcance do sensor de movimento
9
.
Ajustar a fotossensibilidade
Rode o regulador para a fotossensibilidade 7
no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a fotossensibilidade.
Rode o regulador para a fotossensibilidade 7
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir a fotossensibilidade.
Nota: Com o candeeiro ligado o sensor de fotos­sensibilidade está desligado, de maneira a que, apesar da claridade da iluminação, os movimentos possam ser detectados.
Ajustar o regulador para duração de iluminação
A duração de iluminação pode ser ajustada para um valor entre aprox. 5 e 240–300 segundos.
Rode o regulador para a duração de ilumina-
6
ção para aumentar a duração de iluminação.
Rode o regulador para a duração de ilumina-
ção relógio para diminuir a duração de iluminação.
Nota: Depois de ligar o candeeiro através do sensor de movimento decorre a duração de ilumi­nação ajustada. Caso seja detectado um movimento novo durante o período de iluminação, a duração de iluminação prolonga-se para o valor ajustado.
Substituir lâmpada
Desligue o candeeiro. Para tal, retire o fusível
ou coloque o interruptor do fusível na sua sub­distribuição na posição “0“.
O candeeiro pode ficar muito quente durante
o funcionamento. Deixe o candeeiro arrefecer durante aprox. 15 minutos, se necessário.
Retire a cobertura da lâmpada 1. Desapara-
fuse para tal os parafusos cobertura da lâmpada
Desenrosque a lâmpada 2 do casquilho.
no sentido dos ponteiros do relógio
6
no sentido contrário ao dos ponteiros do
3
que liguem a
1
ao quebra-luzes 4.
16 PT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 16 23.05.11 17:52
Page 15
Utilização / Limpeza e conservação / Assistência / Eliminação
Enrosque uma nova lâmpada com casquilho e
número de Watt adequados (ver capítulo “Dados técnicos“).
Aparafuse novamente a cobertura da lâmpada
no quebra-luzes sentamento correcto do anel de vedação
4
. Tenha em atenção o as-
14
Volte a ligá-lo à corrente.
Limpeza e conservação
Desligue o candeeiro para a limpeza. Para tal,
retire o fusível ou coloque o interruptor na posição “0“.
Deixe o candeeiro arrefecer durante pelo menos
quinze minutos, antes da limpeza.
Nunca limpe o candeeiro com água ou outros
líquidos. Não mergulhe o candeeiro em água.
Não utilize solventes, benzina ou produtos
semelhantes. O aparelho poderia ficar danifi­cado.
Para a limpeza, utilize apenas um pano seco,
sem fios.
Em caso de maior sujidade, utilize um pano
ligeiramente húmido e, se necessário, um detergente suave.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza­dos poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
Em caso algum coloque o aparelho / o
.
artigo e a lâmpada no lixo doméstico.
Elimine o aparelho / o artigo e as lâmpadas através de uma empresa de eliminação autorizada ou um centro de eliminação do seu município.
Respeite as prescrições em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o seu centro de eliminação.
Designação do produto:
Candeeiro de iluminação exterior Art. Nº: Z30314 Versão: 06 / 2011
EMC
Assistência
PT Assistência Portugal Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
e-mail: milomex@lidl.pt
IAN 66455
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
I
D
0
:
0
1
0
0
0
0
0
0
0
17 PT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 17 23.05.11 17:52
Page 16
Table of Contents
Introduction
Proper use .............................................................................................................................. Page 19
Description of parts and features ................................................................................................Page 19
Scope of delivery .................................................................................................................. Page 19
Technical data .......................................................................................................................Page 19
Safety instructions .................................................................................................... Page 19
Installation ....................................................................................................................... Page 20
How to use
Regulating the sensor range ................................................................................................. Page 21
Regulating the sensitivity of the light .................................................................................... Page 21
Regulating the duration of the illumination .......................................................................... Page 21
Replacing the illuminant ........................................................................................................ Page 21
Cleaning and care ..................................................................................................... Page 21
Service ................................................................................................................................. Page 22
Disposal ..............................................................................................................................Page 22
18 GB/MT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 18 23.05.11 17:52
Page 17
Introduction / Safety instructions
Wall Light
Introduction
The assembly instructions are part of this
product. They contain important informa-
tion on safety, handling and disposal. Familiarise yourself with all the functions of the appliance before operating it for the first time. To do so, read the following assembly and safety in­structions. Always use the device as described and for the stated areas of use only. Keep this manual in a safe place. Make sure that all documents accom­pany the device if you pass it on to anyone else.
Proper use
The product is to be used to illuminate areas in­and outdoors. Any other use or modification of the product constitute improper use and pose a risk of short circuits, fire, electric shocks and damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use.
Description of parts and features
1
Lamp cover
2
Illuminant
3
Cross-head screw
4
Lamp shade
5
Lamp body
6
Control to regulate duration of illumination
7
Control to regulate light sensitivity
8
Control to regulate sensor range
9
Motion sensor
10
Gasket
11
Wall mounting device
12
Cross-head screw (approx. ø 4.0 x 30 mm)
13
Dowel
14
Sealing ring
Scope of delivery
Always check that the scope of delivery is complete and that the appliance is in perfect condition immediately after unpacking the contents.
1 Wall light 2 Screws (for wall mounting) 2 Dowels (for wall mounting) 1 Illuminant 1 Assembly instructions
Technical data
Operating voltage: 230 V ∼, 50 Hz Electrical power: 1 x max. 11 W Illuminant: 1 energy-saving lamp E27,
11 W Protection class: System of protection: IP 44 (splash-proof)
Safety instructions
PLEASE KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND DIRECTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
DANGER OF
DEATH AND TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Please keep children away from the device at all times.
DANGER TO LIFE!
Keep children away from the work area during assembly. A large number of screws and other small parts are included in delivery. They could pose a danger to life if they are swallowed or inhaled.
Children or persons who lack the knowledge or
experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without
ACCIDENTS FOR
19 GB/MT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 19 23.05.11 17:52
Page 18
Safety instructions / Installation
supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the device.
This product is not a toy and should be kept
out of the reach of children. Children are not aware of the dangers associated with handling electrical products.
Do not use the article if you detect any kind of
damage.
CAUTION! DANGER OF
EXPLOSION! Do not operate the
lamp in potentially explosive environ-
ments in which there are inflam mable vapours,
gases or dusts.
The top side of the lamp can get very hot.
Switch the lamp off and let it cool down before touching the housing.
Avoid overheating and the risk of fire. Keep the
product at least 0.10 m away from combustible materials.
Make sure that the input voltage of the lamp
complies with the voltage prescribed for the illuminant (230 V ∼).
Do not use the product if it is damaged. Do not
repair the lead wire. Make sure that the lamp cannot be used if the lead wire is damaged. To do so, disconnect the lamp from the connecting cable and inform the other occupants that the lamp may not be used until it has been repaired by a professional.
Damage arising from improper use or non-com-
pliance of the assembly or safety instructions is not covered by the guarantee / warrantee. This also applies to repairs carried out by non­authorised personnel.
Only use the parts supplied or described in the
assembly instructions. The parts may only be used for their designated purpose.
The lamp has a splash-proof housing (IP 44).
The housing is not protected against lots of water such as being sprayed with a garden hose.
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before you start drilling, make sure that there are no cables where you wish to drill.
CAUTION! WATER DAMAGE! Before
drilling, make sure there are no pipes in the place where you wish to drill.
Installation may only be carried out by a
professional.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Broken safety glass must be replaced before any further use is made of
the lamp.
Installation
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before assembling and installing the lamp, make sure that the connecting cable is dead, i.e. not live. To do so, remove the fuse or move the switch of the fuse in your sub-distribution to “0“. Check that the connection cable is dead.
Note: If you have any questions concerning
the installation, please seek the advice of an electrical equipment specialist.
Make sure that the input voltage of the lamp is
230 V ∼ and the cross section of the flex is at least 1.5 mm
2
.
Note: You will need a drill for the assembly work.
CAUTION! RISK OF INJURY! Consult the
directions for use that came with your drill.
When connecting the light, ensure correct polarity.
The following symbols must be complied with: L: Live conductor (brown cable)
Earthed wire (yellow-green cable)
:
N: Neutral conductor (blue cable)
Assemble the lamp in accordance with
Figures A–I. Observe the following points during installation: – The gasket
and the sealing ring
10
on the wall mounting device 11
14
on the lamp shade 4 must be properly inserted. Only in this way can an effective seal against rainwater be achieved.
– The hole on the outer edge of the wall mounting
device
11
must point downwards. Otherwise
water can enter the light.
Note: After switching the lamp on for the first time, the motion detector goes through a “warm-up phase”. This takes a few minutes. During this “warm-up phase” the light will remain switched on. After the light goes out, the setting-up procedure can continue.
20 GB/MT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 20 23.05.11 17:52
Page 19
How to use
Note: The light has a motion sensor that reacts to
temperature changes. The sensor works best at an ambient temperature below 20 °C. A moving object at a temperature close to the ambient temperature is only detected with great difficulty.
Note: The controls are at the front of the lamp, above the motion sensor
Regulating the sensor range
9
(Fig. J).
How to use / Cleaning and care
Turn the control to regulate the duration of
the illumination duration of the illumination.
Turn the control to regulate the duration of the
illumination duration of the illumination.
Note: After the motion detector has switched the light on, the light will stay on for the set period of time. If during this period a new movement is detected, the time the light stays on for will be extended by the set period of time.
6
clockwise to increase the
6
anti-clockwise to decrease the
The range of the motion sensor 9 is approx. 6–10 m if the lamp is installed at a height of 1.80 to 2.50 m (Fig. K). It has a roughly 100° detection radius (Fig. L).
Turn the control to regulate the sensor range 8
clockwise to increase the range of the motion sensor
9
.
Turn the control to regulate the sensor range 8
anti-clockwise to decrease the range of the motion sensor
Regulating the sensitivity
9
.
of the light
Turn the control to regulate the light sensitivity 7
clockwise to increase the sensitivity of the light.
Turn the control to regulate the light sensitivity 7
anti-clockwise to decrease the sensitivity of the light.
Note: When the lamp is switched on, the light sensitivity sensor is switched off so that even despite the brightness from the light movements can still be detected.
Regulating the duration of the illumination
The amount of time the light stays on can be set to a value between approx. 5 and 240–300 seconds.
Replacing the illuminant
Make sure that the lamp is dead, i.e. not live.
To do so, remove the fuse or move the switch of the fuse in your sub-distribution to “0”.
The lamp can get very hot when in use. If
necessary, allow the lamp to cool down for about 15 minutes.
Remove the lamp cover 1. To do so, unscrew
the screws to the lamp shade
3
that connect the lamp cover 1
4
.
Remove the illuminant 2 from the base. Insert a new illuminant with a suitable base
and of an appropriate wattage (see section on “Technical data”).
Screw the lamp cover back onto the lamp
shade correctly seated on the lamp shade
4
. Ensure that the sealing ring 14 is
4
.
Switch the electrical power back on.
Cleaning and care
Switch the lamp off before starting to clean it.
To do so, remove the fuse or move the switch of the fuse to “0“.
Let the lamp cool down for at least fifteen
minutes before cleaning it.
Never use water or any other fluid to clean the
lamp. Do not immerse the lamp in water.
Do not use any solvents, petrol or similar. This
would cause damage to the device.
21 GB/MT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 21 23.05.11 17:52
Page 20
Cleaning and care / Service / Disposal
Only use a dry, lint-free cloth to clean the
product.
If the product is more severely soiled, you may
have to use a slightly damp cloth and a mild detergent.
Service
GB Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720
(0,10 GBP/Min.)
e-mail: milomex@lidl.gb
IAN 66455
MT Service Malta Tel.: 80062230 e-mail: milomex@lidl.mt
Observe the applicable regulations. If you are uncertain of what to do please contact your local authority’s refuse disposal department.
Product description:
Wall Light Model No.: Z30314 Version: 06 / 2011
EMC
I
D
0
:
0
1
0
0
0
0
0
0
0
IAN 66455
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Under no circumstances should the device /article and its bulbs be disposed of with normal household rubbish.
The device / article and its bulbs should be disposed of at an officially approved disposal centre or at your local communal disposal facility.
22 GB/MT
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 22 23.05.11 17:52
Page 21
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................Seite 24
Teilebeschreibung ...........................................................................................................................Seite 24
Lieferumfang ....................................................................................................................................Seite 24
Technische Daten ............................................................................................................................Seite 24
Sicherheitshinweise ...........................................................................................................Sei te 24
Montage ......................................................................................................................................Seite 25
Gebrauch
Sensorreichweite einstellen.............................................................................................................Seite 26
Lichtempfindlichkeit einstellen .........................................................................................................Seite 26
Beleuchtungsdauer einstellen .........................................................................................................Seite 26
Leuchtmittel auswechseln ................................................................................................................Seite 26
Reinigung und Pflege .......................................................................................................Seite 27
Service ...........................................................................................................................................Seite 27
Entsorgung.................................................................................................................................Seite 27
23 DE/AT/CH
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 23 23.05.11 17:52
Page 22
Einleitung / Sicherheitshinweise
Außenleuchte
Einleitung
Die Montageanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Handhabung und Entsorgung. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Lesen Sie hierzu nachfolgende Montage­und Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Beleuchtung im Innen- und Außenbereich. Andere Verwendungen oder Verände­rungen des Produktes gelten als nicht bestimmungs­gemäß und können zu Risiken wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung des Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
13
Dübel
14
Dichtring
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 Außenleuchte 2 Schrauben (für Wandmontage) 2 Dübel (für Wandmontage) 1 Leuchtmittel 1 Montageanleitung
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V ∼, 50 Hz Elektrische Leistung: 1 x max. 11 W Leuchtmittel: 1 Energiesparlampe E27,
11 W Schutzklasse: Schutzart: IP 44 (spritzwassergeschützt)
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Teilebeschreibung
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
1
Lampenabdeckung
2
Leuchtmittel
3
Kreuzschlitzschraube
4
Lampenschirm
5
Lampen-Gehäuse
6
Regler für Beleuchtungsdauer
7
Regler für Lichtempfindlichkeit
8
Regler für Sensorreichweite
9
Bewegungssensor
10
Dichtung
11
Wandmontage-Vorrichtung
12
Kreuzschlitzschraube (ca. ø 4 x 30 mm)
24 DE/AT/CH
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 24 23.05.11 17:52
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehört eine Vielzahl von Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein.
KLEINKINDER UND KINDER!
LEBENSGEFAHR!
Page 23
Sicherheitshinweise / Montage
Kinder oder Personen, denen es an Wissen
oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, senso­rischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Produkten ent­stehen, nicht erkennen.
Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
VORSICHT! EXPLOSIONS-
GEFAHR! Verwenden Sie die Leuch­te nicht in explosionsgefährdeter Um-
gebung, in der sich brennbare Dämpfe, Gase
oder Stäube befinden.
Die Oberseite der Leuchte kann heiß werden.
Schalten Sie die Leuchte aus und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie das Gehäuse anfassen.
Vermeiden Sie eine Überhitzung und die Gefahr
von Feuer. Halten Sie zu brennbaren Materialien eine Mindestdistanz von 0,10 m ein.
Stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung
zur Leuchte der vorgeschriebenen Spannung für das Leuchtmittel entspricht (230 V ∼).
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es be-
schädigt ist. Reparieren Sie nicht die Anschluss­leitung. Stellen Sie sicher, dass die Leuchte nicht benutzt werden kann, falls die Anschlussleitung beschädigt ist. Trennen Sie dazu die Leuchte von der Anschlussleitung und teilen Sie den anderen Hausbewohnern mit, dass die Leuchte bis zur Reparatur durch einen Fachmann nicht benutzt werden darf.
Beschädigungen aus bestimmungswidriger
Verwendung oder Nichtbeachtung der Montage­und Sicherheitshinweise sind von der Garantie / Gewährleistung ausgeschlossen. Dies gilt auch für Reparaturen durch nicht autorisierte Personen.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten oder in
der Montageanleitung beschriebenen Teile.
Die Teile dürfen nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
Die Leuchte verfügt über ein spritzwasser-
geschütztes Gehäuse (IP 44). Gegen stärkeres Wasseraufkommen, wie z.B. durch Besprühung mit einem Wasserschlauch, ist das Gehäuse nicht geschützt.
VORSICHT! GEFAHR DES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Leitungen an der Bohr­stelle befinden.
VORSICHT! WASSERSCHADEN! Verge-
wissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden.
Die Montage darf nur von einem Fachmann
durchgeführt werden.
VORSICHT! VERLETZUNGS-
GEFAHR! Zerbrochenes Schutz­glas ist vor einer weiteren Benutzung
der Leuchte zu ersetzen.
Montage
VORSICHT! GEFAHR DES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES! Stellen Sie vor der Montage der
Leuchte sicher, dass das Anschlusskabel span­nungsfrei ist. Entfernen Sie dazu die Sicherung bzw. stellen Sie den Schalter der Sicherung in Ihrer Unterverteilung auf die Position „0“. Überprüfen Sie, dass das Anschlusskabel span­nungsfrei ist.
Hinweis: Wenden Sie sich an einen Elektriker,
falls Sie Fragen bezüglich der Montage des Produktes haben.
Stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung
zur Leuchte 230 V ∼ und die Querschnitte der Anschlussleitungen mindestens 1,5 mm
2
betragen. Hinweis: Sie benötigen zur Montage eine Bohrmaschine.
VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR!
Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohr­maschine hinzu.
Achten Sie beim Anschluss der Leuchte auf die
richtige Polung. Folgende Symbole sind zu beachten:
25 DE/AT/CH
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 25 23.05.11 17:52
Page 24
Montage / Gebrauch
L: Stromführender Leiter (braunes Kabel)
: Schutzleiter (gelb-grünes Kabel)
N: Neutralleiter (blaues Kabel)
Montieren Sie die Leuchte gemäß den Abbil-
dungen A–I. Beachten Sie folgende Dinge bei der Montage: – Die Dichtung
Vorrichtung
schirm
10
an der Wandmontage-
11
und der Dichtring 14 am Lampen-
4
müssen richtig eingesetzt sein. Nur so lässt sich die Dichtheit gegenüber Regen­wasser gewährleisten.
– Das Loch an der Außenkante der Wandmontage-
Vorrichtung
11
muss nach unten zeigen. Andern-
falls kann Wasser in die Leuchte eindringen.
Hinweis: Nach dem ersten Einschalten der Leuchte folgt eine „Aufwärmphase“ des Bewegungsmelders. Diese dauert wenige Minuten. Während dieser „Aufwärmphase“ bleibt die Leuchte eingeschaltet. Nach Erlöschen der Leuchte kann die weitere In­betriebnahme erfolgen.
Drehen Sie den Regler für die Sensorreichweite
8
gegen den Uhrzeigersinn, um die Reichweite
des Bewegungssensors
Lichtempfindlichkeit einstellen
9
zu vermindern.
Drehen Sie den Regler für die Lichtempfindlich-
7
keit
im Uhrzeigersinn, um die Lichtempfind-
lichkeit zu erhöhen.
Drehen Sie den Regler für die Lichtempfindlich-
7
keit
gegen den Uhrzeigersinn, um die Licht-
empfindlichkeit zu vermindern.
Hinweis: Bei eingeschalteter Leuchte ist der Licht­empfindlichkeits-Sensor ausgeschaltet, so dass auch trotz der Helligkeit durch die Beleuchtung Bewegungen wahrgenommen werden.
Beleuchtungsdauer einstellen
Gebrauch
Hinweis: Die Leuchte verfügt über einen Bewegungs-
melder, der auf Temperaturänderungen reagiert. Der Sensor funktioniert am besten bei einer Umge­bungstemperatur unter 20 °C. Ein sich bewegendes Objekt mit einer Temperatur nahe der Umge­bungstemperatur kann nur sehr schlecht wahrge­nommen werden.
Hinweis: Die Regler für die Einstellungen befin­den sich an der Vorderseite der Leuchte, oberhalb des Bewegungssensors
Sensorreichweite einstellen
9
(Abb. J).
Die Reichweite des Bewegungssensors 9 beträgt ca. 6–10 m, wenn die Leuchte auf einer Höhe von 1,80 bis 2,50 m installiert ist (Abb. K). Er deckt einen Winkel von ca. 100° ab (Abb. L).
Drehen Sie den Regler für die Sensorreichweite
8
im Uhrzeigersinn, um die Reichweite des
Bewegungssensors
9
zu erhöhen.
Die Beleuchtungsdauer kann auf einen Wert zwischen ca. 5 und 240–300 Sekunden eingestellt werden.
Drehen Sie den Regler für die Beleuchtungs-
dauer
6
im Uhrzeigersinn, um die Beleuch-
tungsdauer zu erhöhen.
Drehen Sie den Regler für die Beleuchtungs-
dauer
6
gegen den Uhrzeigersinn, um die
Beleuchtungsdauer zu vermindern.
Hinweis: Nach Einschalten der Leuchte durch den Bewegungsmelder läuft die eingestellte Beleuch­tungsdauer. Falls während der Beleuchtungsdauer eine neue Bewegung festgestellt wird, verlängert sich die Beleuchtungsdauer um den eingestellten Wert.
Leuchtmittel auswechseln
Schalten Sie die Leuchte spannungsfrei. Ent-
fernen Sie dazu die Sicherung bzw. stellen Sie den Schalter der Sicherung in Ihrer Unterver­teilung auf die Position „0“.
26 DE/AT/CH
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 26 23.05.11 17:52
Page 25
Gebrauch / Reinigung und Pflege / Service / Entsorgung
Die Leuchte kann während des Betriebes sehr
heiß werden. Lassen Sie die Leuchte, falls nötig, ca. 15 Minuten abkühlen.
Entfernen Sie die Lampenabdeckung 1.
Drehen Sie dazu die Schrauben die die Lampenabdeckung schirm
4
verbinden.
3
heraus,
1
mit dem Lampen-
Drehen Sie das Leuchtmittel 2 aus dem
Sockel heraus.
Drehen Sie ein neues Leuchtmittel mit passendem
Sockel und passender Wattzahl (siehe Kapitel „Technische Daten“) ein.
Schrauben Sie die Lampenabdeckung wieder
auf den Lampenschirm auf den richtigen Sitz des Dichtrings
4
. Achten Sie dabei
14
.
Schalten Sie den Strom wieder ein.
Reinigung und Pflege
Schalten Sie die Leuchte zur Reinigung aus.
Entfernen Sie dazu die Sicherung oder stellen Sie den Schalter der Sicherung auf Position „0“.
Lassen Sie die Leuchte mindestens fünfzehn
Minuten abkühlen, bevor Sie sie reinigen.
Reinigen Sie die Leuchte niemals mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten. Tauchen Sie die Leuchte nicht in Wasser.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Das Gerät würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ggf. ein leicht angefeuchtetes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
Service
DE Service Deutschland Tel.: 01805772033
(0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.)
e-mail: milomex@lidl.de
IAN 66455
AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) e-mail: milomex@lidl.at
IAN 66455
CH Service Schweiz Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
e-mail: milomex@lidl.ch
IAN 66455
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Entsorgen Sie das Gerät / den Artikel und Leucht mittel keinesfalls in den normalen Hausmüll.
27 DE/AT/CH
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 27 23.05.11 17:52
Page 26
Entsorgung
Das Gerät / der Artikel und Leuchtmittel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung entsorgen.
Beachten Sie die gültigen Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Produktbezeichnung:
Außenleuchte Modell-Nr.: Z30314 Version: 06 / 2011
EMC
I
D
0
:
0
1
0
0
0
0
0
0
0
28 DE/AT/CH
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 28 23.05.11 17:52
Page 27
1
ø 6 mm
Necesita · Vi servono · Necessita de · You need · Sie benötigen:
14
1
2
A
13
12
11
10
9
3
4
5
6 7 8
B
11
5
11
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 29 23.05.11 17:52
10
2 x
29
Page 28
C
2 x
2 x
13
D
F
E
13
L
N
12
1011
12
G
12
1
14
3 x
2 x
30
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 30 23.05.11 17:52
3
Page 29
H
I
2
1
14
J
8 7 6
3 x
3
K
1,8 - 2,5 m
6 -10 m
66455_livx_LED_Aussenleuchte_Content_LB5.indd 31 23.05.11 17:52
L
100°
31
Loading...