LÁMPARA LED DE SOBREMESA
Instrucciones de utilización y de seguridad
LAMPADA LED DA TAVOLO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
CANDEEIRO LED DE MESA
Instruções de utilização e de segurança
LED DESK LAMP
Operation and Safety Notes
LED-TISCHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z29964A
Z29964B
5
new
Lámpara LED de sobremesa
Q
Introducción
El manual de instrucciones es parte integrante de este producto. Contiene impor-
tantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto
familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el
1
2
3
4
5
8
7
6
producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Q
Uso conforme a su finalidad
Esta lámpara sólo es apta para el uso en interiores, en habitaciones secas y cerradas.
Cualquier otro uso o modificación del producto se considerará inadecuado y podría
conllevar riesgos como peligro de muerte, lesiones o daños. El fabricante no asume
responsabilidad alguna por daños provocados por el uso indebido. El producto no ha
sido concebido para el uso comercial.
Q
Descripción de las piezas
1
Cabezal de la lámpara
2
Tornillo prisionero
3
Llave Allen
4
Barra
5
Interruptor de cable ON / OFF
6
Adaptador de enchufe
7
Tornillo
8
Pie de la lámpara
Q
Datos técnicos
Tensión de servicio: 230-240 V~50 Hz
Salida: 12 V
Bombilla: LED (no intercambiable)
Clase de protección: II
,150 mA
Q
Volumen de suministro
Tras desembalar el aparato compruebe siempre la integridad del contenido y el perfecto
estado del mismo.
1 x lámpara LED de sobremesa
1 x pie de lámpara
1 x manual de instrucciones
1 x llave Allen
Q
Seguridad
Indicaciones de seguridad
¡En caso de producirse daños por no observar estas instrucciones de uso, se anulará el
derecho de garantía! ¡No se acepta ninguna responsabilidad por daños indirectos!
La empresa no se hace responsable de los daños físicos o materiales ocasionados por la
manipulación inadecuada o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
J
peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
J Este aparato no es un juguete, manténgalo alejado de los niños. Los niños no son
conscientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de aparatos eléctricos.
J Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesa-
rios para manipular el aparato, o aquéllas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad. Vigile a los niños para que no
jueguen con el aparato.
¡Evite el peligro de muerte por descarga eléctrica!
J Asegúrese antes de cada uso de que la tensión de red disponible coincida con la
tensión de funcionamiento necesaria del aparato (230 – 240 voltios ~).
¡ADVERTENCIA!
LOS NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de
embalaje. Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman a menudo los
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA
J Antes de cada conexión a la toma de corriente, compruebe que el aparato y el cable
de alimentación estén en buen estado. Un aparato dañado constituye un peligro de
muerte por descarga eléctrica.
J Nunca utilice el aparato si detecta algún tipo de daño.
m ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES Y/O DE DESCARGA ELÉCTRICA! En
caso que el cable eléctrico de la lámpara esté dañado, este solo podrá ser remplazado por: el fabricante, empresas de servicio autorizadas o por profesionales con cualificación similar.
J En caso de daños, reparaciones u otro tipo de problemas en el aparato, diríjase a un
técnico electricista.
J Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en él. Esto puede suponer peligro
de muerte por descarga eléctrica.
J No intente reparar el aparato ni cambiar la bombilla por cuenta propia. La bombilla
no es intercambiable.
J Este aparato, incluyendo la bombilla, no contiene ninguna pieza de cuyo mantenimiento
pueda encargarse el usuario.
J Es imprescindible evitar que el aparato entre en contacto con el agua o con otros líquidos.
J Nunca toque el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
J Proteja el cable de alimentación de bordes afilados, cargas mecánicas y superficies
calientes.
J Nunca utilice el aparato cerca de una bañera, ducha o piscina.
J No mire directamente a la a luz o un reflejo de la misma. No dirija el haz de luz direc-
tamente a personas. Esto puede provocar deslumbramiento a causa de los cuales se
puede producir un accidente.
J En caso de que la luz directa o su reflejo llegue al ojo, cierre los ojos y gire la cabeza
en dirección contraria a la luz.
Q
Montaje
j Desatornille el tornillo prisionero 2 del cabezal de la lámpara y colóquela a un lado
con cuidado.
j Introduzca el cabezal de la lámpara
del adaptador de red, no del cable. Coloque la rosca y el orificio para el tornillo uno
encima del otro. Atornille el perno roscado
que este quede completamente encajado con la carcasa.
j Extraiga el pie de la lámpara
j Desatornille el tornillo
7
de la varilla 4 y colóquela a un lado con cuidado.
1
8
de la caja.
en la varilla 4. Para hacerlo, tire directamente
2
en el cabezal de la lámpara 1 hasta
j Monte el pie de la lámpara 8. Inserte el tornillo 7 a través del pie de la lámpara 8
y atorníllelo a la varilla
j Su lámpara está ahora lista para el uso.
Q
Uso
j Coloque la lámpara de mesa sobre una superficie recta.
j Introduzca el adaptador
de corriente.
j Accione el interruptor de cable para conexión / desconexión
apagar la lámpara de mesa.
j Gire el cabezal de la lámpara
Q
Mantenimiento y limpieza
Nota: El aparato no necesita mantenimiento.
Los LED no se pueden cambiar.
j Desenchufe el adaptador
c ¡ATENCIÓN! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Por razones de seguridad
eléctrica, no limpie nunca la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.
Para limpiar utilice únicamente un paño seco y sin pelusas.
j No utilice disolventes, gasolina o similares, podría dañar la lámpara.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan el medio ambiente que
podrá desechar en los puntos locales de reciclaje.
En beneficio del medio ambiente, cuando el producto ya no le sea útil, no lo
arroje a la basura doméstica y deséchelo cor rectamente. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida de
desechos y sus horarios.
4
.
6
del cable de alimentación con interruptor 5 en la toma
5
para encender o
1
a en la dirección deseada.
6
de la toma de corriente.
Información sobre el producto:
Lámpara LED de sobremesa
Modelo Nº: Z29964A mate
Z29964B pulido
Versión: 05 / 2010
Versión de las informaciones: 03 / 2010
Nº de ident.: Z29964A/Z29964B032010-5 new
EMC
Lampada LED da tavolo
Q
Introduzione
Le istruzioni d‘uso fanno parte integrante di questo prodotto. Esse contengono
importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘uti-
lizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e di sicurezza.
Utilizzare il prodotto solo come descritto e per gli ambiti di impiego indicati. Consegnate
tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo previsto
Questa lampada è prevista esclusivamente per un utilizzo in ambienti interni asciutti e chiusi.
Altri tipi d‘impiego o modifiche del prodotto non corrispondono all‘uso corretto e possono
causare rischi alla vita, ferite e danneggiamenti. Il produttore non si assume la responsabilità
di eventuali danni causati da un uso scorretto del prodotto. Questo prodotto non è adatto
per l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei componenti
1
Testa della lampada
2
Vite prigioniera
3
Chiave a forchetta
4
Tirante
5
Interruttore a strappo ON / OFF
6
Adattatore spina
7
Vite
8
Base della lampada
Q
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 230 - 240 V ~ 50 Hz
Uscita: 12 V
Lampadina: a LED (non sostituibile)
Classe di protezione: II
,150 mA
Q
Ambito di fornitura
Si prega di verificare sempre, subito dopo avere aperto l’imballaggio, la completezza della
fornitura nonché lo stato ineccepibile dell’apparecchio.
1 x lampada da tavolo
1 x base della lampada
1 x libretto d’istruzioni d’uso
1 x chiave a forchetta
Q
Sicurezza
Avvertenze di sicurezza
In caso di danni causati dall’inosservanza di queste istruzioni d’uso viene annullato il diritto
di usufruire della garanzia! Per danni successivi non ci si assume alcuna responsabilità! Nel
caso di danni a cose e persone causati dal maneggio scorretto o dall’inosservanza delle
avvertenze di sicurezza non ci si assume alcuna responsabilità!
J
Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto.
J Quest’apparecchiatura non è un giocattolo, e va tenuto a distanza dai bambini. I bam-
bini non riescono a riconoscere i pericoli che possono essere causati a contatto con
l’apparecchiatura.
J Bambini o persone che non dispongono di conoscenze o esperienza sufficienti nel
maneggio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettive
siano ridotti, non possono utilizzare quest‘apparecchiatura senza la sorveglianza da
parte di una persona adulta che dà loro le istruzioni per la loro sicurezza. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchiatura.
J Si assicuri prima dell‘uso che la tensione esistente in rete corrisponda alla tensione di
funzionamento richiesta per l‘apparecchiatura (230 – 240 Volt ~).
AVVISO!
E INFANTI! Non lasciaremai i bambini incustoditi con il materiale per im-
ballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa di tale materiale.
Eviti il pericolo di vita per scossa elettrica!
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI
J Prima di ogni collegamento alla rete, verifichi se l’apparecchiatura o il cavo di collega-
mento alla rete sono danneggiati. Un‘apparecchiatura danneggiata significa pericolo
di vita causato da scossa elettrica.
J Non faccia uso dell‘apparecchiatura se rileva danni ad essa.
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI E/O PERICOLO DI SCOSSA ELETTRI-
CA! Qualora il cavo di alimentazione della lampada fosse danneggiato, esso può
essere sostituito solamente dal produttore, da centri di assistenza autorizzati o da
tecnici in possesso di simile qualificazione.
J Nel caso di danni, riparazioni o altri problemi all‘apparecchiatura, si rivolga ad un
negozio di apparecchiature elettriche.
J Non apra mai uno dei mezzi di funzionamento elettrici e non vi inserisca oggetti. Inter-
venti di questo tipo possono mettere a rischio a vita per scossa elettrica.
J Non cercare di riparare l’apparecchio o di sostituire la lampadina da soli. La lampadina
non è sostituibile.
J L‘apparecchiatura, incluse le lampadine, non contiene componenti la cui manutenzione
può essere eseguita ad opera del consumatore.
J Evita assolutamente il contatto dell‘apparecchiatura con l‘acqua o altri liquidi.
J Non tocchi mai la presa di rete con mani umide o bagnate.
J Protegga il condotto di rete da angoli acuti, carichi meccanici e superfici calde.
J Non utilizzare mai l’apparecchio nei pressi di una vasca da bagno, di una doccia o di
una piscina.
J Non guardare nel raggio diretto o riflesso della lampada. Non indirizzare il raggio
della lampada direttamente su persone. Ciò potrebbe determinare accecamenti che
provocano incidenti.
J Qualora il raggio diretto o riflesso della lampada colpisse gli occhi, chiudere gli occhi
di proposito e spostare la testa dal raggio.
Q
Montaggio
j Svitare la vite prigioniera 2 dalla testa della lampada e porla da parte con attenzione.
j Inserire la testa della lampada
il cavo. Portare filetto e foro l’uno sopra l’altro. Avvitare la vite prigioniera
della lampada
j Estrarre la base della lampada
j Estrarre la vite
j Montare la base della lampada
8
e fissarla, ruotandola, nel tirante 4.
j La lampada acquistata è ora pronta per essere utilizzata.
1
fino a quando la vite si allinea perfettamente con l’alloggiamento.
7
dal tirante 4 e metterla da parte con attenzione.
1
nel tirante 4. Facendo questo tirare con attenzione
2
nella testa
8
dal cartone.
8
. Inserire la vite 7 attraverso la base della lampada
ES
Q
Utilizzo
j Porre la lampada su una superficie diritta ed orizzontale..
j Inserire l‘ adattatore spina
elettrica.
j Azionare l’interruttore a strappo ON/OFF
da tavolo.
j Ruotare il collo della lampada
Q
Manutenzione e pulizia
Nota: L’apparecchio non necessita di manutenzione.
I LED non possono essere sostituiti.
j Estrarre l’adattatore spina
c ATTENZIONE! PERICOLO DI SCARICHE ELETTRICHE! Per ragioni della sicu-
rezza elettrica, la lampada non deve mai essere pulita con acqua o altri liquidi oppure
addirittura essere immersa nell´acqua. Usate solo un panno asciutto che non lascia
peli per pulire la lampada.
j Non usate solventi, benzina e simili. La lampada verrebbe danneggiata.
Q
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti
di raccolta per riciclaggio locali.
Non smaltisca il prodotto usato nei rifiuti domestici ma esegua uno smaltimento
professionale. Riguardo ai punti di raccolta e i loro orari di apertura si può informare presso la sua amministrazione competente.
Informazioni sul prodotto:
Lampada LED da tavolo
N°. modello: Z29964A opaco
Z29964B verniciata
Versione: 05 / 2010
6
dal cavo di alimentazione con interruttore 5 nella presa
5
per accendere o spegnere la lampada
1
nella direzione desiderata.
6
dalla presa.
Aggiornamenti delle informazioni: 03 / 2010
Codice prodotto: Z29964A/Z29964B032010-5 new
EMC
Candeeiro LED de mesa
Q
Introdução
O manual de instruções é uma parte integrante deste artigo. Ele contém indicações
importantes referentes à segurança, utilização e tratamento residual. Familiarize-
se com todas as indicações de utilização e de segurança do artigo. Utilize este
artigo da forma que é descrita e apenas para as finalidades indicadas. Se transmitir o artigo
a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Q
Utilização adequada
Este candeeiro destina-se exclusivamente a uma utilização em espaços interiores, secos e
fechados. Qualquer outra utilização ou alteração do produto será considerada indevida e
pode provocar riscos, como perigo de morte, ferimentos e danos materiais. O fabricante
não assume nenhuma responsabilidade pelos danos resultantes de uma utilização inadequada. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Q
Descrição das peças
1
Topo do candeeiro
2
Pino roscado
3
Chave de caixa
4
Tirante
5
Interruptor de fio para LIGAR / DESLIGAR
6
Adaptador de ficha
7
Parafuso
8
Base do candeeiro
Q
Dados técnicos
Tensão de serviço: 230-240 V~50 Hz
Saída: 12 V
Lâmpadas: LED (não substituíveis)
Classe de protecção: II
,150 mA
Q
Material fornecido
Após desempacotar o aparelho, verifique sempre o material fornecido quanto à sua integridade e às perfeitas condições do aparelho.
1 x Candeeiro LED de mesa
1 x Base do candeeiro
1 x Manual de instruções
1 x Chave de caixa
Q
Segurança
Indicações de segurança
Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções, perde-se o
direito à garantia! Não assumimos a responsabilidade por danos subsequentes! Não
nos responsabilizamos por danos materiais ou pessoais causados por um manuseamento
incorrecto ou pela inobservância das indicações de segurança!
J
As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha as crianças sempre
afastadas do produto.
J Este aparelho não é um brinquedo, não deve ser manuseado por crianças. As crianças
não são capazes de reconhecer os perigos que advêm do manuseamento deste
aparelho.
J Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas sem conhecimento ou
experiência para o manusear ou que sofram de limitações das capacidades físicas,
sensoriais ou mentais, sem a vigilância ou orientação de uma pessoa responsável
pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o
aparelho.
J Antes da utilização, assegure-se de que a tensão de rede disponível coincide com a
tensão de serviço necessária do aparelho (230 – 240 volts ~).
AVISO!
E BEBÉS! Nunca deixe as crianças sem vigilância com o material da
embalagem. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem.
Evite perigo de morte por choque eléctrico!
PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE PARA CRIANÇAS
ESESESES
PTPTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MT
J Antes de cada ligação à rede eléctrica, verifique o aparelho e o cabo de alimentação
quanto a eventuais danos. Um aparelho danificado representa perigo de morte por
choque eléctrico.
J Caso detecte algum dano, não utilize o aparelho.
m CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS E/OU PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI-
CO! Se o cabo de alimentação do candeeiro de mesa estiver danificado, este só
pode ser substituído pelo fabricante, por empresas de assistência técnica autorizada
ou por técnicos com qualificação semelhante.
J Em caso de danos, reparações ou outros problemas no aparelho, dirija-se a um
electricista.
J Nunca abra um dos equipamentos eléctricos, nem insira quaisquer objectos nos
mesmos. Isto significaria perigo de morte por choque eléctrico.
J Não tente reparar o aparelho nem substituir a lâmpada. A lâmpada não é substituível.
J O aparelho, incluindo a lâmpada, não contém quaisquer peças, cuja manutenção
possa ser efectuada por parte do consumidor.
J Evite sempre o contacto do aparelho com água ou outros líquidos.
J Nunca segure a ficha de rede com as mãos molhadas ou húmidas.
J Proteja o cabo de alimentação de arestas afiadas, cargas mecânicas e superfícies
quentes.
J Não utilize o aparelho perto de uma banheira, duche ou piscina.
J Não olhe directamente para o candeeiro ou raio de luz reflectido. Não direccione o
raio de luz directamente para outras pessoas. Isto pode provocar encadeamento
através do qual podem ocorrer acidentes.
J Caso o raio de luz reflicta para ou incida directamente nos olhos, feche-os de imediato
e em seguida vire a cabeça na direcção oposta à do raio.
Q
Montagem
j Desaparafuse a cavilha roscada nas pontas 2 do topo do candeeiro e coloque-a
cuidadosamente de lado.
j Encaixe o topo do candeeiro
cabo. Coloque a rosca sobre o orifício do parafuso. Aparafuse o pino roscado
topo do candeeiro
1
j Retire com cuidado a base do candeeiro
j Desenrosque os parafusos
j Monte a base do candeeiro
8
e fixe-os na haste 4.
1
no tirante 4. Para tal, puxe cuidadosamente o
até este ficar encostado à caixa.
8
da embalagem.
7
da haste 4 e coloque-os cuidadosamente de lado.
8
. Insira os parafusos 7 através da base do candeeiro
2
no
j O seu candeeiro está agora pronto a ser utilizado.
Q
Utilização
j Coloque o candeeiro numa superfície nivelada e horizontal.
j Insira o adaptador de ficha
j Accione o interruptor de fio para LIGAR / DESLIGAR
6
do cabo de rede com interruptor 5 na tomada.
5
para ligar ou desligar o
candeeiro de mesa.
j Rode o topo do candeeiro
Q
Limpeza e manutenção
1
na direcção desejada.
Nota: O aparelho não necessita de manutenção. Os LED não podem ser substituídos.
j Retire a ficha de rede
6
da tomada.
c CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Por motivos de segurança eléc-
trica, as lâmpadas não podem ser limpas com água ou outros líquidos e não podem
ainda ser mergulhadas em água. Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, isento
de fios.
j Não utilize solventes, gasolina ou produtos semelhantes. O candeeiro seria danificado.
Q
Eliminação
A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar nos pon-
tos de reciclagem locais.
Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da protecção do
ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode obter informações sobre os
pontos de recolha e os respectivos horários junto da administração responsável.
Informação do produto:
Candeeiro LED de mesa
Modelo nr.°: Z29964A mate
Z29964B polido
Versão: 05 / 2010
Informações actualizadas: 03 / 2010
Nr.° ident.: Z29964A/Z29964B032010-5 new
EMC
LED Desk Lamp
Q
Introduction
The instructions for use are to be considered as part of the product. They contain
important information concerning safety, use and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for
use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. If
you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Q
Intended Use
This lamp is intended for use indoors only, in dry and enclosed rooms. Other forms of use
or changes to the product are deemed to be contrary to the intended use and may result in
risks such as the danger of death, injuries and damage. The manufacturer does not accept
any liability for injury or damage resulting from use of this product contrary to its intended
use. The product is not intended to be used for commercial purposes.
Q
Description of parts
1
Lamp head
2
Set screw
3
Allen key
4
Rod
5
ON / OFF in-line switch
6
Plug-in mains adapter
7
Screw
8
Lamp base
Q
Technical information
Operating voltage: 230 - 240 V ~ 50 Hz
Output: 12 V
Bulb: LED (non-replaceable)
Protection class: II
,150 mA
Q
Included items
Check that all the items and accessories are present and that the lamp is in perfect condition
immediately after unpacking.
1 x LED Desk Lamp
1 x Lamp base
1 x Operating instructions
1 x Allen key
Q
Safety
Safety Information
In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the
guarantee claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the
case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance
with the safety instructions, no liability is accepted!
J
Children frequently underestimate the dangers. Please keep children away from the device
at all times.
J This device is not a toy and should not be played by children. Children are not able to
understand the dangers that can occur when handling this device.
J Children or other individuals who do not know or have no experience of handling this
device, or whose physical, sensory or mental abilities are restricted, must not use the
device without supervision or instruction by an individual responsible for their safety.
Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the device.
Avoid the danger of
death from electric shock!
J Before use, ensure that the mains voltage available is the same as the required operating
voltage for the device (230 - 240 Volt ~).
J Before connecting the device to the mains you should always check the device and the
WARNING!
DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TOD-
DLERS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation.
mains lead for any damage. A damaged device represents the danger of death from
electric shock.
J Do not use the device if you find any damage.
m CAUTION! RISK OF INJURY AND/OR ELECTRIC SHOCK! If the lamp’s mains
lead is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service centre
or similarly qualified specialists only.
J Please consult a specialist electrician if you discover any damage or problems with the
device, or for the performance of repairs to the device.
J Never open any of the electrical equipment or insert any objects into it. Such interventions
represent the danger of death from electric shock.
J Never attempt to repair the device or replace the bulb yourself. The bulb is non-replaceable.
J The device, including the bulb, does not contain any parts which can be serviced by the user.
J It is essential that the device does not come into contact with water or other liquids.
J Never touch the mains plug with damp or wet hands.
J Protect the mains lead against sharp edges, mechanical stresses and hot surfaces.
J Never use the device in the immediate vicinity of a bathtub, shower or swimming pool.
J Do not look directly into the light or its reflection. Do not aim the light directly at people.
This could produce glare, leading to accidents.
J If direct or reflected light strikes your eyes, close them and move your head immediately
out of the light.
Q
Assembly
j Screw the set screw 2 out of the lamp head and place it carefully to one side.
j Insert the lamp head
Align the thread and the screw hole with one another. Screw the set screw
lamp head
1
j Take the lamp base
4
rod
and place it carefully to one side.
j Attach the lamp base
j Insert the screw
1
into the rod 4. Carefully pull on the cable while doing so.
until it is flush with the casing.
8
carefully out of the packaging. Unscrew the screw 7 from the
8
.
7
through the lamp base 8 and screw it firmly into the rod 4.
2
into the
j Your lamp is now ready for operation.
Q
Use
j Set up the lamp on a horizontal, even surface.
j Insert the plug adapter
6
on the mains lead with the in-line switch 5 into the socket.
j Press the ON / OFF in-line switch 5 to switch the desk lamp on or off.
j Turn the lamp head
Q
Maintenance and Cleaning
1
in the desired direction.
Note: The device requires no maintenance.
The LEDs cannot be replaced.
j To do this pull the adapter
6
out of the mains socket.
c CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! For electrical safety reasons do not
clean the lamp with water or other liquids and never immerse it in water. Always use a
dry fluff-free cloth for cleaning the device.
j Do not use any solvents, petrol or similar. This would cause damage to the light.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has
reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Product Information:
LED Desk Lamp
Model no.: Z29964A Matt
Z29964B Polished
Version: 05 / 2010
Last Information Update: 03 / 2010
Ident no.: Z29964A/Z29964B032010-5 new
EMC
LED-Tischleuchte
Q
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der ersten
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich zur Verwendung im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen vorgesehen. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten
als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Lebensgefahr, Verletzungen und
Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
Leuchtenkopf
2
Stiftschraube
3
Stiftschlüssel
4
Gestänge
5
EIN- / AUS-Schnurschalter
6
Steckeradapter
7
Schraube
8
Leuchtenfuß
Q
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 - 240 V ~ 50 Hz
Ausgang: 12 V
Leuchtmittel: LED (nicht austauschbar)
Schutzklasse: II
,150 mA
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit
sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 x LED-Tischleuchte
1 x Leuchtenfuß
1 x Bedienungsanleitung
1 x Stiftschlüssel
Q
Sicherheit
Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
J Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der
benötigten Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt (230 - 240 Volt ~).
J Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das Gerät und das Netzanschlusskabel auf
etwaige Beschädigungen. Ein beschädigtes Gerät bedeutet Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
J Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR UND/ODER GEFAHR DES ELEKTRI-
SCHEN SCHLAGS! Falls das Netzkabel der Leuchte beschädigt ist, darf dieses nur
vom Hersteller, von autorisierten Servicebetrieben oder von ähnlich qualifizierten
j Stecken Sie den Leuchtenkopf 1 in das Gestänge 4. Ziehen Sie dabei vorsichtig am
Kabel. Bringen Sie Gewinde und Schraubenloch übereinander. Schrauben Sie die
Stiftschraube
2
so weit in den Leuchtenkopf 1, bis diese bündig mit dem Gehäuse
abschließt.
j Entnehmen Sie den Leuchtenfuß
j Drehen Sie die Schraube
j Montieren Sie den Leuchtenfuß
8
fuß
und drehen Sie sie im Gestänge 4 fest.
8
aus dem Karton.
7
aus dem Gestänge 4 und legen Sie sie sorgfältig beiseite.
8
. Stecken Sie die Schraube 7 durch den Leuchten-
j Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Produktinformation:
LED-Tischleuchte
Modell-Nr.: Z29964A Matt
Z29964B Poliert
Version: 05 / 2010
Q
Verwendung
GB/MTGB/MTGB/MTGB/MTPTPTPT
Fachleuten ausgetauscht werden.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
J
material. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt
J Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die
J Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungs-
fern.
Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen.
mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
J Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen am Gerät
an eine Elektrofachkraft.
J Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag.
J Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren oder das Leuchtmittel auszutauschen.
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
J Das Gerät, einschließlich des Leuchtmittels, enthält keine Teile, die vom Verbraucher
gewartet werden können.
J Vermeiden Sie unbedingt die Berührung des Gerätes mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten.
J Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an.
J Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und
heißen Oberflächen.
J Benutzen Sie das Gerät niemals in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche
oder eines Schwimmbeckens.
J Blicken Sie nicht in den direkten oder reflektierten Strahl der Leuchte. Richten Sie den
Strahl der Leuchte nicht direkt auf Personen. Dies könnte zu Blendungen führen, durch
die Unfälle verursacht werden.
J Falls Sie der direkte oder reflektierte Strahl der Leuchte ins Auge trifft, schließen Sie die
Augen bewusst und bewegen Sie den Kopf sofort aus dem Strahl.
j Stellen Sie die Leuchte auf eine gerade und waagerechte Oberfläche.
j Stecken Sie den Steckeradapter
j Betätigen Sie den EIN- / AUS-Schnurschalter
6
vom Netzkabel mit Schalter 5 in die Steckdose.
5
um die Tischleuchte ein- oder auszu-
schalten.
j Drehen Sie den Leuchtenkopf
Q
Wartung und Reinigung
1
in die gewünschte Richtung.
Hinweis: Das Gerät ist wartungsfrei.
Die LED´s können nicht ausgetauscht werden.
j Ziehen Sie den Steckeradapter
6
aus der Steckdose.
c VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit
darf die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in
Wasser getaucht werden. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies
Tuch.
j Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Q
Entsorgung
Stand der Informationen: 03 / 2010
Ident-Nr.: Z29964A/Z29964B032010-5 new
EMC
© by ORFGEN Marketing
IAN 49250
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Q
Montage
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese
in den örtlichen Recyclingbehältern.
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
j Schrauben Sie die Stiftschraube 2 aus dem Leuchtenkopf und legen Sie sie sorgfältig
beiseite.
MK45 5HP
UK
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH