Kodak DC3400 User Manual [es]

0 (0)
Cámara digital con zoom KODAK DC3400
Enhorabuena por la compra de la cámara digital con zoom KODAK DC3400: la cámara que obtiene fotografías de forma digital, sin necesidad de utilizar película. Con esta nueva cámara, tomar e imprimir fotografías nunca fue tan fácil ni tan rápido. Las posibilidades son infinitas. He aquí sólo unos pocos ejemplos de lo que puede hacer con ella:
Q Tome fotografías digitales con un nivel de detalle, color y nitidez
Q Transfiera las fotografías a un ordenador para editarlas, mejorarlas y
colocarlas en sus documentos de forma instantánea.
Q Envíe las fotografías por correo electrónico a amigos, familia y socios
comerciales en cualquier lugar del mundo.
Q Imprima fotografías de alta calidad en su propia casa mediante la
impresora KODAK Inkjet y el revelador de fotografías personal de KODAK.
Q Lleve la tarjeta KODAK Picture Card a un establecimiento de revelado de
fotografías KODAK y realice ampliaciones de alta calidad con sólo tocar un botón.
Q Solicite reimpresiones entregadas directamente a su domicilio a través
de print@kodak.com.
Q Personalice sus fotografías con un gráfico mediante la aplicación de
transferencia de marcos de KODAK DC3400.
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, N.Y. 14650
©Eastman Kodak Company, 2000 Kodak es una marca registrada de Eastman Kodak Company.
N/P 6B4807
Tabla de contenido
1Introducción......................................1
Preparación paralatomadefotografías................2
Antes deempezar...............................2 Consejos generales para conseguir una mejor
calidad fotográfica .............................2
Carga de laspilas...............................3
Encendido y apagado de la cámara ................4
Comprobación de laspilas........................5
Utilización deladaptador de CA ...................6 Inserción deuna tarjeta de memoria de la cámara ...7 Extracción de la tarjeta de memoria de la cámara....8
Configuración delreloj de la cámara ................9 Ajuste del brillo de la pantalla de cristal líquido ....10
2Toma defotografías..............................11
Previsualización deuna fotografía antes de tomarla .....12
Pu lsación deldisparador ............................14
Utilización delzoomsobreelmotivo...................16
Cómo acercar el zoom todavía más...................17 Visualización de la fotografía que se acabade realizar ...18
Configuración para una vista rápida de cada fotografía ..19
Configuración del flash..............................21
i
Fotografía de motivos lejanos.......................23
Fotografía deprimerosplanos....................... 24
Cómo incluirse enlafotografía ......................26
Inclusión de la fecha enlasfotografías...............28
Eliminación defotografías recién tomadas............30
3 Pe rsonalización defotografías....................33
Ajuste de la exposición de la cámara .................34
Adición deunmarcoalafotografía ..................36 Capturasen blanco y negro, tonos sepiaodocumentos.38
Ajuste de la calidad de la fotografía..................40
Ajuste de la resolución de la fotografía ...............42
Selección deun balance deblancospara fotografías
eninteriores.....................................44
Selección deun sistema de medición .................46
Selección delmodoISO.............................48
Nitidez y difuminación deuna fotografía ..............50
Bloqueo en unmododeexposición ................... 52
4 Revisión de lasfotografías.......................55
Visualización defotografías.........................56
Ampliación de lasfotografías .......................58
ii
Selección defotografíaspara su impresión............60
Cancelación de la impresión defotografías............63
Protección defotografías...........................65
Eliminación deuna o másfotografías................66 Ejecución depresentaciones de imágenes en
untelevisor......................................68
Visualización de información sobrefotografías.........70
5Personalización de la cámara .....................73
Ahorro de la energía de la cámara.....................74
Visualización de la información de la cámara ...........76 Selección deuno de los distintos idioma disponibles
para la cámara ....................................78
Formato de la tarjeta de memoria de la cámara........80
Ajuste de la señal desalida devídeo ................. 82 Ajuste de las opciones predeterminadas de la cámara ..84
Configuración deunmarcopredeterminado .......84
Configuración deflash predeterminado...........86 Configuración debalance deblancos
predeterminado ..............................88
Configuración deuna compensación de la
exposición predeterminada ....................90
Configuración deun efecto predeterminado ........92
iii
Configuración deunmodoAuto ISO
predeterminado .............................. 94
6Instalación del software.........................97
Requisitos deunordenador con sistema operativo
Windows.........................................98
Requisitos deunordenador Macintosh...............98 Software KODAK para ordenadores que ejecutan
Windows.........................................99
Visión general del software .................... 100
Software KODAK para ordenadores Macintosh.........101
Visión general del software .....................102
Instalación del software............................103
7 Conexión de la cámara ..........................105
Usodeuncableserieparalaconexión ............... 106
Conexión a unordenador que ejecuta Windows. . . . 106
Conexión a unordenador Macintosh.............108
UsodeuncableUSBparalaconexión ................110 Inicio del software KODAK para ordenadores que
ejecutan Windows.................................112
Inicio del softwareMounter .....................112 Inicio del software Digital Access
(TWAIN Acquire)..............................112
iv
Inicio del software de los controles de la cámara .. 113
Inicio del softwareTransferencia de marcos.......113
Inicio del software KODAK para ordenadores
Macintosh.......................................114
Inicio de la aplicación PictureTransfer
(Transferencia defotografías)..................114
Inicio del software Digital Access
(Plug-InAcquire)............................. 114
Inicio del softwareBorder Transfer
(Transferencia de marcos)..................... 115
Ubicación de lasfotografías........................116
8Sugerenciasyresolución deproblemas............119
Conexión con la cámara.............................120
Comunicación con elordenador ......................120
Ajuste del monitor para una mejor visualización .......120
Cómo lograr mejores resultados con la impresora ...... 121
Resolución deproblemas...........................122
9 Dónde obtenerayuda...........................133
Ayuda relativaalsoftware..........................133
Serviciosen línea ..................................133
Información por fax................................134
v
Servicio al cliente..................................134
10 Información sobreel servicio y la garantía limitada 135
Dónde obtenerayuda ..............................135
Obtención deservicio ..............................135
Instrucciones deembalaje ......................... 136
Garantía limitada .................................137
Guardeelrecibo original con la fechade compra........137
Cobertura de la garantía limitada ....................137
Limitaciones.....................................138
Sus derechossegún la ley estatal....................139
Fuera de losEstadosUnidos........................139
Información sobre normativas.......................140
Información sobre normativasyconformidad
con la FCC ...................................140
Declaración DOC canadiense....................141
11 Apéndice.....................................143
Configuración predeterminada original de la cámara ....144
Especificaciones de la cámara.......................145
Mantenimiento general yseguridad..................147
Usode laspilas...................................149
vi

Introducción

1
Consulte la cubierta frontal interior para obtener una descripción de las partes y botones de la cámara digital con zoom KODAK DC3400. Este capítulo contiene la siguiente información.
Q Preparación para la toma de fotografías Q Carga de las pilas Q Encendido y apagado de la cámara Q Comprobación de las pilas Q Utilización del adaptador de CA Q Utilización de una tarjeta de memoria Q Configuración del reloj Q Ajuste del brillo de la pantalla de cristal líquido
1
1

Preparación paralatomadefotografías

Antes deempezar

Antes de comenzar a tomar fotografías, deberá colocar las pilas o conectar un adaptador de CA especificado por Kodak para la alimentación eléctrica de la cámara e insertar una tarjeta KODAK Picture Card (la tarjeta de memoria de la cámara) en la cámara.

Consejos generales para conseguir una mejor calidad fotográfica

Q Realice un mantenimiento de la cámara. Q Sitúese a poca distancia. Q Busque el momento de distracción de la gente. Q Utilice un fondo simple Q Coloque el motivo en una posición descentrada. Q Haga primeros planos en las vistas panorámicas. Q Busque unas buenas condiciones de iluminación. Q Sujete la cámara firmemente. Q Utilice el flash. Q Visite el sitio Web de Kodak en www.kodak.com y haga clic en Para
obtener una mejor calidad fotográfica.
2

Carga de laspilas

Esta cámara utiliza cuatro pilas AA. Para su mayor comodidad, se incluyen pilas alcalinas para que pueda empezar a utilizar la cámara de forma inmediata.
Si desea obtener información acerca de las pautas de utilización de las pilas, consulte la página 149.
1 Coloque el dedo pulgar en la tapa del
compartimento de las pilas.
2 Deslice la tapa del compartimento de las
pilas de la cámara
3 Inserte las pilas tal y como se indica en la
tapa.
4 Cierre la tapa y trábela.
Asegúrese de que no haya polvo antes de cerrar la tapa.
1
3

Encendido y apagado de la cámara

La cámara se enciende y se apaga mediante el interruptor POWER (Alimentación eléctrica), situado en la parte posterior de la cámara.
Q Para encender la cámara, deslice el
interruptor POWER (Alimentación eléctrica)
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA SETUP
hacia la derecha. Se encenderá la pantalla de estado en la
parte superior de la cámara.
Q Para apagar la cámara, desliceel interruptor
POWER (Alimentación eléctrica) de nuevo hacia la derecha.
4

Comprobación de laspilas

Para que nunca se encuentre con las pilas agotadas, la cámara indica el nivel de carga de las pilas. Lo hace mediante mediante un símbolo de estado de las pilas que aparece en la pantalla de estado al encender la cámara.
Si desea obtener información acerca de las pautas de utilización de las pilas, consulte la página 149.
1 Cambie el selector de modo a Captura,
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
Revisión o Configuración de la cámara. Elsímbolodeestadodelapilanoserávisible
si cambia la cámara al modo Conexión.
2 Deslice el interruptor de alimentación
eléctrica hacia la derecha para encender la cámara.
3 Compruebe el símbolo de estado de las pilas
que aparece en la pantalla de estado.
Q Llenas (sin icono): indica que las
pilas están cargadas y listas para su uso.
Q Bajas: indica que las pilas no están
completamente cargadas y deberán sustituirse o recargarse pronto.
Q Agotadas (parpadeante): indica que
la carga de las pilas es mínima y, por lo tanto, no pueden alimentar la cámara y deben sustituirse.
1
5

Utilización del adaptador de CA

Cuando tome fotografías en interiores o conecte la cámara al ordenador, se recomienda utilizar un adaptador de CA especificado por Kodak para conservar la energía de pila. Es importante que con esta cámara sólo utilice un adaptador de CA especificado por Kodak. Si no dispone de un adaptador de CA especificado por Kodak, puede comprar uno como accesorio. Para obtener información acerca de los accesorios disponibles, consulte a su proveedor de productos KODAK.
1 Deslice el interruptor de alimentación
eléctrica hacia la derecha para apagar la cámara.
DC IN
VIDEO
OUT
OPEN
2 Abra la tapa del puerto del adaptador de CA
situada en el lateral de la cámara.
3 Conecte el extremo apropiado del adaptador
CARD
de CA en el puerto de la cámara.
4 Conecte el adaptador de CA en la toma de
corriente eléctrica. En algunos lugares se suministran
adaptadores de CA con enchufes que no están acoplados al adaptador. Si este es el caso, utilice el enchufe que corresponda a la toma de corriente eléctrica.
5 Deslice el interruptor de alimentación
eléctrica hacia la derecha para encender la cámara.
La cámara se alimentará ahora mediante el adaptador de CA.
6
Inserción deuna tarjeta de memoria de la
cámara
La cámara se suministra con una tarjeta KODAK Picture Card (la tarjeta de memoria de la cámara), que se utiliza para almacenarlas fotografías que toma con la cámara. La tarjeta de memoria de la cámara, también denominada tarjeta CompactFlash, es extraíble y reutilizable de modo que facilita el almacenamiento y la transferencia de las fotografías. Se pueden comprar otras tarjetas KODAK Picture Card a proveedores de productos KODAK.
1 Abralatapadelatarjetadememorialateral
de la cámara.
2 Inserte la tarjeta de memoria de la cámara
en la ranura de modo que el extremo de
OPEN
CARD
conexión de la tarjeta mire a la cámara y el borde de la tarjeta mire a la parte frontal de la cámara.
PRECAUCIÓN: La tarjeta de memoria de la cámara sólo se puede insertar de una manera en la cámara. Si fuerza la tarjeta para introducirla de una manera incorrecta, puede dañar la cámara.
3 Haga entrar la tarjeta de memoria de la
cámara por la ranura de la tarjeta a lo largo de todo su recorrido y cierre la tapa.
Asegúrese de que no haya polvo antes de cerrar la tapa.
1
7
Extracción de la tarjeta de memoria de la
cámara
1 Abra la tapa lateral de la cámara. 2 Deslice el botón EJECT (Expulsar) en la
dirección de la flecha para extraer la tarjeta de memoria de la cámara.
Es posible que tenga que inclinar la cámara para que la tarjeta salga de la ranura.
3 Retire la tarjeta y cierre la tapa.
Asegúrese de que no haya polvo antes de cerrar la tapa.
PRECAUCIÓN: No inserte ni expulse nunca una tarjeta de memoria si está parpadeando la luz de la tarjeta de memoria de la cámara, situada encima
tarjeta. Si lo hace, podría dañar las fotografías o la cámara. Utilice sólo tarjetas de memoria para cámaras certificadas en lasque aparezca el logotipo CompactFlash.
de la tapa del compartimento de la
8

Configuración delreloj de la cámara

/
La cámara tiene incorporado un reloj que mantiene la fecha y la hora en un formato de 24 horas. El reloj de la cámara debe configurarse si desea utilizar la función Date Stamp (Rótulo de fecha), que imprime la fecha en la fotografía. Si desea obtener información acerca de la utilización de la función Date Stamp (Rótulo de fecha), consulte la página 28.
Si retira las pilas de la cámara durante un largo período de tiempo o si las pilas se agotan, deberá volver a poner en hora el reloj.
1
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1 Cambie el selector de modo a
Configuración de la cámara.
2 Deslice el interruptor de alimentación
eléctrica hacia la derecha para encender la cámara.
Aparecerá la pantalla principal de Configuración de la cámara.
3 Utilice los botones
hasta que quede resaltado el icono .
4 Pulse el botón Aceptar.
Aparecerá la pantalla Fecha/hora
5 Utilice los botones para
ajustar los campos de fecha y hora.
/
/
6 Pulse el botón Aceptar.
La cámara aceptará la configuración y volverá a la pantalla principal Configuración de la cámara.
9

Ajuste del brillo de la pantalla de cristal líquido

Puede ajustar el brillo de la pantalla de cristal líquido para adaptarlo a sus necesidades particulares.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1 Cambie el selector de modo a
Configuración de la cámara. Mientras haya una imagen en la pantalla
de cristal líquido, podrá cambiar el selector de modo a cualquier selección que desee para ajustar el nivel de brillo.
2 Deslice el interruptor de alimentación
eléctrica hacia la derecha para encender la cámara.
Aparecerá la pantalla principal de Configuración de la cámara.
3 Utilice el selector situado en la parte
inferior de la cámara para ajustar a su gusto el nivel de brillo de la pantalla de cristal líquido.
10

Toma defotografías

2
La cámara hace de la toma de fotografías una verdadera diversión. Basta con colocar la cámara en el modo Captura para poder comenzar a tomar fotografías sensacionales. Todo lo necesario está al alcance de sus manos. Con la cámara, puede:
Q Utilizar el zoom sobre el motivo. Q Bloquear automáticamente el enfoque en el motivo al pulsar el
DISPARADOR.
Q Ver las fotografías que se acaban de tomar. Q Cambiar el modo del flash para adaptarlo a cada situación concreta. Q Ajustar la cámara para tomar fotografías de paisajes (enfoque
infinito) y primeros planos, así como definir la función Date Stamp (Rótulo de fecha)y Temporizador, que seencuentran disponibles con sólo pulsar un botón.
Q Ver la fotografía antes de tomarla. Q Eliminar las fotografías que no desee.
2
11

Previsualización deuna fotografía antes de tomarla

Para ver el aspecto que presenta una fotografía antes de tomarla, previsualice la imagen en la pantalla de cristal líquido situada en la parte posterior de la cámara. La imagen actual que aparece resulta muy útil para encuadrar el motivo, especialmente cuando se utilizan las funciones Primer plano, Zoom digital y Marco. Si desea tomar fotografías en blanco y negro o en tonos sepia, o bien resaltar un texto, la previsualización le puede ayudar a hacer esa decisión. Con la previsualización, las pilas se consumen de manera
muy rápida, por lo que es mejor que utilice un adaptador de CA especificado por Kodak siempre que sea posible.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA SETUP
1 Cambie el selector de modo a Captura. 2 Deslice el interruptor de alimentación
eléctrica hacia la derecha para encender la cámara.
3 Pulse el botón Aceptar.
La pantalla de cristal líquido mostrará la imagen actual con los iconos de las funciones de la cámara que estén activadas.
12
La imagen aparecerá en color en la pantalla de cristal líquido, siempre queno se haya activado un efecto como, por ejemplo, el blanco y negro o tonos sepia, en cuyo caso se aplicará este efecto a la imagen mostrada. Consulte la página 38 para obtener más información.
Q Compensación de la exposición:
este icono aparecerá en la pantalla de cristal líquido y en la pantalla de estado si se ha ajustado la exposición de la cámara. Consulte la página 34 para obtener más información.
Q Bloqueo de la exposición:este
icono aparecerá en la pantalla de cristal líquido si se ha bloqueado la exposición. Consulte la página 52 para obtener más información.
Q Marcos: el marco seleccionado
aparecerá sobre la fotografía en la pantalla de cristal líquido. Consulte la página 36 para obtener más información.
Q Rótulo de fecha: este icono
aparecerá en la pantalla de cristal líquido si se ha activado el rótulo de fecha. Consulte la página 28 para obtener más información.
4 Para desactivar Previsualización, pulse el
botón Aceptar.
2
13

Pulsación deldisparador

Tomar fotografías con esta cámara es extremadamente fácil y rápido. Al pulsar el DISPARADOR de la cámara, se bloquea el enfoque automático y se toma la fotografía.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1 Cambie el selector de modo a Captura. 2 Deslice el interruptor de alimentación
eléctrica hacia la derecha para encender la cámara.
3 Centre el motivo mediante las marcas
guía en el visor o active Previsualizar (página 12) y utilice la pantalla de cristal líquido para encuadrar el motivo.
14
4 PulseelDISPARADORhastalamitaddel
recorrido para bloquear el enfoque automático de la cámara.
La cámara emitirá dos pitidos y se encenderá el piloto verde que indica que la cámara está preparada para tomar una fotografía.
Si elpiloto verde depreparado parpadea, significa que el enfoque automático no está enfocado en el motivo. Suelte el DISPARADOR y vuelva a componer la fotografía. Pulse el DISPARADOR hasta la mitad del recorrido para volver a bloquear el enfoque automático en el motivo.
Si el piloto rojo de flash parpadea, significa que el flash no está completamente cargado. Espere a que el flash se cargue antes de tomar la fotografía.
5 Pulse el DISPARADOR completamente
hasta abajo para tomar la fotografía.
La cámara vuelve a emitir pitidos para confirmar que se ha tomado la fotografía y el piloto de la tarjeta de memoria de la cámara parpadea mientras la fotografía se almacena en la tarjeta.
2
15

Utilización delzoomsobreelmotivo

Con sólo pulsar un botón es posible realizar un zoom desde un gran angular, que permite recoger en las fotografías una mayor área del entorno que rodea al motivo, al teleobjetivo, que permite acercarse al motivo.
1 Cambie el selector de modo a
Captura.
2 Deslice el interruptor de
alimentación eléctrica hacia la derecha para encender la cámara.
3 Pulse el control ZOOM.
Al mirar a través del visor, el motivo se acerca ose aleja al pulsar el botón ZOOM.
16

Cómo acercar elzoomtodavía más

Si necesita acercarse más al motivo, puede utilizar la función Zoom digital. Con el zoom digital, el centro de la fotografía se amplía, con lo que las fotografías parecen haber sido obtenidas aún más de cerca.
1 Pulse el botón Aceptar para activar la
previsualización si no la ha activado anteriormente.
La pantalla de cristal líquido se encenderá mostrando la imagen actual.
2 Encuadre el motivo utilizando la
pantalla de cristal líquido.
3 Pulse el botón ZOOM hasta situarlo
en la posición de teleobjetivo más alejada.
4 Suelte y pulse de nuevo el botón
ZOOM en la misma dirección para activar el zoom digital.
La cámara emitirá un pitido y aparecerá en la pantalla de cristal líquido el icono correspondiente al zoom digital.
2
17

Visualización de la fotografía que se acabade realizar

Se puede visualizar o eliminar una fotografía segundos después de tomarla. Es una forma útil de comprobar si el motivo estaba colocado correctamente.
MENU
CAPTURE
REVIEW CONNECT
CAMERA
SETUP
1 Cambie el selector de modo a Captura. 2 Deslice el interruptor de alimentación
eléctrica hacia la derecha para encender la cámara.
3 Pulse el DISPARADOR para tomar la
fotografía.
4 Pulse el botón .
La fotografía que acaba de tomar aparecerá en lapantalla de cristallíquido durante unos segundos con el icono de eliminación encima del botón .
Si desea volver a visualizar la fotografía, pulse el botón .
5 Para eliminarla fotografía, pulse el botón
.
Aparecerá en la pantalla de cristal líquido la pantalla Delete Picture (Borrar fotografía).
6 Utilice los botones hasta que SÍ
/
que desee.
7 Pulse el botón Aceptar.
La fotografía se eliminará de manera permanente de la tarjeta de memoria de la cámara.
18

Configuración para una vista rápida de cada fotografía

Se puede configurar la cámara para que aparezca una vista rápida de la fotografía que se acaba de obtener en la pantallade cristal líquido utilizando la función Quickview (Vista rápida).
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1 Cambie el selector de modo a Captura. 2 Deslice el interruptor de alimentación
eléctrica hacia la derecha para encender la cámara.
3 Pulse el botón Menú.
Aparecerá la pantalla principal de Menú.
2
19
4 Utilice los botones hasta que
quede resaltado.
5 Pulse el botón Aceptar.
Aparecerá en la pantalla de cristal líquido la pantalla Quickview (Vista rápida). El modo actual aparecerá marcado (').
6 Utilice los botones para resaltar
Activado.
7 Pulse el botón Aceptar.
Volverá a aparecer la pantalla principal de Menú.
La imagen aparecerá en color durante varios segundos en la pantalla de cristal líquido, siempre que no se haya activado un efecto como, porejemplo, el blanco y negro o los tonos sepia, en cuyo caso se aplicará este efecto a la imagen mostrada. Consulte la página 38 para obtener más información.
8 Para desactivar la vista rápida, utilice los
botones de la pantalla Quickview (Vista rápida) para resaltar Desactivado y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
/
/
/
20

Configuración del flash

Al tomar fotografías de noche, en interiores o en el exterior en sitios con sombras muy oscuras, es necesario utilizar el flash. Para tomar fotografías cotidianas, utilice el modo automático. Sin embargo, en algunas ocasiones, puede ser útil cambiar el modo de flash para conseguir mejores resultados. Por ejemplo, si se está tomando una fotografía de personas en interiores o por la noche, se puede reducir la posibilidad de que aparezcan ojos rojos utilizando el modo de reducción de ojos rojos. Cuando el motivo se encuentra en el exterior, en un sitio con sombras muy oscuras, se pueden eliminar estas sombras utilizando el flash de relleno. Además, en aquellas situaciones en las que el uso del flash esté prohibido, es posible desactivar el flash.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1 Cambie el selector de modo a Captura. 2 Deslice el interruptor de alimentación
eléctrica hacia la derecha para encender la cámara.
2
21
3 Pulse el botón FLASH para avanzar a
través de los distintos modos de flash.
El icono del modo Flash irá cambiando en la pantalla de estado.
Q Auto (Sin icono): dispara el flash
de forma automática cuando es necesario. La cámara determinará cuando no hay luz suficiente.
Q Desactivado: desactiva el flash.
Q Relleno: dispara el flash cada vez
que se toma una fotografía.
Q Ojos rojos: dispara el flash una vez
antes de tomar la fotografía y, a continuación, vuelve a dispararlo para tomar la fotografía.
4 Para volver al modo automático, pulse el
botón FLASH o apague la cámara.
22
Loading...
+ 140 hidden pages