KODAK AZ-652 Guide d'utilisation [fr]

5 (1)

KODAK PIXPRO AZ652

DIGITAL CAMERA

Manuel d'utilisation

AVANT DE COMMENCER

Déclaration de conformité

Partie responsable:JK Imaging Ltd.

Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK

Site internet de l'entreprise: kodakpixpro.com

Industry Canada statement:

Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Déclaration d’exposition aux radiations:

Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.

Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

1

For Pour la clientèle en Europe

Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.

Le symbole “CE” indique que cet appareil est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les appareils photos avec le symbole “CE” sont destinés pour la vente en Europe.

Europe – Assurance de conformité UE

Cet appareil est conforme aux exigences et clauses R&TTE Directive 2014/53/EU. Les méthodes d’essai suivantes ont été appliquées afin de prouver la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive R&TTE 2014/53/EU :

-EN 60950-1 : 2006+A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 Sécurité des matériels de traitement de l’information

-EN 50566: 2013

Norme de produit pour démontrer la conformité des champs de fréquence de radio et dispositifs de communication sans fil portatifs et corps montés utilisés par le grand public(30 MHz — 6 GHz)

EN 62209-2: 2010

Exposition humaine aux champs de fréquences de radio à partir de périphériques et de communication sans fil avec les portatifs et modèles humains, instrumentation et procédures.

Partie 2: Procédure à déterminer le taux d’absorption spécifique (SAR) pour des dispositifs de communication sans fil utilisés à proximité immédiate de l’organisme humain (gamme de fréquences de 30 MHz à 6 GHz).

2

- EN 300 328 V1.9.1 : 2015

 

Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM);

Systèmes de transmission à large bande; Équipements de transmission de données fonctionnant dans la bande ISM 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à bande large; EN harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article

- EN 301 489-1 V1.9.2: 2011

Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique pour les équipements et les services radio - Partie 1 : Exigences techniques requises

- EN 301 489-17 V2.2.1: 2012

Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique pour les équipements et les services radio - Partie 17 : Exigences spécifiques pour les systèmes de transmission large bande à 2,4 GHz et les équipements haute performance RLAN à 5 GHz

Par la présente Sintai Optical (Shenzhen) Co., Ltd déclare que l’appareil PIXPRO AZ652 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.

Manufacturer:

Sintai Optical (Shenzhen) Co., Ltd

 

Address:

Qiwei Ind Sec, 1st, 2nd,& 3RD Bldg, Lisonglang Village, Gongming Town,

 

 

Bao’an District, Shenzhen, Guangdong, China

 

Piles : Veuillez mettre au rebut les piles usagées dans un centre de collecte désigné.

 

Emballage : Veuillez suivre les réglementations locales pour le recyclage de

 

 

l’emballage.

 

Pour la clientèle aux États-Unis

 

L’appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est

 

soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et

 

(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant causer un mauvais

 

3

fonctionnement.

 

 

 

 

 

Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux normes pour un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil

provoque des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en l’éteignant et le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

--Réorienter ou replacer l’antenne réceptrice.

--Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.

--Connecter l’appareil dans un tuyau sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.

--Pour toute assistance, contacter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Avertissement de la FCC : Tous changements et les modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur d’exploiter cet équipement.

Cet émetteur ne doit pas être utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Déclaration sur l’exposition aux irradiations :

Le produit est conforme à la limite d’exposition aux RF portables de la FCC un environnement non contrôlé et sans danger pour le fonctionnement prévu, comme décrit dans ce manuel. La poursuite de la réduction de l’exposition aux radiofréquences peut être réalisée si le produit peut être maintenu aussi loin que possible du corps

de l’utilisateur ou si la puissance de l’appareil peut être réduite, si cette fonction est 4 disponible.

À propos de ce manuel

Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.

JK Imaging Ltd. se réserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque moyen, sans l’autorisation écrite préalable de JK Imaging Ltd.

Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.

Ce manuel vous présentera la façon d’exploiter cet appareil appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Chaque effort a été effectué pour assurer que les contenus de ce manuel sont appropriés. Toutefois, JK Imaging Ltd. se réserve le doit d’effectuer toute modification sans préavis.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement les points importants:

Indique des informations importantes.

Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent être utilisés lorsque nous présentons l’utilisation de l’appareil photo. Ceci vise à faciliter notre compréhension:

Propriétés de l’élément :Les propriétés des options dans l’interface de l’appareil sont indiquées par le symbole .

5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité pour l'appareil photo

Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides.

Ne pas tenter de démonter l'appareil photo.

Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.

Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.

Ne pas utiliser ou stocker l'appareil photo dans un puissant champ magnétique, par exemple près d'un aimant ou d'un transformateur.

Ne pas toucher l'objectif de l'appareil photo.

Ne pas exposer l'appareil photo à la lumière directe du soleil pendant une longue période.

Pour éviter d’endommager l’appareil photo par l’humidité, ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximité d’un étang.

6

Si l’eau vient accidentellement en contact avec la caméra, éteignez la caméra, enlevez la batterie et la carte mémoire, et séchez le dans les 24 heures.

Lorsque vous transportez l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud,

de la condensation peut se produire à l'intérieur. Veuillez patienter pendant un certain temps avant de l'allumer.

Avant de retirer la batterie et la carte mémoire, l'appareil doit être éteint. Lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, n'utilisez pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, à base d'alcool, ou organique.

Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille. Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous prévoyez de ranger l’appareil pendant une période prolongée. Si cette caméra n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la garder dans un état propre et sec.

Notre compagnie ne verse aucune indemnisation en cas de défaillance de la lecture d’images ou de vidéos causés par un mauvais fonctionnement.

Consignes de sécurité pour la batterie

Veuillez utiliser la batterie que celle cijointe.

Veuillez utiliser le chargeur attaché pour charger la batterie.

Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant.Si le fluide de la batterie fuit sur votre peau, rincez la à l'eau claire et demandez un avis médical.

L'élimination des batteries usagées doit être effectuée conformément à la réglementation locale (nationale ou régionale).

Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus.

Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchauffe, ou fuite.

Ne pas tenter de démonter la batterie.

Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Toujours garder les contacts de la batterie secs.

Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une explosion.

Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.

Si une surchauffe se produit pendant le chargement ou l'utilisation, arrêtez immédiatement de charger ou d'utiliser l'appareil, puis retirez la batterie et attendez qu'elle refroidisse.

Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.

Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement réduites.

Lorsque vous installez la batterie, installez-la en respectant les indications de polarité positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force dans son logement.

7

Consignes de sécurité pour la carte mémoire

Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en choisissez une.

Formatez la carte mémoire en utilisant l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en insérer une nouvelle.

Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides,

afin d'éviter de l'endommager.

Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.

Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toujours conserver au sec.

Ne pas retirer la carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Sinon, la mémoire peut être endommagée.

Ne pas modifier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur votre PC avant de les modifier.

Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, téléchargez vos photos, retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit

sec.

8

Ne modifiez pas le nom des fichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une erreur peut se produire.

Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est généré automatiquement sur la​ carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises à l'aide de cet appareil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas être reconnues au cours de la lecture.

Lorsque vous insérez une carte mémoire, assurez-vous que l'encoche de la carte correspond aux marquages sur le dessus de la fente pour carte.

Autres consignes de sécurité

Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.

Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d'un enfant.

Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.

En raison de limites dans la technologie de fabrication, LCD peut comporter de quelques pixels morts ou brillants, mais ceux-ci n'affectent pas la qualité des photos.

Ne pas exposer LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

Dans le cas où LCD est endommagé et les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez votre peau avec un chiffon sec immédiatement et rincez-la avec de l'eau claire. Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez-les avec de l'eau claire pendant au moins 15 minutes et demandez un avis médical. Si vous avalez accidentellement des cristaux liquides, rincez votre bouche immédiatement et demandez un avis médical.

9

TABLE DES MATIÈRES

 

AVANT DE COMMENCER....

1

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.6

 

TABLE DES MATIÈRES.........

10

 

PRISE EN MAIN...................

14

 

Déballage.........................................

14

 

Installez la le capuchon de l'objectif

 

et la sangle ......................................

15

 

Nom de chaque partie.....................

16

 

Installez la batterie et la carte

 

 

mémoire...........................................

19

 

Charger la batterie...........................

21

 

Écran LCD pivotant..........................

22

 

Allumer et éteindre..........................

23

 

Régler votre langue, Date/Heure.....

24

 

Réglez votre langue, et Date/

 

 

Heure dès la première mise sous

 

tension.......................................

24

 

Réinitialiser votre langue

25

10

 

 

 

 

 

Réinitialiser Date/Heure.............

26

APERÇU DES DIFFÉRENTS

 

MODES................................

27

Affichage de l’écran LCD.................

27

Aperçu des icônes de l'écran en

mode de prise............................

27

Aperçu des icônes de l'écran en

mode de capture vidéo.............

29

Aperçu des icônes de l'écran en

mode lecture.............................

30

Comment prendre des photos........

31

Utilisez la molette de mode.............

32

Embellisseur de visage .......

35

Mode Wi-Fi ...........................

36

Mode scène .....................

43

Réglages personnalisés ......

49

OPÉRATIONS DE BASE.......

51

Utilisation du viseur électronique

 

EVF....................................................

51

Utilisation du zoom..........................

52

Paramètre d'affichage......................

53

Zone de Mise au Point

 

Automatique....................................

55

Mode Macro.....................................

56

Mode retardateur.............................

57

Mode flash........................................

58

Paramètres de balance des blancs.60

Mode rafale......................................

62

Réglages de Fonctions de correction

d’exposition .....................................

64

Ajustement des valeurs EV........

64

Ajustement de ISO....................

65

Ajustement de vitesse

 

d’obturation...............................

65

Ajustement de l'ouverture.........

66

Utilisation de l’enregistrement

 

rapide...............................................

66

Menu de la fonction de bouton i ....

67

Utilisation de l'anneau de fonction de

lentille...............................................

68

Mode Zoom / AF .......................

68

Anneau de fonction (Smart) .....

69

Mode de Mise au point

 

manuelle....................................

70

LECTURE.............................

71

 

Regarder les photos et les clips

 

 

vidéo.................................................

71

 

Vue en réduction.............................

72

 

Utilisation du zoom sur les images déjà

 

prises (images fixes seulement) ......

73

 

Lecture par groupe de continue.....

74

 

Reproducción de panorama de

 

 

animación.........................................

75

 

Diaporama........................................

76

 

Suppression de photos et de

 

 

vidéo.................................................

77

 

UTILISATION DES MENUS.. 78

 

Menu prise.......................................

78

 

Mesure expo

79

 

11

 

 

 

 

 

 

OIS (Optical Image

 

 

Stabilization)..............................

79

 

Embellisseur...............................

80

 

Sélectionner la scène................

80

 

Réglages de prise de photos 1........

81

 

Taille image................................

82

 

Format vidéo..............................

83

 

Qualité........................................

84

 

Assistance Mise au Point

 

 

Manuelle.....................................

85

 

Rayon aide AF............................

86

 

Zoom numérique.......................

86

 

Réglages de prise de photos 2........

87

 

Impression date.........................

88

 

Visualisation rapide...................

88

 

AF continu..................................

89

 

Détection des visages...............

89

 

Réglages personnalisés.............

90

 

Function Ring (Smart)

91

12

 

 

 

 

 

Menu Lecture...................................

92

Menu ....................................

92

Mode affichage ....................

93

Pivotez ..................................

93

Couleur ...............................

94

HDR ......................................

95

Retouche ..............................

96

Redimensionner ..................

97

Réglages de lecture ........................

97

Protéger.....................................

98

Supprimer..................................

98

DPOF..........................................

99

Découpez...................................

100

Lire le diaporama.......................

100

Réglages généralité ........................

101

Réglages sonores......................

102

Eco. D’Energie............................

102

Language/Langue.....................

103

Fuseau horaire...........................

103

Date et heure.............................

103

Luminosité LCD..........................

103

Réglages de fichiers........................

104

Formater.....................................

105

Copier vers carte.......................

106

Nom Fichier................................

106

Réinitialiser les réglages............

107

Version.......................................

107

PARAMÈTRES DE

 

CONNEXION.......................

108

Connection to à Computer.............

108

Configuration du mode USB.....

108

Transférer des fichiers sur votre

ordinateur..................................

109

Connexion à une imprimante

 

compatible PICTBRIDGE™...............

110

Configuration du mode USB.....

110

Connectez votre imprimante

....111

Utilisation du menu PICTBRIDGE™..112

Imprimez la date........................

112

Imprimez sans date...................

113

Imprimez tous les index............

114

Imprimez les images DPOF.......

115

Quittez.......................................

115

Système vidéo.................................

116

Prise en charge des connexions

 

HDMI.................................................

117

Connecter un téléviseur équipé

HDMI...........................................

117

Contrôle CEC HDMI.........................

118

Régler le mode de connexion de la

carte Eye-Fi SD ................................

123

APPENDICES.......................

124

Caractéristiques techniques...........

124

Invites et messages d'alerte............

128

Guide de dépannage.......................

133 13

PRISE EN MAIN

Déballage

La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.

(La forme de la prise du chargeur d’alimentation peut varier selon le pays ou la région. L’élément réel peut varier.)

Batterie au Li-ion

Adaptateur

Câble Micro USB

Sangle

Capsule d'objectif

rechargeable

secteur

 

 

avec sangle

Quick

e

Start

 

Guid

 

STOP

Guide de

Carte de garantie

Carte de services

CD-ROM

démarrage rapide

 

 

 

14

Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle

15

Nom de chaque partie

4 5

6 7

8

9

3

2

1

1. Port Micro HDMI

102. Port Micro USB

3.Molette du zoom

114. Déclencheur

5.OEillet de courroie

6. Bouton de correction d’exposition

7. Bouton de rafale

8.Bouton d’alimentation

9.Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur

10.Flash

11.Objectif

16

5

12 13

14

15

16

17

18 19

23

22

21 20

Rouler la manette jog-shuttle peut offrir une sélection plus rapide au lieu d'appuyer sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit.

12.Micro

13.Viseur électronique (Electronic View Finder ou EVF)

14. Bouton Interrupteur EVF / LCD

15.Voyant

16.Molette de mode.

17. Bouton d'enregistrement vidéo rapide

18. Bouton Menu

19. Manette jog-shuttle

[ ] Bouton AF / Bouton Haut

[

] Bouton Supprimer / Bouton

 

Retardateur / Bouton Bas

[

] Bouton Macro / Bouton Gauche

[

] Bouton Flash / Bouton Droite

20. Bouton Disp (Affich)

21. Bouton Lecture

22. Bouton SET

23. Bouton I

17

24. LCD Angle vari

25. Bouton de réglage dioptrique

26. Haut-parleur

27. Levier d’anneau de fonction de lentille

28. Anneau de fonction de lentille

28 2726 25 24

29. Couvercle de la batterie

30. Embase filetée de trépied

30 29

18

KODAK AZ-652 Guide d'utilisation

Installez la batterie et la carte mémoire

1. Ouvrez le couvercle de la batterie.

1 2

2.Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en fonction des directions négatives et positives comme illustré sur l’image suivante, jusqu’à ce que la batterie se verrouille en place.

Touche de verrouillage de la batterie

19

3.Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire comme indiqué sur la figure.

4. Refermez le couvercle de la batterie.

2

Glissière de protection de donnée

La carte mémoire (SD/SDHC/SDXC) optionnelle n’est pas incluse dans l’emballage du produit. Elle doit être achetée séparément. S’il vous plaît utiliser une carte mémoire d’origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité de 4GB à 256GB.

Pour retirer votre carte mémoire, ouvrez le couvercle de la batterie, appuyez doucement sur la carte mémoire pour l'éjecter, et retirez-la lentement.

20

Charger la batterie

Veuillez insérer la batterie et la charger en mode d’arrêt.

1.Connectez l'appareil photo et le chargeur d'alimentation en utilisant le câble Micro USB.

2.Insérez la fiche du chargeur d'alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie.

Quand la batterie a été stockée pendant une période prolongée, utilisez le chargeur d'alimentation fourni pour la charger avant de l'utiliser.

Voyant de charge :

Orange continu : Charge en cours Vert fixe: Charge terminée

Pour avoir un autonomie batterie maximale, rechargez la batterie au moins pendant 4 heures la première fois.

Veuillez recharger la batterie sous la temperature de 0-40 a l’interieur.

2

1

Voyant

21

Écran LCD pivotant

LCD est logé dans le corps de la caméra. Vous pouvez suivre les directions indiquées cidessous pour le déplacer, au besoin :

2

3

1

4

1.Allumer l'affichage à cristaux liquides le long de la direction indiquée par la flèche .

2.Disponible pour une rotation de 180 ° dans la direction indiquée par la flèche .

3.Disponible pour une rotation de 90 ° dans la direction indiquée par la flèche .

4.Désactiver l’écran LCD dans le sens indiqué par la flèche .

S’il vous plaît ne pas tourner l’écran LCD avec une force excessive pour empêcher des dommages.

S’il vous plaît éteindre l’écran LCD dans le sens indiqué par la flèche après utilisation pour le protéger des rayures.

22

Allumer et éteindre

Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation.

Bouton d’alimentation

Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.

23

Régler votre langue, Date/Heure

Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension

1.Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue apparaît.

2.Appuyez sur les boutons [ ]/[ ] pour sélectionner la langue souhaitée.

3.Une fois que vous avez appuyé sur le bouton pour confirmer la sélection, l'écran de réglage de la date et de l'heure apparaît.

4. Appuyez sur les boutons [ ]/[ ] pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYY. MM.DD/HH:MM.

5.Appuyez sur les boutons [ ]/[ ]| pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.

6.Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage de l'heure et l'écran de prise de vue s'affiche.

Language/Langue

English

Français

Date et heure

 

 

 

 

H-M

 

 

 

2017 . 04 . 29

00 : 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionner

Régler

Quittez

24

Réinitialiser votre langue

Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions cidessous pour réinitialiser votre langue.

1.Appuyez sur les boutons , appuyez sur les boutons [ ]/[ ] pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.

2. Appuyez sur les boutons [

]/[

]

pour sélectionner .

 

 

3.Appuyez sur les boutons [ ]/

[ ] pour sélectionner Langage/ Langue , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.

4.Appuyez sur les boutons [ ]/

[ ] pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur le bouton pour confirmer.

5.Appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparaît.

Réglages sonores

 

 

Eco.D'Energie

 

Auto

 

 

 

Language/Langue

 

Français

Fuseau horaire

 

Domicile

Date et heure

 

2017.04.29 00:00

Luminosité LCD

 

 

 

 

 

Sélectionner

Régler

Quittez

Language/Langue

English

Français

25

Réinitialiser Date/Heure

Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.

1.Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons [ ]/[ ] pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.

2. Appuyez sur les boutons [

]/[

]

pour sélectionner .

 

 

3.Appuyez sur les boutons [ ]/

[ ] pour sélectionner Date et heure , et appuyez sur le bouton ou sur la le bouton droit pour accéder au menu.

4. Appuyez sur les boutons [ ]/[ ] pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYY.MM.DD/HH:MM.

5.Appuyez sur le bouton [ ]/

[ ] pour choisir la valeur du bloc sélectionné. Après avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton pour confirmer.

6.Appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparaît.

26

Réglages sonores

 

 

Eco.D'Energie

 

Auto

Language/Langue

 

Français

Fuseau horaire

 

Domicile

 

 

 

 

 

Date et heure

 

2017.04.29 00:00

Luminosité LCD

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionner

Régler

Quittez

 

 

 

 

 

 

Date et heure

 

 

 

 

 

H-M

 

04 . 29 00 : 00

 

 

2017 .

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionner

Régler

Quittez

APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES

Affichage de l’écran LCD

Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise

1

2

3 4

5

6 7 8 9 10 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Eye-Fi Active (avec signal)

7

Pixels vidéo

13

Effet de couleur

 

2

Focus Mode

8

Indicateur de niveau de

14

Pas de carte mémoire

 

zoom

 

 

 

 

 

 

 

3

Qualité du fichier d’image

9

Nombre de photos en

15

Embellisseur

 

mode statique

 

 

 

 

 

 

 

4

Détection des visages

10

Ratio de pixels de prise

16

Mode flash

 

 

 

 

de vue

 

 

 

5

Durée maximale

11

Taille image

17

OIS

 

d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

6

Vitesse d’enregistrement (fps)

12

État de la batterie

18

Retardateur

 

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

31

30

29

28

2726

25 24 23 22 21 20 19

 

 

19

Paramètres de

 

 

 

 

 

 

 

mesure Anneau de

24

Cadre de mise au point

29

Balance des blancs

 

 

 

 

fonction de lentille

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

Valeur de

 

Zone de Mise au Point

 

 

 

Valeur ISO

25

compensation de

30

 

 

 

 

 

 

l’exposition

 

Automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Vitesse d’obturation

26

Mode de capture

31

Mesure expo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Simple/Rafale/HDR/

 

 

 

22

Histogramme

27

Réglages personnalisés

32

WDR/Mise entre

 

 

 

 

 

 

 

 

parenthèses AE

 

 

 

23

Valeur d’ouverture

28

Mode Macro

 

 

 

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo

1

 

00:00:00

00/15

4

3

2

 

 

 

1

État de la batterie

 

 

 

2

Nombre de vidéos capturées

 

 

3

Temps d’enregistrament continu

 

 

 

4

Mode film

 

 

 

 

29

Loading...
+ 106 hidden pages