HP Deskjet 2540, Deskjet Ink Advantage 2540, Deskjet Ink Advantage 2546 User manual

5 (1)

HP Deskjet 2540 All-in-One series

Содержание

1

Справка HP Deskjet 2540 series .....................................................................................................................

1

2

Краткий обзор устройства HP Deskjet 2540 series .....................................................................................

3

 

Компоненты принтера ........................................................................................................................

4

 

Функции панели управления .............................................................................................................

5

 

Параметры беспроводной связи ........................................................................................................

6

 

Индикаторы состояния .......................................................................................................................

7

 

Автоотключение ................................................................................................................................

10

3

Печать ............................................................................................................................................................

11

 

Печать документов ...........................................................................................................................

12

 

Печать фотографий ..........................................................................................................................

14

 

Печать на конвертах .........................................................................................................................

15

 

Печать с помощью HP прямой беспр. .............................................................................................

16

 

Печать в режиме Максимум dpi .......................................................................................................

18

 

Советы по успешной печати .............................................................................................................

19

4

Основные сведения о бумаге ....................................................................................................................

21

 

Типы бумаги, рекомендуемые для печати .....................................................................................

22

 

Загрузка бумаги ................................................................................................................................

25

5

Копирование и сканирование ....................................................................................................................

29

 

Копирование документов .................................................................................................................

30

 

Сканирование на компьютер ............................................................................................................

32

 

Советы по успешному копированию ................................................................................................

34

 

Советы по успешному сканированию ..............................................................................................

35

6

Использование картриджей .......................................................................................................................

37

 

Проверка приблизительного уровня чернил ..................................................................................

38

 

Заказ расходных материалов ...........................................................................................................

39

 

Выбор подходящих картриджей ......................................................................................................

40

RUWW

iii

Замена картриджей ..........................................................................................................................

41

Режим работы с одним картриджем ...............................................................................................

43

Информация о гарантии на картридж .............................................................................................

44

Советы по работе с картриджами ...................................................................................................

45

7 Подключение ................................................................................................................................................

47

Wi-Fi Protected Setup (WPS, требуется маршрутизатор WPS) ......................................................

48

Обычное беспроводное подключение (требуется маршрутизатор) ..............................................

50

Подключение с помощью USB-кабеля (не сетевое подключение) ...............................................

52

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети ..........................................

53

Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора ............................

54

Советы по настройке и использованию сетевого принтера ..........................................................

55

Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров) .............................

56

8 Решение проблемы .....................................................................................................................................

59

Повышение качества печати ............................................................................................................

60

Устранение замятия бумаги .............................................................................................................

64

Принтер не печатает ........................................................................................................................

67

Устранение препятствий на пути каретки ......................................................................................

71

Определение неисправного картриджа ..........................................................................................

72

Подготовка лотков ............................................................................................................................

73

Решение проблем при копировании и сканировании ....................................................................

74

Сбой принтера ...................................................................................................................................

75

Проблема с картриджем ..................................................................................................................

76

Картриджи предыдущего поколения ..............................................................................................

78

Работа в сети .....................................................................................................................................

79

Служба поддержки HP .....................................................................................................................

80

Приложение А Техническая информация ..................................................................................................

83

Уведомления компании Hewlett-Packard ........................................................................................

84

Технические характеристики ..........................................................................................................

85

Программа охраны окружающей среды ..........................................................................................

89

Соответствие нормам .......................................................................................................................

92

Указатель ........................................................................................................................................................

101

iv

RUWW

1Справка HP Deskjet 2540 series

Узнайте об использовании устройства HP Deskjet 2540 series

Компоненты принтера на стр. 4

Функции панели управления на стр. 5

Загрузка бумаги на стр. 25

Копирование документов на стр. 30

Сканирование на компьютер на стр. 32

Печать на стр. 11

Замена картриджей на стр. 41

Устранение замятия бумаги на стр. 64

Проверка приблизительного уровня чернил на стр. 38

RUWW

1

2 Глава 1 Справка HP Deskjet 2540 series

RUWW

2Краткий обзор устройства HP Deskjet 2540 series

Компоненты принтера

Функции панели управления

Параметры беспроводной связи

Индикаторы состояния

Автоотключение

RUWW

3

HP Deskjet 2540, Deskjet Ink Advantage 2540, Deskjet Ink Advantage 2546 User manual

Компоненты принтера

1

Входной лоток

 

 

2

Щиток входного лотка

 

 

3

Картриджи

 

 

4

Крышка

 

 

5

Подложка крышки

 

 

6

Направляющая ширины бумаги во входном лотке

 

 

7

Панель управления

 

 

8

Крышка доступа к картриджам

 

 

9

Выходной лоток

 

 

10

Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)

 

 

11

Стекло сканера

 

 

12Задний порт USB

13Разъем питания.

4 Глава 2 Краткий обзор устройства HP Deskjet 2540 series

RUWW

Функции панели управления

Функция Описание

1Кнопка Светится. Используется для включения и выключения принтера. Когда питание выключено, принтер по-прежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы полностью отключить питание, выключите принтер и отсоедините кабель питания.

2Кнопка Отмена. Останавливает текущую операцию.

3Индикатор состояния беспроводной связи и кнопка Беспроводное. Светится синим светом, когда включена беспроводная связь. Чтобы включить функции беспроводной связи принтера, нажмите эту кнопку. Для запуска режима настройки одним нажатием кнопки WPS (Wi-Fi Protected Setup) нажмите и удерживайте кнопку не менее 3 секунд.

4Индикатор и кнопка Индикатор состояния прямой беспр. связи. Белый свет сигнализирует о состоянии HP прямой беспр.. Нажмите кнопку для выключения/ включения HP прямой беспр..

5Кнопка Запуск копирования, Ч/Б. Запуск черно-белого копирования. Работает как кнопка «Возобновить» после устранения неполадок с печатью.

6Кнопка Запуск копирования, Цвет. Запуск цветного копирования. Работает как кнопка «Возобновить» после устранения неполадок с печатью.

7Индикатор Внимание. Сигнализирует о замятии бумаги, отсутствии бумаги в принтере или других событиях, требующих вмешательства пользователя.

8Индикаторы картриджа. Сигнализирует о низком уровне чернил или проблеме с картриджем.

9Дисплей панели управления. Показывает количество копий, ошибки носителя и состояние беспроводной связи.

RUWW

Функции панели управления 5

Параметры беспроводной связи

Чтобы включить функции беспроводной связи принтера, нажмите кнопку Беспроводное.

Если принтер подключен к беспроводной сети, индикатор будет гореть синим цветом. В

это время на дисплее принтера будут отображаться значок беспроводной связи и значок сигнала.

Если беспроводное подключение отсутствует, индикатор беспроводной связи будет выключен.

Если беспроводное подключение активно, а беспроводное соединение отсутствует, индикатор будет мигать. В это время на дисплее принтера будет отображаться индикатор уровня сигнала.

Приемы работы

Инструкции

 

 

Печать страницы конфигурации сети

Одновременно нажмите кнопки Беспроводное и Запуск

На странице конфигурации сети будет отображено

копирования, Ч/Б на панели управления принтера.

 

состояние сети, имя узла, имя сети и т. д.

 

 

 

Печать отчета о тестировании беспроводной сети

Одновременно нажмите кнопки Беспроводное и Запуск

В отчете о тестировании беспроводной сети будут

копирования, Ч/Б на панели управления принтера.

 

отображены результаты диагностики состояния

 

беспроводной сети, уровень беспроводного сигнала,

 

обнаруженные сети и т. д.

 

 

 

Восстановление значений по умолчанию для параметров

Одновременно нажмите кнопки Беспроводное и Отмена

сети

на панели управления принтера и удерживайте их в

 

течение 5 секунд.

 

 

Включение или выключение беспроводной связи

Нажмите кнопку Беспроводное на панели управления

 

принтера.

 

 

Установка WPS-соединения.

Wi-Fi Protected Setup (WPS, требуется маршрутизатор

 

WPS) на стр. 48

 

 

6 Глава 2 Краткий обзор устройства HP Deskjet 2540 series

RUWW

Индикаторы состояния

Если принтер включен, индикатор кнопки Светится будет светиться. При обработке задания индикатор кнопки Светится будет мигать. Мигание других индикаторов сигнализирует о неполадке. Сведения о мигающих индикаторах и инструкции по устранению неполадок см. ниже.

Режимы работы индикатора

Причина и решение

 

 

Индикатор Внимание мигает.

Выходной лоток закрыт при начале печати.

 

 

Откройте выходной лоток.

 

Сканер не работает

 

 

Выключите и повторно включите устройство.

 

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

 

Принтер будет выполнять печать, даже если сканер не

 

работает.

 

 

Индикатор Внимание и оба индикатора картриджей

Открыта крышка доступа к картриджам.

мигают.

 

Закройте крышку доступа к картриджам.

 

 

 

 

Дополнительную информацию см. в разделе

 

 

Подготовка лотков на стр. 73.

 

Открыта крышка доступа к картриджам, а один или

 

 

более картриджей находятся в состоянии ошибки.

 

 

Извлеките и повторно вставьте картриджи, затем

 

 

закройте крышку доступа к картриджам.

 

Движение каретки в принтере прекратилось.

 

 

Откройте крышку доступа к картриджам и

 

 

убедитесь, что на пути каретки нет препятствий.

 

 

Переместите каретку вправо, закройте крышку

 

 

доступа к картриджам и нажмите любую кнопку,

 

 

кроме кнопки Отмена, чтобы возобновить печать.

 

 

Дополнительную информацию см. в разделе

 

 

Устранение препятствий на пути каретки

 

 

на стр. 71.

 

 

Оба индикатора картриджей мигают.

Оба картриджа отсутствуют или повреждены, либо с них

 

не снята лента, или уровень чернил предельно низок.

 

Установите картриджи, снимите с них розовую ленту

 

 

или замените поврежденные картриджи.

 

 

Дополнительную информацию см. в разделе Замена

 

 

картриджей на стр. 41.

 

Если качество печати низкое, замените картридж.

 

 

Дополнительную информацию см. в разделе Замена

 

 

картриджей на стр. 41.

 

Проверьте, исправны ли картриджи.

 

 

Дополнительную информацию см. в разделе

 

 

Определение неисправного картриджа на стр. 72.

 

 

 

RUWW

Индикаторы состояния 7

Режимы работы индикатора

Причина и решение

 

 

Один индикатор картриджа мигает.

Мигание индикатора картриджа говорит о неисправности

 

соответствующего картриджа. Возможно, картридж

 

поддельный, неправильно установлен или несовместим с

 

принтером, либо в нем закончились чернила.

 

Если на экране компьютера отобразилось

 

сообщение, ознакомьтесь с ним, чтобы получить

 

дополнительную информацию о неисправности.

 

Если на экране компьютера нет сообщений,

 

извлеките и заново установите картридж.

 

Убедитесь, что используется картридж HP,

 

подходящий для данного принтера.

 

Если качество печати низкое, замените картридж.

 

Дополнительную информацию см. в разделе Замена

 

картриджей на стр. 41.

 

 

Индикатор ошибки носителя и Индикатор Внимание

Отсутствует или не подается бумага.

мигают.

Загрузите бумагу, нажмите любую кнопку, кроме

 

 

кнопки Отмена, чтобы возобновить печать.

 

Дополнительную информацию см. в разделе

 

Загрузка бумаги на стр. 25.

 

Замятие бумаги.

 

Устраните замятие бумаги. Загрузите бумагу,

 

нажмите любую кнопку, кроме кнопки Отмена,

 

чтобы возобновить печать. Дополнительную

 

информацию об устранении замятия бумаги см. в

 

разделе Устранение замятия бумаги на стр. 64.

 

 

Индикаторы обоих картриджей светятся, не мигая.

Низкий уровень чернил в картриджах, скоро может

 

потребоваться их замена.

 

Продолжайте печать с оставшимися картриджами.

 

Это может повлиять на качество печати документов.

 

Если качество печати плохое, замените картриджи.

 

Дополнительную информацию см. в разделе Замена

 

картриджей на стр. 41.

 

 

Индикатор одного картриджа светится, не мигая.

Низкий уровень чернил в соответствующем

 

картридже, скоро может потребоваться его замена.

 

Продолжайте печать с оставшимся картриджем.

 

 

Это может повлиять на качество печати

 

 

документов.

 

Если качество печати низкое, замените

 

 

картридж. Дополнительную информацию см. в

 

 

разделе Замена картриджей на стр. 41.

 

Соответствующий картридж отсутствует, с него не

 

снята лента, эли этот картридж является подделкой.

 

Установите картридж, снимите с картриджа

 

 

розовую ленту или замените поврежденный

8 Глава 2 Краткий обзор устройства HP Deskjet 2540 series

RUWW

Режимы работы индикатора

Причина и решение

 

 

 

 

 

 

 

картридж. Дополнительную информацию см. в

 

 

 

разделе Замена картриджей на стр. 41.

 

 

Проверьте, исправен ли картридж.

 

 

 

Дополнительную информацию см. в разделе

 

 

 

Определение неисправного картриджа

 

 

 

на стр. 72.

 

 

Если картридж является подделкой, замените

 

 

 

соответствующий картридж оригинальным

 

 

 

картриджем HP или нажмите любую кнопку,

 

 

 

кроме кнопки Отмена, чтобы возобновить

 

 

 

печать.

 

 

Индикатор Светится, индикатор состояния Беспроводное,

Принтер находится в состоянии ошибки.

Индикатор состояния прямой беспр. связи, буква «E»,

Для выхода из состояния ошибки перезапустите принтер.

индикатор ошибки носителя, индикатор уровня

беспроводного сигнала, Индикатор Внимание и

1.

Выключите принтер.

индикаторы обоих картриджей мигают.

 

2.

Отсоедините шнур питания.

 

3.

Подождите некоторое время, а затем снова

 

 

подключите кабель питания к розетке.

 

4.

Включите принтер.

 

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

 

 

 

Индикатор состояния Беспроводное мигает, а значок

Принтер выполняет подключение к беспроводной

сигнала крутится.

 

сети.

 

Выполняется подключение WPS.

Индикатор состояния Беспроводное мигает, а индикатор

Беспроводной сигнал отсутствует.

уровня беспроводного сигнала светится, не мигая.

Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор или

 

 

точка доступа включены.

 

Передвиньте принтер ближе к беспроводному

 

маршрутизатору.

 

 

Индикатор состояния Беспроводное и индикатор уровня

Принтеру не удается подключиться к беспроводной сети.

беспроводного сигнала мигают.

При использовании WPS возникает ошибка или

 

наложение сеансов.

 

Чтобы исправить ошибку, выключите функцию

 

беспроводной связи, используя кнопку Беспроводное.

 

 

RUWW

Индикаторы состояния 9

Автоотключение

При включении принтера по умолчанию автоматически активируется функция Автоотключение. Если функция Автоотключение активирована, принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Поскольку функция Автоотключение полностью выключает принтер, необходимо использовать кнопку Светится, чтобы снова включить его. В моделях с возможностью подключения к

беспроводной сети или сети Ethernet функция Автоотключение отключается автоматически при подключении принтера к беспроводной сети или сети Ethernet. Даже если функция

Автоотключение не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

Параметр Автоотключение можно изменить с помощью программное обеспечение принтера.

Изменение параметра Автоотключение

1. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера.

Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, нажмите Все приложения на панели приложений и щелкните значок с именем принтера.

Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочем столе компьютера нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем HP, затем HP Deskjet 2540 series, а

затем — HP Deskjet 2540 series.

2. В программное обеспечение принтера выберите Печать и сканирование и затем выберите Обслуживание принтера, чтобы открыть панель инструментов принтера.

3. На панели инструментов принтера щелкните Дополнительные параметры и следуйте инструкциям на экране.

После изменения параметров принтер устанавливает параметры, выбранные пользователем.

10 Глава 2 Краткий обзор устройства HP Deskjet 2540 series

RUWW

3Печать

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Печать документов

Печать фотографий

Печать на конвертах

Печать с помощью HP прямой беспр.

Печать в режиме Максимум dpi

Советы по успешной печати

RUWW

11

Печать документов

Загрузка бумаги

1. Убедитесь, что выходной лоток открыт.

2. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.

Как напечатать документ

1. В используемой программе щелкните кнопку Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,

Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. 4. Выберите соответствующие параметры.

На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.

На вкладке Бумага/Качество в драйвере печати выберите тип и качество бумаги в раскрывающемся списке Носитель.

Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в раскрывающемся списке Размер бумаги.

5. Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства. 6. Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

Печать на обеих сторонах листа

1. В используемой программе щелкните кнопку Печать.

2. Убедитесь, что выбран этот принтер.

3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,

Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. 4. Выберите соответствующие параметры.

12 Глава 3 Печать

RUWW

На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.

На вкладке Бумага/Качество, в раскрывающемся списке Носитель выберите необходимый тип бумаги и качество печати.

Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в раскрывающемся списке Размер бумаги.

5. На вкладке Макет выберите необходимый параметр в раскрывающемся списке Печать на обеих сторонах листа вручную.

6. Для печати щелкните ОК.

7. После того как все четные страницы документа будут напечатаны, извлеките документ из выходного лотка.

8. Следуя инструкциям на экране, перезагрузите бумагу во входной лоток чистой стороной вверх и верхней частью страницы вниз и нажмите Продолжить.

RUWW

Печать документов 13

Печать фотографий

Загрузка фотобумаги

1. Убедитесь, что выходной лоток открыт.

2. Извлеките всю бумагу из входного лотка, а затем загрузите фотобумагу стороной для печати вверх.

Как напечатать фотографию на фотобумаге

1. В меню Файл используемой программы выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,

Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4. Выберите соответствующие параметры.

На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.

На вкладке Бумага/Качество в драйвере печати выберите тип и качество бумаги в раскрывающемся списке Носитель.

Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в раскрывающемся списке Размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати с максимальным разрешением перейдите на вкладку Бумага/ Качество и выберите в раскрывающемся списке Носитель параметр Фотобумага,

наилучшее качество. Перейдите на вкладку Дополнительно и выберите в раскрывающемся списке Печать с максимальным разрешением параметр Да. При печати с максимальным разрешением в оттенках серого выберите в списке Печать в оттенках серого значение Оттенки серого, высокое качество.

5. Щелкните ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.

6. Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОК в диалоговом окне Печать.

ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати удалите неиспользованную фотобумагу из входного лотка. Храните бумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению качества печати.

14 Глава 3 Печать

RUWW

Печать на конвертах

Во входной лоток принтера HP Deskjet 2540 series можно загрузить один или несколько конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами.

ПРИМЕЧАНИЕ. Подробные сведения о форматировании текста для печати на конвертах см. в справочной системе текстового процессора.

Загрузка конвертов

1. Убедитесь, что выходной лоток открыт.

2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее левое положение.

3. Поместите конверты в правую часть лотка. Сторона для печати должна быть расположена сверху.

4. Задвиньте конверты в принтер до упора.

5. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю конвертов.

Печать на конверте

1. В меню Файл используемой программы выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,

Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4. Выберите соответствующие параметры.

На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.

На вкладке Бумага/Качество в драйвере печати выберите тип и качество бумаги в раскрывающемся списке Носитель.

Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в раскрывающемся списке Размер бумаги.

5. Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОК в диалоговом окне Печать.

RUWW

Печать на конвертах 15

Печать с помощью HP прямой беспр.

Функция прямой беспр. HP позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей беспроводной сети.

Используя HP прямой беспр., примите во внимание следующие советы.

Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее программное обеспечение.

Если вы используете компьютер, убедитесь, что на нем установлено программное обеспечение HP, идущее в комплекте с принтером.

Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию о печати с мобильных устройств см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.

Убедитесь, что на принтере включена функция прямой беспр. с системой защиты (если необходимо). Дополнительную информацию см. в разделе Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора на стр. 54.

прямой беспр. подключение HP может одновременно использоваться пятью компьютерами или мобильными устройствами для выполнения печати.

Функцию прямой беспр. HP можно использовать, даже если принтер подключен к компьютеру посредством USB-кабеля или к сети с помощью беспроводного соединения.

Функция прямой беспр. HP не предоставляет компьютеру, мобильному устройству и принтеру доступ в Интернет.

Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.

ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время эти веб-сайты доступны не на всех языках.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения

Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения

Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.html.

1. Убедитесь, что на принтере включена функция прямой беспр. HP. Дополнительную информацию см. в разделе Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора на стр. 54.

2. Включите функцию беспроводного подключения на мобильном устройстве. Дополнительную информацию см. в документации к мобильному устройству.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если мобильное устройство не поддерживает беспроводное подключение, функция прямой беспр. HP будет недоступна.

16 Глава 3 Печать

RUWW

3. На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный метод

подключения к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя прямой беспр. печати HP из списка найденных принтеров, например HP-Print-**-Deskjet 2540 series (где **

— уникальные символы для определения принтера).

Если включена функция HPпрямой беспр. с системой защиты, введите пароль, когда появится соответствующий запрос.

4. Напечатайте документ.

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения

1. Убедитесь, что на принтере включена функция прямой беспр. HP. Для получения дополнительных сведений см. раздел Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора на стр. 54.

2. Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не поддерживает Wi-Fi, функция прямой беспр. HP будет недоступна.

3. Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к

новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя прямой беспр. печати HP из списка найденных принтеров, например HP-Print-**-Deskjet 2540 series (где ** —

уникальные символы для определения принтера).

Если включена функция HP прямой беспр. с системой защиты, введите пароль, когда появится соответствующий запрос.

4. Если принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите к шагу 5. Если принтер установлен и подключен к ПК через USB-кабель, следуйте инструкциям ниже, чтобы установить программное обеспечение принтера с использованием подключения прямой беспр. HP.

а. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.

Windows 8. На Начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, нажмите Все приложения на панели приложений и щелкните

Программное обеспечение и настройка принтера.

Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, выберите Все программы, щелкните HP, выберите HP DESKJET 2540 series, а затем щелкните Программное обеспечение и настройка принтера.

б. Выберите Подключение нового принтера.

в. Когда на экране программ появится меню Варианты подключения, выберите

Беспроводное.

В списке обнаруженных принтеров выберите HP DESKJET 2540 series.

г. Следуйте инструкциям на экране.

5. Напечатайте документ.

RUWW

Печать с помощью HP прямой беспр. 17

Печать в режиме Максимум dpi

Режим максимального разрешения (макс. количество точек на дюйм/dpi) предназначен для печати высококачественных четких изображений на фотобумаге.

Печать в режиме максимального разрешения выполняется дольше, чем в других режимах, а также требует большего объема дискового пространства.

Как печатать в режиме «Максимум dpi»

1. В меню Файл используемой программы выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,

Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4. Щелкните вкладку Бумага/Качество.

5. Чтобы выполнить печать в максимально высоком качестве, в раскрывающемся списке

Носитель необходимо выбрать Фотобумага, наилучшее качество. 6. Щелкните кнопку Дополнительно.

7. В области Параметры принтера выберите Да в списке Печать с максимальным разрешением.

8. В раскрывающемся списке Размер бумаги выберите размер бумаги. 9. Чтобы закрыть дополнительные параметры, щелкните ОК.

10. На вкладке Макет подтвердите значение параметра Ориентация и щелкните ОК, чтобы начать печать.

18 Глава 3 Печать

RUWW

Советы по успешной печати

Для обеспечения успешной печати картриджи HP должны работать правильно, иметь достаточное количество чернил, бумага должна быть загружена верно, а также должны быть установлены соответствующие параметры печати. Параметры печати не применяются к копированию или сканированию.

Советы по картриджам

Используйте оригинальные картриджи HP.

Должны быть установлены оба картриджа: черный и трехцветный.

Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей на стр. 41.

Следите за приблизительным уровнем чернил в картриджах. В картриджах должно быть достаточно чернил.

Дополнительную информацию см. в разделе Проверка приблизительного уровня чернил на стр. 38.

Если качество печати оставляет желать лучшего, см. раздел Повышение качества печати на стр. 60.

Советы по загрузке бумаги

Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Для предотвращения замятия все листы в стопке должны быть одинакового размера и типа.

Бумага должна быть расположена стороной для печати вверх.

Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и разрывов.

Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала к бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном лотке.

Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 25.

Советы по настройке принтера

На вкладке Бумага/Качество в драйвере печати выберите тип и качество бумаги в раскрывающемся списке Носитель.

Выберите размер бумаги в раскрывающемся списке Размер бумаги в диалоговом окне

Дополнительные параметры. Откройте диалоговое окно Дополнительные параметры, нажав кнопку Дополнительно на вкладке Макет или Бумага/Качество.

Для изменения параметров печати по умолчанию нажмите Печать и сканирование, а затем нажмите Установка параметров в программном обеспечении принтера.

Чтобы открыть программное обеспечение принтера, выполните одно из следующих действий в зависимости от операционной системы.

RUWW

Советы по успешной печати 19

Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, нажмите Все приложения на панели приложений и щелкните значок с именем принтера.

Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочем столе компьютера нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем HP, выберите HP Deskjet 2540 series, а

затем – HP Deskjet 2540 series.

Чтобы напечатать черно-белый документ, используя только черные чернила, щелкните кнопку Дополнительно. В раскрывающемся меню Печать в оттенках серого выберите Только черные чернила и щелкните кнопку ОК.

Примечания

Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров и бумаги HP и протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества.

ПРИМЕЧАНИЕ. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP).

Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, перейдите по адресу

www.hp.com/go/anticounterfeit

Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.

ПРИМЕЧАНИЕ. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До ухудшения качества печати заменять картриджи не требуется.

Документы можно печатать на обеих сторонах листа бумаги.

20 Глава 3 Печать

RUWW

4Основные сведения о бумаге

В принтер HP можно загружать бумагу разных типов и размеров, в том числе Letter, A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверты.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Загрузка бумаги

RUWW

21

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.

В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

ColorLok

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все бумаги с логотипом ColorLok

проходят независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяют получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхают быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Фотопечать

Фотобумага HP высшего качества

Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), 11 x 17 дюймов (A3), а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное качество и долговечность.

Улучшенная фотобумага HP

Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов) 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Фотобумага HP для повседневного использования

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Эта бумага с полуглянцевым покрытием может быть разного размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6

22 Глава 4 Основные сведения о бумаге

RUWW

дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Деловые документы

Бумага HP повышенного качества для презентаций или Профессиональная бумага HP (120)

Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю бумаги, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.

Бумага HP для брошюр и профессиональная бумага HP (180)

Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Повседневная печать

Ярко-белая бумага HP для струйной печати

Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов.

Бумага HP для печати

Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати

на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP

Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP из макулатуры

Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие цвета.

Специальные проекты

Термопереводные картинки HP

RUWW

Типы бумаги, рекомендуемые для печати 23

Термопереводные картинки HP (для светлой или белой ткани) идеально подходят для создания изображений на футболках с помощью собственных цифровых фотографий.

24 Глава 4 Основные сведения о бумаге

RUWW

Загрузка бумаги

Для продолжения выберите размер бумаги.

Загрузка полноразмерной бумаги

1. Поднимите входной лоток.

2. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.

3. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

4. Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.

RUWW

Загрузка бумаги 25

5. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.

Загрузка бумаги малого размера

1. Поднимите входной лоток.

2. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.

3. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

26 Глава 4 Основные сведения о бумаге

RUWW

Loading...
+ 76 hidden pages