Mode d‘emploi t Instructions
LATTISSIMA
|
Precautions importantes/ |
|
|
|
Important Safeguards.......................................................................................................................................................................................................... |
3 |
|
|
Vue d’ensemble/ |
|
|
2 |
.............................................................................................................................................................................................................................Overview |
5 |
|
Arrêter la machine/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Power o the machine ......................................................................................................................................................................................................... |
6 |
|
|
Pannes/ |
|
|
|
Troubleshooting .................................................................................................................................................................................................................. |
7 |
|
|
Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée/ |
|
|
|
First use or after a long period of non-use ............................................................................................................................................................................. |
8 |
|
|
Allumer la machine/ |
|
|
|
Switch on machine ............................................................................................................................................................................................................... |
8 |
|
|
Préparation d’un Cappuccino ou d’un Latte Macchiato/ |
|
|
|
Preparing Cappuccino and Latte Macchiato......................................................................................................................................................................... |
10 |
|
|
Préparation d’eau chaude/ |
|
|
|
Preparing hot water............................................................................................................................................................................................................ |
11 |
|
|
Préparation d’un Espresso ou d’un Lungo/ |
|
|
|
Preparing Espresso and Lungo............................................................................................................................................................................................ |
12 |
|
|
Instructions pour toutes les préparations/ |
|
|
|
Instructions for all types of beverages ................................................................................................................................................................................ |
12 |
|
|
Programmation de la quantité d’eau chaude/d’Espresso/de Lungo/de lait/ |
|
|
|
Adjusting quantity for hot water/Espresso/Lungo/milk ....................................................................................................................................................... |
14 |
|
|
Programmation de la quantité de Cappuccino / de Latte Macchiato/ |
|
|
|
Adjusting quantity for Cappuccino/Latte Macchiato ............................................................................................................................................................ |
14 |
|
|
Nettoyage après la préparation d’une recette lait/ |
|
|
|
Rinsing after milk recipe preparation ................................................................................................................................................................................. |
16 |
|
|
Nettoyage au quotidien/ |
|
|
|
Daily cleaning .................................................................................................................................................................................................................... |
16 |
|
|
Vider la machine/ |
|
|
|
Emptying machine............................................................................................................................................................................................................. |
18 |
|
|
Régler la dureté de l’eau/ |
|
|
|
Set water hardness ............................................................................................................................................................................................................ |
18 |
|
|
Revenir à la programmation initiale/ |
|
|
|
Restoring quantity to factory settings................................................................................................................................................................................ |
19 |
|
|
Détartrage/ |
|
|
|
Descaling........................................................................................................................................................................................................................... |
20 |
|
|
Spécifications/ |
|
|
|
Specifications .................................................................................................................................................................................................................... |
22 |
|
|
Accessoire optionnel/ |
|
|
|
Optional Accessory ............................................................................................................................................................................................................. |
22 |
|
Ce mode d’emploi fait partie de la machine. Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d’utiliser la machine.
These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.
PRECAUTIONS IMPORTANTES
|
|
|
|
|
Lire et suivre la totalité des consignes de sécurité pour éviter tout |
|
|
3 |
|
|
|
|
accident corporel ou dégât matériel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Éviter les risques d’électrocution mortelle et d’incendie |
t/FQBTTFTFSWJSEFMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVTJMOFGPODUJPOOFQBTQBSGBJUFNFOU 3FUJSFS |
3 |
||||
|
|
||||||
|
|
|
|||||
6 |
|
t/FCSBODIFSMBQQBSFJMRVFTVSEFTQSJTFTÏMFDUSJRVFTBEBQUÏFTFUSFMJÏFTËMBUFSSF 7ÏSJmFSRVF |
JNNÏEJBUFNFOUMBmDIFEFMBQSJTFÏMFDUSJRVF 3FOWPZFSMBQQBSFJMBV$MVCNespresso pour un |
|
|||
|
|
MFUFOTJPOEBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFFTUMFNÐNFRVFDFMVJRVJFTUJOEJRVÏTVSMBQMBRVFTJHOB- |
DPOUSÙMF VOFSÏQBSBUJPOPVVOSÏHMBHF 6OBQQBSFJMFOEPNNBHÏQFVUQSPWPRVFSEFTÏMFDUSP- |
|
7MÏUJRVF -VUJMJTBUJPOEVOCSBODIFNFOUJODPSSFDUBOOVMFMBHBSBOUJF DVUJPOT EFTCSßMVSFTPVVOJODFOEJF
|
t4JVOFSBMMPOHFÏMFDUSJRVFFTUOÏDFTTBJSF OVUJMJTFSRVVODÉCMFBWFDUFSSFFUVOFTFDUJPOEFmM |
t$FU BQQBSFJM OFTUQBT EFTUJOÏ ËÐUSF VUJMJTÏ QBS EFT QFSTPOOFT Z DPNQSJT EFTFOGBOUT EPOU |
8 |
EF NN2 au moins. |
MFTDBQBDJUÏTQIZTJRVFT TFOTPSJFMMFTPVNFOUBMFTTPOUMJNJUÏFT PVRVJNBORVFOUEFYQÏSJFOF |
|
t/FQBTGBJSFQBTTFSMFDÉCMFTVSEFTBSÐUFTUSBODIBOUFT -BUUBDIFSPVMFMBJTTFSQFOESF 1SÏTFSWFS |
PVEFDPOOBJTTBODFT ËNPJOTRVJMTOFTPJFOUTVSWFJMMÏTPVOBJFOUSFÎVEFTJOTUSVDUJPOTEVOF |
8MFDÉCMFEFMBDIBMFVSFUEFMIVNJEJUÏ QFSTPOOFSFTQPOTBCMFEFMFVSTÏDVSJUÏ -FTFOGBOUTEPJWFOUÐUSFTVSWFJMMÏTBmOEÏWJUFSRVJMT
|
t/FQBTGBJSFGPODUJPOOFSMBQQBSFJMTJMFDÉCMFFTUFOEPNNBHÏ 3FOWPZFSMBQQBSFJMBVTFSWJDFEV |
OFKPVFOUBWFDMBQQBSFJM |
0 |
fabricant au Club Nespresso PVËEBVUSFTQFSTPOOFTRVBMJmÏFTQPVSMBSÏQBSBUJPO |
t5PVKPVSTGFSNFSMBQPJHOÏFFUOFKBNBJTMBTPVMFWFSQFOEBOUMFGPODUJPOOFNFOUEFMBQQBSFJM |
|
t1PVSÏWJUFSUPVUEPNNBHFËMBNBDIJOF OFKBNBJTQMBDFSMBQQBSFJMTVSPVËDÙUÏEFTVSGBDFT |
%FTCSßMVSFTTPOUQPTTJCMFT /FQBTNFUUSFMFTEPJHUTEBOTMFDPNQBSUJNFOUPVMFDPOEVJUEF |
1DIBVEFTUFMMFTRVFEFTSBEJBUFVST EFTQMBRVFTEFDVJTTPO EFT CSßMFVSTËHB[ EFTnBNNFT MBDBQTVMF 3JTRVFEFCMFTTVSF OVFT FUD 5PVKPVSTQMBDFSMBQQBSFJMTVSVOFTVSGBDFTUBCMFFUQMBOF -BTVSGBDFEPJUÐUSFSÏTJT- t/FQMBDF[QBTMFTNBJOTTPVTMBTPSUJFDBGÏ CVTFMBJU CVTFFBVDIBVEF
2UBOUFËMBDIBMFVSFUBVYMJRVJEFTDPNNFMFBV MFDBGÏ MFEÏUBSUSBOU FUD t/FKBNBJTVUJMJTFSVOFDBQTVMFFOEPNNBHÏFPVEÏGPSNÏF -FBVQPVSSBJUTÏDPVMFSBVUPVSEFMB
|
t4JMABQQBSFJMSFTUFJOVUJMJTÏQFOEBOUVOFMPOHVFQÏSJPEF EÏCSBODIFSMBmDIFEFMBQSJTFÏMFD- |
DBQTVMFBMPSTRVFMMFOFTUQBTQFSGPSÏFQBSMFTMBNFTFUFOEPNNBHFSMBQQBSFJM |
2 |
USJRVF |
t/FQBTVUJMJTFSMBQQBSFJMTBOTCBDFUHSJMMFEÏHPVUUBHF |
|
t%ÏCSBODIFSFOUJSBOUTVSMBmDIFFUOPOTVSMFDÉCMFMVJ NÐNF DFRVJQPVSSBJUFOEPNNBHFSDF |
t4JMFWPMVNFEVDBGÏFTUQSPHSBNNÏËQMVTEF NM JMFTUPCMJHBUPJSFEBUUFOESF NJOVUFT |
4EFSOJFS /FKBNBJTUPVDIFSMFDÉCMFBWFDEFTNBJOTNPVJMMÏFT BWBOUEFGBJSFMFDBGÏTVJWBOU 3JTRVFEFTVSDIBVõF
t/FKBNBJTQMPOHFSMABQQBSFJMPVVOFQJÒDFEFDFMVJ DJEBOTMAFBV /FKBNBJTNFUUSFMBQQBSFJMPV
4 une partie de celui-ci dans un lave-vaisselle. La présence simultanée d’électricité et d’eau est dangereuse et peut entraîner des électrocutions mortelles.
6t/FQBTPVWSJSMBQQBSFJM 5FOTJPOEBOHFSFVTFËMJOUÏSJFVS t/F SJFO JOUSPEVJSF EBOT MFT PVWFSUVSFT BV SJTRVF EF QSPWPRVFS VO JODFOEJF PV VOF ÏMFDUSP-
6DVUJPO
t5PVKPVSTVUJMJTFSMFSÏTFSWPJSËMBJUBWFDMFDPVWFSDMFFUMBCVTFMBJUGPVSOJT
8
Éviter un éventuel accident corporel en se servant de l’appareil
8t$FQSPEVJUBÏUÏDPOÎVVOJRVFNFOUQPVSVOFVUJMJTBUJPOEPNFTUJRVF &ODBTEVUJMJTBUJPOQSPGFTTJPOOFMMF JOBQQSPQSJÏFPVEFOPO SFTQFDUEFDFTJOTUSVDUJPOT MFGBCSJDBOUOBTTVNFBVDVOF
9SFTQPOTBCJMJUÏFUMBHBSBOUJFEFWJFOUDBEVRVF
t$FUBQQBSFJMFTUVOBQQBSFJMÏMFDUSPNÏOBHFSVOJRVFNFOU *MOFTUQBTQSÏWVQPVSÐUSFVUJMJTÏ
t%ÏUBSUSF[ MB NBDIJOF SÏHVMJÒSFNFOU FO TVJWBOU MFT JOTUSVDUJPOT 4BOT DFMB MB NBDIJOF QFVU TFOEPNNBHFSFUQSÏTFOUFSVOSJTRVF t$FUUFNBDIJOFGPODUJPOOFVOJRVFNFOUBWFDMFTDBQTVMFTNespresso FOWFOUFEJSFDUFFYDMVTJWF BVQSÒTEV$MVCNespresso.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Les transmettre à tout utilisateur ultérieur.
Élimination et protection de l’environnement
0oEBOTEFTDVJTJOFTTJUVÏFTEBOTEFTNBHBTJOT CVSFBVYFUBVUSFTFOWJSPOOFNFOUTEFUSBWBJM t7PUSFBQQBSFJMDPOUJFOUEFTNBUÏSJBVYWBMPSJTBCMFTRVJQFVWFOUSÏDVQÏSÏTPVSFDZDMÏT -FUSJFO
oEBOTEFTGFSNFT |
EJõÏSFOUFTDBUÏHPSJFTEFTNBUÏSJBVYSFTUBOUEBOTMFTEÏDIFUTGBDJMJUFMFSFDZDMBHFEFTNBUJÒSFT |
2oQBSEFTDMJFOUTEBOTEFTIÙUFMT NPUFMTFUBVUSFTFOWJSPOOFNFOUTEFUZQFSÏTJEFOUJFM QSFNJÒSFTWBMPSJTBCMFT %ÏQPTFSMBQQBSFJMEBOTVOQPJOUEFDPMMFDUF 7PVTQPVWF[PCUFOJSMFT
|
|
oEBOTEFTFOWJSPOOFNFOUTEFUZQFDIBNCSFTEIÙUF |
JOGPSNBUJPOTTVSMÏMJNJOBUJPOEFTEÏDIFUTBVQSÒTEFWPUSFNVOJDJQBMJUÏ |
2 |
|
t%ÏCSBODIF[MBmDIFEFMBQSJTFFODBTEBCTFODFTQSPMPOHÏFT WBDBODFT FUD |
t-BQQBSFJMFUMFNCBMMBHFTPOUGBCSJRVÏTËQBSUJSEFNBUÏSJBVYOFVGTSFDZDMBCMFT |
|
|
|
|
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read and follow the instructions in full to avoid possible harm and damage.
4
Avoid risks of fatal electric shock and fire t*GUIFDBCMFJTEBNBHFE EPOPUPQFSBUFUIFBQQMJBODF 3FUVSOBQQMJBODFUPUIFNBOVGBDUVSFS the Nespresso $MVCPSTJNJMBSMZRVBMJmFEQFSTPOTGPSSFQBJS t0OMZQMVHUIFBQQMJBODFJOUPTVJUBCMF FBSUIFENBJOTDPOOFDUJPOT .BLFTVSFUIBUUIFWPMUBHF PGUIFQPXFSTPVSDFJTUIFTBNFBTUIBUTQFDJmFEPOUIFSBUJOHQMBUF 5IFVTFPGBOJODPSSFDU connection voids warranty. t*GBOFYUFOTJPOMFBEJTSFRVJSFE VTFPOMZBOFBSUIFEDBCMFXJUIBDPOEVDUPSDSPTT TFDUJPOPG BUMFBTU NN2. t%POPUQVMMUIFDBCMFPWFSTIBSQFEHFT $MBNQJUPSBMMPXJUUPIBOHEPXO ,FFQUIFDBCMFBXBZ from heat or moisture. t5PBWPJEIB[BSEPVTEBNBHF OFWFSQMBDFUIFBQQMJBODFPOPSCFTJEFIPUTVSGBDFTTVDIBTSBEJBUPST DPPLJOHSJOHT HBTCVSOFST PQFOnBNFT PSTJNJMBS "MXBZTQMBDFJUPOBTUBCMFBOE FWFOTVSGBDF 5IFTVSGBDFNVTUCFSFTJTUBOUUPIFBUBOEnVJET MJLFXBUFS DPõFF EFTDBMFS PS similar.
t%JTDPOOFDUUIFBQQMJBODFGSPNUIFNBJOTXIFOOPUJOVTFGPSBMPOHQFSJPE t%JTDPOOFDUCZQVMMJOHPVUUIFQMVHBOEOPUQVMMJOHUIFDBCMFJUTFMGPSUIFDBCMFNBZCFEBNBHFE /FWFSUPVDIUIFDBCMFXJUIXFUIBOET t/FWFSJNNFSTFUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJOXBUFS /FWFSQVUUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJOUPB EJTIXBTIFS &MFDUSJDJUZBOEXBUFSUPHFUIFSJTEBOHFSPVTBOEDBOMFBEUPGBUBMFMFDUSJDTIPDLT t%POPUPQFOUIFBQQMJBODF )B[BSEPVTWPMUBHFJOTJEF t%POPUQVUBOZUIJOHJOUPPQFOJOHT %PJOHTPNBZDBVTFmSFPSFMFDUSJDBMTIPDL t"MXBZTVTFUIFNJMLDPOUBJOFSXJUIUIFMJEBOENJMLTQPVUTVQQMJFE
Avoid possible harm when operating the appliance
t5IJTQSPEVDUIBTCFFOEFTJHOFEGPSEPNFTUJDVTFPOMZ "OZDPNNFSDJBMVTF JOBQQSPQSJBUFVTF PSGBJMVSFUPDPNQMZXJUIUIFJOTUSVDUJPOT UIFNBOVGBDUVSFSBDDFQUTOPSFTQPOTJCJMJUZBOEUIF guarantee will not apply.
t5IJTJTBIPVTFIPMEBQQMJBODFPOMZ *UJTOPUJOUFOEFEUPCFVTFEJO oTUBGGLJUDIFOBSFBTJOTIPQT PGGJDFTBOEPUIFSXPSLJOHFOWJSPONFOUT oGBSNIPVTFT oCZDMJFOUTJOIPUFMT NPUFMTBOEPUIFSSFTJEFOUJBMUZQFFOWJSPONFOUT
– bed and breakfast type environments. t3FNPWFQMVHGSPNTPDLFUJGOPUJOVTFGPSMPOHQFSJPEToIPMJEBZFUD t%POPUVTFUIFBQQMJBODFJGJUJTEBNBHFEPSOPUPQFSBUJOHQFSGFDUMZ *NNFEJBUFMZSFNPWFUIF plug from the power socket. Return the appliance to the Nespresso $MVCGPSFYBNJOBUJPO SFQBJS PSBEKVTUNFOU "EBNBHFEBQQMJBODFDBODBVTFFMFDUSJDBMTIPDLT CVSOTBOEmSF
t5IFBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEGPSVTFCZQFSTPOT JODMVEJOHDIJMESFO XJUISFEVDFEQIZTJDBM TFOTPSZPSNFOUBMDBQBCJMJUJFT PSMBDLPGFYQFSJFODFBOELOPXMFEHF VOMFTTUIFZIBWFCFFO given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. t"MXBZTDMPTFUIFMFWFSBOEOFWFSMJGUJUEVSJOHPQFSBUJPO 4DBMEJOHNBZPDDVS %POPUQVUmOHFST JOUPUIFDBQTVMFDPNQBSUNFOUPSUIFDBQTVMFTIBGU %BOHFSPGJOKVSZ t%POPUQVUmOHFSTVOEFSDPõFFPVUMFU NJMLTQPVU IPUXBUFSOP[[MF t/FWFSVTFBEBNBHFEPSEFGPSNFEDBQTVMF 8BUFSDPVMEnPXBSPVOEUIFDBQTVMFXIFOOPU perforated by the blades and damage appliance. t%POPUVTFUIFBQQMJBODFXJUIPVUESJQUSBZBOEESJQHSJE t*GDPõFFWPMVNFTIJHIFSUIBO NMBSFQSPHSBNNFE -FUUIFNBDIJOFDPPMEPXOGPS NJOVUFTCFGPSFNBLJOHUIFOFYUDPõFF 0WFSIFBUJOHSJTL t%FTDBMFUIFNBDIJOFBUSFHVMBSJOUFSWBMTBDDPSEJOHUPUIFJOTUSVDUJPOT 0UIFSXJTFUIFNBDIJOF may become damaged and pose risk to health.
t5IJT NBDIJOF PQFSBUFT XJUI UIF Nespresso DBQTVMFT POMZ BWBJMBCMF FYDMVTJWFMZ GSPN UIF
Nespresso Club.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Pass them on to any subsequent user.
Disposal and Environmental Protection t:PVSBQQMJBODFDPOUBJOT WBMVBCMFNBUFSJBMTUIBUDBOCFSFDPWFSFE PSSFDZDMFE 4FQBSBUJPO PG UIF SFNBJOJOH XBTUF NBUFSJBMT JOUP EJõFSFOU UZQFT GBDJMJUBUFT UIF SFDZDMJOH PG WBMVBCMF SBX NBUFSJBMT -FBWFUIFBQQMJBODFBUBDPMMFDUJPOQPJOU :PVDBOPCUBJOJOGPSNBUJPOPOEJTQPTBM from your local authorities. t5IFBQQMJBODFBOEUIFQBDLBHJOHBSFNBEFPGOFXNBUFSJBMT UIBUBSFSFDZDMBCMF
VUE D’ENSEMBLE/
OVERVIEW
3ÏTFSWPJSËMBJU
Milk container
Buse eau chaude
)PUXBUFSOP[[MF
3ÏTFSWPJSËDBQTVMFT
Capsule container
Grille d’égouttage
%SJQHSJE
Flotteur du bac de récupération
%SJQUSBZMFWFMJOEJDBUPS
#BDEFSÏDVQÏSBUJPO GBJSF
DPVMJTTFSËMJOUÏSJFVSQPVSVO
WFSSF-BUUF.BDDIJBUP
%SJQUSBZ QVTIJOTJEF
GPS-BUUF.BDDIJBUPHMBTT
Réservoir à lait – Système Rapid Cappuccino
Milk container –
Rapid Cappuccino system/
#PVUPOEFSJOÎBHF
Rinsing button
3ÏTFSWPJSËMBJU - 1FVUÐUSFNJTBV SÏGSJHÏSBUFVS
.JMLDPOUBJOFS -
.VTUCFQMBDFE
JOUIFSFGSJHFSBUPS
Buse lait
Milk spout
Régulateur de mousse
Froth regulator
Mousse minimale Min. froth
Mousse
NBYJNBMF
.BY GSPUI
5VZBV$BQQVDDJOP
Macchiato
$BQQVDDJOP .BDDIJBUP tube
1PJHOÏF
Lever Interrupteur
principal
.BJO4XJUDI 5
1MBUFBV repose tasses $VQ1MBUF
4PSUJFDBGÏ $PõFFPVUMFU
3ÏTFSWPJSËFBV - 8BUFSUBOL -
|
Boutons rétroéclairés/ Backlight Buttons |
|
|
"MBSNFEF |
||||
|
Macchiato |
|
|
|
|
Lungo |
|
|
|
|
|
|
|
|
détartrage |
||
|
Macchiato |
|
|
|
|
Lungo |
|
|
|
."$$)*"50 |
-6/(0 |
|
TFSFQPSUFSËMB |
||||
|
Cappuccino |
|
|
|
|
&TQSFTTP |
|
QBHF |
|
|
|
|
|
|
%FTDBMJOHBMFSU |
||
|
Cappuccino |
$"116$$*/0 &413&440 |
&TQSFTTP |
|
||||
|
|
refer to page |
||||||
|
Lait chaud |
|
|
|
|
&BVDIBVEF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
)PUNJML |
|
|
|
|
)PUXBUFS |
|
|
|
.*-, |
8"5&3 |
|
|
||||
|
"MBSNFQPVSMFSÏTFSWPJSË |
"MBSNFQPVSMFSÏTFSWPJSËFBVWJEF |
||||||
|
capsules plein |
|
|
|
|
|||
|
$0/5"*/&3 |
8"5&3 |
"MFSUGPSFNQUZXBUFSUBOL |
|
||||
"MFSUGPSDBQTVMFDPOUBJOFSGVMM |
|
|||||||
|
|
|
||||||
|
4JMFSÏTFSWPJSËMBJUFTUJOTUBMMÏ MFT |
|
|
|
4JMBCVTFFBVDIBVEFFTUJOTUBMMÏF |
|||
|
boutons café et préparations lait |
|
|
|
les boutons café et eau chaude |
|||
|
sont allumés. |
|
|
|
|
sont allumés. |
|
|
|
*GNJMLDPOUBJOFSJTJOTUBMMFE DPõFFBOE |
|
|
*GIPUXBUFSOP[[MFJTJOTUBMMFE DPõFF |
||||
|
milk recipe buttons are on. |
|
|
|
and hot water buttons are on. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ARRÊTER LA MACHINE/
POWER OFF THE MACHINE
NOTIFICATION $FUUFNBDIJOFFTUÏRVJQÏFEFMBGPODUJPOQFSNFUUBOUMBDPVQVSFUPUBMFFUBVUPNBUJRVFEFMBMJNFOUBUJPOEFMBNBDIJOF
NOTE
6 5IJTBQQMJBODFJTFRVJQQFEXJUIBQSPHSBNNBCMFQPXFSPõ
Sur le côté droit de la machine, il y a une molette/ un bouton permettant de programmer la durée avant la coupure de l’alimentation.
At the right side of the appliance there is a wheel/ knob where power o can be programmed.
∞ |
= La coupure de l’alimentation est désactivée |
Ɇ |
1PXFSPõJTEJTBCMFE |
|
-BNBDIJOFFTUBSSÐUÏFBQSÒT IFVSFT |
|
"GUFS IPVSTBQQMJBODFTXJUDIFTPõ |
-BNBDIJOFFTUBSSÐUÏFBQSÒT IFVSF"GUFS IPVSBQQMJBODFTXJUDIFTPõ
PANNES/
TROUBLESHOOTING
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"VDVOFMVNJÒSF |
£7ÏSJmFSMBMJNFOUBUJPOEVTFDUFVS MBmDIF MBUFOTJPOFUMFGVTJCMF &ODBTEFQSPCMÒNF BQQFMFSMF$MVCNespresso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1BTEFDBGÏ QBTEFBV |
£-FSÏTFSWPJSËFBVFTUWJEF -FSFNQMJSBWFD EFMFBVQPUBCMF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
£%ÏUBSUSFSTJOÏDFTTBJSF WPJSMBQBSUJF%ÏUBSUSBHF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-FDBGÏTPSUWSBJNFOUUSÒTMFOUFNFOU |
£La vitesse du débit dépend de la variété de café. |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
£%ÏUBSUSFSTJOÏDFTTBJSF WPJSMBDIBQJUSF%ÏUBSUSBHF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le café n’est pas assez chaud. |
£1SÏDIBVõFSMFTUBTTFT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
£%ÏUBSUSFSTJOÏDFTTBJSF WPJSMBQBSUJF%ÏUBSUSBHF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-B[POFEFMBDBQTVMFGVJU FBVEBOTMFSÏTFSWPJSË |
£1PTJUJPOOFSMBDBQTVMFDPSSFDUFNFOU &ODBTEFGVJUFT BQQFMFSMF$MVCNespresso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DBQTVMFT |
|
|
|
|
|
e |
|
|
|
|
Clignotement irrégulier. |
£ &OWPZFSMBNBDIJOFFOSÏQBSBUJPOPVBQQFMFSMF$MVCNespresso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"VDVODBGÏTPSU KVTUFEFMFBV NBMHSÏMBDBQTVMF |
£ &ODBTEFQSPCMÒNFT BQQFMFSMF$MVCNespresso. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
JOTÏSÏF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-BQPJHOÏFOFQFVUQBTÐUSFDPNQMÒUFNFOU |
£7JEFSMFCBDËDBQTVMFT $POUSÙMFSRVJMOZBQBTEFDBQTVMFTDPJODÏFTEBOTMFCBD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fermée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
£"TTVSF[ WPVTRVFWPVTVUJMJTF[EVMBJUÏDSÏNÏPVEFNJ ÏDSÏNÏËMBUFNQÏSBUVSFEVSÏGSJHÏSBUFVS BVYFOWJSPOTEF ¡$ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-BRVBMJUÏEFMBNPVTTFOFTUQBTPQUJNBMF |
"TTVSF[ WPVTRVFMFMFWJFSEBKVTUFNFOUEFMBNPVTTFEFMBJUFTUQSPQSF 4JDFOFTUQBTMFDBTMFNFUUSFEBOTMFMBWF WBJTTFMMFBJOTJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RVFMFTBVUSFTDPNQPTBOUTEVSÏTFSWPJSËMBJU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le bouton Lungo clignote plus vite. |
£La machine est en mode détartrage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-BMVNJÒSFCMFVFFTUBMMVNÏF |
£3FNQMJSMFSÏTFSWPJSËFBVBWFDEFMFBVQPUBCMF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tous les boutons clignotent alternativement. |
£-BNBDIJOFWJEFMFTZTUÒNF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/PMJHIUJOEJDBUPS |
£Check UIFNBJOT QMVH WPMUBHF BOEGVTF *ODBTFPGQSPCMFNT call the Nespresso Club. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/PDPõFF OPXBUFS |
£8BUFSUBOLJTFNQUZ Fill water tank with potable water. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
£Descale JGOFDFTTBSZ TFF%FTDBMJOHTFDUJPO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$PõFFDPNFTPVUWFSZTMPXMZ |
£'MPXTQFFEEFQFOETPOUIFDPõFFWBSJFUZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
£Descale JGOFDFTTBSZ TFF%FTDBMJOHTFDUJPO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$PõFFJTOPUIPUFOPVHI |
£Preheat cup. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
£Descale if necessary. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capsule area is leaking |
£Position DBQTVMFDPSSFDUMZ *GMFBLBHFTPDDVS call the Nespresso Club. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XBUFSJODBQTVMFDPOUBJOFS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Irregular blinking. |
£Send appliance to repair or call the Nespresso Club. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/PDPõFF KVTUXBUFSSVOTPVU EFTQJUFJOTFSUFE |
£*ODBTFPGQSPCMFNT DBMMUIFNespresso Club. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DBQTVMF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lever cannot be closed completely. |
£Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quality of milk froth is not up to standard. |
£Make TVSFUIBUZPVVTFTLJNNFEPSTFNJ TLJNNFENJMLBUSFGSJHFSBUPSUFNQFSBUVSF BCPVU ¡$ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Make TVSFUIBUUIFGSPUISFHVMBUPSJTDMFBO *GOPU clean in dishwasher together with the other parts of the milk container. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lungo button blinks faster. |
£Machine is in descaling mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blue light is shining. |
£Fill water tank with potable water. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"MMCVUUPOTCMJOLBMUFSOBUJOH |
£Machine is in emptying mode. If this persists please contact the Nespresso Club. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|