DELONGHI EN720M User Manual [fr]

5 (1)

Mode d‘emploi t Instructions

LATTISSIMA

 

Precautions importantes/

 

 

 

Important Safeguards..........................................................................................................................................................................................................

3

 

 

Vue d’ensemble/

 

 

2

.............................................................................................................................................................................................................................Overview

5

 

Arrêter la machine/

 

 

 

 

 

 

Power o the machine .........................................................................................................................................................................................................

6

 

 

Pannes/

 

 

 

Troubleshooting ..................................................................................................................................................................................................................

7

 

 

Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée/

 

 

 

First use or after a long period of non-use .............................................................................................................................................................................

8

 

 

Allumer la machine/

 

 

 

Switch on machine ...............................................................................................................................................................................................................

8

 

 

Préparation d’un Cappuccino ou d’un Latte Macchiato/

 

 

 

Preparing Cappuccino and Latte Macchiato.........................................................................................................................................................................

10

 

 

Préparation d’eau chaude/

 

 

 

Preparing hot water............................................................................................................................................................................................................

11

 

 

Préparation d’un Espresso ou d’un Lungo/

 

 

 

Preparing Espresso and Lungo............................................................................................................................................................................................

12

 

 

Instructions pour toutes les préparations/

 

 

 

Instructions for all types of beverages ................................................................................................................................................................................

12

 

 

Programmation de la quantité d’eau chaude/d’Espresso/de Lungo/de lait/

 

 

 

Adjusting quantity for hot water/Espresso/Lungo/milk .......................................................................................................................................................

14

 

 

Programmation de la quantité de Cappuccino / de Latte Macchiato/

 

 

 

Adjusting quantity for Cappuccino/Latte Macchiato ............................................................................................................................................................

14

 

 

Nettoyage après la préparation d’une recette lait/

 

 

 

Rinsing after milk recipe preparation .................................................................................................................................................................................

16

 

 

Nettoyage au quotidien/

 

 

 

Daily cleaning ....................................................................................................................................................................................................................

16

 

 

Vider la machine/

 

 

 

Emptying machine.............................................................................................................................................................................................................

18

 

 

Régler la dureté de l’eau/

 

 

 

Set water hardness ............................................................................................................................................................................................................

18

 

 

Revenir à la programmation initiale/

 

 

 

Restoring quantity to factory settings................................................................................................................................................................................

19

 

 

Détartrage/

 

 

 

Descaling...........................................................................................................................................................................................................................

20

 

 

Spécifications/

 

 

 

Specifications ....................................................................................................................................................................................................................

22

 

 

Accessoire optionnel/

 

 

 

Optional Accessory .............................................................................................................................................................................................................

22

 

Ce mode d’emploi fait partie de la machine. Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d’utiliser la machine.

These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.

PRECAUTIONS IMPORTANTES

 

 

 

 

 

Lire et suivre la totalité des consignes de sécurité pour éviter tout

 

3

 

 

 

 

accident corporel ou dégât matériel.

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Éviter les risques d’électrocution mortelle et d’incendie

t/FQBTTFTFSWJSEFMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVTJMOFGPODUJPOOFQBTQBSGBJUFNFOU 3FUJSFS

3

 

 

 

 

 

6

 

t/FCSBODIFSMBQQBSFJMRVFTVSEFTQSJTFTÏMFDUSJRVFTBEBQUÏFTFUSFMJÏFTËMBUFSSF 7ÏSJmFSRVF

JNNÏEJBUFNFOUMBmDIFEFMBQSJTFÏMFDUSJRVF 3FOWPZFSMBQQBSFJMBV$MVCNespresso pour un

 

 

 

MFUFOTJPOEBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFFTUMFNÐNFRVFDFMVJRVJFTUJOEJRVÏTVSMBQMBRVFTJHOB-

DPOUSÙMF VOFSÏQBSBUJPOPVVOSÏHMBHF 6OBQQBSFJMFOEPNNBHÏQFVUQSPWPRVFSEFTÏMFDUSP-

 

7MÏUJRVF -VUJMJTBUJPOEVOCSBODIFNFOUJODPSSFDUBOOVMFMBHBSBOUJF DVUJPOT EFTCSßMVSFTPVVOJODFOEJF

 

t4JVOFSBMMPOHFÏMFDUSJRVFFTUOÏDFTTBJSF OVUJMJTFSRVVODÉCMFBWFDUFSSFFUVOFTFDUJPOEFmM

t$FU BQQBSFJM OFTUQBT EFTUJOÏ ËÐUSF VUJMJTÏ QBS EFT QFSTPOOFT Z DPNQSJT EFTFOGBOUT EPOU

8

EF NN2 au moins.

MFTDBQBDJUÏTQIZTJRVFT TFOTPSJFMMFTPVNFOUBMFTTPOUMJNJUÏFT PVRVJNBORVFOUEFYQÏSJFOF

 

t/FQBTGBJSFQBTTFSMFDÉCMFTVSEFTBSÐUFTUSBODIBOUFT -BUUBDIFSPVMFMBJTTFSQFOESF 1SÏTFSWFS

PVEFDPOOBJTTBODFT ËNPJOTRVJMTOFTPJFOUTVSWFJMMÏTPVOBJFOUSFÎVEFTJOTUSVDUJPOTEVOF

8MFDÉCMFEFMBDIBMFVSFUEFMIVNJEJUÏ QFSTPOOFSFTQPOTBCMFEFMFVSTÏDVSJUÏ -FTFOGBOUTEPJWFOUÐUSFTVSWFJMMÏTBmOEÏWJUFSRVJMT

 

t/FQBTGBJSFGPODUJPOOFSMBQQBSFJMTJMFDÉCMFFTUFOEPNNBHÏ 3FOWPZFSMBQQBSFJMBVTFSWJDFEV

OFKPVFOUBWFDMBQQBSFJM

0

fabricant au Club Nespresso PVËEBVUSFTQFSTPOOFTRVBMJmÏFTQPVSMBSÏQBSBUJPO

t5PVKPVSTGFSNFSMBQPJHOÏFFUOFKBNBJTMBTPVMFWFSQFOEBOUMFGPODUJPOOFNFOUEFMBQQBSFJM

 

t1PVSÏWJUFSUPVUEPNNBHFËMBNBDIJOF OFKBNBJTQMBDFSMBQQBSFJMTVSPVËDÙUÏEFTVSGBDFT

%FTCSßMVSFTTPOUQPTTJCMFT /FQBTNFUUSFMFTEPJHUTEBOTMFDPNQBSUJNFOUPVMFDPOEVJUEF

1DIBVEFTUFMMFTRVFEFTSBEJBUFVST EFTQMBRVFTEFDVJTTPO EFT CSßMFVSTËHB[ EFTnBNNFT MBDBQTVMF 3JTRVFEFCMFTTVSF OVFT FUD 5PVKPVSTQMBDFSMBQQBSFJMTVSVOFTVSGBDFTUBCMFFUQMBOF -BTVSGBDFEPJUÐUSFSÏTJT- t/FQMBDF[QBTMFTNBJOTTPVTMBTPSUJFDBGÏ CVTFMBJU CVTFFBVDIBVEF

2UBOUFËMBDIBMFVSFUBVYMJRVJEFTDPNNFMFBV MFDBGÏ MFEÏUBSUSBOU FUD t/FKBNBJTVUJMJTFSVOFDBQTVMFFOEPNNBHÏFPVEÏGPSNÏF -FBVQPVSSBJUTÏDPVMFSBVUPVSEFMB

 

t4JMABQQBSFJMSFTUFJOVUJMJTÏQFOEBOUVOFMPOHVFQÏSJPEF EÏCSBODIFSMBmDIFEFMBQSJTFÏMFD-

DBQTVMFBMPSTRVFMMFOFTUQBTQFSGPSÏFQBSMFTMBNFTFUFOEPNNBHFSMBQQBSFJM

2

USJRVF

t/FQBTVUJMJTFSMBQQBSFJMTBOTCBDFUHSJMMFEÏHPVUUBHF

 

t%ÏCSBODIFSFOUJSBOUTVSMBmDIFFUOPOTVSMFDÉCMFMVJ NÐNF DFRVJQPVSSBJUFOEPNNBHFSDF

t4JMFWPMVNFEVDBGÏFTUQSPHSBNNÏËQMVTEF NM JMFTUPCMJHBUPJSFEBUUFOESF NJOVUFT

4EFSOJFS /FKBNBJTUPVDIFSMFDÉCMFBWFDEFTNBJOTNPVJMMÏFT BWBOUEFGBJSFMFDBGÏTVJWBOU 3JTRVFEFTVSDIBVõF

t/FKBNBJTQMPOHFSMABQQBSFJMPVVOFQJÒDFEFDFMVJ DJEBOTMAFBV /FKBNBJTNFUUSFMBQQBSFJMPV

4 une partie de celui-ci dans un lave-vaisselle. La présence simultanée d’électricité et d’eau est dangereuse et peut entraîner des électrocutions mortelles.

6t/FQBTPVWSJSMBQQBSFJM 5FOTJPOEBOHFSFVTFËMJOUÏSJFVS t/F SJFO JOUSPEVJSF EBOT MFT PVWFSUVSFT BV SJTRVF EF QSPWPRVFS VO JODFOEJF PV VOF ÏMFDUSP-

6DVUJPO

t5PVKPVSTVUJMJTFSMFSÏTFSWPJSËMBJUBWFDMFDPVWFSDMFFUMBCVTFMBJUGPVSOJT

8

Éviter un éventuel accident corporel en se servant de l’appareil

8t$FQSPEVJUBÏUÏDPOÎVVOJRVFNFOUQPVSVOFVUJMJTBUJPOEPNFTUJRVF &ODBTEVUJMJTBUJPOQSPGFTTJPOOFMMF JOBQQSPQSJÏFPVEFOPO SFTQFDUEFDFTJOTUSVDUJPOT MFGBCSJDBOUOBTTVNFBVDVOF

9SFTQPOTBCJMJUÏFUMBHBSBOUJFEFWJFOUDBEVRVF

t$FUBQQBSFJMFTUVOBQQBSFJMÏMFDUSPNÏOBHFSVOJRVFNFOU *MOFTUQBTQSÏWVQPVSÐUSFVUJMJTÏ

t%ÏUBSUSF[ MB NBDIJOF SÏHVMJÒSFNFOU FO TVJWBOU MFT JOTUSVDUJPOT 4BOT DFMB MB NBDIJOF QFVU TFOEPNNBHFSFUQSÏTFOUFSVOSJTRVF t$FUUFNBDIJOFGPODUJPOOFVOJRVFNFOUBWFDMFTDBQTVMFTNespresso FOWFOUFEJSFDUFFYDMVTJWF BVQSÒTEV$MVCNespresso.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Les transmettre à tout utilisateur ultérieur.

Élimination et protection de l’environnement

0oEBOTEFTDVJTJOFTTJUVÏFTEBOTEFTNBHBTJOT CVSFBVYFUBVUSFTFOWJSPOOFNFOUTEFUSBWBJM t7PUSFBQQBSFJMDPOUJFOUEFTNBUÏSJBVYWBMPSJTBCMFTRVJQFVWFOUSÏDVQÏSÏTPVSFDZDMÏT -FUSJFO

oEBOTEFTGFSNFT

EJõÏSFOUFTDBUÏHPSJFTEFTNBUÏSJBVYSFTUBOUEBOTMFTEÏDIFUTGBDJMJUFMFSFDZDMBHFEFTNBUJÒSFT

2oQBSEFTDMJFOUTEBOTEFTIÙUFMT NPUFMTFUBVUSFTFOWJSPOOFNFOUTEFUZQFSÏTJEFOUJFM QSFNJÒSFTWBMPSJTBCMFT %ÏQPTFSMBQQBSFJMEBOTVOQPJOUEFDPMMFDUF 7PVTQPVWF[PCUFOJSMFT

 

 

oEBOTEFTFOWJSPOOFNFOUTEFUZQFDIBNCSFTEIÙUF

JOGPSNBUJPOTTVSMÏMJNJOBUJPOEFTEÏDIFUTBVQSÒTEFWPUSFNVOJDJQBMJUÏ

2

 

t%ÏCSBODIF[MBmDIFEFMBQSJTFFODBTEBCTFODFTQSPMPOHÏFT WBDBODFT FUD

t-BQQBSFJMFUMFNCBMMBHFTPOUGBCSJRVÏTËQBSUJSEFNBUÏSJBVYOFVGTSFDZDMBCMFT

 

 

 

 

IMPORTANT SAFEGUARDS

Please read and follow the instructions in full to avoid possible harm and damage.

4

Avoid risks of fatal electric shock and fire t*GUIFDBCMFJTEBNBHFE EPOPUPQFSBUFUIFBQQMJBODF 3FUVSOBQQMJBODFUPUIFNBOVGBDUVSFS the Nespresso $MVCPSTJNJMBSMZRVBMJmFEQFSTPOTGPSSFQBJS t0OMZQMVHUIFBQQMJBODFJOUPTVJUBCMF FBSUIFENBJOTDPOOFDUJPOT .BLFTVSFUIBUUIFWPMUBHF PGUIFQPXFSTPVSDFJTUIFTBNFBTUIBUTQFDJmFEPOUIFSBUJOHQMBUF 5IFVTFPGBOJODPSSFDU connection voids warranty. t*GBOFYUFOTJPOMFBEJTSFRVJSFE VTFPOMZBOFBSUIFEDBCMFXJUIBDPOEVDUPSDSPTT TFDUJPOPG BUMFBTU NN2. t%POPUQVMMUIFDBCMFPWFSTIBSQFEHFT $MBNQJUPSBMMPXJUUPIBOHEPXO ,FFQUIFDBCMFBXBZ from heat or moisture. t5PBWPJEIB[BSEPVTEBNBHF OFWFSQMBDFUIFBQQMJBODFPOPSCFTJEFIPUTVSGBDFTTVDIBTSBEJBUPST DPPLJOHSJOHT HBTCVSOFST PQFOnBNFT PSTJNJMBS "MXBZTQMBDFJUPOBTUBCMFBOE FWFOTVSGBDF 5IFTVSGBDFNVTUCFSFTJTUBOUUPIFBUBOEnVJET MJLFXBUFS DPõFF EFTDBMFS PS similar.

t%JTDPOOFDUUIFBQQMJBODFGSPNUIFNBJOTXIFOOPUJOVTFGPSBMPOHQFSJPE t%JTDPOOFDUCZQVMMJOHPVUUIFQMVHBOEOPUQVMMJOHUIFDBCMFJUTFMGPSUIFDBCMFNBZCFEBNBHFE /FWFSUPVDIUIFDBCMFXJUIXFUIBOET t/FWFSJNNFSTFUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJOXBUFS /FWFSQVUUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJOUPB EJTIXBTIFS &MFDUSJDJUZBOEXBUFSUPHFUIFSJTEBOHFSPVTBOEDBOMFBEUPGBUBMFMFDUSJDTIPDLT t%POPUPQFOUIFBQQMJBODF )B[BSEPVTWPMUBHFJOTJEF t%POPUQVUBOZUIJOHJOUPPQFOJOHT %PJOHTPNBZDBVTFmSFPSFMFDUSJDBMTIPDL t"MXBZTVTFUIFNJMLDPOUBJOFSXJUIUIFMJEBOENJMLTQPVUTVQQMJFE

Avoid possible harm when operating the appliance

t5IJTQSPEVDUIBTCFFOEFTJHOFEGPSEPNFTUJDVTFPOMZ "OZDPNNFSDJBMVTF JOBQQSPQSJBUFVTF PSGBJMVSFUPDPNQMZXJUIUIFJOTUSVDUJPOT UIFNBOVGBDUVSFSBDDFQUTOPSFTQPOTJCJMJUZBOEUIF guarantee will not apply.

t5IJTJTBIPVTFIPMEBQQMJBODFPOMZ *UJTOPUJOUFOEFEUPCFVTFEJO oTUBGGLJUDIFOBSFBTJOTIPQT PGGJDFTBOEPUIFSXPSLJOHFOWJSPONFOUT oGBSNIPVTFT oCZDMJFOUTJOIPUFMT NPUFMTBOEPUIFSSFTJEFOUJBMUZQFFOWJSPONFOUT

– bed and breakfast type environments. t3FNPWFQMVHGSPNTPDLFUJGOPUJOVTFGPSMPOHQFSJPEToIPMJEBZFUD t%POPUVTFUIFBQQMJBODFJGJUJTEBNBHFEPSOPUPQFSBUJOHQFSGFDUMZ *NNFEJBUFMZSFNPWFUIF plug from the power socket. Return the appliance to the Nespresso $MVCGPSFYBNJOBUJPO SFQBJS PSBEKVTUNFOU "EBNBHFEBQQMJBODFDBODBVTFFMFDUSJDBMTIPDLT CVSOTBOEmSF

t5IFBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEGPSVTFCZQFSTPOT JODMVEJOHDIJMESFO XJUISFEVDFEQIZTJDBM TFOTPSZPSNFOUBMDBQBCJMJUJFT PSMBDLPGFYQFSJFODFBOELOPXMFEHF VOMFTTUIFZIBWFCFFO given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. t"MXBZTDMPTFUIFMFWFSBOEOFWFSMJGUJUEVSJOHPQFSBUJPO 4DBMEJOHNBZPDDVS %POPUQVUmOHFST JOUPUIFDBQTVMFDPNQBSUNFOUPSUIFDBQTVMFTIBGU %BOHFSPGJOKVSZ t%POPUQVUmOHFSTVOEFSDPõFFPVUMFU NJMLTQPVU IPUXBUFSOP[[MF t/FWFSVTFBEBNBHFEPSEFGPSNFEDBQTVMF 8BUFSDPVMEnPXBSPVOEUIFDBQTVMFXIFOOPU perforated by the blades and damage appliance. t%POPUVTFUIFBQQMJBODFXJUIPVUESJQUSBZBOEESJQHSJE t*GDPõFFWPMVNFTIJHIFSUIBO NMBSFQSPHSBNNFE -FUUIFNBDIJOFDPPMEPXOGPS NJOVUFTCFGPSFNBLJOHUIFOFYUDPõFF 0WFSIFBUJOHSJTL t%FTDBMFUIFNBDIJOFBUSFHVMBSJOUFSWBMTBDDPSEJOHUPUIFJOTUSVDUJPOT 0UIFSXJTFUIFNBDIJOF may become damaged and pose risk to health.

t5IJT NBDIJOF PQFSBUFT XJUI UIF Nespresso DBQTVMFT POMZ BWBJMBCMF FYDMVTJWFMZ GSPN UIF

Nespresso Club.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Pass them on to any subsequent user.

Disposal and Environmental Protection t:PVSBQQMJBODFDPOUBJOT WBMVBCMFNBUFSJBMTUIBUDBOCFSFDPWFSFE PSSFDZDMFE 4FQBSBUJPO PG UIF SFNBJOJOH XBTUF NBUFSJBMT JOUP EJõFSFOU UZQFT GBDJMJUBUFT UIF SFDZDMJOH PG WBMVBCMF SBX NBUFSJBMT -FBWFUIFBQQMJBODFBUBDPMMFDUJPOQPJOU :PVDBOPCUBJOJOGPSNBUJPOPOEJTQPTBM from your local authorities. t5IFBQQMJBODFBOEUIFQBDLBHJOHBSFNBEFPGOFXNBUFSJBMT UIBUBSFSFDZDMBCMF

DELONGHI EN720M User Manual

VUE D’ENSEMBLE/

OVERVIEW

3ÏTFSWPJSËMBJU

Milk container

Buse eau chaude

)PUXBUFSOP[[MF

3ÏTFSWPJSËDBQTVMFT

Capsule container

Grille d’égouttage

%SJQHSJE

Flotteur du bac de récupération

%SJQUSBZMFWFMJOEJDBUPS

#BDEFSÏDVQÏSBUJPO GBJSF

DPVMJTTFSËMJOUÏSJFVSQPVSVO

WFSSF-BUUF.BDDIJBUP

%SJQUSBZ QVTIJOTJEF

GPS-BUUF.BDDIJBUPHMBTT

Réservoir à lait – Système Rapid Cappuccino

Milk container –

Rapid Cappuccino system/

#PVUPOEFSJOÎBHF

Rinsing button

3ÏTFSWPJSËMBJU - 1FVUÐUSFNJTBV SÏGSJHÏSBUFVS

.JMLDPOUBJOFS -

.VTUCFQMBDFE

JOUIFSFGSJHFSBUPS

Buse lait

Milk spout

Régulateur de mousse

Froth regulator

Mousse minimale Min. froth

Mousse

NBYJNBMF

.BY GSPUI

5VZBV$BQQVDDJOP

Macchiato

$BQQVDDJOP .BDDIJBUP tube

1PJHOÏF

Lever Interrupteur

principal

.BJO4XJUDI 5

1MBUFBV repose tasses $VQ1MBUF

4PSUJFDBGÏ $PõFFPVUMFU

3ÏTFSWPJSËFBV - 8BUFSUBOL -

 

Boutons rétroéclairés/ Backlight Buttons

 

 

"MBSNFEF

 

Macchiato

 

 

 

 

Lungo

 

 

 

 

 

 

 

détartrage

 

Macchiato

 

 

 

 

Lungo

 

 

."$$)*"50

-6/(0

 

TFSFQPSUFSËMB

 

Cappuccino

 

 

 

 

&TQSFTTP

 

QBHF

 

 

 

 

 

 

%FTDBMJOHBMFSU

 

Cappuccino

$"116$$*/0 &413&440

&TQSFTTP

 

 

 

refer to page

 

Lait chaud

 

 

 

 

&BVDIBVEF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)PUNJML

 

 

 

 

)PUXBUFS

 

 

.*-,

8"5&3

 

 

 

"MBSNFQPVSMFSÏTFSWPJSË

"MBSNFQPVSMFSÏTFSWPJSËFBVWJEF

 

capsules plein

 

 

 

 

 

$0/5"*/&3

8"5&3

"MFSUGPSFNQUZXBUFSUBOL

 

"MFSUGPSDBQTVMFDPOUBJOFSGVMM

 

 

 

 

 

4JMFSÏTFSWPJSËMBJUFTUJOTUBMMÏ MFT

 

 

 

4JMBCVTFFBVDIBVEFFTUJOTUBMMÏF

 

boutons café et préparations lait

 

 

 

les boutons café et eau chaude

 

sont allumés.

 

 

 

 

sont allumés.

 

 

*GNJMLDPOUBJOFSJTJOTUBMMFE DPõFFBOE

 

 

*GIPUXBUFSOP[[MFJTJOTUBMMFE DPõFF

 

milk recipe buttons are on.

 

 

 

and hot water buttons are on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARRÊTER LA MACHINE/

POWER OFF THE MACHINE

NOTIFICATION $FUUFNBDIJOFFTUÏRVJQÏFEFMBGPODUJPOQFSNFUUBOUMBDPVQVSFUPUBMFFUBVUPNBUJRVFEFMBMJNFOUBUJPOEFMBNBDIJOF

NOTE

6 5IJTBQQMJBODFJTFRVJQQFEXJUIBQSPHSBNNBCMFQPXFSPõ

Sur le côté droit de la machine, il y a une molette/ un bouton permettant de programmer la durée avant la coupure de l’alimentation.

At the right side of the appliance there is a wheel/ knob where power o can be programmed.

= La coupure de l’alimentation est désactivée

Ɇ

1PXFSPõJTEJTBCMFE

 

-BNBDIJOFFTUBSSÐUÏFBQSÒT IFVSFT

 

"GUFS IPVSTBQQMJBODFTXJUDIFTPõ

-BNBDIJOFFTUBSSÐUÏFBQSÒT IFVSF"GUFS IPVSBQQMJBODFTXJUDIFTPõ

PANNES/

TROUBLESHOOTING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"VDVOFMVNJÒSF

£7ÏSJmFSMBMJNFOUBUJPOEVTFDUFVS MBmDIF MBUFOTJPOFUMFGVTJCMF &ODBTEFQSPCMÒNF BQQFMFSMF$MVCNespresso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1BTEFDBGÏ QBTEFBV

£-FSÏTFSWPJSËFBVFTUWJEF -FSFNQMJSBWFD EFMFBVQPUBCMF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

£%ÏUBSUSFSTJOÏDFTTBJSF WPJSMBQBSUJF%ÏUBSUSBHF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-FDBGÏTPSUWSBJNFOUUSÒTMFOUFNFOU

£La vitesse du débit dépend de la variété de café.

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

£%ÏUBSUSFSTJOÏDFTTBJSF WPJSMBDIBQJUSF%ÏUBSUSBHF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le café n’est pas assez chaud.

£1SÏDIBVõFSMFTUBTTFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

£%ÏUBSUSFSTJOÏDFTTBJSF WPJSMBQBSUJF%ÏUBSUSBHF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-B[POFEFMBDBQTVMFGVJU FBVEBOTMFSÏTFSWPJSË

£1PTJUJPOOFSMBDBQTVMFDPSSFDUFNFOU &ODBTEFGVJUFT BQQFMFSMF$MVCNespresso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DBQTVMFT

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

Clignotement irrégulier.

£ &OWPZFSMBNBDIJOFFOSÏQBSBUJPOPVBQQFMFSMF$MVCNespresso.

 

 

 

 

 

 

 

 

"VDVODBGÏTPSU KVTUFEFMFBV NBMHSÏMBDBQTVMF

£ &ODBTEFQSPCMÒNFT BQQFMFSMF$MVCNespresso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JOTÏSÏF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-BQPJHOÏFOFQFVUQBTÐUSFDPNQMÒUFNFOU

£7JEFSMFCBDËDBQTVMFT $POUSÙMFSRVJMOZBQBTEFDBQTVMFTDPJODÏFTEBOTMFCBD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fermée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

£"TTVSF[ WPVTRVFWPVTVUJMJTF[EVMBJUÏDSÏNÏPVEFNJ ÏDSÏNÏËMBUFNQÏSBUVSFEVSÏGSJHÏSBUFVS BVYFOWJSPOTEF ¡$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-BRVBMJUÏEFMBNPVTTFOFTUQBTPQUJNBMF

"TTVSF[ WPVTRVFMFMFWJFSEBKVTUFNFOUEFMBNPVTTFEFMBJUFTUQSPQSF 4JDFOFTUQBTMFDBTMFNFUUSFEBOTMFMBWF WBJTTFMMFBJOTJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RVFMFTBVUSFTDPNQPTBOUTEVSÏTFSWPJSËMBJU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le bouton Lungo clignote plus vite.

£La machine est en mode détartrage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-BMVNJÒSFCMFVFFTUBMMVNÏF

£3FNQMJSMFSÏTFSWPJSËFBVBWFDEFMFBVQPUBCMF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tous les boutons clignotent alternativement.

£-BNBDIJOFWJEFMFTZTUÒNF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/PMJHIUJOEJDBUPS

£Check UIFNBJOT QMVH WPMUBHF BOEGVTF *ODBTFPGQSPCMFNT call the Nespresso Club.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/PDPõFF OPXBUFS

£8BUFSUBOLJTFNQUZ Fill water tank with potable water.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

£Descale JGOFDFTTBSZ TFF%FTDBMJOHTFDUJPO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$PõFFDPNFTPVUWFSZTMPXMZ

£'MPXTQFFEEFQFOETPOUIFDPõFFWBSJFUZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

£Descale JGOFDFTTBSZ TFF%FTDBMJOHTFDUJPO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$PõFFJTOPUIPUFOPVHI

£Preheat cup.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

£Descale if necessary.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capsule area is leaking

£Position DBQTVMFDPSSFDUMZ *GMFBLBHFTPDDVS call the Nespresso Club.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XBUFSJODBQTVMFDPOUBJOFS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Irregular blinking.

£Send appliance to repair or call the Nespresso Club.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/PDPõFF KVTUXBUFSSVOTPVU EFTQJUFJOTFSUFE

£*ODBTFPGQSPCMFNT DBMMUIFNespresso Club.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DBQTVMF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lever cannot be closed completely.

£Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quality of milk froth is not up to standard.

£Make TVSFUIBUZPVVTFTLJNNFEPSTFNJ TLJNNFENJMLBUSFGSJHFSBUPSUFNQFSBUVSF BCPVU ¡$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Make TVSFUIBUUIFGSPUISFHVMBUPSJTDMFBO *GOPU clean in dishwasher together with the other parts of the milk container.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lungo button blinks faster.

£Machine is in descaling mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blue light is shining.

£Fill water tank with potable water.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"MMCVUUPOTCMJOLBMUFSOBUJOH

£Machine is in emptying mode. If this persists please contact the Nespresso Club.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 15 hidden pages