DeLonghi ENV 120.BWAE Service Manual

4.5 (2)

S A F E T Y

 FR  CONSIGNES DE SÉCURITÉ  DE  SICHERHEITSHINWEISE  IT  SICUREZZA  ES  SEGURIDAD  PT  SEGURANÇA  PL  ZASADY BEZPIECZEŃSTWA  RU  МЕРЫ

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ  NL  VEILIGHEID  DA  SIKKERHEDSANVISNINGER  NO  SIKKERHET  SV  SÄKERHET  FI  TURVALLISUUS ةملاسلا تاريذحت  AR 

 EN  CAUTION: Before operating your coffee machine, please refer to the safety instructions leaflet to avoid possible harm and damage.

 FR  ATTENTION : Avant d’utiliser votre machine Nespresso, veuillez vous reporter à la notice de sécurité afin d’éviter blessure ou dommage.

 DE  ACHTUNG: Bevor Sie Ihre Kaffeemaschine in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig die beigelegte Sicherheitsbroschüre, um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden.

 IT  ATTENZIONE: Prima di utilizzare la macchina da caffè, leggere le precauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni.

 ES  ADVERTENCIA: Antes de utilizar la máquina de café, consulta el folleto de

instrucciones de seguridad para evitar daños y lesiones.

 PT  ATENÇÃO: Antes da utilização da sua máquina, por favor consulte o folheto das instruções de segurança, para evitar danos e lesões.

 PL  UWAGA: Przed uruchomieniem ekspresu do kawy, aby uniknąć ewentualnych obrażeń i szkód, należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa na ulotce.

 RU  ВНИМАНИЕ. Внимательно изучите инструкцию с мерами предосторожности перед первым использованием кофемашины, чтобы избежать возможных повреждений и травм.

 NL  LET OP: Lees de veiligheidsinstructies goed door voordat je deze machine bedient om schade en letsel te voorkomen.

 DA  ADVARSEL: Før du bruger din kaffemaskine, læs venligst brochuren med sikkerhedsinstruktioner, for at undgå potentielt farlige situationer og skader.

 NO  ADVARSEL: For å unngå skader, les gjennom alle instruksjoner i denne

brukermanualen før maskinen tas i bruk.

 SV  VARNING: Innan du använder din kaffemaskin, var vänlig läs igenom säkerhetsinstruktionerna

7

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 7

31.03.20 09:21

för att undvika farliga situationer och skador.

 FI  HUOM: Lue turvallisuusohjeet ennen koneen käyttöä välttyäksesi mahdollisilta vahingoilta.

تاداشرإ ةءارق ىجري :ريذحت  AR

ةنيكام ليغشتب ءدبلا لبق ةملاسلا

لاطعلأاو رارضلأا بنجتل ةوهقلا

.ةلمتحملا

H E L P

 FR  AIDE  DE  HILFE  IT  AIUTO  ES  AYUDA  PT  AJUDA  PL  POMOC  RU  ПОМОЩЬ  NL  HELP

 DA  HJÆLP  NO  HJELP  SV  HJÄLP  FI  TUKI ةدعاسملاو معدلا  AR 

www.nespresso.com/help

8

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 8

31.03.20 09:21

THANK YOU FOR CHOOSING

NESPRESSO.

NESPRESSO VERTUO IS AN EXCLUSIVE SYSTEM CREATING A PERFECT COFFEE, FROM THE ESPRESSO TO THE LARGE ALTO, TIME AFTER TIME. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS OR GO ONLINE

THE FULL USER MANUAL AT WWW.NESPRESSO.COM/HELP .

FRMERCI D’AVOIR CHOISI

NESPRESSO. Nespresso Vertuo est un système exclusif capable, jour après jour, de proposer toutes les tailles de tasses de l’Espresso au grand Alto. Suivez ces instructions ou téléchargez l’intégralité du guide de l’utilisateur sur www.nespresso.com/help

 DE  DANKE, DASS SIE SICH FÜR NESPRESSO ENTSCHIEDEN HABEN. Nespresso Vertuo ist ein exklusives System, das zu jeder Zeit den perfekten Kaffee zubereitet, vom Espresso bis hin zum großen Alto. Befolgen Sie diese Anweisungen oder schauen Sie sich die vollständige Bedienungsanleitung unter www.nespresso.com/help an.

 IT  GRAZIE PER AVER SCELTO

NESPRESSO. Nespresso Vertuo

è un sistema esclusivo per la preparazione di un caffè eccezionale, tazzina dopo

tazzina, a partire dalla versione Espresso fino alla versione Alto. Segui queste instruzioni o visita il sito per il manuale completo https://www.nespresso.com/it/ it/assistenza-macchina#!/

 ES  GRACIAS POR ELEGIR

NESPRESSO. Nespresso Vertuo es un sistema exclusivo que crea un café perfecto, desde un Espresso hasta un Alto, una y otra vez Sigue estas instrucciones o entra en www.nespresso.com/help para consultar el manual de usuario completo.

 PT  OBRIGADO POR ESCOLHER A NESPRESSO. Nespresso Vertuo

é sistema exclusivo que cria o café perfeito, de Espresso ao Alto, de forma constante. Siga esta instruções ou verifique o manual completo em www.nespresso.com/help

 PL  DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR

NESPRESSO. Nespresso Vertuo to ekskluzywny system parzenia doskonałej kawy za każdym razem, od espresso po duże Alto. Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami lub zapoznaj się z

pełną instrukcją obsługi na stronie www.nespresso.com/help

 RU  СПАСИБО ЗА ВЫБОР

NESPRESSO. Nespresso Vertuo

- это эксклюзивная система приготовления идеального кофе от эспрессо до большой чашки Alto. Следуйте этим инструкциям или посетите вебсайт с полным руководством пользователя по адресу www.nespresso.com/ru/services

 NL  DANK DAT JE VOOR

NESPRESSO KIEST. Nespresso Vertuo is een exclusieve machine die de perfecte koffie bereidt, van de Espresso tot de grote Alto, kopje na kopje. Volg deze instructies of bezoek onze website voor de volledige gebruiksaanwijzing op www.nespresso.com

 DATAK FOR, AT DU VÆLGER

NESPRESSO. Nespresso Vertuo er et eksklusivt system, som laver en perfekt kop kaffe, alt fra en

Espresso til den store Alto, gang på gang. Følg disse instruktioner eller se den fulde brugermanual online på www.nespresso.com/help

 NOTAKK FOR AT DU VALGTE

NESPRESSO. Nespresso Vertuo er et eksklusivt system for perfekt tilberedning av kaffe, fra en liten espresso til store krus, gang etter gang. Følg disse instruksjonene eller gå online for å se den fullstendige brukermanualen på www.nespresso.com/no

 SVTACK FÖR ATT DU VÄLJER

NESPRESSO. Nespresso Vertuo

är ett exklusivt system som skapar en perfekt kaffe, från Espresso till den stora Alto, gång på gång. Följ dessa anvisningar eller gå online för hela instruktionsmanualen på www.nespresso.com/help

 FIKIITOS ETTÄ VALITSIT

NESPRESSON. Nespresso Vertuo on ainutlaatuinen kahvikone, joka valmistaa täydellistä kahvia joka kerta – aina Espressoista suuriin Alto-kahvimukillisiin. Seuraa näitä ohjeita tai mene osoitteeseen www.nespresso.com/help nähdäksesi täydet käyttöohjeet.

.وسيربسنكرايتخلا اركشً  AR  ماظن وه وتريف وسيربسن نم،ةيلاثمةوهقريضحتليرصح وتللآا ناجنف ىتحو وسيربسلاا عبتا.ناجنفولت اناجنفً ،ريبكلا ىلع لصحا وأ تايملعتلا هذه انعقوم ةرايزب مدختسملا ليلد ناونعلا ىلع ينورتكللاا www.nespresso.com/help

9

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 9

31.03.20 09:21

DeLonghi ENV 120.BWAE Service Manual

3 O P E N/C LO S E

 FR  OUVERTURE/FERMETURE  DE  ÖFFNEN/SCHLIESSEN  IT  APRI/ CHIUDI  ES  ABRIR/CERRAR  PT  ABRIR/FECHAR  PL  OTWÓRZ/ ZAMKNIJ  RU  ОТКРЫВАЕНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ  NL  OPENEN/

SLUITEN  DA  ÅBEN/LUK  NO  ÅPNE/LUKKE  SV  ÖPPNA/STÄNG  FI  AVAA/SULJE قلاغإ/حتف  AR 

VERTUO

VERTUO NEXT

VERTUO PLUS

10

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 10

31.03.20 09:21

4 C O N N E C T I V I T Y

(VE RTU O N E X T O N LY )

 FR  CONNECTIVITÉ (VERTUO NEXT UNIQUEMENT)

 DE  KONNEKTIVITÄT (NUR VERTUO NEXT)  IT  CONNETTIVITÀ (SOLO VERTUO NEXT)  ES  CONECTIVIDAD (SOLO VERTUO NEXT)

 PT  CONECTIVIDADE (APENAS PARA VERTUO NEXT)  PL  ŁĄCZNOŚĆ (TYLKO VERTUO NEXT)  RU  СОЕДИНЕНИЕ (ДАННАЯ ФУНКЦИЯ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В РОССИИ)  NL  CONNECTIVITEIT (ALLEEN VERTUO NEXT)  DA  OPKOBLING (KUN FOR VERTUO NEXT)

 NO  TILKOBLING (KUN VERTUO NEXT)  SV  ANSLUTNING (ENDAST

VERTUO NEXT)  FI  YHDISTETTÄVYYS (VAIN VERTUO NEXT)

)طقف تسكن وتريف( لاصتلاا  AR 

B L U E TO OT H W I - F I O N/O F F

 FR  BLUETOOTH / WI-FI ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ  DE  BLUETOOTH WI-FI AN/AUS  IT  BLUETOOTH WI-FI ON/OFF  ES  APAGADO/ENCENDIDO DE LA CONEXIÓN WIFI POR BLUETOOTH

 PT  BLUETOOTH WI-FI ON/OFF  PL  WŁ./WYŁ. BLUETOOTH WI-FI  RU  ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH И WI-FI  NL  BLUETOOTH WIFI AAN/UIT  DA  BLUETOOTH WI-FI ON/

OFF  NO  BLUETOOTH WI-FI PÅ/AV  SV  BLUETOOTH WI-FI PÅ/AV  FI  BLUETOOTH & WIFI ON/OFF

ياف-ياولاو ثوتولبلا فاقيإ/ليغشت  AR 

10 s

+

 

1. Unplug the machine

 FR  Débrancher la machine  DE  Ziehen Sie den Stecker der Maschine  IT  Scollegare la macchina  ES  Desconecta la máquina  PT  Desligue a máquina da tomada  PL  Odłącz ekspres od zasilania  RU  Отсоедините кофемашину

от сети  NL  Haal de stekker uit de stopcontact  DA  Træk maskinens stik ud af stikkontakten  NO  Koble fra maskinen  SV  Koppla ur maskinen  FI  Irrota virtajohto pistorasiasta ةنيكاملا لصفإ  AR 

+

2. Press the button, plug and hold the button

 FR  Appuyer sur le bouton, rebrancher la machine, puis maintenir le bouton enfoncé  DE  Drücken Sie den

11

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 11

31.03.20 09:21

Knopf, stecken Sie den Stecker ein und halten Sie den Knopf gedrückt  IT  Premere il pulsante, collegare la macchina e tenere premuto  ES  Pulsa el botón, conecta la máquina y mantén el botón pulsado  PT  Pressione o botão, ligue a ficha á tomada e mantenha o botão pressionado  PL  Naciśnij przycisk, podłącz i przytrzymaj przycisk  RU  Нажмите кнопку и, удерживая её, вставьте вилку в розетку  NL  Houd de knop ingedrukt tijdens je de stekker insteekt  DA  Tryk på knappen, sæt strøm til og hold knappen inde  NO  Trykk på startknappen, koble til og hold inne knappen  SV  Tryck på knappen, anslut och håll in

knappen  FI  Paina kahvipainiketta ja liitä virtajohto pitäen kahvipainikketta alhaalla

رزلا ىلع طغضلا يف رمتساو ءابرهكلاب ةنيكاملا لصوب مق ،رزلا طغضإ  AR 

3. Operation completed

 FR  Opération terminée  DE  Vorgang abgeschlossen  IT  Operazione completata  ES  Operación completada  PT  Operação

completa  PL  Operacja zakończona  RU  Процесс завершен  NL  Klaar  DA  Du er nu færdig  NO  Prosess fullført  SV  Process slutförd  FI  Toiminto suoritettu ةيلمعلا تلمتكا  AR 

+ = ON

PA I R I N G

 FR  APPAIRAGE  DE  KOPPELN  IT  SINCRONIZZAZIONE  ES  EMPAREJAMIENTO  PT  EMPARELHAMENTO

 PL  PAROWANIE  RU  СОЕДИНЕНИЕ (ТОЛЬКО ДЛЯ VERTUO NEXT)  NL  KOPPELEN  DA  PARRING  NO  SAMMENKOBLE  SV  PARKOPPLING  FI  LIITTÄMINEN زاهجلا نارقإ  AR 

1. Download the Nespresso App

 FR  Télécharger l’application Nespresso  DE  Laden Sie die Nespresso App herunter  IT  Scaricare l’App Nespresso  ES  Descarga la aplicación de Nespresso  PT  Faça o download da Nespresso App  PL  Pobierz aplikację Nespresso

 RU  Скачайте приложение Nespresso  NL  Download de Nespresso App  DA  Downloade Nespresso-appen  NO  Last ned Nespresso App  SV  Ladda ner Nespresso App  FI  Lataa Nespresso-sovellus وسيربسن قيبطت لمحّ AR 

12

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 12

31.03.20 09:21

2. Launch the App on your smartphone or tablet

 FR  Démarrer l’application sur votre smartphone ou votre tablette  DE  Starten Sie die App auf Ihrem Smartphone oder Tablet  IT  Aprire l’App dal proprio smartphone o tablet  ES  Abre la aplicación en tu teléfono o tableta  PT  Abra a App no seu smartphone ou tablet  PL  Uruchom aplikację na swoim telefonie lub tablecie  RU  Запустите приложение  NL  Start de app op je smartphone of tablet  DA  Start appen på din smartphone eller din tablet  NO  Åpne appen på smarttelefon eller

nettbrett  SV  Starta appen på din smartphone eller surfplatta  FI  Avaa sovellus älypuhelimellasi tai tabletilla

)تلبات( يحوللا رتويبمكلا وأ لومحملا كفتاه ىلع قيبطتلا ل ّغش AR 

3. Click on the Machine icon

 FR  Cliquer sur l’icône de la machine  DE  Klicken Sie auf das Maschinen-Icon  IT  Toccare l’icona della macchina  ES  Haz clic en el icono de la máquina  PT  Carregue no ícone da máquina  PL  Naciśnij ikonę ekspresu  RU  Коснитесь значка кофемашины

 NL  Klik op het machinesymbool  DA  Klik på maskine-ikonet  NO  Trykk på Maskin-ikonet  SV  Klicka på maskinikonen  FI  Paina kahvikone-kuvaketta ةنيكاملا ةنوقيأ ىلع رقنا  AR 

4. Follow the instructions via the App

 FR  Suivre les instructions fournies par l’application  DE  Folgen Sie den Anweisungen in der App  IT  Seguire le istruzioni sull’App  ES  Sigue las instrucciones de la aplicación  PT  Siga as instruções via App  PL  Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji  RU  Следуйте инструкциям приложения  NL  Volg de instructies via de App  DA  Følg instruktionerne via appen

 NO  Følg instruksjonene via appen  SV  Följ instruktionen i appen  FI  Seuraa sovelluksen ohjeita

قيبطتلا ىلع تاميلعتلا عبتا  AR 

13

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 13

31.03.20 09:21

5 TH E VE RTU O SYSTEM

 FR  LE SYSTÈME VERTUO  DE  DAS VERTUO SYSTEM  IT  IL SISTEMA VERTUO  ES  EL SISTEMA VERTUO  PT  O SISTEMA VERTUO

 PL  SYSTEM VERTUO  RU  СИСТЕМА VERTUO  NL  HET VERTUOSYSTEEM  DA  VERTUO-SYSTEMET  NO  VERTUO-SYSTEMET

 SV  VERTUO KAFFESYSTEM  FI  VERTUO-JÄRJESTELMÄ

وتريف ماظن  AR 

Espresso (40 ml / 1.35 fl oz.)

 FR  Espresso (40 ml / 1.35 fl oz.)  DE  Espresso (40 ml)  IT  Espresso

(40 ml)  ES  Espresso (40 ml)  PT  Espresso (40 ml)  PL  Espresso (40 ml)  RU  Эспрессо (40 мл)  NL  Espresso (40 ml)  DA  Espresso (40 ml)

 NO  Espresso (40 ml)  SV  Espresso (40 ml)  FI  Espresso (40 ml)

)لم 40( وسيربسا رز  AR 

Double Espresso (80 ml / 2.7 fl oz.)

 FR  Double Espresso (80 ml / 2.7 fl oz.)  DE  Double Espresso (80 ml)  IT  Doppio Espresso (80 ml)  ES  Espresso doble (80 ml)  PT  Double Espresso (80 ml)  PL  Double Espresso (80 ml)  RU  Двойной эспрессо (80 мл)  NL  Double Espresso (80 ml)  DA  Double Espresso (80 ml)

 NO  Double Espresso (80 ml)  SV  Double Espresso (80 ml)  FI  Tuplaespresso (80 ml) )لم 80( وسيربسا رز  AR 

Gran Lungo (150 ml / 5.07 fl oz.)

 FR  Gran Lungo (150 ml / 5.07 fl oz.)  DE  Gran Lungo (150 ml)  IT  Gran Lungo (150 ml)  ES  Gran Lungo (150 ml)  PT  Gran Lungo (150 ml)

 PL  Gran Lungo (150 ml)  RU  Гран лунго (150 мл)  NL  Gran Lungo

(150 ml)  DA  Gran Lungo (150 ml)  NO  Gran Lungo (150 ml)  SV  Gran Lungo (150 ml)  FI  Gran Lungo (150 ml) )لم150( وغنول نارغ  AR 

Coffee / Mug (230 ml / 7.77 fl oz.)

 FR  Café/Mug (230 ml / 7.77 fl oz.)  DE  Kaffee / Mug (230 ml)  IT  Caffè / Mug (230 ml)  ES  Taza mug de café (230 ml)  PT  Café / Mug

(230 ml)  PL  Kawa/Kubek (230 ml)  RU  Большая чашка (230 мл)

 NL  Koffie / Mug (230 ml)  DA  Coffee / Mug (230 ml)  NO  Coffee / Mug

(230 ml)  SV  Kaffe / Mug (230 ml)  FI  Muki (230 ml)

)لم230( جام / يفوك  AR 

Alto (414 ml / 14 fl oz.)

 FR  Alto (414 ml / 14 fl oz.)  DE  Alto (414 ml)  IT  Alto (414 ml)  ES  Alto (414 ml)  PT  Alto (414 ml)  PL  Alto (414 ml)  RU  Очень большая чашка

(414 мл)  NL  Alto (414 ml)  DA  Alto (414 ml)  NO  Alto (414 ml)  SV  Alto (414 ml)  FI  Alto (414 ml) )لم414( وتلآ  AR 

14

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 14

31.03.20 09:21

6 F I R S T S T E P S

 FR  PREMIERS PAS  DE  ERSTE SCHRITTE  IT  PRIMO UTILIZZO  ES  PRIMEROS PASOS  PT  PRIMEIROS PASSOS  PL  PIERWSZE KROKI  RU  ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ  NL  EERSTE STAPPEN  DA  FØRSTE TRIN  NO  DE FØRSTE STEGENE

 SV  FÖRSTA STEGEN  FI  ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA

ىلولأا بيكرتلا تاوطخ  AR 

1. Rinse the water tank

 FR  Rincer le réservoir d’eau puis le remplir d’eau potable  DE  Reinigen Sie den Wassertank  IT  Sciacquare il serbatoio dell’acqua  ES  Enjuague el depósito de agua con agua potable  PT  Lave o depósito de água

 PL  Przepłucz zbiornik na wodę  RU  Тщательно помойте резервуар для воды  NL  Spoel de watertank om  DA  Rens vandtanken  NO  Skyll vanntanken  SV  Skölj vattentanken  FI  Huuhtele vesisäiliö ءاملا نازخ لسغإ  AR 

1 L /

34 fl oz

2. Place a container

 FR  Placer un récipient sous la sortie café  DE  Platzieren Sie ein Gefäß  IT  Posizionare un contenitore sotto l’erogatore di caffè  ES  Coloca un recipiente  PT  Coloque um recipiente  PL  Podstaw pojemnik pod

wylotem kawy  RU  Установите резервуар  NL  Plaats de opvangbak  DA  Placer en beholder  NO  Plasser en beholder  SV  Placera en behållare  FI  Aseta astia kahvisuuttimen alle ةيواح عض  AR 

15

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 15

31.03.20 09:21

3. Turn on your machine

 FR  Allumer votre machine  DE  Schalten Sie Ihre Maschine ein  IT  Accendere la macchina

a sua máquina  PL  Włącz ekspres  RU  Включите кофемашину  NL  Zet de machine aan maskinen  SV  Starta din maskin  FI  Käynnistä laite ةنيكاملا ل ّغش AR 

 ES  Enciende la máquina  PT  Ligue  DA  Tænd maskinen  NO  Skru på

3 x

4. Press 3 times

 FR  Appuyer 3 fois sur la touche  DE  Drücken Sie 3-mal  IT  Premere il pulsante per risciacquare la macchina. Ripetere tre volte  ES  Pulsa tres veces  PT  Pressione 3 vezes  PL  Naciśnij 3 razy  RU  Нажмите 3 раза  NL  Druk drie keer  DA  Tryk 3 gange  NO  Trykk 3 ganger  SV  Tryck 3 gånger  FI  Paina Lungo-painiketta kolmesti تارم 3 طغضإ  AR 

16

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 16

31.03.20 09:21

7COFFEE PREPAR ATION

 FR  PRÉPARATION DU CAFÉ  DE  KAFFEEZUBEREITUNG

 IT  PREPARAZIONE DEL CAFFÈ  ES  PREPARACIÓN DEL CAFÉ  PT  PREPARAÇÃO DE CAFÉ  PL  PRZYGOTOWANIE KAWY

 RU  ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ  NL  KOFFIE BEREIDEN

 DA  TILBEREDNING AF KAFFE  NO  KAFFETILBEREDNING

 SV  KAFFEFÖRBEREDELSE  FI  KAHVIN VALMISTUS ةوهقلا ريضحت  AR 

1. Turn on your machine

 FR  Allumer votre machine  DE  Schalten Sie Ihre Maschine ein  IT  Accendere la macchina  ES  Enciende la

máquina  PT  Ligue a sua máquina  PL  Włącz ekspres  RU  Включите кофемашину  NL  Zet de machine aan  DA  Tænd din maskine  NO  Skru på maskinen  SV  Starta din maskin  FI  Käynnistä laite ةنيكاملا ل ّغش AR 

2. Fill the water tank with fresh potable water

 FR  Remplir le réservoir d’eau potable  DE  Füllen Sie den Wassertank mit frischem Trinkwasser  IT  Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua potabile corrente  ES  Llena el depósito de agua potable  PT  Encha o depósito de água com água potável  PL  Napełnij zbiornik na wodę świeżą wodą pitną  RU  Наполните резервуар для воды чистой питьевой водой  NL  Vul de watertank met vers drinkwater  DA  Fyld vandtanken med friskt

vand  NO  Fyll vanntanken med rent vann  SV  Fyll vattentanken med färskt drickbart vatten  FI  Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä جزاط بذع ءامب ءاملا نازخ لأمإ  AR 

17

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 17

31.03.20 09:21

3. Insert a capsule

4. Place a cup

 FR  Insérer la capsule  DE  Legen Sie eine Kapsel ein  IT  Inserire una capsula  ES  Inserta una cápsula

 PT  Insira a cápsula  PL  Włóż kapsułkę  RU  Вставьте капсулу  NL  Plaats een capsule  DA  Indsæt en

kaffekapsel  NO  Sett inn en kapsel  SV  Sätt i en kapsel

 FI  Lisää kapseli ةوهقلا ةلوسبك عض  AR 

 FR  Placer la tasse sous la sortie café  DE  Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffee-Auslauf  IT  Posizionare una tazzina sotto l’erogatore di caffè  ES  Coloca una taza  PT  Coloque uma chávena  PL  Podstaw filiżankę  RU  Поместите чашку под отверстие подачи кофе  NL  Plaats een kopje  DA  Placer en

kop  NO  Plasser en kopp under kaffeutløpet  SV  Placera en mugg  FI  Aseta kuppi ناجنفلا عض  AR 

5. Start brewing

 FR  Commencer l’extraction  DE  Starten Sie die Zubereitung  IT  Avviare l’erogazione  ES  Activa la preparación  PT  Inicie a extração  PL  Rozpocznij parzenie  RU  Начните приготовление  NL  Start de bereiding  DA  Start din brygning  NO  Start bryggingen  SV  Starta bryggning  FI  Aloita kahvin uuttaminen ةوهقلا ريضحت أدبإ  AR 

18

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 18

31.03.20 09:21

C L E A N I N G

8

 

 

 

 

 

NETTOYAGE

 

 

 

REINIGUNG

 

 

PULIZIA

 

LIMPIEZA

 FR 

 DE 

 IT 

 ES 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIMPEZA

 

CZYSZCZENIE

 

ОЧИСТКА

 PT 

 PL 

 RU 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCHOONMAKEN

 

RENGØRING

 

RENGJØRING

 

 NL 

 DA 

 NO 

 

 

RENGÖRING

 

PUHDISTAMINEN

ةنيكاملا فيظنت

 

 

 

 SV 

 FI 

 AR 

 

 

 

 

1. Fill the water tank with fresh potable water

 FR  Remplir le réservoir d’eau potable  DE  Füllen Sie den Wassertank mit frischem Trinkwasser  IT  Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua potabile corrente  ES  Llena el depósito de agua potable  PT  Encha o depósito de água com água potável  PL  Napełnij zbiornik na wodę świeżą wodą pitną  RU  Наполните резервуар для воды чистой питьевой водой  NL  Vul de watertank met vers drinkwater  DA  Fyld vandtanken med friskt

vand  NO  Fyll vanntanken med rent vann  SV  Fyll vattentanken med färskt drickbart vatten  FI  Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä جزاط بذع ءامب ءاملا نازخ لأمإ  AR 

+

2. Open, close and lock

 FR  Ouvrir, fermer et verrouiller  DE  Öffnen, schließen und verriegeln  IT  Aprire, chiudere e bloccare

 ES  Abre, cierra y bloquea  PT  Abra, feche e bloqueie  PL  Otwórz, zamknij i zablokuj  RU  Откройте, закройте и

заблокируйте  NL  Open, sluit en vergrendel  DA  Åben, luk and lås  NO  Åpne, lukke og låse  SV  Öppna, stäng och lås  FI  Avaa, sulje ja lukitse لفقأو قلغأ ،حتفإ  AR 

19

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 19

31.03.20 09:21

3 x

2 s

3. Press the button 3 times within 2 seconds

 FR  Appuyer sur le bouton à 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes  DE  Drücken Sie den Knopf innerhalb von 2 Sekunden 3 Mal  IT  Premere il pulsante 3 volte entro 2 secondi  ES  Pulsa el botón 3 veces durante 2 segundos  PT  Pressione o botão

3 vezes em 2 segundos  PL  Naciśnij przycisk 3 razy w ciągu 2 sekund  RU  Нажмите кнопку 3 раза в течение 2х секунд  NL  Druk 3 keer binnen 2 seconden op de knop  DA  Tryk 3 gange på knappen inden for 2 sekunder  NO  Trykk på knappen

raskt 3 ganger innen 2 sekunder  SV  Tryck på knappen 3 gånger inom 2 sekunder  FI  Paina kahvipainiketta kolme kertaa kahden sekunnin sisään نيتيناث للاخ تارم 3 رزلا طغضا  AR 

4. Wash with hot water + mild odourless detergent

 FR  Laver à l’eau chaude et au détergent doux sans odeur  DE  Reinigen Sie mit heißem Wasser und einem milden, geruchlosen Mittel  IT  Risciacquare con acqua calda e un detergente delicato inodore  ES  Limpia con agua caliente y detergente suave sin perfume  PT  Lave com água quente + detergente suave e inodoro  PL  Umyj gorącą wodą z łagodnym, bezwonnym detergentem  RU  Очищайте горячей водой + мягким моющим средством без запаха  NL  Schoonmaken met warm water en mild geurloos schoonmaakmiddel  DA  Vask med varmt vand + mild parfumefri sæbe  NO  Vask med varmt vann + mildt og

luktfritt vaskemiddel  SV  Rengör med varmt vatten + milt parfymfri rengöringsmedel  FI  Puhdista osat kuumalla vedellä ja hajuttomalla pesuaineella تارطعملا نم لاخ لدتعم فظنمو ئفادلا ءاملاب لسغإ  AR 

5. Dry with a clean and fresh towel

 FR  Sécher avec un linge propre et doux  DE  Trocknen Sie mit einem sauberen, frischen Tuch  IT  Asciugare con un panno asciutto e pulito  ES  Seca con un paño limpio  PT  Seque com um pano limpo  PL  Osusz świeżym, czystym ręcznikiem  RU  Насухо протрите все части при помощи чистого полотенца  NL  Drogen met een schone en droge theedoek

 DA  Tør med et rent viskestykke  NO  Tørk med et rent håndkle  SV  Torka med en ren handduk  FI  Kuivaa puhtaalla ja raikkaalla pyyhkeellä ةفيظن ةفشنمب فشنّ AR 

20

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 20

31.03.20 09:21

9D E S C A L I N G www.nespresso.com/descaling

 FR  DÉTARTRAGE  DE  ENTKALKUNG  IT  DECALCIFICAZIONE  ES  DESCALCIFICACIÓN  PT  DESCALCIFICAÇÃO

 PL  ODKAMIENIANIE  RU  ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ  NL  ONTKALKEN

 DA  AFKALKNING  NO  AVKALKING  SV  AVKALKNING

 FI  KALKINPOISTO تابسرتلا ةلازإ  AR 

1. Eject capsule

 FR  Retirer la capsule  DE  Werfen Sie die Kapsel aus  IT  Estrarre la capsula  ES  Extrae la cápsula  PT  Ejete a

cápsula  PL  Odrzuć kapsułkę  RU  Сбросьте капсулу  NL  Capsule verwijderen  DA  Fjern kaffekapslen  NO  Før kapselen inn i beholderen for brukte kapsler  SV  Ta ut kapseln  FI  Poista kapseli ةلوسبكلا جرخأ  AR 

2. Empty capsules and water

 FR  Vider le bac d’égouttage, le réservoir de capsules usagées et le réservoir d’eau  DE  Kapselcontainer und Wassertank entleeren  IT  Svuotare il contenitore delle capsule usate e il serbatoio dell’acqua  ES  Vacía el contenedor de cápsulas usadas y el depósito de agua  PT  Esvazie as cápsulas e a água  PL  Usuń zużyte kapsulki i wodę  RU  Опустошите контейнер для использованных капсул и контейнер для капель  NL  Leeg de opvangbak en de watertank  DA  Tøm for kaffekapsler og vand  NO  Tøm kapselbeholderen og vanntanken

 SV  Töm kapselbehållaren och vattentanken  FI  Tyhjennä kapselisäiliö ja tippa-astia

ءاملاو تلاوسبكلا نم ةنيكاملا غرفأ  AR 

21

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 21

31.03.20 09:21

0.5 L /

17 fl oz

1 x

3. Add water + Nespresso descaling agent

 FR  Remplir le réservoir d’eau et ajouter la solution détartrante Nespresso  DE  Fügen Sie Wasser und die Nespresso Entkalkerflüssigkeit hinzu  IT  Aggiungere acqua e la soluzione decalcificante Nespresso  ES  Añade agua y la solución de descalcificación de Nespresso  PT  Adicione água + descalcificante Nespresso  PL  Dodaj wodę + środek do usuwania kamienia Nespresso  RU  Добавьте воду и средство для очистки от накипи  NL  Voeg water en de ontkalkingsvloeistof toe  DA  Hæld

vand i + Nespresso afkalkningsmiddel  NO  Fyll på vann + avkalkingsmiddel fra Nespresso  SV  Addera vatten + Nespresso avkalkningsmedel  FI  Lisää vettä ja Nespresson kalkinpoistoaine وسيربسن نم تابسرتلا ةلازإ لماع + ءاملا فضأ  AR 

1 L /

34 fl oz

4. Place a container

 FR  Placer un récipient sous la sortie café  DE  Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffee-Auslauf  IT  Posizionare un contenitore sotto l’erogatore di caffè  ES  Coloca un recipiente  PT  Coloque um recipiente  PL  Podstaw pojemnik pod wylot kawy

 RU  Поместите контейнер объемом 1 л под отверстие выхода кофе  NL  Plaats de opvangbak  DA  Placer en beholder  NO  Plasser en beholder under kaffeutløpet  SV  Placera en behållare  FI  Aseta astia suuttimen alle ةيواح عض  AR 

22

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 22

31.03.20 09:21

Loading...
+ 36 hidden pages