BeoSystem 3
Guía
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior (o posterior).
El equipo no contiene piezas que el usuario pueda reparar en su interior.
Diríjase a un servicio técnico cualificado si necesita reparar el producto.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No exponga este equipo a goteos o salpicaduras ni coloque ningún objeto que contenga líquido, como un jarrón, sobre el mismo. Para desconectar completamente este equipo de la red eléctrica de corriente alterna, desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de suministro eléctrico. El dispositivo de desconexión debe encontrarse en un lugar fácilmente accesible.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha inscrito dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario acerca de la presencia de un nivel de
“tensión peligrosa” sin aislamiento en el interior del producto, que podría ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para personas.
El símbolo compuesto por un signo de exclamación inscrito dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario sobre la existencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
(servicio) importantes en la documentación que acompaña al producto.
Precauciones
–Asegúrese de que el equipo se encuentra instalado, ubicado y conectado de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta Guía.
–Coloque el equipo sobre una superficie firme y estable. A fin de evitar posibles lesiones, utilice
únicamente soportes de pie y de pared homologados por Bang & Olufsen.
–No coloque ningún objeto sobre el equipo.
–No someta el equipo a altos niveles de humedad, lluvia o fuentes de calor.
–Este equipo ha sido diseñado exclusivamente para el uso interior en entornos domésticos secos.
El uso deberá realizarse a una temperatura comprendida entre 50 y 95 °F (10 y 35 °C) y a una altitud no superior a los 5000 ft (1500 m).
–No coloque el televisor en lugares en los que pudiera quedar expuesto a la luz solar directa. Esta situación podría provocar una reducción en la sensibilidad del receptor del terminal a distancia.
–Mantenga el espacio necesario alrededor del equipo para que la ventilación del mismo se realice adecuadamente.
–No conecte ninguno de los equipos de su sistema a la red eléctrica hasta que haya conectado todos los cables.
–No intente abrir el equipo. Este tipo de operaciones debe ser realizado por personal de servicio cualificado.
–El equipo sólo puede apagarse completamente desenchufándolo de la toma de suministro eléctrico.
Estimado cliente
Esta Guía contiene información acerca del uso habitual de su producto Bang & Olufsen y la conexión y uso de equipos externos. Su distribuidor local de Bang & Olufsen es responsable de la entrega, instalación y configuración de su producto.
Si desea obtener más información o consultar las Preguntas más frecuentes acerca de su producto, visite el sitio web de
Bang & Olufsen a través de la dirección www.bang-olufsen.com.
Durante las etapas de diseño y desarrollo de los productos
Bang & Olufsen prestamos una minuciosa atención a sus necesidades como usuario. Por ello, le agradeceríamos que dedicase unos minutos a describir su experiencia con el producto.
Si desea ponerse en contacto con nosotros, visite nuestro sitio web a través de la dirección:
www.bang-olufsen.com
escriba a: Bang & Olufsen a/s BeoCare
Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer
o envíe un fax a: Bang & Olufsen BeoCare
+45 9785 3911 (fax)
Las especificaciones técnicas y características, así como el uso de las mismas, se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
Índice
4 Ver la televisión
6 Sintonizador digital
19 BeoLink
19 Uso avanzado
37 Instalación – Configuración
3500228 0903
Cómo utilizar su terminal a distancia
Puede utilizar su televisor a través de Beo5 o Beo4. Las instrucciones que figuran en esta Guía se basan principalmente en Beo5.
|
Living Room |
|
TV |
V.MEM |
RADIO |
DTV |
N.MUSIC |
N.RADIO |
PC |
DVD |
CD |
|
STOP |
PLA |
|
Y |
|
|
|
BACK
Uso con Beo5 |
Uso con Beo4 |
TV
+
STOP
PLAY
BACK
GO
Botón programable, pulse la pantalla para
seleccionar*1
Encender una fuente o seleccionar una función
Retroceder a través de las pantallas de Beo5
Abrir los botones SCENE, como Zones o Speaker
Pulse de nuevo este botón para retroceder
Abrir el panel numérico para seleccionar un canal
o grabación
Pulse de nuevo este botón para retroceder
Retroceder a través de los menús; pulse una vez para efectuar una pausa durante la reproducción o dos veces para detenerla
Iniciar la reproducción
Abandonar todos los menús
Seleccionar la función asignada a los colores*2
Pulse la rueda de volumen junto al color
Girar para ajustar el volumen
Gire rápidamente hacia la izquierda este control para desactivar el sonido
Pulsar el botón central para aceptar y guardar la configuración
Recorrer los menús en pantalla
Buscar hacia atrás o hacia delante
Grabaciones
Recorrer los canales o grabaciones
Mantenga pulsado este botón para recorrerlos continuamente
Standby
TV
TV
TV |
LIGHT |
RADIO |
V MEM |
|
|
|
|
DTV |
DVD |
CD |
|
V MEM |
RECORD |
A MEM |
0 – 9 |
7 |
8 |
9 |
MENU |
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
|
1 |
2 |
3 |
TEXT |
|
|
|
|
TEXT |
0 |
MENU |
|
GO
GO
LIST |
EXIT |
STOP |
|
LIST
STOP
EXIT
La pantalla de Beo4 muestra la fuente o función activa
Encender el televisor*3
Encender un reproductor de vídeo conectado
Seleccionar canales e introducir información en los menús en pantalla
Abrir el menú principal de la fuente activa
Activar los subtítulos
Buscar hacia atrás o hacia delante o desplazarse por los menús
Aceptar y guardar la configuración e iniciar la reproducción
Recorrer los canales o desplazarse por los menús
Mantenga pulsado este botón para recorrerlos continuamente
Seleccionar la función asignada a los colores
Ajustar el volumen
Para desactivar el sonido, pulse la parte central del botón
Mostrar más ‘botones’ en Beo4
Pulsar repetidamente para cambiar los ‘botones’
Retroceder a través de los menús; pulse una vez para efectuar una pausa durante la reproducción o dos veces para detenerla
Abandonar los menús
Standby
Consejos útiles
1*Acerca de los Los botones de color gris claro indican que debe pulsar un texto en la pantalla. Los botones de botones color gris oscuro indican que debe pulsar un botón físico.
2*Botones de colores Pulse sobre la rueda junto al color correspondiente para activar un botón de color.
Zona real Indica la zona real según el nombre que le fue asignado durante el proceso de configuración.
Botones Dependiendo de la fuente activada aparecerán diferentes botones programables en la pantalla. programables Pulse la pantalla para activar la función correspondiente.
3*Es posible volver a configurar los botones marcados durante el proceso de |
NOTA: Si desea obtener información |
||||
configuración. Consulte la página 41. |
general acerca del funcionamiento del |
||||
Mi nueva configuración: |
terminal a distancia, consulte la Guía que |
||||
se adjunta con el mismo. |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DTV
Introducción |
3 |
Vea películas o escuche el sonido procedente de distintas fuentes, como un receptor digital conectado o un centro musical.
Pantalla y menús |
… |
TV |
Menu |
La información acerca de la fuente |
Seleccionar la zona del |
Encender el televisor |
Mostrar el menú |
seleccionada se muestra en la parte superior |
televisor |
|
|
de la pantalla. Los menús en pantalla le permiten ajustar la configuración.
Uso sencillo
Nombre del menú
Opciones del menú
Campo de información
TV SETUP
CHANNEL SETUP
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
select
Ver la televisión • Sintonizador digital
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Navegar por los menús |
|
|
|
+ |
|
0–9 |
GO |
|
|
|
|
|
|
|
|
BACK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si existe un menú abierto en la pantalla, |
Seleccionar |
Introducir datos |
Abrir un |
Seleccionar |
Abandonar los |
||||||||||||
puede desplazarse entre las opciones del |
opción / |
|
|
|
submenú / |
una opción |
menús*4 |
||||||||||
parámetro |
|
|
|
guardar la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
menú, seleccionar parámetros o introducir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
configuración |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
datos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Importante – si desea obtener más información: www.bang-olufsen.com
Terminal a Las instrucciones de esta Guía se basan principalmente en el terminal distancia a distancia Beo5, aunque también puede utilizar el televisor con Beo4.
En la página desplegable que contiene esta guía encontrará una vista general de los botones de Beo5 y Beo4. Si desea obtener información general acerca del funcionamiento del terminal a distancia, consulte la Guía que se adjunta con el mismo.
4*NOTA: Pulse STOP para retroceder a través de los menús.
4 |
Ver la televisión |
|
Seleccione un canal de televisión introduciendo su número o cambie a otro canal o fuente. Ajuste el volumen de sonido, cambie el tipo de sonido o el idioma.
Active la fuente de televisión para utilizar estas funciones
Nombre de canal
Número de canal
TV CHANNEL LIST |
|
|
|
|
|
CNN |
1 |
|
MOVIE NW |
2 |
|
DISCOVER |
3 |
|
CWNBC |
4 |
|
BBCWORLD |
5 |
|
SUPER CH |
6 |
|
CRIME TV |
7 |
|
CINEMA |
8 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
11 |
|
|
12 |
|
|
13 |
|
|
14 |
|
|
15 |
|
|
16 |
|
|
17 |
|
|
18 |
|
more |
select |
|
|
|
|
|
|
|
Indica la existencia de más canales
Uso con Beo5
Encender el televisor
Seleccionar un canal de televisión
Acceder a una lista de canales
Ajustar el volumen
Grabar en el momento en un reproductor de vídeo
Durante la grabación en un reproductor de vídeo conectado es posible ver otra grabación, fuente o canal de televisión simultáneamente.
Ver una segunda fuente
Divida la pantalla para ver dos fuentes al mismo tiempo.
Apagar el televisor
Es posible que la calibración automática del color se inicie automáticamente.
Consejos útiles
Automatic Colour Management La función Automatic Colour Management compensa automáticamente los cambios de color de la pantalla cada 100 horas de uso aproximadamente. No apague el sistema ni lo desconecte de la red eléctrica durante la calibración.
TV
Pulsar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
+ |
0–9 |
|
Previous |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar |
|
|
Activar |
Seleccionar |
Seleccionar el canal |
||||||
|
|
|
|
|
números |
un canal |
anterior |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
+ |
|
0–9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mantener |
Seleccionar |
Seleccionar un canal |
|
|
Aceptar |
|||||
|
pulsado para una página |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
abrir la lista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de canales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite ajustar el volumen. Gire |
Puede reactivar el sonido girando la |
|||||||||
|
rápidamente hacia la izquierda este |
rueda en cualquier sentido. |
|||||||||
|
control para desactivar el sonido |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Record |
Record |
|
|
STOP |
|
STOP |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iniciar una grabación |
|
|
Detener la grabación |
|
P-and-P |
|
DVD |
|
Swap |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsar |
Seleccionar una fuente |
Alternar imágenes |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsar
5
Uso con Beo4
TV
Pulsar
|
|
o |
0–9 |
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar |
Seleccionar |
Canal anterior |
||||||
|
|
|
un canal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mantener |
Seleccionar la página o canal |
||||||
|
pulsado para |
y aceptar |
|
|
|
|
||
|
activar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajustar el |
Para desactivar el sonido, |
|||||||
volumen |
pulse la parte central del |
|||||||
|
|
|
|
|
botón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
RECORD |
|
|
|
STOP |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsar dos veces |
Pulsar dos |
|||||||
para iniciar |
|
|
veces para |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
detener |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
LIST |
|
DVD |
|
0 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar |
Seleccionar |
Alternar |
||||||
P-AND-P |
una fuente |
imágenes |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsar
Segunda fuente Es posible abrir dos fuentes de vídeo. La función Swap le permite conmutar la posición de las imágenes izquierda y derecha. La función BACK le permite abandonar la función y pasar a la fuente de la izquierda. También puede seleccionar directamente la fuente a la que desee pasar. Consulte la página 44 si desea obtener más información acerca de las fuentes HDMI.
6 |
Sintonizador digital |
|
Si selecciona el sintonizador ATSC integrado, podrá recibir señales de televisión digital terrestre y programas de televisión por cable en abierto.
Active el sintonizador digital
Número de canal
Nombre de canal
Nombre del programa
Fecha y hora
|
Air 11-1 KNTV-HD |
3:30 AM, Tue Sep 28 |
|
|
|
||
|
9:00AM-10:00AM |
Gone with the Wind |
|
|
Mode: HD |
Language: Multi |
|
|
CC: Caption |
Rating: TV-14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clasificación del programa*1
Opciones de audio adicionales
Opciones de subtítulos adicionales*1
Modo del programa
Duración del programa
Uso con Beo5
Activar el sintonizador ATSC
Active el sintonizador ATSC integrado.
Abrir el menú del sintonizador
Abra este menú para crear o modificar configuraciones.
Acceder a una lista de canales
Puede abrir una lista de canales o una lista formada por sus canales favoritos mientras está viendo la televisión.
Cambiar los subtítulos
Cambie los subtítulos del canal actual.*1
Abrir la información sobre el programa
Abra el panel de información acerca del programa que está viendo actualmente.
Abrir una Guía de programas
Abra la Guía de programas, en la que podrá consultar información acerca del programa actual y los que se emitirán a continuación.
Cambiar el idioma de audio
Cambie el idioma de audio del canal actual.
Desactivar el sintonizador ATSC
Consejos útiles
1*Corea Los subtítulos y la clasificación de los programas no están disponibles en Corea. Delimitador de canales Pulse el botón amarillo para activar el delimitador de canales.
Subtítulos Si la función de subtítulos está disponible, se indicará en la información acerca del programa.
Opciones de audio Si existe alguna opción de audio adicional disponible, se indicará el idioma en el que se encuentra. ‘Multi’ indica que existe más de un idioma disponible.
7
Uso con Beo4
DTV
Pulsar varias veces para cambiar el modo de pantalla
Setup
Pulsar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
List |
|
|
|
o |
+ |
|
0…9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mostrar la |
Seleccionar |
Seleccionar un canal |
|
|
Aceptar |
|||
|
lista de |
una página |
|
|
|
|
|
||
|
canales |
|
|
|
|
|
|
|
CC
Pulsar
Information
Pulsar
DTV
Pulsar
MENU
Pulsar
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mantener |
Seleccionar la página |
||||
|
pulsado para |
o canal y aceptar |
||||
|
activar |
|
|
|
|
|
|
TEXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsar
Progr. |
|
Guide |
o |
Pulsar |
Desplazar la |
Recorrer las |
Seleccionar |
Abrir la lista |
Información |
Pulsar |
Navegar y seleccionar un |
|||
|
|
selección |
páginas |
un |
a 7 días |
específica |
|
|
programa |
|
|
|
hacia arriba |
|
programa |
|
acerca del |
|
|
|
|
|
|
/ abajo |
|
|
|
programa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsar |
|
|
|
|
|
|
Pulsar |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsar |
Pulsar |
|
|
Guía de programas Si utiliza el terminal a distancia Beo4, puede abrir la lista a 7 días y la información específica acerca del programa pulsando el botón azul.
8
10 El sistema BeoLink
12 Conectar y configurar un equipo de audio
14Conectar y configurar un sistema BeoLink
15Su televisor en una habitación periférica
16Dos televisores en la misma habitación
9
BeoLink
El sistema BeoLink • Conectar y configurar un equipo de audio • Conectar y configurar un sistema BeoLink …
10 |
El sistema BeoLink |
|
Si dispone de un sistema BeoLink, podrá utilizar todas las fuentes conectadas tanto desde la habitación principal como desde la habitación periférica.
Activar fuentes de la habitación principal o de una habitación periférica
Habitación periférica
Habitación principal
Uso con Beo5
Escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces
Escuche el sonido de una fuente de televisión a través de los altavoces de su equipo de audio.
Escuchar sonido a través de los altavoces del televisor
Escuche el sonido a través de los altavoces conectados al televisor.
Utilizar una fuente presente en una habitación
Active una fuente de la habitación principal o de una habitación periférica desde una habitación periférica. El tipo de fuente se encuentra presente únicamente en una habitación.
Utilizar una fuente de una habitación periférica
Active la fuente de una habitación periférica desde una habitación periférica. El tipo de fuente se encuentra presente en ambas habitaciones.
Utilizar una fuente de la habitación principal
Active una fuente de la habitación principal desde una habitación periférica. El tipo de fuente se encuentra presente en ambas habitaciones.
Escuchar sonido estéreo en una habitación periférica
No podrá distribuir otras fuentes de la habitación principal a un equipo situado en una habitación periférica si selecciona sonido estéreo en la habitación periférica.*1
Consejos útiles
Opciones A fin de utilizar correctamente todas las funciones, los equipos deben configurarse en la opción correcta. Consulte la página 12.
Fuente de la habitación principal Esta es la fuente central, desde la que puede distribuir sonido e imágenes a las habitaciones periféricas.
Fuente de una habitación periférica Esta fuente se encuentra en una habitación periférica; a través de ella puede recibir sonidos e imágenes procedentes de las fuentes conectadas presentes en la habitación principal.
Equipo de audio Únicamente los equipos de audio de Bang & Olufsen equipados con Master Link admiten su integración con el televisor.
11
|
… |
|
|
TV |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar la zona del |
Seleccionar una fuente de vídeo |
||||||||
|
altavoz |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
… |
|
|
CD |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar la zona de |
Seleccionar una fuente de audio |
||||||||
|
altavoz del televisor |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
RADIO |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar una fuente |
Utilizar la fuente normalmente |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
TV |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar una fuente |
Utilizar la fuente normalmente |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Link |
|
TV |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsar |
Seleccionar una fuente |
Utilizar la fuente |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
normalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
TV |
|
AV |
|
DTV |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Encender el televisor |
Pulsar |
Seleccionar una fuente |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
de la habitación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
principal |
Uso con Beo4
|
LIST |
|
TV |
|
|
|
|
|
|
Seleccionar |
Seleccionar una fuente de |
|||
AV*2 |
vídeo |
|
LIST |
|
CD |
|
|
|
|
||
Seleccionar |
Seleccionar una fuente de |
|||
AV*2 |
audio |
RADIO
Seleccionar Utilizar la fuente normalmente una fuente
TV
Seleccionar Utilizar la fuente normalmente una fuente
|
LIST |
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar |
Seleccionar |
Utilizar la fuente |
|||
|
LINK*2 |
una fuente |
normalmente |
|
TV |
|
LIST |
|
DTV |
|
|
|
|
|
|
|
|
Encender el |
Seleccionar |
Seleccionar una |
||||
televisor |
AV*2 |
fuente de la |
||||
|
|
|
|
|
habitación |
|
|
|
|
|
|
principal |
1*Sonido Normalmente, el sonido que se distribuye a una habitación periférica desde una fuente de vídeo situada en la habitación principal, como, por ejemplo, un receptor digital, se transmite en modo mono. No obstante, puede seleccionar sonido estéreo.
Cambios en la Si traslada los equipos instalados en una habitación periférica a otra instalación de habitación, recuerde solicitar a su distribuidor de Bang & Olufsen la una habitación reconfiguración del terminal a distancia Beo5.
periférica
2*NOTA: Para que aparezcan las opciones AV y LINK en Beo4, deberá agregarlas primero a su lista de funciones. Consulte la Guía que se adjunta con Beo4.
12 |
Conectar y configurar un equipo de audio |
Si desea disfrutar de las ventajas de un sistema de audio y vídeo integrado, conecte un equipo de audio compatible con Bang & Olufsen al televisor utilizando un cable Master Link.
1. Conectar el equipo de audio
2. Configurar la opción del televisor
Si su televisor forma parte de un sistema de audio y vídeo, configúrelo en la opción correcta.
Pase todo el sistema al modo standby en primer lugar y colóquese frente a su televisor.
3. Configurar la opción del equipo de audio
Configure la opción correcta en el equipo de audio. Pase todo el sistema al modo standby en primer lugar y colóquese frente a su equipo de audio.
Conecte las tomas disponibles marcadas como
MASTER LINK del televisor y el equipo de audio utilizando un cable Master Link.
MASTER LINK
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Option |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
y |
|
|
pgm |
|
… |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mantener |
Pulsar |
|
Pulsar |
Seleccionar la zona en |
|||||||
|
|
|
|
|
pulsado |
|
|
|
|
|
la que se encuentra |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ubicado el televisor |
||||
|
|
|
|
|
|
y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LIST |
|
LIST |
|
|
LIST |
|
0–9 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mantener |
Pulsar |
|
Seleccionar OPTION? |
Seleccionar |
Seleccionar |
||||||
|
|
|
|
|
pulsado |
|
|
y aceptar |
V.OPT |
una |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Option |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
y |
|
|
pgm |
|
… |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mantener |
Pulsar |
|
Pulsar |
Seleccionar la zona en |
|||||||
|
|
|
|
|
pulsado |
|
|
|
|
|
la que se encuentra |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ubicado el equipo de |
||||
|
|
|
|
|
|
y |
|
|
|
|
|
audio |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LIST |
|
LIST |
|
|
LIST |
|
0–9 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mantener |
Pulsar |
|
Seleccionar OPTION? |
Seleccionar |
Seleccionar |
||||||
|
|
|
|
|
pulsado |
|
|
y aceptar |
A.OPT |
una Opción |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consejos útiles
Televisor y altavoces de audio Reproduzca un CD en su equipo de audio utilizando los altavoces conectados al televisor o vea un canal de televisión y envíe el sonido a los altavoces de su equipo de audio.
Elección de opciones Si dispone de un terminal a distancia Beo4, las opciones disponibles para el televisor serán la 1, la 2 o la 4 en una habitación principal y la 5 o la 6 en una habitación periférica. Las opciones disponibles para el equipo de audio serán la 0, la 1, la 2, la 5 y la 6. Consulte también la página 15.
13
Sus equipos de audio y vídeo pueden estar juntos en una habitación o bien encontrarse en dos habitaciones independientes, al estar el televisor en una habitación y el equipo de audio, con un juego de altavoces, en otra.
Seleccionar opciones
Para configurar las opciones correctas utilizando el terminal a distancia Beo5 es necesario seleccionar la zona en la que se encuentra ubicado el equipo; consulte la página 12. Para configurar las opciones correctas utilizando el terminal a distancia Beo4 puede utilizar las indicaciones que figuran en esta página.
Option 2 |
Option 0 |
Option 1 |
Option 1 |
Option 2 |
Option 2 |
El televisor y el equipo de audio se encuentran instalados en una habitación con todos los altavoces conectados al televisor.
Configure el televisor en la Opción 2 y el equipo de audio en la Opción 0.
El televisor, con o sin altavoces adicionales, y un equipo de audio, con un juego de altavoces conectados, se encuentran instalados en una habitación.
Configure el televisor en la Opción 1 y el equipo de audio en la Opción 1.
El equipo de audio se encuentra instalado en una habitación y el televisor, con o sin altavoces adicionales, en otra.
Configure el televisor en la Opción 2 y el equipo de audio en la Opción 2.
Opciones Si desea obtener más información acerca de las Opciones 4, 5 y 6, |
NOTA: Recuerde que no todos los equipos de |
consulte las páginas 15 y 16. |
audio de Bang & Olufsen admiten su |
|
integración con el televisor. |
14 |
Conectar y configurar un sistema BeoLink |
Conecte y configure un sistema BeoLink para ver imágenes y escuchar sonidos en habitaciones periféricas. Puede, por ejemplo, conectar el televisor de su salón a otro equipo de vídeo o a un juego de altavoces de otra habitación.
Realizar conexiones periféricas
Para distribuir señales de vídeo a las habitaciones periféricas es necesario conectar un amplificador de radiofrecuencia periférico tanto al televisor de la habitación principal como al de la habitación periférica.*1
Activar el modulador del sistema
Si dispone de una instalación de audio, como un BeoLink Active/Passive, y desea instalar en la misma habitación un televisor que no se pueda vincular, deberá configurar el modulador del sistema como ‘ON’. La configuración de fábrica es ‘AUTO’, opción que debe utilizarse si se trata de un televisor Bang & Olufsen vinculable.
TV |
LINK TV |
MASTER |
|
LINK |
|||
|
|
||
RF Link |
|
||
Amplifier |
|
||
Seleccionar |
Seleccionar ‘LINK’ |
||
‘OPTIONS’ en el |
en el menú |
||
menú ‘TV SETUP’ |
‘CONNECTIONS’ |
Conecte el cable Master Link a la toma marcada como MASTER LINK disponible en el televisor. Para distribuir señales de vídeo a habitaciones periféricas, conecte un cable de antena común a la toma marcada como LINK TV del panel de conexiones principal. Lleve el cable de antena hasta el amplificador de radiofrecuencia periférico y el cable Master Link hasta la habitación periférica. Siga las instrucciones que se adjuntan con los equipos de la habitación periférica.
Seleccionar
‘MODULATOR’ Marcar ‘ON’ Aceptar
Cambiar el canal de enlace
Si, por ejemplo, un canal de televisión de su zona emite a través del mismo canal que utiliza de forma predeterminada el sistema BeoLink (canal 66), deberá sintonizar el modulador del
sistema en un canal que no se encuentre en uso.*2
Seleccionar |
|
Seleccionar ‘LINK’ |
|
Seleccionar |
|
|
|
‘OPTIONS’ en el |
|
en el menú |
|
|
|
|
|
|
|
‘CHANNEL’ |
Buscar un |
Aceptar |
|||
menú ‘TV SETUP’ |
|
‘CONNECTIONS’ |
|
||||
|
|
|
canal que no |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
se encuentre |
|
|
|
|
|
|
|
ocupado |
|
Consejos útiles
1*Equipos Si ya hay un equipo de audio conectado a la toma MASTER LINK y conectados desea conectar más equipos, deberá dividir el cable Master Link en dos
y unirlo con el cable de la habitación periférica utilizando una caja de derivación especial. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen.
2*Canal de enlace Tras cambiar el canal de enlace del televisor de la habitación principal, deberá asegurarse de que el canal de enlace del televisor de la habitación periférica coincida con aquél.
NOTA: Únicamente es posible distribuir desde el televisor de una habitación principal al sistema de una habitación periférica aquellas fuentes que se conecten utilizando un cable de señal analógico.
Conectar el televisor de una habitación periférica
Siga el procedimiento aquí descrito si desea conectar su televisor para utilizarlo en una habitación periférica.
Configurar la opción del televisor de una habitación periférica
Para que todo su sistema funcione correctamente, es esencial que el televisor de la habitación periférica esté programado en la opción correcta antes de conectarlo al sistema de la habitación principal. Colóquese delante del televisor de la habitación periférica.
Su televisor en una habitación periférica |
15 |
Si dispone de un sistema BeoLink podrá utilizar todos los equipos conectados a través de un televisor instalado en una habitación periférica.
1Conecte el televisor de la habitación periférica a la red eléctrica.
2Utilice su terminal a distancia para programar el televisor de la habitación periférica en la opción correcta.
3Desconecte el televisor de la habitación periférica de la red eléctrica.
4Realice las conexiones necesarias.
5Vuelva a conectar el televisor de la habitación periférica a la red eléctrica.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Option |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
|
|
pgm |
|
… |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Mantener |
Pulsar |
Pulsar |
Seleccionar la zona en la |
|||||||||
|
|
|
|
|
pulsado |
|
|
|
|
|
que se encuentra ubicado |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
el televisor |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LIST |
|
LIST |
|
LIST |
|
|
6 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mantener |
Pulsar |
Seleccionar OPTION? |
Seleccionar |
Seleccionar |
||||||||
|
|
|
|
|
pulsado |
|
|
y aceptar |
V.OPT |
la Opción |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6*3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grabación Programe una función Play Timer en el televisor de la habitación principal. |
3*NOTA: Si dispone de un terminal a distancia |
programada |
Beo4 y conecta el televisor para utilizarlo en |
|
una habitación periférica en la que ya existan |
|
otros sistemas periféricos conectados, como |
|
unos altavoces, deberá programar el televisor |
|
en la Opción 5. |
16 |
Dos televisores en la misma habitación |
Si ha instalado dos televisores en la misma habitación y utiliza un terminal a distancia para controlarlos a ambos, es esencial que los televisores se encuentren configurados en las opciones adecuadas para que funcionen correctamente.
Configurar la opción correcta
Si ha instalado su televisor en una habitación en la que haya instalado anteriormente un televisor Bang & Olufsen y ambos televisores pueden recibir las señales del terminal a distancia, deberá cambiar la opción del televisor secundario para evitar la activación simultánea de ambos televisores. Colóquese delante del televisor secundario.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Option |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
y |
|
|
pgm |
|
… |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Mantener |
Pulsar |
|
Pulsar |
Seleccionar la zona en la |
|||||||
|
|
|
|
|
pulsado |
|
|
|
|
|
que se encuentra ubicado |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
el televisor*1 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LIST |
|
LIST |
|
|
LIST |
|
4 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mantener |
Pulsar |
|
Seleccionar OPTION? |
Seleccionar |
Seleccionar |
||||||
|
|
|
|
|
pulsado |
|
|
y aceptar |
V.OPT |
la Opción 4 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beo5 – utilizar los televisores
Normalmente, es posible activar una fuente con solo pulsar el botón de la fuente correspondiente. Sin embargo, si ha instalado dos televisores en la misma habitación, deberá seleccionar en primer lugar la zona del televisor que desee utilizar si dispone del terminal a distancia Beo5.
BeoVision 9
Zone ‘A’
Zone ‘A’
TV
BeoVision 9
Zone ‘B’
Zone ‘B’
TV
|
… |
|
TV |
|
|
|
|
|
|
Seleccionar la zona en |
Seleccionar una fuente |
|||
|
la que se encuentra |
|
|
|
|
ubicado el televisor |
|
|
|
|
correspondiente |
|
|
|
|
|
|
|
|
Consejos útiles
LINK en Beo4 Para que se muestre la opción LINK en Beo4, debe agregarla primero a su lista de funciones. Consulte la Guía que se adjunta con Beo4 si desea obtener más información.