BeoSound 8
For more information see the BeoSound 8 section under:
www.bang-olufsen.com/faq
Warning! |
English, 4 |
Important information, 68 |
– Do not expose this equipment to |
|
|
dripping or splashing and ensure |
Dansk (Danish), 8 |
|
that no objects filled with liquids, |
|
|
such as vases are placed on the |
Deutsch (German), 12 |
|
equipment. |
|
|
– No naked flame sources, such as |
Español (Spanish), 16 |
|
lighted candles should be placed |
|
|
on the equipment. |
Français (French), 20 |
|
– The product can only be |
|
|
switched off completely by |
Italiano (Italian), 24 |
|
disconnecting it from the wall |
|
|
socket. The wall socket should |
Nederlands (Dutch), 28 |
|
always be easily accessible. |
|
|
|
Português (Portuguese), 32 |
|
|
Suomi (Finnish), 36 |
|
|
Svenska (Swedish), 40 |
|
|
Ελληνικά (Greek), 44 |
|
|
Русский (Russian), 48 |
|
|
(Traditional Chinese), 52 |
|
|
(Japanese),56 |
|
|
(Korean), 60 |
|
|
(Simplified Chinese), 64 |
|
4 |
|
English |
|
Mount the rear feet on the BeoSound and make sure the front feet are mounted, unless you want to use the wall bracket.
Place BeoSound 8 on a flat, stable surface, connect the power cable and dock your iPod®/iPhone®/iPad™.
Your iPod/iPhone/iPad is charged when connected.
As well as listening to music stored on your iPod/iPhone/ iPad, you can use your
BeoSound 8 to:
-Connect and listen to an external audio source, such as an MP3 player or music phone via line-in.
-Play audio stored or streamed on your computer via USB.
Adjust docking
You must adjust the part of the docking station that supports your iPod/iPhone/iPad by turning the round back part (left or right). Align the front of the iPod/iPhone/ iPad with the front of the BeoSound.
Dock and undock
To dock and undock your iPhone/ iPod/iPad safely you must use a parallel upwards or downwards movement aligned with the part of the docking station that supports your device.
Indicator light
The light is green when the BeoSound is switched on. It is orange when playback is paused or muted. When the BeoSound is switched to standby, the light flashes red once.
+ -
Adjust the part of the docking station that supports your iPhone/ iPod/iPad.
+ |
Never use force and never tilt your iPhone/iPod/iPad when you dock/ undock.
How to operate your BeoSound |
|
5 |
|
Browse and select music from your digital music collection directly on the iPhone/iPod/ iPad. Use the operation panel or the dedicated remote to perform basic operation.
The dedicated remote control can be used in the same way as the operation panel on the BeoSound.
Volume up
Volume down
Previous/Rewind
Next/Fast-forward
Play/Pause
Press and hold for standby Press and hold for more than 5 seconds for ‘deep sleep’*
*In ‘deep sleep’, the power consumption is very low, however a docked iPod/iPhone or iPad is not charged. This function can only be obtained by close-up operation.
A Beo4 or Beo5/Beo6 remote control can also be used, see the BeoSound 8 section under www. bang-olufsen.com/faq for more information.
6 |
|
Connections |
|
To access the connection panel, you must remove the back cover. Pull out the cover at the bottom to release the locks, then lift it off.
The approval labels are placed behind the back cover.
Priority of connections;
1.iPod/iPhone/iPad dock
2.USB
3.AUX
This means that AUX cannot be activated if an iPod/iPhone/iPad is connected, or other equipment is connected via USB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R IN |
L IN |
|
|
|
|
|
|
|
AUX |
USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Power input socket (right side)
Use the enclosed mains cord only.
Mini-USB socket
For connection to a computer.
AUX
Phono sockets for connection of, for example, an MP3 player.
Can also be used for connection to the AirPort Express to allow for wireless transmission of iTunes music to the BeoSound.
For safety reasons fasten the mains lead behind the small peg, before running it out from the connection panel.
Position switch (left side)
Free … Use this setting if the BeoSound is placed on a table or shelf not close to a wall.
Wall … Use this setting if the BeoSound is placed close to the wall, for example mounted on the wall bracket.
Corner … Use this setting if the BeoSound is placed in a corner.
Replace the speaker cover
>Remove the front foot.
>Insert a small pin, such as a straightened paper clip in the hole under the front foot and push the speaker cover off.
7
Important!
–Warning! Prolonged listening at high volume levels may cause hearing damage.
–Avoid placing the product in direct sunlight or direct artificial light, such as a spotlight.
–Make sure that the product is set up, placed and connected in accordance with the instructions.
–Place your product on a firm surface or stand where you want it placed permanently. Use Bang & Olufsen approved stands and wall brackets only!
–Do not subject the product to high humidity, rain or sources of heat.
–The product is developed for indoor use in dry, domestic environments only. Use within a temperature range of 10–40°C (50–105°F).
–Leave enough space around the product for adequate ventilation.
–Do not attempt to open the product. Leave such operations to qualified service personnel.
–The product can only be switched off completely by disconnecting it from the wall socket.
Cleaning
Wipe dust off the surfaces using a dry, soft cloth. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
To remove stains or dirt, use a soft, damp cloth and a solution of water and mild detergent, such as washing-up liquid.
Technical specifications, features and the use thereof are subject to change without notice.
8 |
|
Dansk |
|
|
|
Monter de bagerste fødder på |
|
|
|||
|
Juster docken |
|
|
||
|
|
|
|||
|
BeoSound 8, og sørg for, at de |
Du skal justere den del af |
+ |
||
|
forreste fødder er monteret, |
dockingstationen, der holder din |
|||
|
- |
||||
|
medmindre du ønsker at bruge |
iPod/iPhone/iPad, ved at dreje den |
|||
|
|
|
|||
|
vægbeslaget. |
runde del til venstre eller højre. |
|
|
|
|
|
Sørg for, at fronten på din iPod/ |
|
|
|
|
Placer BeoSound 8 på en stabil, |
iPhone/iPad flugter med fronten på |
|
|
|
flad overflade, sæt stikket i en |
BeoSound 8. |
|
|
||
|
|
||||
|
stikkontakt, og sæt din iPod®/ |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
iPhone®/iPad™ i docken. |
Isætning og udtagning af |
|
|
|
Juster den del af dockingstationen, |
|||||
|
|
enheder i/fra docken |
|||
|
|
der støtter din iPhone/iPod/iPad. |
|||
|
Din iPod/iPhone/iPad oplades, |
Når du placerer/fjerner din enhed |
|||
|
|
|
|||
|
mens den er tilsluttet. |
(iPhone/iPod/iPad) i/fra BeoSound 8, |
|
|
|
|
Ud over at lytte til musik, der er |
skal det ske i en nedadeller |
|
|
|
|
opadgående bevægelse, som er |
|
|
||
|
gemt på din iPod/iPhone/iPad, |
parallel med den del af |
|
|
|
|
kan du bruge BeoSound 8 til |
dockingstationen, der støtter |
|
|
|
|
følgende: |
enheden. |
+ |
||
– Tilslut og lyt til en ekstern |
|
|
|
||
|
lydkilde, f.eks. en mp3- |
Indikatorlampe |
|
|
|
|
afspiller eller en |
Når BeoSound 8 er tændt, lyser |
|
|
|
|
musiktelefon, via Line-in. |
indikatorlampen grønt. Når |
|
|
|
|
|
||||
– Afspil gemt eller streamet lyd |
afspilningen sættes på pause, eller |
|
|
||
|
|
||||
|
fra din computer via USB. |
lyden slås fra, lyser den orange. Når |
|
|
|
|
|
BeoSound 8 sættes på standby, |
Vær forsigtig, når du placerer |
||
|
|
blinker indikatorlampen rødt en |
enheden i eller fjerner den fra |
||
|
|
enkelt gang. |
docken. |
||
|
|
|
|
Betjen BeoSound |
|
9 |
|
Gennemse og vælg musik fra din digitale musiksamling direkte på din iPhone/iPod/iPad. Brug betjeningspanelet eller fjernbetjeningen til BeoSound 8 til den almindelige betjening.
|
|
|
|
Fjernbetjeningen til BeoSound kan |
|
|
|
|
bruges på samme måde som |
|
|
|
|
betjeningspanelet på |
|
|
|
Lydstyrke op |
dockingstationen. |
|
|
|
Lydstyrke ned |
|
|
|
|
Forrige/spol tilbage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Næste/spol frem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afspil/pause |
|
|
|
|
Hold knappen nede for standby |
|
|
|
|
Hold knappen nede i mere end |
|
|
|
|
5 sekunder for "deep sleep"* |
|
|
|
|
|
|
* I "deep sleep" er strømforbruget meget lavt, og en eventuel iPod/ iPhone/iPad i docken oplades ikke. Tilstanden kan kun aktiveres ved nærbetjening.
Alternativt kan en Beo4 eller Beo5/Beo6 fjernbetjening anvendes. Se afsnittet om BeoSound 8 på www.bangolufsen.com/faq for yderligere oplysninger.
10 |
|
Tilslutninger |
|
For at få adgang til tilslutningspanelet skal du fjerne dockingstationens bagbeklædning. Træk ud i bagbeklædningen forneden for at løsne den, og løft den af. Godkendelsesmærkaterne er placeret bag bagbeklædningen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R IN |
L IN |
|
|
|
|
|
|
|
AUX |
USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prioritering af tilslutninger: |
|
|
|
1. iPod/iPhone/iPad-docken |
Strømstik (højre side) |
Af sikkerhedsmæssige årsager bør |
|
2. USB |
Brug kun den medfølgende |
du fastgøre netledningen bag |
|
3. AUX |
netledning. |
pinden, inden du trækker den fra |
|
AUX kan således ikke aktiveres, |
|
tilslutningspanelet. |
|
hvis der er tilsluttet en iPod/ |
USB |
|
|
iPhone/iPad, eller hvis andet |
Mini-USB-stik til tilslutning af en |
Positionsomskifter (venstre |
|
udstyr er tilsluttet via USB. |
computer. |
side) |
|
|
|
Free … Brug denne indstilling, hvis |
|
|
AUX |
BeoSound 8 er placeret på et bord |
|
|
Phonostik til tilslutning af f.eks. en |
eller en hylde i god afstand til |
|
|
mp3-afspiller. Kan også bruges til |
væggen. |
|
|
tilslutning af en AirPort Express, |
Wall … Brug denne indstilling, hvis |
|
|
der sørger for trådløs overførsel af |
BeoSound 8 er placeret tæt på |
|
|
iTunes-musik til BeoSound 8. |
en væg, f.eks. på et vægbeslag. |
|
|
|
Corner … Brug denne indstilling, |
|
|
|
hvis BeoSound 8 er placeret i et |
|
|
|
hjørne. |
11
Udskift højttalerfront
>Fjern produktets forreste fod.
>Sæt en lille, tynd genstand (f.eks. en papirclips, der er rettet ud) ind i hullet under den forreste fod, og skub højttalerfronten af.
Vigtigt!
–Advarsel! Hvis du lytter til høj musik i længere tid, kan det medføre høreskader.
–Anbring ikke produktet i direkte sollys eller direkte under kunstig belysning, f.eks. en spot.
–Sørg for, at produktet sættes op, placeres og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne.
–Placer produktet på en fast overflade eller stand, hvor du ønsker, det skal blive stående. Brug kun stande og vægbeslag, der er godkendt af Bang & Olufsen.
–Udsæt ikke produktet for høj luftfugtighed, regn eller varme.
–Produktet er udelukkende beregnet til indendørsanvendelse under tørre forhold inden for et temperaturområde på 10-40 ºC.
–Sørg for, at der er plads nok omkring produktet til at sikre tilstrækkelig ventilation.
–Forsøg aldrig at åbne produktet. Produktet må kun åbnes af uddannede serviceteknikere.
–Produktet kan kun slukkes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Rengøring
Tør støv af overfladerne med en tør, blød klud. Anvend ikke flydende rensemidler eller sprays. Pletter og snavs kan fjernes med en fugtig, blød klud og en opløsning af vand og et mildt rengøringsmiddel, f.eks. opvaskemiddel.
Tekniske specifikationer, funktioner og brug heraf kan ændres uden varsel.
12 |
|
Deutsch |
|
Verwenden Sie die Wand- |
Dockingstation justieren |
halterung oder befestigen Sie |
Drehen Sie das runde Rückteil |
die hinteren Standfüße an der |
(nach links oder rechts), um den |
BeoSound und stellen Sie sicher, |
Teil der Dockingstation, in dem Ihr |
dass die vorderen Standfüße |
iPod/iPhone/iPad platziert ist, zu |
ebenfalls montiert sind. |
justieren. Der iPod/iPhone/iPad |
|
muss an der BeoSound |
Stellen Sie die BeoSound 8 auf |
ausgerichtet werden. |
eine ebene und stabile |
|
Oberfläche, schließen Sie das |
Verwendung der |
Stromkabel an und platzieren |
Dockingstation |
Sie Ihren iPod®/iPhone®/iPad™ |
Nehmen Sie Ihr iPhone/iPad/Ihren |
in der Dockingstation. |
iPod mit einer vertikalen Bewegung, |
|
die parallel zu dem Teil der |
Beim Andocken wird Ihr iPod/ |
Dockingstation verläuft, in dem Ihr |
iPhone/iPad geladen. |
Gerät eingesetzt ist, heraus. |
|
Verfahren Sie beim Einsetzen analog |
Mit der BeoSound 8 können Sie |
und in entgegengesetzter Richtung. |
nicht nur auf Ihrem iPod/ |
|
iPhone/iPad gespeicherte Musik |
Anzeigeleuchte |
hören, sondern auch: |
Das Licht leuchtet grün, wenn die |
- Eine externe Audioquelle wie |
BeoSound 8 eingeschaltet ist. Bei |
z. B. einen MP3-Player oder |
unterbrochener oder stumm |
ein Musiktelefon über Line-in |
geschalteter Wiedergabe leuchtet |
anschließen und Musik hören. das Licht orange. Befindet sich die |
|
- Auf Ihrem Computer ge- |
BeoSound 8 im Standby-Betrieb, |
speicherte oder darauf |
leuchtet das Licht einmal rot auf. |
übertragene Audioquellen |
|
über USB abspielen. |
|
+ -
Justieren Sie den Teil der Dockingstation, in dem Ihr iPhone/iPod/iPad eingesetzt ist.
+ |
Beim Einsetzen/Herausnehmen sollte nicht zu viel Kraft angewandt werden, außerdem ist darauf zu achten, das iPhone/iPad/den iPod beim dabei nicht zu verkanten.
So bedienen Sie Ihre BeoSound |
|
13 |
|
Wählen Sie Musik aus Ihrer digitalen Musiksammlung direkt auf Ihrem iPhone/iPod/ iPad aus. Verwenden Sie das Bedienfeld oder die im Lieferumfang enthaltene Fernbedienung für grundlegende Funktionen.
Lauter
Leiser
Vorheriges/Zurückspulen
Nächstes/Vorspulen
Wiedergabe/Pause
Für Standby-Betrieb gedrückt halten
Für „Tiefschlaf“* länger als fünf
Sekunden gedrückt halten
Die im Lieferumfang enthaltene Fernbedienung kann wie das Bedienfeld der BeoSound verwendet werden.
*Im Tiefschlaf-Modus ist der Stromverbrauch sehr gering und ein angedocktes iPhone/iPad oder iPod wird nicht geladen. Dies Funktion kann nur durch Direktbedienung aktiviert werden.
Eine Beo4-/Beo5-/Beo6- Fernbedienung kann ebenfalls verwendet werden, für weitere Informationen siehe BeoSound 8- Abschnitt unter www.bang-olufsen. com/faq.
14 |
|
Anschlüsse |
|
Entfernen Sie die rückseitige Abdeckung, um an das Anschlussfeld zu gelangen. Ziehen Sie die Abdeckung unten heraus, um die
Verriegelung zu lösen und nehmen Sie die Abdeckung ab.
Die Zulassungsschilder befinden sich hinter der rückseitigen Abdeckung.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R IN |
L IN |
|
|
|
|
|
|
|
AUX |
USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Power-Eingabebuchse (rechts) |
Aus Sicherheitsgründen muss das |
|
Hauptanschlüsse; |
Verwenden Sie nur das im |
Netzkabel mithilfe des kleinen Stifts |
|
1. iPod/iPhone/iPad-Dock |
Lieferumfang enthaltene Netzkabel. fixiert werden, bevor es aus dem |
||
2. USB |
|
Anschlussfeld entfernt werden kann. |
|
3. AUX |
Mini-USB-Anschluss |
Positionsschalter (links) |
|
AUX kann nicht aktiviert werden, |
Zum Anschluss an einen Computer. |
||
wenn ein iPod/iPhone/iPad oder |
|
Free … Verwenden Sie diese |
|
andere Geräte über USB |
AUX |
Einstellung, wenn die BeoSound 8 |
|
angedockt sind. |
Phonobuchse z. B. zum Anschluss |
auf einem Tisch oder Regal mit |
|
|
eines MP3-Players. Kann auch zum |
einiger Entfernung zur Wand |
|
|
Anschluss an den AirPort Express |
platziert ist. |
|
|
verwendet werden, um die kabellose |
Wall … Verwenden Sie diese |
|
|
Übertragung von iTunes-Musik an |
Einstellung, wenn sich die |
|
|
die BeoSound 8 zu ermöglichen. |
BeoSound 8 in der Nähe einer |
|
|
|
Wand befindet, z. B. an der |
|
|
|
Wandhalterung montiert ist. |
Corner … Verwenden Sie diese Einstellung, wenn die BeoSound 8 in einer Ecke platziert ist.
15
Lautsprecherabdeckung wieder aufsetzen
>Vorderen Standfuß entfernen.
>Führen Sie eine kleine Nadel wie z. B. eine auseinander gebogene Büroklammer in das Loch unterhalb des vorderen Standfußes ein und entfernen Sie die Lautsprecherabdeckung.
Wichtiger Hinweis:
–Achtung! Längere Benutzung bei hoher Lautstärke kann Gehörschäden verursachen.
–Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder nahe an künstlichen Lichtquellen wie Spots auf.
–Achten Sie darauf, dass das Gerät entsprechend diesen Hinweisen platziert, angeschlossen und eingestellt wird.
–Stellen Sie das Gerät auf einer festen Oberfläche oder einem soliden Standfuß an dem Ort auf, wo es auf Dauer verbleiben soll. Benutzen Sie nur von
Bang & Olufsen zugelassene Standfüße und Wandhalterungen!
–Setzen Sie das Gerät nicht hoher Feuchtigkeit, Regen und Wärmequellen aus.
–Das Gerät wurde nur für den Gebrauch in trockenen Wohnräumen entwickelt. Die zulässige Umgebungstemperatur im Betrieb beträgt zwischen 10 und 40 °C.
–Lassen Sie um das Gerät stets genug Platz für ausreichende Lüftung.
–Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen. Überlassen Sie dies qualifiziertem Servicepersonal.
–Das Gerät kann nur durch Netztrennung vollständig ausgeschaltet werden.
Reinigung
Wischen Sie Staub auf den Oberflächen mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Flüssigoder Sprühreiniger. Entfernen Sie Fettflecken und hartnäckigen Schmutz mit einem weichen, feuchten Tuch sowie einer Lösung aus Wasser und wenigen Tropfen eines milden Reinigungsmittels, wie z. B. Spülmittel.
Technische Spezifikationen, Merkmale und deren Benutzung können ohne Vorankündigung geändert werden.
16 |
|
Español |
|
Si ha decidido no usar el soporte de pared, instale las patas traseras en BeoSound y asegúrese de que las delanteras se encuentren instaladas.
Coloque BeoSound 8 sobre una superficie plana y estable, conecte el cable de alimentación e inserte un iPod®/iPhone®/ iPad™ en la base.
Al insertar un iPod/iPhone/iPad en la base de BeoSound 8, éste cargará la batería del dispositivo.
Además de usar BeoSound 8 para escuchar la música almacenada en un iPod/iPhone/iPad, también es posible:
-Conectar y escuchar una fuente de audio externa, como un reproductor MP3 o un teléfono con funciones musicales,
a través de la entrada de línea.
-Reproducir el audio almacenado en un equipo informático o transmitido al mismo a través del puerto USB.
Ajuste de la base
Ajuste la parte de la base en la que se apoya el iPod/iPhone/iPad girando la pieza redonda situada en la parte posterior (hacia la izquierda o hacia la derecha). Oriente la parte delantera del iPod/iPhone/ iPad en la misma dirección en la que se encuentre orientada la parte delantera de BeoSound.
Inserción y extracción
Para insertar un iPod/iPhone/iPad en la base o extraerlo de la misma con seguridad, efectúe un movimiento descendente o ascendente, respectivamente, paralelo a la parte de la base en la que se apoya el dispositivo.
Indicador luminoso
El indicador luminoso permanecerá iluminado en color verde mientras BeoSound se encuentre encendido y en color naranja al efectuar una pausa o desactivar el sonido.
Asimismo, el indicador luminoso parpadeará en color rojo al pasar BeoSound al modo standby.
+ -
Ajuste la parte de la base en la que se apoya el iPod/iPhone/iPad.
+ |
No ejerza fuerza sobre el iPod/ iPhone/iPad ni lo incline al insertarlo en la base de acoplamiento o extraerlo de la misma.
Uso de BeoSound |
|
17 |
|
Puede explorar la colección de música digital almacenada en
el iPod/iPhone/iPad conectado directamente a través del dispositivo. Use el panel de
control o el terminal a distancia suministrado para llevar a cabo operaciones básicas.
El terminal a distancia suministrado funciona de modo similar al panel de control del equipo.
Aumentar el nivel de volumen.
Reducir el nivel de volumen.
Seleccionar el elemento anterior/ retroceder rápidamente.
Seleccionar el elemento siguiente/avanzar rápidamente.
*La batería del iPod/iPhone o iPad conectado no se cargará en el modo de ‘bajo consumo’. La función de carga sólo permanece activa durante el uso directo del equipo.
Reproducir/efectuar una pausa. Mantener pulsado para pasar el equipo al modo standby.
Mantener pulsado durante más de 5 segundos para pasar el equipo al modo de ‘bajo consumo’*.
También es posible controlar el equipo empleando un terminal a distancia Beo4 o Beo5/Beo6; consulte la sección dedicada a BeoSound 8 del sitio web www.bang-olufsen.com/faq si desea obtener más información.
18 |
|
Conexiones |
|
Retire la cubierta posterior para acceder al panel de conexiones. Tire de la parte inferior de la cubierta hacia fuera para liberarla y levántela.
La información administrativa perteneciente al equipo se encuentra tras la cubierta.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R IN |
L IN |
|
|
|
|
|
|
|
AUX |
USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prioridad de los conectores: |
|
|
|
1. Base para iPod/iPhone/iPad |
Toma de entrada de alimentación |
Por motivos de seguridad, el cable |
|
2. Puerto USB |
(lateral derecho) |
de alimentación debe pasar tras la |
|
3. Entrada AUX |
Use sólo el cable de alimentación |
abrazadera de sujeción antes de |
|
Como resultado del orden de |
suministrado. |
abandonar el panel de conexiones. |
|
prioridad anterior, el uso de la |
Toma Mini-USB |
|
Interruptor de posición |
entrada AUX no será posible si |
|
||
|
|||
hay un iPod/iPhone/iPad |
Permite conectar un equipo |
(lateral izquierdo) |
|
conectado a la base o un |
informático. |
Free … Coloque el interruptor en |
|
dispositivo de otro tipo |
|
|
esta posición si decide instalar |
conectado al puerto USB. |
Entrada AUX |
|
BeoSound sobre una mesa o en |
|
Tomas Phono para la conexión, por |
|
un estante, lejos de una pared. |
|
ejemplo, de un reproductor MP3. |
Wall … Coloque el interruptor en |
|
|
También admiten la conexión de |
|
esta posición si decide instalar |
|
un dispositivo AirPort Express para |
|
BeoSound cerca de una pared |
|
la transmisión inalámbrica de |
|
(por ejemplo, en su soporte de |
|
música desde iTunes a BeoSound. |
|
pared). |
|
|
Corner … Coloque el interruptor |
|
|
|
|
en esta posición si decide instalar |
|
|
|
BeoSound en una esquina. |
19
Sustitución de la cubierta del altavoz
>Retire la pata delantera.
>Inserte un objeto delgado, como un alfiler o un clip enderezado, en el orificio situado bajo la pata delantera; presione para desencajar la cubierta del altavoz.
Importante
–Advertencia: La escucha prolongada de sonidos a un elevado nivel de volumen podría provocar lesiones auditivas.
–Evite colocar el equipo en un lugar expuesto a la luz solar directa o luz artificial directa, como la generada por un foco halógeno.
–Asegúrese de que el equipo se encuentre instalado, situado y conectado de acuerdo con las instrucciones.
–Coloque el equipo sobre una superficie firme o en un soporte apto para su instalación permanente. Utilice únicamente soportes de pie y de pared homologados por Bang & Olufsen.
–No someta el equipo a niveles elevados de humedad, a la lluvia o a fuentes de calor.
–Este equipo ha sido diseñado exclusivamente para el uso interior en entornos domésticos secos. El uso deberá tener lugar a una temperatura comprendida entre 10 y 40 °C (50 y 105 °F).
–Mantenga el espacio necesario alrededor del equipo para favorecer su correcta ventilación.
–No intente abrir el equipo. Este tipo de operaciones debe ser realizado por personal técnico cualificado.
–El equipo sólo se puede apagar totalmente desconectando el enchufe de la toma de suministro eléctrico.
Limpieza
Elimine el polvo acumulado en las superficies empleando un paño seco y suave. No use detergentes líquidos ni aerosoles. Elimine las manchas y la suciedad incrustada usando un paño suave humedecido en una solución de agua y un detergente débil, como líquido lavavajillas.
Tanto las especificaciones técnicas y características del equipo como el uso de las mismas se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.
20 |
|
Français |
|
Montez les pieds arrière sur le |
Réglage de la station d’accueil |
BeoSound et assurez-vous que |
Vous devez régler la partie de la |
les pied avant sont montés, à |
station d’accueil qui soutient |
moins que vous ne souhaitiez |
l’iPod/iPhone/iPad en faisant |
utiliser le support mural. |
pivoter la pièce arrière arrondie |
|
(sur la gauche ou sur la droite). |
Placez le BeoSound 8 sur une |
Alignez l’avant de l’iPod/iPhone/ |
surface plate et stable, connectez |
iPad avec l’avant du BeoSound. |
le câble d’alimentation et logez |
|
votre iPod®/iPhone®/iPad™. |
Connexion et déconnexion de la |
|
station d’accueil |
Votre iPod/iPhone/iPad est mis |
Pour connecter ou déconnecter |
en charge lorsqu’il est connecté. votre iPhone/iPod/iPad de la station
|
d’accueil, effectuez un mouvement |
En plus d’écouter la musique |
vers le bas ou vers le haut dans |
stockée sur votre iPod/iPhone/ |
l’alignement de la partie de la station |
iPad, vous pouvez utiliser votre |
d’accueil qui soutient votre appareil. |
BeoSound 8 pour : |
|
- Connecter et écouter une source |
Témoin lumineux |
audio externe, comme un |
Le témoin passe au vert lorsque le |
lecteur MP3 ou un téléphone |
BeoSound est allumé. Il est orange |
baladeur sur l’entrée de ligne |
lorsque la lecture est en pause ou |
(Line-in). |
que le son est coupé. Lorsque le |
- Ecouter des fichiers audio stockés |
BeoSound est en veille, le voyant |
ou diffusés en streaming sur |
clignote en rouge une fois. |
votre ordinateur par le biais |
|
de la connexion USB. |
|
+ -
Réglez la partie de la station d’accueil qui soutient votre iPhone/iPod/iPad.
+ |
Ne forcez jamais et ne faites jamais pivoter votre iPhone/iPod/iPad lorsque vous le connectez ou le déconnectez de la station d’accueil.
Utilisation du BeoSound |
|
21 |
|
Naviguez et sélectionnez de la musique à partir de votre collection de musique numérique directement sur l’iPhone/iPod/iPad. Utilisez le panneau de commande ou la télécommande dédiée pour effectuer les opérations de base.
*En mode « veille prolongée », la consommation est très réduite, mais un iPod/iPhone ou un iPad
logé dans la station d’accueil n’est pas mis en charge. Cette fonction n’est accessible que sur le panneau de commandes.
Augmenter le volume
Réduire le volume
Précédent/Retour
Suivant/Avance rapide
Lecture/Pause
Maintenez ce bouton appuyé pour passer en mode veille.
Maintenez ce bouton appuyé pendant plus de 5 secondes pour passer en mode « veille prolongée »*.
La télécommande dédiée peut être utilisée de manière similaire au panneau de commande du BeoSound.
Les télécommandes Beo4 ou Beo5/ Beo6 sont également compatibles. Reportez-vous à la section BeoSound 8 dans www.bang-olufsen.com/faq pour de plus amples informations.
22 |
|
Pour accéder au panneau de |
Connexions |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
connexion, vous devez retirer le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cache arrière. Soulevez le cache |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
à partir du bas pour libérer les |
|
|
|
R IN |
L IN |
|
|
|
|
|
|
|
verrous et retirez-le. |
|
|
|
|
|
AUX |
|
USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les étiquettes d’homologation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
sont apposées derrière le cache. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Priorité des connexions : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
1. Station d’accueil iPod/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iPhone/iPad |
Prise d’entrée d’alimentation |
Pour des raisons de sécurité, fixez le |
||||||||
|
|
2. USB |
(côté droit) |
|
|
câble d’alimentation secteur derrière |
||||||
|
|
3. AUX |
Utilisez uniquement le câble |
la petite cheville avant de le relier |
||||||||
|
Cela signifie que la prise AUX |
secteur fourni. |
|
|
depuis le panneau de commande. |
|||||||
|
|
ne peut pas être activée si un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iPod/iPhone/iPad est connecté, |
Prise mini-USB |
|
|
Commutateur de position |
||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
ou si un autre appareil est |
A connecter à un ordinateur. |
(côté gauche) |
||||||||
|
|
connecté en USB. |
|
|
|
|
|
|
|
Free… Utilisez ce paramètre si le |
||
|
|
|
AUX |
|
|
BeoSound est posé sur une table |
||||||
|
|
|
Prises phono pour connecter, par |
ou une étagère qui n’est pas |
||||||||
|
|
|
exemple, un lecteur MP3. Elles |
située à proximité d’un mur. |
||||||||
|
|
|
peuvent également servir pour une |
Wall… Utilisez ce paramètre si le |
||||||||
|
|
|
connexion à l’Apple AirPort Express |
BeoSound est posé à proximité |
||||||||
|
|
|
pour permettre la transmission |
d’un mur, par exemple lorsqu’il |
||||||||
|
|
|
sans fil des fichiers musicaux |
est monté sur le support mural. |
||||||||
|
|
|
d’iTunes sur le BeoSound. |
Corner… Utilisez cette configuration |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
si le BeoSound est posé dans un |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
coin. |
23
Remplacement du cache des enceintes
>Retirez le pied avant.
>Insérez une petite broche, par exemple un trombone relevé, dans l’orifice situé sous le pied avant et poussez pour retirer le cache de l’enceinte.
Important !
–Avertissement ! L’écoute prolongée à un niveau sonore élevé peut être nuisible pour l’ouïe.
–Evitez d’exposer directement l’appareil au soleil ou à la lumière artificielle (spots, etc.).
–Vérifiez que l’appareil est installé, positionné et connecté conformément aux instructions.
–Posez l’appareil sur une surface ferme, de préférence sur une table, un buffet ou un pied, où il restera en permanence. N’utilisez que les pieds et les supports muraux agréés par Bang & Olufsen !
–N’exposez pas l’appareil à un taux d’humidité élevé, à la pluie ou à une source de chaleur.
–Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé à l’intérieur, dans un lieu sec. Plage de températures acceptable :
10 à 40 °C.
–Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour une ventilation appropriée.
–Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil. Confiez les opérations de ce type à du personnel de maintenance qualifié.
–Pour éteindre complètement l’appareil, la seule possibilité est de débrancher la prise murale.
Nettoyage
Retirez la poussière déposée à la surface à l’aide d’un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. Pour éliminer les taches, utilisez un chiffon doux et légèrement humide imbibé d’une solution d’eau et de détergent doux (par exemple du liquide vaisselle).
Les spécifications et les caractéristiques techniques ainsi que leur mise en œuvre sont sujettes à modification sans préavis.