Yamaha XT600E 2003 User Manual [ru]

0 (0)

XT500E

XT600E

4PT-28199-R7

EAU03338

ВВЕДЕНИЕ

Добро пожаловать в мир мотоциклов Ямаха !

Как владелец мотоцикла XT500E/ XT600E, Вы получили возможность воспользоваться огромным опытом и новейшими технологиями фирмы Ямаха в области разработки и изготовления высококачественных изделий, благодаря которым Ямаха имеет репутацию надежной фирмы.

Пожалуйста, найдите время внимательно прочитать это Руководство, чтобы полностью использовать возможности вашего мотоцикла модели XT500E/ XT600E. Это Руководство для владельца не только предоставит Вам инструкции по эксплуатации, осмотрам и уходу за Вашим мотоциклом, но и научит Вас, как избежать неприятностей или травм для Вас и для окружающих.

Кроме того, советы, приведенные в этом Руководстве, помогут Вам всегда содержать мото-

цикл в наилучшем состоянии. Если у Вас возникают какие-либо вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к Вашему дилеру фирмы Ямаха.

Сотрудники фирмы Ямаха желают Вам много безопасных и приятных путешествий. Итак, помните о безопасности !

EAU00005

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ

Особо важная информация в этом Руководстве обозначается следующим образом:

Q

Значок, относящийся к безопасности, означает : ВНИМАНИЕ ! БУДЬТЕ ОС-

ТОРОЖНЫ ! ЭТО КАСАЕТСЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ !

Пренебрежение инструкциями под заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ может

вести к серьезным травмам или к гибели водителя мотоцикла, окружающих или лиц, производящих осмотр или ремонт мотоцикла.

Заголовок ОСТОРОЖНО обозначает специальные меры предосторожности, которые необходимо принимать для предупреждения повреждения мотоцик-

ëà.

ПРИМЕЧАНИЕ : Под заголовком ПРИМЕЧАНИЕ содержится информация, облегчающая или

поясняющая выполнение операций.

ПРИМЕЧАНИЕ :

8Это Руководство следует считать неотъемлемой частью мотоцикла и долж-

но оставаться с ним, даже если в последствии он будет продан.

8Фирма Ямаха постоянно внедряет усовершенствования в конструкцию мото-

цикла и повышает качество своих изделий. Поэтому, хотя это Руководство и

содержит самую последнюю информацию об изделии, имеющуюся на момент его издания, Ваш мотоцикл может незначительно отличаться от приведенных

в Руководстве описаний. Если у Вас возникают какие-либо вопросы, касающие-

ся этого Руководства, пожалуйста, обращайтесь к Вашему дилеру фирмы Яма-

õà.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ

EW000002

ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДО КОНЦА ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭТОГО МОТОЦИКЛА.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ

EAU04229

XT500E/XT600E

РУКОВОДСТВО ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА

© 2001 авторские права принадле-

жат фирме Yamaha Motor Co., Ltd.

1-е Издание Июнь 2001 г. Все права защищены.

Любая перепечатка или несанкцио-

нированное использование без письменного разрешения фирмы

Yamaha Motor Co., Ltd. строго запре-

ùåíû.

Отпечатано в Японии.

EAU00009

СОДЕРЖАНИЕ

1 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО

2ОПИСАНИЕ

3ФУНКЦИИ ПРИБОРА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

4ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ

5ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ ПО УПРАВ-

ЛЕНИЮ МОТОЦИКЛОМ

6ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ОБСЛУЖИВА-

НИЯ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ

7УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ

8ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

9ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

QБЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ...................................................

1-1

1

EAU00021

QБЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО

Мотоцикл является замечательным транспортным средством, способным дать Вам ни с чем не сравнимое ощущение мощности и свободы. Однако, он также налагает и определенные ограничения, кото-

рым Вы должны подчиняться, поскольку даже самые лучшие мотоциклы подчиняются законам физи-

1êè.

Регулярный уход и техническое обслуживание очень важны для сохранения достоинств и работоспо-

собности Вашего мотоцикла. Более того, что справедливо для мотоцикла, то также справедливо и для водителя: высокая работоспособность зависит от хорошей формы. Езда на мотоцикле под воздей-

ствием лекарств, наркотиков и алкоголя, конечно абсолютно исключена. Водитель мотоцикла - го-

раздо в большей степени, чем водитель автомобиля - всегда должен быть в наилучшей интеллектуальной и физической форме. Под воздействием даже незначительной дозы алкоголя появляется тен-

денция к неоправданному риску.

Защитная одежда также важна для водителя мотоцикла, как и ремни безопасности для водителя

автомобиля и его пассажиров. Всегда надевайте полный мотоциклетный костюм (изготовленный из

кожи или из износостойких синтетических материалов с защитными вставками), прочные ботинки,

мотоциклетные перчатки и хорошо подогнанный шлем.

Однако, оптимальная защитная одежда не должна провоцировать безрассудство. Хотя полностью закрытый шлем и костюм создают ощущение абсолютной безопасности и защищенности, мотоцик-

лист всегда остается уязвимым. Водители, у которых отсутствует критический самоконтроль, склон-

ны к риску высоких скоростей и к надежде на удачу. Это особенно опасно в сырую погоду. Хороший мотоциклист всегда ездит безопасно, предсказуемо и ответственно - избегая любых опасностей, вклю-

чая те, которые представляют окружающие.

Приятных Вам поездок !

1-1

 

ОПИСАНИЕ

 

 

Вид слева ....................................................................................................

2-1

Вид справа .................................................................................................

2-2

Органы управления и приборы .........................................................

2-3

2

Yamaha XT600E 2003 User Manual

ОПИСАНИЕ

Вид слева

2

1.Ôàðà (ñòð. 6-36)

2.Топливный краник (стр. 3-8)

3.Аккумуляторная батарея (стр. 6-33)

4.Набор инструментов владельца (стр. 6-1)

5.Держатель шлема (стр. 3-10)

6.Регулировочная гайка предварительного натяга пружины амортизатора (стр. 3-10)

7.Плавкий предохранитель (стр. 6-35)

8.Ручка пускового устройства (воздушной заслонки) (стр. 3-9)

9.Педаль переключателя передач (стр. 3-5)

2-1

ОПИСАНИЕ

Вид справа

2

10.Фильтрующий элемент воздушного фильтра (стр. 6-13)

11.Фильтрующий элемент масляного фильтра (стр. 6-11)

12.Крышка наливной масляной горловины двигателя (стр. 6-10)

13.Педаль тормоза (стр. 3-5, 6-22)

2-2

ОПИСАНИЕ

Органы управления и приборы

2

1.Рычаг сцепления (стр. 3-4, 6-21)

2.Выключатели на левой рукоятке (стр. 3-3)

3.Спидометр (стр. 3-2)

4.Главный выключатель/Замок руля (стр. 3-1)

5.Тахометр (стр. 3-3)

6.Выключатели на правой рукоятке (стр. 3-4)

7.Педаль тормоза (стр. 3-5, 6-22)

8.Рукоятка дроссельной заслонки (стр. 6-16, 6-29)

9.Крышка топливного бака (стр. 3-6)

2-3

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

 

 

 

 

 

 

...............................................Главный выключатель/Замок руля

3-1

 

 

 

Сигнальные лампы ................................................................................

3-2

 

 

 

Спидометр .................................................................................................

3-2

 

 

 

Тахометр ....................................................................................................

3-3

 

 

 

Выключатели на рукоятках..............................................................

3-3

 

 

 

Рычаг сцепления ....................................................................................

3-5

 

 

 

Педаль переключателя передач ....................................................

3-5

 

 

 

3

 

Рычаг тормоза .........................................................................................

3-5

 

 

Педаль тормоза

3-6

 

 

 

 

 

Крышка топливного бака ....................................................................

3-6

 

 

 

Топливо .......................................................................................................

3-7

 

 

 

Топливный краник .................................................................................

3-8

 

 

 

Ручка пускового устройства (воздушной заслонки) ............

3-9

 

 

 

Сиденье ......................................................................................................

3-9

 

 

 

Держатель для шлема .......................................................................

3-10

 

 

 

Регулировка амортизатора.............................................................

3-10

 

 

 

Боковая подставка..............................................................................

3-12

 

 

 

Система блокировки зажигания ..................................................

3-12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

3

EAU00029

Главный выключатель/Замок руля

Главный выключатели/Замок руля выполняет функции управления зажиганием и световыми приборами и используется для

запирания руля. Описание разных положений приведено ниже.

EAU00036

ВКЛЮЧЕНО

На все электрические системы подается питание и можно произвести запуск двигателя.

Ключ нельзя вынуть.

EAU00038

ВЫКЛЮЧЕНО

Все электрические системы вы-

ключены. Ключ можно вынуть.

1.Нажать.

2.Повернуть.

EAU00040

ЗАПЕРТО

Руль заперт и все электрические системы выключены. Ключ можно вынуть.

Как запереть руль

1.Поверните руль влево до упора.

2.Нажмите на ключ в положении “OFF” (“ВЫКЛЮЧЕНО”) и, удерживая его нажатым, поверните его в положение “LOCK” (“ЗАПЕРТО”).

3.Выньте ключ.

Как отпереть руль

Нажмите на ключ и, удерживая

его нажатым, поверните его в положение “OFF” (“ВЫКЛЮЧЕНО”).

EW000016

Никогда не поворачивайте ключ в положение “OFF” (“ВЫКЛЮЧЕ- НО”) или “LOCK” (“ЗАПЕРТО”) во время движения мотоцикла, т. к. при этом электрическая системы выключается, а это может вести к потере управления и к несчастному случаю. Мотоцикл должен быть остановлен прежде, чем установить ключ в положение“ВЫКЛЮЧЕНО” или“ЗАПЕРТ”.

3-1

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

EAU01590

.(Стоянка)(модель XJ600S)

Руль заперт, задний габаритный фонарь и дополнительный фонарь включены, но все остальные электрические системы выключены. Ключ можно вынуть.

Руль должен быть заперт перед тем, как ключ можно будет установить в положение “.“.

ECA00043

Не используйте положение“СТОЯНКА” в течение длительного времени, т. к. это может вызвать разрядку аккумуляторной батареи.

1. Сигнальная лампа дальнего света “&

2. Сигнальная лампа нейтрали “N”

3. Сигнальная лампа указателя поворотов “4

6

EAU00056

Сигнальные лампы

EAU00063

Сигнальная лампа дальнего све-

òà “&“

EAU00061

Сигнальная лампа нейтрали “N”

Когда коробка передач находит-

ся в нейтрали, эта сигнальная

лампа горит.

Эта лампа горит, когда в фаре

включена лампа дальнего света.

EAU00057

Сигнальная лампа указателя

поворотов “46 “

При переводе переключателя

указателя поворотов вправо или

влево эта сигнальная лампа на-

чинает мигать.3-2

3

1. Ручка сброса счетчика дальности поездки

2. Спидометр

3. Одометр

4. Счетчик дальности поездки

EAU00095

Спидометр

В узел спидометра входят собственно спидометр, одометр и счетчик дальности поездки.

Спидометр показывает скорость

движения. Одометр показывает общий пробег мотоцикла. Счет-

чик дальности поездки показы-

вает пройденное расстояние с момента сброса счетчика на

нуль при помощи ручки сброса.

Счетчик дальности данной поездки можно использовать для

оценки расстояния, которое

можно проехать с полным баком

топлива. Эта информация позволяет планировать будущие остановки для заправки.

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

3

1. Тахометр

a. Красный сектор

EAU00102

Тахометр

Тахометр позволяет водителю

контролировать частоту враще-

ния двигателя, обеспечивая оп-

тимальный диапазон мощности.

EC000003

Не позволяйте двигателю работать с оборотами, указанными в красном секторе тахометра.

Красный сектор : 7.000 об/мин и выше

1. Переключатель световых приборов “8/

/

 

:

 

2.

Выключатель сигнализации обгона “&

 

3.

Переключатель света фары “&/%

 

4.

Переключатель указателя поворотов

 

 

4/6

 

5. Выключатель звукового сигнала “*

 

 

EAU00118

Выключатели на рукоятках

 

 

EAU03898

Переключатель световых приборов “/8//:“

Устанавливайте этот переклю- чатель в положение ““ для включения дополнительного фонаря, освещения приборов и заднего габаритного фонаря. Устанавливайте переключатель в положение “:“ для того, чтобы включить также и свет фары. Устанавливайте переключатель в

положение “8“ для того, чтобы

3-3

выключить все осветительные приборы.

EAU00119

Выключатель сигнализации обгона “&“

Нажмите на этот выключатель для кратковременного включе- ния света фары.

EAU03888

Переключатель света фары “&/

%“

Установите этот переключатель в положение“&“ для включения дальнего света и в положение “% “ для включения ближнего света.

EAU03889

Переключатель указателя поворотов “4/ 6“

Для индикации правого поворота переведите переключатель в положение “6“. Для индикации левого поворота переведите переключатель в положение “4“. При отпускании переключатель возвращается в центральное положение. Для отмены подачи сигнала поворота нажмите на переключатель после того, как он вернется в центральное положение.

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

EAU00129

Выключатель звукового сигнала

“*“

Нажмите на этот выключатель

для подачи звукового сигнала.

1. Выключатель остановки двигателя “#/$

2. Выключатель стартера “,

EAU03890

Выключатель остановки двигателя “#/$“

Перед запуском двигателя установите этот выключатель в положение “#“. Устанавливайте

этот выключатель в положение “$“ в аварийных ситуациях, например, при опрокидывании мотоцикла или при заедании троса дроссельной заслонки.

EAU00143

Выключатель стартера “,“

Нажмите на этот выключатель для проворачивания коленчатого вала двигателя стартером.

EC000005

Прочитайте инструкции по запуску на стр. 5-1 прежде, чем за- 3 пускать двигатель.

3-4

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

3

1. Рычаг сцепления

EAU00152

Рычаг сцепления

Рычаг сцепления расположен на левой рукоятке руля. Для выключения сцепления прижмите рычаг к рукоятке руля. Для включения сцепления отпустите рычаг. Для обеспечения плавной работы сцепления рычаг следует нажимать быстро, а отпускать медленно.

Рычаг сцепления оборудован выключателем, который является частью системы блокировки цепей зажигания. (Описание системы блокировки цепей зажигания приведено на стр. 3-12.)

1. Педаль переключателя передач

EAU00157

Педаль переключателя пере-

äà÷

Педаль переключателя передач расположена с левой стороны двигателя и используется в со- четании с рычагом сцепления

для переключения 6-ступенча- той коробки передач с шестернями постоянного зацепления, используемой на этом мотоцикле.

1. Рычаг тормоза

EAU00158

Рычаг тормоза

Рычаг тормоза расположен на правой рукоятке руля. Для вклю- чения переднего тормоза прижмите рычаг к рукоятке руля.

3-5

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

1. Педаль тормоза

EAU00162

Педаль тормоза

Педаль тормоза расположена на правой стороне мотоцикла. Для того, чтобы включить задний тормоз нажмите на педаль тормоза.

а. Отпереть b. Открыть.

EAU00177

Крышка топливного бака

Как открыть крышку топливного бака

1.Вставьте ключ в замок и поверните его на 1/4 оборота против часовой стрелки.

2.Поверните крышку топливного бака на 1/3 оборота против часовой стрелки и снимите ее.

Как установить крышку топливного бака на место

1.Вставив ключ в замок, установите крышку на горловину топливного бака и поверните

ее на 1/3 оборота по часовой стрелке.

2.Поверните ключ на 1/4 оборота по часовой стрелке и выньте его из замка.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Крышку топливного бака нельзя установить на место, не вставив 3 ключ в ее замок. Кроме того, ключ нельзя вынуть, если крышка не установлена правильно и не заперта.

EW000023

Перед каждой поездкой прове-

ряйте, надежно ли закрыта и заперта крышка топливного бака.

3-6

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

3

1.Наливная горловина топливного бака

2.Уровень топлива

EAU03753

Топливо

Проверьте, достаточное ли количество топлива в баке. Заполняйте топливный бак до нижней кромки наливной горловины, как показано на рисунке.

EW000130

8Не допускайте переполнения топливного бака, иначе топливо может начать выливаться при расширении в результате нагрева.

8Не допускайте попадания топлива на горячий двигатель.

EAU00185

Немедленно вытирайте пролитое топливо чистой сухой мягкой тканью, поскольку топливо может повредить окрашенные поверхности или пластмассовые детали.

EAU04202

Рекомендуемое топливо ТОЛЬКО ОБЫЧНЫЙ НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ БЕНЗИН Емкость топливного бака : Общее количество :

15,0 литров Резервное количество :

2,0 литра

ECA00102

Используйте только неэтилированный бензин. Использование этилированного бензина вызывает серьезные повреждения таких внутренних деталей двигателя, как клапаны, поршневые кольца, систему выхлопа и т. д.

Конструкция двигателя Вашей Ямахи рассчитана на использование обычного неэтилированного бензина с исследовательским октановым числом 91 или выше. При возникновении детонации (стуках в двигателе) используйте бензин другой марки или неэтилированное топливо более высокого качества. Использование неэтилированного топлива продлевает срок службы свечей зажигания и уменьшает расходы на техническое обслуживание.

3-7

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

OFF (ЗАКРЫТ)

1. Значок стрелки показывает на положение

“OFF” (“ЗАКРЫТ”).

EAU03050

Топливный краник

Топливный краник служит для подачи топлива в карбюратор, а также для фильтрации топлива. Топливный краник имеет три положения :

OFF (ЗАКРЫТ)

Когда рычажок краника установлен в это положение, подача топлива перекрыта. Всегда устанавливайте рычажок в это положение, когда двигатель не работает.

ON (ОТКРЫТ)

1. Значок стрелки показывает на положение

“ON” (“ОТКРЫТ”).

ON (ОТКРЫТ)

Когда рычажок краника установлен в это положение, топливо подается в карбюратор. Обычная езда на мотоцикле осуществля-

ется при таком положении краника.

RES (РЕЗЕРВ)

3

1. Значок стрелки показывает на положение

“RES” (“РЕЗЕРВ”).

RES (РЕЗЕРВ)

Это обозначает“Резерв”. Если во время езды у Вас закончилось топливо, переведите рычажок в это положение. Залейте топливо

при первой возможности. Не забудьте перевести рычажок обратно в положение “ON” (“ОТКРЫТ”) после заправки !

3-8

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

3

 

1. Ручка пускового устройства (воздушной за-

слонки) “ “

 

 

EAU04038

Ручка пускового устройства

(воздушной заслонки) “

Для запуска холодного двигателя требуется более богатая воз- душно-топливная смесь, что

обеспечивается пусковым устройством (воздушной заслонкой).

Переведите ручку в положение a для использования пускового устройства (воздушной заслонки).

Переведите рычажок в положение b для возврата пускового устройства (воздушной заслонки) в исходное положение.

1. Áîëò (2 øò.)

EAU00240

Сиденье

Как снять сиденье

Выверните болты, а затем сними-

те сиденье.

1. Выступ (2 шт.)

2. Держатель сиденья (2 шт.)

Как установить сиденье

1.Вставьте выступы в передней части сиденья в держатели сиденья, как показано на рисунке.

2.Установите сиденье на место и заверните болты.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Перед началом движения проверьте, надежно ли закреплено сиденье.

3-9

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

1. Держатель для шлема

a..Отпирание

EAU00260

Держатель для шлема

Для того, чтобы открыть держатель для шлема, вставьте ключ

âзамок и поверните его, как показано на рисунке.

Для того, чтобы запереть держатель для шлема, установите его

âисходное положение и выньте ключ.

EW000030

Никогда не ездите на мотоцикле со шлемом, закрепленном на держателе, поскольку шлем может зацепиться за какое-нибудь препятствие, что ведет к потере

управления, а возможно и к не- счастному случаю.

1.Контргайка

2.Регулировочная гайка

EAU03591

Регулировка амортизатора

Этот амортизатор оборудован гайкой регулировки предварительного натяга пружины.

EC000015

Ни в коем случае не поворачивайте регулировочный механизм за пределы максимальной или минимальной установки.

Регулируйте предварительный натяг пружины следующим образом :

1. Ослабьте контргайку.

3-10

3

2.Для того, чтобы увеличить предварительный натяг пружины и таким образом сделать подвеску более жесткой, поворачивайте регулировочную гайку в направлении a. Для ослабления предварительного натяга пружины и получения более мягкой подвески вращайте регулировоч- ную гайку в направлении b.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Величина предварительного натяга пружины определяется расстоянием “А”, показанным на рисунке. Чем меньше расстояние “А”, тем меньше предварительный натяг пружины и чем больше расстояние “А”, тем больше натяг.

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

 

 

Предварительный натяг пру-

 

 

æèíû :

 

 

Минимальный (мягкая) 1

 

 

Р асстояние “А” = 1мм

 

 

Стандартный

 

 

Расстояние “А” = 5,5 мм

 

 

Максимальный (жесткая) :

3

 

Расстояние “А” = 12 мм

 

 

 

 

 

3.Затяните контргайку с требуемым моментом.

Момент затяжки : Контргайка :

42Íì (4,2 êãñ.ì)

EC000018

Всегда наворачивайте контргайку до соприкосновения с регулировочной гайкой, а затем затягивайте контргайку с требуемым моментом.

EAU00315

Этот амортизатор содержит газообразный азот под высоким давлением. Для обеспечения правильного обращения прочи- тайте и усвойте следующую информацию перед выполнением каких бы то ни было работ с амортизатором.

Фирма-изготовитель не несет никакой ответственности за повреждения оборудования или за травмы людей, которые могут произойти в результате неправильного обращения с амортизатором.

8Не трогайте и не пытайтесь открыть газовый баллон.

8Не подвергайте амортизатор воздействию открытого пламени или других мощных источников тепла. Он может взорваться в результате чрезмерного повышения давления газа.

8Не допускайте деформации или каких бы то ни было повреждений газового баллона, поскольку это ведет ухудшению демпфирования колебаний.

8Всегда поручайте техниче- ское обслуживание амортизатора дилеру фирмы Ямаха.

3-11

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

EAU00330

Боковая подставка

Боковая подставка расположена на левой стороне рамы. Поднимайте боковую подставку или опускайте ее ногой, удерживая мотоцикл в вертикальном положении.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Установленный на подножке выключатель является частью системы блокировки зажигания, который выключает зажигание в некоторых ситуациях. (Описание работы системы блокировки цепей зажигания приведено ниже.)

EW000044

На мотоцикле нельзя ездить с опущенной или с не полностью поднятой боковой подставкой (если она не фиксируется в поднятом положении), в противном случае подставка может касаться земли, что отвлекает водителя и может вести к потере управ-

ления. Система блокировки зажигания фирмы Ямаха предна-

значена для облегчения водителю выполнения его обязанности поднимать боковую подставку перед началом движения. Поэтому регулярно проверяйте эту систему, как указано ниже, и обращайтесь к дилеру фирмы Ямаха по поводу ее ремонта, если она не работает должным образом.

сцепления, но с опущенной боковой подставкой.

8Она вызывает остановку двигателя, когда при вклю- ченной передаче боковая подставка опускается.

Периодически проверяйте работу системы блокировки зажига-

ния, выполняя указанные ниже 3 операции.

 

 

 

EW000045

 

EAU03720

 

 

Система блокировки зажига-

 

 

При обнаружении любых неис-

íèÿ

 

Система блокировки зажигания

правностей обращайтесь к диле-

(в которую входят выключатель

ру фирмы “Ямаха” по поводу про-

на боковой подставке, выключа-

верки этой системы прежде, чем

тель на сцеплении и выключа-

продолжить эксплуатацию мото-

тель на нейтрали) выполняет

цикла.

 

следующие функции :

 

 

8

Она предотвращает запуск

 

 

 

двигателя при включенной

 

 

 

передаче и поднятой боко-

 

 

 

вой подставке, но с отпущен-

 

 

 

ным рычагом сцепления.

 

 

8

Она предотвращает запуск

 

 

 

двигателя при включенной

 

 

 

передаче и нажатом рычаге

 

 

3-12

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

 

При остановленном двигателе :

 

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Опустите боковую подставку.

 

 

 

 

 

Эту проверку лучше проводить на прогре-

 

2.

Выключатель остановки двигателя должен находиться

 

 

 

том двигателе.

 

 

 

 

в положении “#“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Поверните ключ в положение “ON” (“ВКЛЮЧЕНО”).

 

 

 

 

 

 

 

4.

Установите коробку передач в нейтральное положение.

 

 

 

 

 

 

 

5.

Нажмите на выключатель стартера.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Запускается ли двигатель ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Может быть неисправен выключатель на нейтрали.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

ÄÀ

ÄÀ ÍÅÒ

 

 

 

 

На мотоцикле нельзя ездить до тех пор, ïîêà îí íå

 

 

 

 

 

 

 

будет проверен дилером фирмы Ямаха.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

При работающем двигателе :

6.

Поднимите боковую подставку.

 

 

 

 

 

7.

Держите рычаг сцепления нажатым.

 

 

 

 

 

8.

Включите какую-нибудь передачу.

 

 

 

 

 

9.

Опустите боковую подставку.

 

 

 

 

 

Остановился ли двигатель ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Может быть неисправен выключатель на боковой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÄÀ

ÄÀ ÍÅÒ

 

 

 

подставке.

 

 

 

 

 

 

 

На мотоцикле нельзя ездить до тех пор, ïîêà îí íå

 

 

 

 

 

 

 

будет проверен дилером фирмы Ямаха.

После того, как двигатель остановился :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. Поднимите боковую подставку.

 

 

 

 

 

11. Держите рычаг сцепления нажатым.

 

 

 

 

 

12. Нажмите на выключатель стартера.

 

 

 

 

 

Запускается ли двигатель ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÄÀ

ÄÀ ÍÅÒ

 

 

 

Может быть неисправен выключатель на сцеплении.

 

 

 

 

 

На мотоцикле нельзя ездить до тех пор, ïîêà îí íå

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

будет проверен дилером фирмы Ямаха.

 

 

 

 

 

 

 

 

Система исправна. На мотоцикле можно ездить

3-13

ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ

Перечень проверок перед эксплуатацией ..................................

4-1

4

ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ

Ответственность за состояние транспортного средства лежит на владельце. Важные детали мотоцикла могут начать выходить из строя быстро и неожиданно, даже если мотоциклом не пользуются (например, в результате воздействия окружающих погодных условий). Любые повреждения, утечки жидкостей или низкое давление воздуха в шинах могут иметь серьезные последствия. Поэтому очень важно в дополнение к тщательной визуальной проверке перед каждой поездкой проверять следующее

:

EAU03439

Перечень проверок перед эксплуатацией

 

 

ÓÇÅË

ПРОВЕРКА

ÑÒÐ.

 

 

 

 

 

4

 

Топливо

• Проверьте уровень топлива в топливном баке.

3-6–3-7

 

 

• Залейте топливо, если необходимо.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Проверьте, нет ли утечек в топливопроводе.

 

 

 

Моторное масло

• Проверьте уровень масла в двигателе.

6-10–6-13

 

 

 

• Если необходимо, долейте рекомендованное масло до требуемого

 

 

 

 

уровня.

 

 

 

 

• Осмотрите мотоцикл и убедитесь в отсутствии утечек масла.

 

 

 

Передний тормоз

• Проверьте работу.

3-5-3-6, 6-22–6-27

 

 

 

• Если действие тормоза мягкое или вязкое, поручите дилеру фирмы

 

 

 

 

“Ямаха” удалить воздух из гидравлической системы.

 

 

 

 

• Проверьте свободный ход рычага.

 

 

 

 

• Отрегулируйте, если необходимо.

 

 

 

 

• Проверьте уровень тормозной жидкости в бачке.

 

 

 

 

• Если необходимо, долейте рекомендованную тормозную жидкость до

 

 

 

 

требуемого уровня.

 

 

 

 

• Проверьте, нет ли утечек в гидравлической системе.

 

 

 

Задний тормоз

• Проверьте работу.

3-5-3-6, 6-22–6-27

 

 

 

• Если действие тормоза мягкое или вязкое, поручите дилеру фирмы

 

 

 

 

“Ямаха” удалить воздух из гидравлической системы.

 

 

 

 

• Проверьте уровень тормозной жидкости в бачке.

 

 

 

 

• Если необходимо, долейте рекомендованную тормозную жидкость до

 

 

 

 

требуемого уровня.

 

 

 

 

• Проверьте, нет ли утечек в гидравлической системе.

 

 

 

 

 

 

4-1

Loading...
+ 74 hidden pages