Videocámara
Digital HD
Manual de instrucciones
“Guía de Ayuda” (manual web)
Consulte la “Guía de Ayuda” para obtener instrucciones detalladas de las varias funciones de la cámara.
http://rd1.sony.net/help/cam/1440/h_zz/
4-564-744-31(1)
Introducción
Grabación/reproducción
Guardar imágenes
Personalización de la videocámara
Otros
HDR-CX405/CX440/PJ410/PJ440
Lea este manual detenidamente antes de poner la unidad en funcionamiento, y consérvelo por si necesita consultarlo en el futuro.
Nombre del producto: Videocámara Digital Modelo: HDR-CX405/HDR- CX440/HDR-PJ410/HDR-PJ440
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,
1)no exponga la unidad a la lluvia o la humedad.
2)no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como, por ejemplo, jarrones.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Batería
Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
•No desmonte el producto.
•No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise.
•No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales.
•No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C como a la luz solar directa, o en el interior de un automóvil estacionado al sol.
•No la incinere ni la arroje al fuego.
•No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.
•Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
•Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
•Mantenga la batería seca.
•Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.
•Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.
ES
2
Adaptador de ca
No utilice el adaptador de ca en un lugar estrecho (por ejemplo, entre la pared y un mueble).
Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN). Desconecte el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) de la toma de corriente de la pared inmediatamente si se produce algún malfuncionamiento mientras utiliza el aparato.
Incluso con la videocámara desconectada, ésta seguirá recibiendo alimentación de ca (corriente) mientras esté conectada a la toma de pared mediante el adaptador de ca
Atención para los clientes en Europa
Aviso para los clientes de países en los que se aplican
las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania
Por medio de la presente Sony Corporation declara que este equipo (HDR-CX440/HDR-PJ410/HDR-PJ440) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Este producto ha sido probado y cumple con los límites estipulados por el reglamento EMC para utilizar cables de conexión de menos de
3 metros de longitud.
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad.
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser
tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias
ES
3
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
AVISO IMPORTANTE PARA
MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información
ES relacionada al número del certificado
refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
4
En este manual se describen los dispositivos compatibles con 1080 60i y con 1080 50i.
Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o 1080 50i, compruebe las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara. Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i
Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i
La guía de ayuda es un manual online. En él, puede consultar instrucciones más exhaustivas sobre las diversas funciones de la videocámara.
Acceda a la página de asistencia de Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/ 1440/h_zz/
Encontrará más información como las siguientes funciones en la Guía de Ayuda.
•Productor de películas selección
•Trans. secuen. en dir.
•Control múlti. cámar.
Índice de |
|
contenido |
|
Lea esto antes de empezar ...... |
2 |
Aprender más sobre la |
|
videocámara |
|
(Guía de ayuda) ................... |
5 |
Introducción ................. |
6 |
Artículos suministrados ............ |
6 |
Cargar la batería ........................ |
7 |
Encender la videocámara ......... |
9 |
Insertar una tarjeta de |
|
memoria .............................. |
10 |
Grabación/ |
|
reproducción .............. |
12 |
Grabación ................................. |
12 |
Reproducción ........................... |
14 |
Visualizar imágenes con mayor |
|
tamaño ................................ |
16 |
Guardar imágenes ...... |
17 |
Utilizar PlayMemories |
|
Home™ ............................... |
17 |
Conectar un dispositivo de |
|
soporte externo .................. |
18 |
Utilizar la función Wi-Fi (HDR- |
|
CX440/PJ410/PJ440) .......... |
19 |
Personalización de la |
|
videocámara .............. |
24 |
Usar los menús ....................... |
24 |
Otros .......................... |
25 |
Precauciones ........................... |
25 |
Especificaciones ....................... |
27 |
Piezas y mandos ..................... |
30 |
ES
5
• Batería recargable NP-BX1 (1)
Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada.
• “Manual de instrucciones” (este manual) (1)
•Videocámara (1)
•Adaptador de alimentación de ca
(1)
La forma del adaptador de alimentación de ca difiere en función del país o región.
•Cable de soporte de conexión USB (1)
El cable de soporte de conexión USB ha sido diseñado para utilizarse específicamente con esta videocámara. Use este cable si el cable USB incorporado de la videocámara es demasiado corto para la conexión.
• Cable HDMI (1)
ES
6
1Apague la videocámara cerrando el monitor de cristal líquido.
2 |
Deslice la cubierta de la batería en el sentido de la |
Introducción |
flecha y ábrala.
3Inserte la batería a la vez que mantiene presionada la palanca de liberación de la batería.
Batería
Palanca de liberación de la batería
4Cierre la cubierta de la batería y deslícela hasta que quede firmemente cerrada.
ES
7
5 Extraiga el cable USB incorporado.
6Conecte el adaptador de alimentación de ca a la videocámara con el cable de soporte de conexión USB y conecte el adaptador de alimentación de ca al enchufe de pared.
Cable de soporte |
Adaptador de |
de conexión USB |
alimentación de ca |
Cable USB incorporado |
Enchufe de pared |
•El indicador POWER/CHG (carga) se enciende en color naranja.
•El indicador POWER/CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada. Desconecte el cable de soporte de conexión USB de la videocámara.
•La forma del adaptador de alimentación de ca difiere en función del país o región.
•Apague la videocámara antes de extraer la batería.
Cargar la batería utilizando un ordenador
Apague la videocámara y conéctela a un ordenador encendido con el cable USB incorporado.
ES
8
Para utilizar su videocámara mientras está conectada al enchufe de pared
Conecte la videocámara al enchufe de pared de la misma forma que se indica en la sección “Cargar la batería”.
•Inserte la batería en la videocámara.
•Puede que la carga de la batería se consuma aunque la videocámara esté conectada al enchufe de pared.
1Abra el monitor de cristal líquido de la videocámara y enciéndala.
2Seleccione el idioma, la zona geográfica, el horario de verano, el formato de la fecha y la hora y la fecha.
Mueva el multiselector hacia / / / para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, pulse el centro del selector para confirmar la selección.
•Para apagar la videocámara cierre el monitor de cristal líquido.
•Para establecer de nuevo la fecha y hora seleccione [Configuración] [ Ajustes del reloj] [Config.fecha y hora]. (En caso de que no haya usado la videocámara durante varios meses)
•Para apagar el sonido de funcionamiento seleccione [Configuración] [ Ajustes generales] [Pitido] [Desactivar].
Introducción
ES
9
1Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que quede encajada.
Tarjeta de memoria microSD |
Memory Stick Micro™ (M2) |
Superficie |
Terminal |
impresa |
|
•Si se ha insertado una tarjeta de memoria nueva, aparecerá la pantalla [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.]. Espere hasta que desaparezca la pantalla.
•Inserte la tarjeta de memoria recta en la dirección correcta para que la videocámara pueda identificarla.
•Para seleccionar una tarjeta de memoria como el soporte de grabación
seleccione [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Selección soporte] [Tarjeta de memoria]. (HDR-CX440/PJ440)
•Para extraer la tarjeta de memoria abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria una vez.
Tipos de tarjetas de memoria que pueden utilizarse con la videocámara
Grabación de imágenes en el formato XAVC S
|
|
Capacidad |
|
Clase de velocidad SD |
(funcionamiento |
|
|
verificado) |
Tarjeta de memoria |
Clase 10 o más rápida |
Hasta 64 GB |
microSDXC |
|
|
|
|
|
ES
10