Sony Ericsson DSC-T500 Guía Práctica [es]

0 (0)

Cámara fotografía digital

Guía práctica de Cybershot

DSC-T500

Antes de utilizar la unidad, lea atentamente esta Guía práctica junto con el “Manual de instrucciones” y la “Guía avanzada de Cyber-shot”, y consérvelos para futuras referencias.

V¡CLIC!

Índice

Operaciones básicas

Utilización de las funciones de toma de imagen

Utilización de las funciones de visionado

Personalización de los ajustes

Visionado de imágenes en un televisor

Utilización de su ordenador

Impresión de imágenes fijas

Solución de problemas

Otros

Índice alfabético

© 2008 Sony Corporation

3-700-727-42(1)

ES

Notas sobre la utilización de la cámara

Notas acerca de los tipos de “Memory Stick” que puede utilizar (no suministrado)

“Memory Stick Duo”:

Puede utilizar un “Memory Stick Duo” con la cámara.

“Memory Stick”:

No puede utilizar un “Memory Stick” con la cámara.

No pueden utilizarse otras tarjetas de memoria.

Para más detalles sobre el “Memory Stick Duo”, consulte la página 130.

Cuando utilice un “Memory Stick Duo” con un equipo compatible con “Memory Stick”

Puede utilizar el “Memory Stick Duo” insertándolo en el adaptador de Memory Stick Duo (no suministrado).

Adaptador de

Memory Stick Duo

Notas sobre la batería

Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar la cámara por primera vez.

Puede cargar la batería aunque no esté completamente descargada. Además, aunque la batería no esté completamente cargada, podrá utilizarse cargada sólo parcialmente tal como esté.

Si no piensa utilizar la batería durante un largo tiempo, agote la carga actual y extráigala de la cámara, después guárdela en un lugar fresco y seco. Esto es para mantener las funciones de la batería.

Para más detalles sobre la batería que se puede utilizar, consulte la página 132.

Objetivo Carl Zeiss

La cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con excelente contraste.

El objetivo de la cámara ha sido fabricado bajo el sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania.

Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo

La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Estos puntos son un resultado normal del proceso de fabricación, y no afectan a la grabación.

Puntos negros, blancos, rojos, azules

overdes

Si salpica agua u otros líquidos a la pantalla LCD y se moja, seque inmediatamente la pantalla con un paño suave. Los líquidos dejados en la superficie de la pantalla LCD pueden perjudicar la calidad y ocasionar un mal funcionamiento.

La exposición de la pantalla LCD o el objetivo a la luz directa del sol durante largos periodos podrá ocasionar un mal funcionamiento. Tenga cuidado cuando ponga la cámara cerca de una ventana o en exteriores.

No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento.

Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa un mal funcionamiento.

Tenga cuidado de no golpear el objetivo, y también de no aplicar ninguna fuerza en él.

2

Notas sobre la utilización de la cámara

Nota para cuando reproduzca películas en otros dispositivos

Esta cámara utiliza el perfil principal MPEG-4 AVC/H.264 para grabar películas. Por consiguiente, las películas grabadas con esta cámara no pueden reproducirse en dispositivos que no sean compatibles con MPEG-4 AVC/ H.264.

Las imágenes utilizadas en esta Guía práctica

Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta Guía práctica son imágenes reproducidas, y no imágenes reales tomadas utilizando esta cámara.

3

Índice

 

Notas sobre la utilización de la cámara ....................................................

2

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes...................................

8

Enfoque – Enfoque satisfactorio de un motivo ..................................................

8

Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ...............................................

10

Color – Acerca de los efectos de la iluminación .............................................

11

Calidad – Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen” .......

12

Flash – Acerca de la utilización del flash ........................................................

14

Identificación de las partes .....................................................................

15

Indicadores de la pantalla .......................................................................

17

Operación del panel táctil .......................................................................

21

Cambio de la visualización en pantalla...................................................

22

Utilización de la memoria interna............................................................

24

Operaciones básicas

 

Toma de imágenes fijas..........................................................................

25

Toma de películas...................................................................................

29

Visualización de imágenes .....................................................................

31

Borrado de imágenes..............................................................................

35

Familiarización con las diversas funciones – HOME/Menú ....................

36

Elementos del menú ...............................................................................

39

Utilización de las funciones de toma de imagen

 

Cambio del modo de toma de imagen ....................................................

41

Toma de imágenes de acuerdo con el modo de escena ........................

43

Toma de imágenes (Modo Programa automático) .................................

45

Enfoque: Cambio del método de enfoque

 

Modo medición: Selección del modo de medición

 

ISO: Selección de una sensibilidad luminosa

 

EV: Ajuste de la intensidad luminosa

 

4

Índice

Menú para tomar imágenes ....................................................................

51

Modo Grabación: Selección del método de toma continua EV: Ajuste de la intensidad luminosa

Enfoque: Cambio del método de enfoque

Modo medición: Selección del modo de medición Balance Blanco: Ajuste de los tonos de color

Modo color: Cambio de la vivacidad de la imagen o agregación de efectos especiales Nivel flash: Ajuste de la cantidad de luz del flash

Reducción ojos rojos: Ajuste de la función Reducción ojos rojos Detección de cara: Detección de la cara del motivo

SteadyShot: Selección del modo de toma estable Ajustes: Selección de los ajustes de toma de imagen

Utilización de las funciones de visionado

 

Menú de visualización .............................................................................

59

(Retocar): Retocado de imágenes fijas

 

(Múltiples tamaños): Cambio del tamaño de imagen de acuerdo con la utilización

(PantallaZoomAncho): Visualización de imágenes fijas en 16:9

 

(Diapositivas): Reproducción de imágenes sucesivamente junto con efectos y música

(Borrar): Borrado de imágenes

 

(Proteger): Prevención del borrado accidental

 

: Agregación de una marca de orden de impresión

 

(Imprimir): Impresión de imágenes utilizando una impresora

 

(Girar): Rotación de una imagen fija

 

(Seleccionar carpeta): Selección de la carpeta para ver imágenes

 

(Ajustes de volumen): Ajuste del volumen

 

5

Índice

 

 

Personalización de los ajustes

 

 

Personalización de la función Gestión de memoria y de los ajustes ......

70

Gestión de memoria.........................................................................

 

71

Herrta. Memoria — Her Memory Stick .............................................

71

Formatear

Crea CarpGrabación

 

Camb. Carp. Grab.

Copiar

 

Herrta. Memoria — Herr.memoria interna ........................................

74

Formatear

 

 

Ajustes..............................................................................................

 

75

Ajustes principales — Ajustes principales 1.....................................

75

Pitido

Guía funciones

 

Repr. continua

Inicializar

 

Calibración

 

 

Ajustes principales — Ajustes principales 2.....................................

77

Conexión USB

CTRL.PARA HDMI

 

Salida vídeo

TIPO TV

 

Ajustes de toma — Ajustes toma de imagen 1 ................................

79

Iluminador AF

Cuadrícula

 

Modo AF

Zoom digital

 

Ajustes de toma — Ajustes toma de imagen 2.................................

81

Orient. autom.

Revisión autom

 

Ajustes del reloj ................................................................................

 

82

Language Setting .............................................................................

 

83

Visionado de imágenes en un televisor

 

 

Visionado de imágenes en un televisor ..................................................

 

84

6

Índice

 

Utilización de su ordenador

 

Disfrute de su ordenador Windows .........................................................

90

Instalación del software (suministrado) ...................................................

93

Acerca del “Picture Motion Browser” (suministrado) ...............................

95

Copiado de imágenes a su ordenador utilizando el “Picture Motion

 

Browser” ...................................................................................................

96

Copiado de imágenes a un ordenador sin “Picture Motion Browser”....100

Visionado de archivos de imagen almacenados en un ordenador con

 

la cámara copiándolos al “Memory Stick Duo”......................................

103

Utilización del “Music Transfer” (suministrado) .....................................

104

Utilización de su ordenador Macintosh .................................................

105

Visionado de la “Guía avanzada de Cyber-shot” ..................................

107

Impresión de imágenes fijas

 

Cómo imprimir imágenes fijas ...............................................................

108

Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora

 

compatible con PictBridge.....................................................................

109

Impresión en un establecimiento...........................................................

112

Solución de problemas

 

Solución de problemas..........................................................................

114

Indicadores y mensajes de advertencia ................................................

125

Otros

 

Utilización de la cámara en el extranjero — Fuentes de alimentación ....

129

Acerca del “Memory Stick Duo”.............................................................

130

Acerca de la batería ..............................................................................

132

Acerca del cargador de batería .............................................................

133

Índice alfabético

 

Índice alfabético ....................................................................................

134

7

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Enfoque

Exposi-

Color

Calidad

Flash

 

ción

 

 

 

Esta sección describe lo básico para poder disfrutar de la cámara. Le indica cómo utilizar las distintas funciones de la cámara tales como la pantalla HOME (página 36), y los menús (página 38).

Enfoque Enfoque satisfactorio de un motivo

Cuando pulsa el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque automáticamente (Enfoque automático). Recuerde pulsar el botón del disparador sólo hasta la mitad.

 

Pulsar el botón del

 

Indicador de bloqueo

 

Después pulse el

No pulsar a fondo el botón

disparador hasta la

 

AE/AF parpadeando

 

botón del disparador

del disparador de una vez.

mitad.

 

, encendido/pitido

 

a fondo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando sea difícil enfocar t [Enfoque] (página 45)

Si la imagen parece estar borrosa incluso después de enfocar, es posible que sea porque se ha movido la cámara. t Consulte “Consejos para evitar el desenfoque” más abajo.

8

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Consejos para evitar el desenfoque

La cámara se movió accidentalmente cuando tomó la imagen. Esto se conoce como “movimiento de la cámara”. Por otro lado, si el motivo se movió cuando usted tomó la imagen, se conoce como “desenfoque del motivo”.

Movimiento de la cámara

Causa

Sus manos o cuerpo se mueven mientras mantiene la cámara y pulsa el botón del disparador, y toda la pantalla está desenfocada.

Desenfoque del motivo

Causa

Aunque la cámara no se ha movido, durante la exposición se ha movido el motivo por lo que éste se ve desenfocado cuando se pulsa el botón del disparador.

Notas

Qué puede hacer para reducir el desenfoque

Utilice un trípode o ponga la cámara sobre una superficie plana para mantenerla sin que se mueva.

Tome con el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo y estabilice la cámara manteniendo los brazos firmemente en sus costados una vez pulsado el botón del disparador.

Qué puede hacer para reducir el desenfoque

Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena.

Seleccione una sensibilidad ISO más alta para aumentar la velocidad de obturación, y pulse el botón del disparador antes de que el motivo se mueva.

La función de toma estable está habilitada en los ajustes predeterminados de fábrica por lo que el movimiento de la cámara se reduce automáticamente. Sin embargo, esto no es eficaz para el desenfoque del motivo.

Además, el movimiento de la cámara y el desenfoque del motivo ocurren con frecuencia en

condiciones de poca luz o velocidad de obturación lenta, tales como las que se presentan en el modo (Crepúsculo) o el modo (Retrato crepúsculo). En ese caso, tome la imagen teniendo en cuenta los consejos de arriba.

9

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Exposi-

Ajuste de la intensidad luminosa

ción

 

 

 

 

 

Puede crear diversas imágenes ajustando la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando usted libera el obturador.

Exposición:

Velocidad de obturación = Tiempo durante el que

 

 

 

 

la cámara recibe luz

 

 

 

Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la

 

 

 

 

 

 

 

luz

 

 

 

 

 

 

 

Sensibilidad ISO (Índice de exposición

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recomendado)

 

 

 

 

 

 

 

= Sensibilidad de grabación

 

 

 

Sobreexposición

= demasiada luz Imagen blanquecina

Exposición correcta

Subexposición

= muy poca luz Imagen más oscura

En el modo de ajuste automático la exposición se ajusta automáticamente al valor adecuado. Sin embargo, puede ajustarla manualmente utilizando la función siguiente.

Ajuste EV:

Le permite ajustar la exposición determinada por la cámara (página 50).

Modo medición:

Le permite cambiar la parte del motivo a medir para determinar la exposición (página 48).

10

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Ajuste de la sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado)

La sensibilidad ISO es una clasificación de velocidad para soportes de grabación que llevan un sensor de imagen que recibe luz. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO.

Para ajustar la sensibilidad ISO, consulte la página 49.

Sensibilidad ISO alta

Graba una imagen brillante incluso en lugares oscuros a la vez que aumenta la velocidad de obturación para reducir el desenfoque. Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.

Sensibilidad ISO baja

Graba una imagen de tonalidad más suave.

Sin embargo, cuando la exposición sea insuficiente, la imagen podrá volverse más oscura.

Color

Acerca de los efectos de la iluminación

 

 

 

El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.

Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz

Temperie/iluminación

 

Luz diurna

 

Nublado

 

Fluorescente

 

Incandescente

Características de

Blanco (normal)

 

Azulado

Teñido de verde

 

Rojizo

la luz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En el modo de ajuste automático los tonos del color se ajustan automáticamente. Sin embargo, puede ajustarlos manualmente con [Balance Blanco] (página 53).

11

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Calidad Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”

Una imagen digital está compuesta de una colección de pequeños puntos denominados píxeles.

Si contiene un gran número de píxeles, la imagen se vuelve voluminosa, ocupa más memoria, y muestra detalles diminutos. El “tamaño de imagen” se mide por el número de píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se visualiza en la pantalla de un ordenador.

Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen

1 Tamaño de imagen: 10M

3 648 píxeles × 2 736 píxeles = 9 980 928 píxeles

2 Tamaño de imagen: VGA

640 píxeles × 480 píxeles = 307 200 píxeles

Píxeles

Selección del tamaño de imagen a utilizar (páginas 13, 27, 30)

Píxel

Muchos píxeles

 

(Buena calidad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imagen y tamaño de

 

 

 

 

 

archivo grande)

 

 

 

 

 

 

 

Pocos píxeles

(Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño)

Ejemplo: Impresión hasta en tamaño A3+

Ejemplo: Para adjuntar y enviar la imagen por correo electrónico

12

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Los ajustes predeterminados están marcados con .

 

Tamaño de imagen

Guía de uso

N°. de imágenes

Impresión

 

 

 

10M

Para copias hasta A3+

 

Menos

 

Fina

 

 

 

 

(3 648×2 736)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3:2 (8M)*1

Toma en relación de aspecto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3 648×2 432)

3:2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5M

Para copias hasta A4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2 592×1 944)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3M

Para copias hasta 10×15 cm ó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2 048×1 536)

13×18 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA

Toma en tamaño de imagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(640×480)

pequeño para adjuntar a e-mail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tosca

 

 

 

 

Más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9 (7M)*2

Para ver en televisores de HD e

 

Menos

 

Fina

 

 

 

 

 

 

(3 648×2 056)

imprimir hasta A4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9 (2M)*2

Para ver en televisores de HD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1 920×1 080)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Más

 

Tosca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1) Las imágenes se graban en relación de aspecto 3:2, igual que el papel de impresión de fotografías o tarjetas postales, etc.

*2) Las imágenes llenan toda la pantalla. Es posible que cuando imprima se corten ambos bordes de la imagen (página 122).

 

Tamaño de imagen de película

Velocidad de

Guía de uso

 

 

 

 

 

bits promedio/

 

 

 

 

 

 

segundo

 

 

 

 

 

1 280×720(Fina)

9 Mbps

Toma película de la más alta calidad para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ver en televisor de HD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 280×720(Estándar)

6 Mbps

Toma película de calidad normal para ver

 

 

 

 

 

 

en televisor de HD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA

3 Mbps

Toma en tamaño de imagen apto para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

colgar en Internet

 

 

 

 

 

 

 

Las películas tomadas con esta cámara serán grabadas en MPEG-4 AVC/H.264, aprox. 30fps, formato progresivo, AAC, mp4.

Cuanto más grande sea el tamaño de imagen y la velocidad de bits promedio, más alta será la calidad de imagen.

Cuando se selecciona el tamaño de imagen para películas se obtiene una imagen de telefoto.

13

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Flash

Acerca de la utilización del flash

 

 

 

Cuando se utiliza el flash los ojos del motivo pueden aparecer rojos, o aparecer puntos circulares blancos difusos. Este fenómeno puede reducirse tomando los pasos siguientes.

El “Efecto ojos rojos”

Las pupilas se dilatan en ambientes oscuros. La luz del flash se refleja en los vasos sanguíneos de la parte trasera del ojo (retina), ocasionando el efecto “ojos rojos”.

Cámara

Ojo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retina

¿Cómo puede reducirse el “Efecto ojos rojos”?

Ajuste [Reducción ojos rojos] a [Activar] (página 56).

Seleccione el modo (Alta sensibilidad)* en Selección escena (página 43). (El flash se desactiva automáticamente.)

Cuando los ojos del motivo aparezcan rojos, corrija la imagen con [Retocar] del menú de visualización (página 59) o con el software suministrado “Picture Motion Browser”.

Los “Puntos circulares blancos”

Esto es causado por partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Cuando son acentuadas por el flash de la cámara, aparecen como puntos circulares blancos.

Cámara

Motivo

Partículas (polvo, polen, etc.) en el aire

¿Cómo pueden reducirse los “Puntos circulares blancos”?

Ilumine la habitación y tome la imagen del motivo sin flash.

Seleccione el modo (Alta sensibilidad)* en Selección escena. (El flash se desactiva automáticamente.)

*Aunque haya seleccionado el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena, la velocidad de obturación podrá ser más lenta en condiciones de poca luz, o en un lugar oscuro. En este caso, utilice un trípode o mantenga sus brazos firmemente en su costado una vez pulsado el botón del disparador.

14

Identificación de las partes

Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.

Cámara

ABotón del disparador (26)

BPalanca del zoom (W/T) (27, 30)

CMicrófono estéreo

DBotón (Reproducción) (31)

EBotón POWER/Lámpara POWER

FFlash (28)

GObjetivo

HLámpara del autodisparador (27, 30)/ Iluminador AF (79)

ITapa del objetivo

Parte inferior

APantalla LCD/Panel táctil (21, 22)

BConmutador de modo (25, 29)

CEnganche para la correa de muñeca/ Empuñadura

DAltavoz

ERanura de inserción de la batería

FConector múltiple

GLámpara de acceso

HRanura de “Memory Stick Duo”

IPalanca de expulsión de la batería

JTapa de la batería/“Memory Stick Duo”

KRosca para trípode

Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De lo contrario, no podrá sujetar firmemente la cámara, y es posible que la cámara se dañe.

15

Identificación de las partes

Soporte de múltiples salidas

El soporte de múltiples salidas se utiliza en las situaciones siguientes colocando la cámara en él:

Cuando se conectan la cámara y el ordenador mediante el cable USB.

Cuando conecte a las tomas de entrada de audio/vídeo de un televisor.

Cuando se conecta una impresora compatible con PictBridge.

ATerminal conector de cámara

BToma HDMI OUT (85)

CToma A/V OUT (ESTÉREO) (84)

DToma USB (96, 109)

EToma DC (cc) IN

Cuando se utiliza un adaptador de ca AC-LS5K (no suministrado)

Marca v

1A la

toma DC

(cc) IN

2A la toma de corriente de la pared

No se puede cargar la batería conectando la cámara al adaptador de ca AC-LS5K. Utilice el cargador de batería (suministrado) para cargar la batería.

16

Indicadores de la pantalla

Toque [DISP] en la parte inferior derecha de la pantalla para cambiar a la pantalla de selección de visualización (página 22).

Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.

Cuando se toman imágenes fijas

Cuando se toman películas

A

Visualización

Indicación

 

Batería restante

 

Aviso de poca batería (125)

 

Carga del flash

C:32:00

Visualización de

 

autodiagnóstico (125)

 

Relación del zoom (27, 30,

 

80)

B

Visualización

Indicación

 

 

 

SteadyShot (58)

 

 

 

• Se muestra cuando se pulsa

 

 

 

el botón del disparador

 

 

 

hasta la mitad en los ajustes

 

 

 

predeterminados.

 

 

 

 

 

 

 

Soporte de grabación

 

 

 

 

 

 

(“Memory Stick Duo”,

 

 

 

memoria interna)

 

 

 

 

 

 

 

Carpeta de grabación (71)

 

 

 

• Esto no aparece cuando se

 

 

 

utiliza la memoria interna.

96Número de imágenes que se pueden grabar

00:25:05

Tiempo que se puede

 

grabar (h:min:s)

 

 

 

Iluminador AF (79)

17

Sony Ericsson DSC-T500 Guía Práctica

Indicadores de la pantalla

Visualización Indicación

Aviso de vibración

Indica que la vibración puede impedirle tomar imágenes claras debido a insuficiente iluminación. Aunque aparezca el aviso de vibración, puede seguir tomando imágenes. Sin embargo, le recomendamos que active la función de toma estable, que utilice el flash para mejorar la iluminación o que utilice un trípode u otros medios para estabilizar la cámara (página 9).

Reducción del efecto ojos rojos (56)

Nivel de flash (56)

Modo de grabación (51)

Detección de cara (57)

Modo medición (48)

Enfoque (45)

Indicador del Toque AF (26)

Autodisparador (27, 30)

Balance del blanco (53)

Modo color (55)

C

Visualización Indicación

Cuadro del visor de rango

AF (45)

Visualización

Indicación

 

 

Histograma (23)

 

 

 

 

 

 

 

 

0/3

Contador de imágenes fijas

 

 

(30)

 

 

 

 

 

Botón de foto (30)

zBloqueo AE/AF (26)

 

Obturación lenta con

 

reducción de ruido (NR)

 

• Cuando la velocidad de

 

obturación se reduce más

 

allá de cierta velocidad en

 

condiciones de poca luz, se

 

activa automáticamente la

 

función de obturación lenta

 

con reducción de ruido

 

(NR) para reducir el ruido

 

de la imagen.

 

 

125

Velocidad de obturación

 

 

F3,5

Valor de abertura

 

 

ISO400

Número ISO (49)

 

 

+2,0EV

Valor de exposición (50)

 

 

 

Macro/Enfoque de cerca

 

(28, 30)

 

• Se visualiza cuando

 

[Configuración de

 

visualización] está ajustado

 

a [Sólo imag.].

 

 

 

Modo de flash (28)

 

• Se visualiza cuando

 

[Configuración de

 

visualización] está ajustado

 

a [Sólo imag.].

 

 

Espera

Puesta en espera de una

GRABAR

película/Grabación de una

 

película

 

 

0:12

Tiempo de grabación

 

(min:s)

18

Indicadores de la pantalla

Cuando se reproducen imágenes fijas

Cuando se reproducen películas

A

 

Visualización

Indicación

 

 

 

 

 

 

Batería restante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aviso de poca batería (125)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamaño de imagen (13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marca de orden de

 

 

 

 

 

 

impresión (DPOF) (112)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Proteger (66)

 

 

 

 

 

 

 

 

C:32:00

Visualización de

 

 

 

 

 

 

autodiagnóstico (125)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom de reproducción (32)

 

 

 

 

 

 

 

B

Visualización

Indicación

 

Soporte de reproducción

 

(“Memory Stick Duo”,

 

memoria interna)

 

 

 

Carpeta de reproducción

 

(69)

 

• Esto no aparece cuando se

 

utiliza la memoria interna.

 

 

8/8

Número de imagen/Número

 

de imágenes grabadas en la

 

carpeta seleccionada

 

 

 

Conexión PictBridge (111)

 

• No retire la cámara del

 

soporte de múltiples salidas

 

ni desenchufe el cable USB

 

mientras el icono está

 

visualizado en la pantalla.

 

 

 

Cambio de carpeta (69)

 

• Esto no aparece cuando se

 

utiliza la memoria interna.

 

 

 

Conexión PictBridge (109)

 

 

VOL.

Volumen (69)

 

 

19

Indicadores de la pantalla

C

Visualización

Indicación

125

 

 

Velocidad de obturación

 

 

 

 

 

 

F3,5

Valor de abertura

 

 

 

 

 

 

ISO400

Número ISO (49)

 

 

 

 

 

 

+2,0EV

Valor de exposición (50)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de medición (48)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Balance del blanco (53)

NReproducción (31)

 

 

 

 

 

Barra de reproducción

 

 

 

 

 

0:00:12

 

 

Contador

 

 

 

 

 

 

101-0012

 

 

Número de carpeta-archivo

 

 

 

 

 

(69)

 

 

 

 

 

 

2008 1 1

 

 

Fecha/hora grabadas de la

9:30 AM

imagen de reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Histograma (23)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aparece cuando la

 

 

 

 

 

 

visualización del

 

 

 

 

 

 

histograma está

 

 

 

 

 

 

desactivada.

20

Operación del panel táctil

Esta pantalla LCD también muestra los botones para operación de la cámara (panel táctil).

Panel táctil

1 Encienda la cámara.

Durante la toma: Deslice la tapa del objetivo hacia abajo.

Durante la reproducción: Pulse (Reproducción).

2 Toque los botones de la pantalla con el dedo ligeramente.

Acerca de los botones del panel táctil

Cuando el elemento que quiera ajustar no esté en la pantalla, toque v/V/b/B para cambiar la página.

Puede volver a la pantalla anterior tocando [BACK] o [×].

Al tocar [OK] se avanza a la pantalla siguiente.

Al tocar [?] se muestra la guía sobre el elemento tocado. Para ocultar esta guía, toque [?] otra vez.

Para utilizar el panel táctil, púlselo ligeramente con el dedo.

No presione contra la pantalla LCD más de lo necesario.

Si toca la parte superior derecha de la pantalla durante la toma, desaparecerán momentáneamente los botones y los iconos. Los botones y los iconos reaparecerán cuando retire el dedo de la pantalla.

21

Cambio de la visualización en pantalla

Toque [DISP] en la pantalla para cambiar a la pantalla de selección de visualización.

Los ajustes distintos de [Brillo LCD] deberán hacerse por separado para toma y reproducción.

En el modo de índice, puede ajustar el número de imágenes a mostrar (página 32).

DISP

[Configuración de visualización]

Esto establece si se muestran o no los botones y los iconos en la pantalla.

Normal

Se visualizan los botones y los iconos del panel táctil.

Simple

Solamente se visualizan los botones del panel táctil.

Sólo imag.

Durante la reproducción, al tocar durante el modo [Normal] o [Simple] temporalmente se obtiene una visualización [Sólo imag.]. Para hacer que reaparezcan los botones del panel táctil, toque el centro.

Durante el modo [Sólo imag.], al tocar el

centro temporalmente se obtiene una visualización [Normal]. Toque para visualizar en [Sólo imag.] otra vez.

Cuando se toma o reproduce en la relación de aspecto 16:9, el ajuste [Sólo imag.] resulta útil porque llena toda la pantalla.

22

Cambio de la visualización en pantalla

[Histograma viszn.]

Esto establece si se muestra o no el histograma en la pantalla.

A

B

Oscuro Brillante

Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. El gráfico visualizado indicará una imagen brillante cuando se desvíe hacia el lado derecho, y una imagen oscura cuando se desvíe hacia el lado izquierdo.

A Número de píxeles

B Brillo

El histograma también aparece cuando se reproduce una sola imagen, pero no podrá ajustar la exposición.

El histograma no aparecerá en las siguientes situaciones:

Durante la toma

Cuando está visualizado el menú.

Cuando se graban películas

Durante la reproducción

Cuando está visualizado el menú.

En el modo de índice

Cuando se utiliza el zoom de reproducción.

Cuando se giran imágenes fijas.

Durante la reproducción de películas

En el histograma visualizado durante la toma de imagen y la reproducción podrá haber una gran diferencia cuando:

Destella el flash.

La velocidad de obturación es lenta o rápida.

El histograma tal vez no aparezca para imágenes grabadas utilizando otras cámaras.

[Brillo LCD]

Esto establece el brillo de la luz de fondo.

Cuando esté viendo imágenes en luz exterior luminosa, si [Brillo LCD] está ajustado a [Normal], repóngalo a [Brillo].

Si embargo, la potencia de la batería podrá reducirse más rápidamente bajo tal condición.

23

Utilización de la memoria interna

La cámara tiene aproximadamente 4 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes utilizando esta memoria interna.

B

B Memoriainterna

Cuando hay insertado un “Memory Stick Duo”

[Grabación]: Las imágenes se graban en el “Memory Stick Duo”.

[Reproducción]: Se reproducen las imágenes del “Memory Stick Duo”.

[Menú, Ajustes, etc.]: Pueden realizarse varias funciones en las imágenes del “Memory Stick Duo”.

Cuando no hay insertado un “Memory Stick Duo”

[Grabación]: Las imágenes se graban utilizando la memoria interna.

[Reproducción]: Se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna.

[Menú, Ajustes, etc.]: Pueden realizarse varias funciones en las imágenes almacenadas en la memoria interna.

Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna

Le recomendamos copiar (copia de seguridad) los datos sin error utilizando uno de los siguientes métodos.

Para copiar datos (copia de seguridad) a un “Memory Stick Duo”

Prepare un “Memory Stick Duo” con suficiente capacidad libre, después realice el procedimiento explicado en [Copiar] (página 73).

Para copiar datos (copia de seguridad) a un disco duro de su ordenador

Realice el procedimiento de las páginas 96 a 102 sin un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara.

No es posible copiar datos de imagen de un “Memory Stick Duo” a la memoria interna.

Conectando la cámara a un ordenador con un cable USB, puede copiar datos almacenados en la memoria interna a un ordenador. Sin embargo, no podrá copiar datos de un ordenador a la memoria interna.

24

Operaciones básicas

Toma de imágenes fijas

A continuación se ofrece el procedimiento para tomar imágenes fijas utilizando las funciones básicas.

Botón del disparador

Palanca del zoom (W/T)

Conmutador de modo

Imagen fija

Panel táctil

ATamaño de imagen (página 27)

BAutodisparador (página 27)

CModo de toma de imagen (página 41)

DModo de flash (página 28)

EMacro/Enfoque de cerca (página 28)

1 Ajuste el conmutador de modo a (imagen fija).

2 Abra la tapa del objetivo.

3 Sujete la cámara sin moverla, manteniendo los brazos en sus costados.

Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque o toque el punto a enfocar.

básicas Operaciones

25

Toma de imágenes fijas

z Puede tocar la pantalla para seleccionar el punto que quiere enfocar.

Al tocar el motivo en el panel táctil se muestra un cuadro, y

pulsando después el botón del disparador hasta la mitad se enfoca

el cuadro. Si hay una cara en el cuadro, además del enfoque, también se optimizarán automáticamente el brillo y el tono.

• Si se detecta una cara en la posición tocada se visualiza en la parte superior derecha de la pantalla o si se detecta un objeto distinto a la cara de una persona se visualiza . Toque

para cancelar esta función.

Esta función no puede utilizarse en modo (Permitido enfocar de cerca) ni durante el zoom digital.

Puede utilizar esta función cuando el modo de toma para

imagen fija está ajustado al modo (Ajuste automático),

(AutoPrograma) o (Instantánea suave).

Si toca fuera del rango de enfoque que puede seleccionarse, se mostrará el rango que puede seleccionarse.

4 Tome la imagen con el botón del disparador.

1Mantenga pulsado el botón del disparador en la mitad para enfocar.

El indicador z (Bloqueo AE/AF) (verde) parpadea, suena un pitido, el indicador deja de parpadear y permanece iluminado.

Indicador de bloqueo AE/AF

2Pulse el botón del disparador a fondo.

26

Toma de imágenes fijas

Si quiere tomar una imagen fija de un motivo que es difícil de enfocar

La distancia de toma más corta es de aproximadamente 50 cm (W), 80 cm (T) (desde el objetivo). Cuando quiera tomar un motivo a una distancia más corta que la distancia de toma, haga la toma en el modo Primeros planos (Macro) o en modo Enfoque de cerca.

Cuando la cámara no pueda enfocar automáticamente el motivo, el indicador de bloqueo AE/AF cambiará a parpadeo lento y no sonará el pitido. Recomponga la toma y enfoque de nuevo.

Es posible que sea difícil enfocar en las situaciones siguientes:

Esté oscuro y el motivo esté distante.

El contraste entre el motivo y el fondo sea escaso.

El motivo sea visto a través de un cristal.

El motivo esté moviéndose rápidamente.

Haya luz reflectante o superficies brillantes.

El motivo tenga luz de fondo o haya una luz intermitente.

W/T Utilización del zoom

Deslice la palanca del zoom (W/T) hacia el lado T para acercar con zoom y hacia el lado W para volver.

Cuando la relación de zoom excede 5×, la cámara utiliza la función del zoom digital.

Para más detalles sobre los ajustes de [Zoom digital] y la calidad de imagen, consulte la página 80.

Cambio del tamaño de imagen

Toque el botón de ajuste del tamaño de imagen en la pantalla. Toque el elemento deseado, después [BACK].

Para más detalles sobre el tamaño de imagen, consulte la página 12.

Utilización del autodisparador

Toque el botón de ajuste del autodisparador en la pantalla. Toque el elemento deseado, después [BACK].

: Sin utilizar el autodisparador

: Ajustando el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo : Ajustando el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo

Cuando pulse el botón del disparador, la lámpara del autodisparador parpadeará, y sonará un pitido hasta que se accione el obturador.

Lámpara del autodisparador

Para cancelar, toque

.

Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de una imagen. El obturador se libera 2 s (segundo) después de pulsar el botón del disparador, lo que reduce el movimiento de la cámara cuando se pulsa el botón del disparador.

básicas Operaciones

27

Toma de imágenes fijas

Flash (Selección de un modo de flash para imágenes fijas)

Toque el botón de ajuste del modo de flash en la pantalla. Toque el elemento deseado, después [BACK].

: Flash automático

Parpadea cuando hay insuficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado)

: Flash forzado activado

: Sincronización lenta (Flash forzado activado)

En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomar claramente el fondo que queda fuera del alcance de la luz del flash.

: Flash forzado desactivado

El flash destella dos veces. El primer flash ajusta la cantidad de luz.

Mientras está cargándose el flash, se visualiza .

Macro/Permitido enfocar de cerca (Toma de primeros planos)

Toque el botón de ajuste del modo Macro/Enfoque de cerca en la pantalla. Toque el elemento deseado, después [BACK].

: Macro desactivado

: Macro activado

Lado W: Aprox. 8 cm o más Lado T: Aprox. 80 cm o más

: Permitido enfocar de cerca

Bloqueado en el lado W: Aproximadamente 1 a 20 cm

Utilice este modo para tomar a distancias incluso más cortas que con la grabación Macro.

La velocidad del enfoque automático se volverá más lenta cuando tome imágenes en el modo Macro o Enfoque de cerca.

Macro

• Se recomienda ajustar el zoom a tope hacia el lado W.

Enfoque de cerca

El zoom óptico estará bloqueado en el lado W y no podrá ser utilizado.

No se pueden tomar imágenes en el modo Ráfaga o Variación (página 51).

No se puede utilizar la función Detección de cara cuando se toman imágenes en el modo Enfoque de cerca.

Este modo se cancelará si desconecta la alimentación o cambia el modo a otro distinto.

28

Toma de películas

A continuación se ofrece el procedimiento para tomar películas utilizando las funciones básicas.

Botón del disparador

Palanca del zoom (W/T)

Conmutador de modo

Película

Panel táctil

ATamaño de imagen (página 30)

BAutodisparador (página 30)

CModo de toma de imagen (página 41)

DMacro (página 30)

1 Ajuste el conmutador de modo a (película).

2 Abra la tapa del objetivo.

3 Pulse el botón del disparador.

Comienza la grabación.

• [GRABAR] se visualiza en la pantalla durante la grabación.

Para detener la grabación de película

Pulse el botón del disparador otra vez.

básicas Operaciones

29

Toma de películas

z Para tomar las imágenes fijas durante la grabación de las películas

Cuando se graban las películas, las imágenes fijas solamente pueden tomarse tocando el botón (botón de foto) cuando el “Memory Stick Duo” (no suministrado) está insertado en la cámara.

Contador de imágenes fijas

Botón de foto

Puede tomar hasta tres imágenes fijas mientras toma una sola película.

(aprox. 0,9 MB) se utiliza como tamaño de grabación para imágenes fijas cuando se toma en modo [1 280×720], mientras quese utiliza cuando se toma en modo [VGA].

W/T Utilización del zoom

Deslice la palanca del zoom (W/T) hacia el lado T para acercar con zoom y hacia el lado W para volver.

• La cámara mueve el zoom despacio mientras toma película.

Cambio del tamaño de imagen

Toque el botón de ajuste del tamaño de imagen en la pantalla. Toque el elemento deseado, después [BACK].

Para más detalles sobre el tamaño de imagen, consulte la página 12.

Utilización del autodisparador

Toque el botón de ajuste del autodisparador en la pantalla. Toque el elemento deseado, después [BACK].

: Sin utilizar el autodisparador

: Ajustando el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo

: Ajustando el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo

Macro (Toma en primer plano)

Toque el botón de ajuste macro en la pantalla. Toque el elemento deseado, después [BACK].

: Macro desactivado

: Macro activado

Lado W: Aprox. 8 cm o más Lado T: Aprox. 80 cm o más

• Se recomienda ajustar el zoom a tope hacia el lado W.

30

Loading...
+ 108 hidden pages