SONY ERICSSON HCB-108 User Manual [fr]

0 (0)
User guide

Deutsch

Français

Português
Italiano
HCB-108
1
Lauter/Koppeln/Werkseinstellungen Augmentation du volume/Jumelage/
Leiser/Koppeln Diminution du volume/Jumelage
Clip Clip
Lautsprecher Haut-parleur
Ein-Aus/Ja/Nein/Hardwarerücksetzung/ Werkseinstellungen Alimentation/Oui/Non/ Réinitialisation matérielle/ Réinitialisation générale
2
Declaration of conformity for HCB-108
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type DEA-0002007
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-7:V1.3.1 and EN 60 950-1:2006 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 99/5/EC. Lund, June 2008
Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte (99/5/EG) werden erfüllt. Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (99/5/EC). Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (99/5/EC).
Réinitialisation générale
Statusleuchte Témoin d’état
Bluetooth-Anzeigeleuchte Témoin Bluetooth
Ladegerätanschluss Connecteur de chargement
Mikrofon Micro
3
4
5
1
2
3
FCC statement for the USA
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Deutsch
Die Bluetooth™-Kfz-Freisprecheinrichtung HCB-108 ist eine schnell zu installierende, kabellose Freisprecheinrichtung. Die HCB-108 wird an der Sonnenblende angebracht und bietet Freisprechfunktionen im Kfz. Diese Bedienungsanleitung konzentriert sich auf die Benutzung mit einem Mobiltelefon von Sony Ericsson.

Laden

So laden Sie die HCB-108:
Bevor Sie die HCB-108 erstmals benutzen, müssen Sie die Freisprecheinrichtung zehn Stunden mit dem mitgelieferten Ladegerät laden, bis die ursprünglich rote Statusleuchte grün wird. Beachten Sie Abbildung 2.

Koppeln

Bevor Sie die HCB-108 mit dem Telefon benutzen können, muss die Freisprecheinrichtung mit dem Telefon gekoppelt werden. Beachten Sie die Bluetooth­Beschreibungen in der Telefon-Bedienungsanleitung.
Hinweis:
Die HCB-108 aktiviert automatisch den Kopplungsmodus, wenn sie erstmals eingeschaltet wird bzw. nachdem sie auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde.
So koppeln Sie die HCB-108 mit dem Telefon:
1. Telefon: Schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein.
2. Telefon: Schalten Sie die Bluetooth-Sichtbarkeit ein.
Dadurch wird das Telefon für andere Bluetooth­Geräte sichtbar.
3. Telefon: Bringen Sie das Telefon in Reichweite
(10 m oder 33 Fuß) der HCB-108.
4. HCB-108: Wenn sich die HCB-108 im
Kopplungsmodus befindet, blinkt die Bluetooth­Anzeigeleuchte blau. Außerdem wird ein Tonsignal ausgegeben. Befindet sich die HCB-108 nicht im Kopplungsmodus, müssen Sie den Kopplungsmodus manuell aktivieren, indem Sie und gleichzeitig zwei Sekunden lang drücken. Beachten Sie Abbildung 3.
5. Telefon: Informationen zum Einschalten Koppeln
eines neuen Bluetooth-Geräts enthält die Telefon­Bedienungsanleitung. Die Kennung der HCB-108 lautet 0000.
6. HCB-108: Nachdem das Telefon gekoppelt wurde
und wenn es verbunden ist, leuchtet die Bluetooth­Anzeigeleuchte blau. Außerdem wird ein Tonsignal ausgegeben.
Hinweis:
Die HCB-108 kann jeweils nur mit einem Telefon gekoppelt werden. Wenn Sie die Freisprecheinrichtung mit einem anderen Telefon koppeln, gehen die Daten zur vorherigen Kopplung verloren. Die HCB-108 beendet den Kopplungsmodus, wenn Sie sie nicht innerhalb von 10 Minuten mit einem Telefon koppeln.

Im Kfz

So installieren Sie die HCB-108 im Kfz:
Befestigen Sie die HCB-108 an der Sonnenblende.
Beachten Sie Abbildung 4.

Ein- und Ausschalten

Nachdem die HCB-108 mit dem Telefon gekoppelt wurde, stellt sie automatisch die Verbindung zum Telefon her, wenn sie eingeschaltet ist und in Reichweite (10 m bzw. 33 Fuß) gelangt. Die Bluetooth­Anzeigeleuchte leuchtet blau, wenn die HCB-108 mit dem Telefon verbunden ist.
So schalten Sie die HCB-108 ein:
Drücken Sie zwei Sekunden lang. Ein
Tonsignal wird ausgegeben und die Statusleuchte leuchtet grün.
So schalten Sie die HCB-108 aus:
Drücken Sie zwei Sekunden lang. Ein
Tonsignal wird ausgegeben und die HCB-108 wird ausgeschaltet.

Anrufen

Nachdem Sie die HCB-108 mit dem Telefon gekoppelt haben, können Sie telefonieren, sofern die HCB-108 eingeschaltet ist und sich in Reichweite des Telefons befindet – ohne massive Objekte in der Sichtlinie zwischen den Geräten.
So tätigen Sie einen Anruf:
Wählen Sie die Rufnummer wie gewohnt mit dem
Telefon. Der Anruf wird automatisch in der HCB-108 angenommen.
So beenden Sie einen Anruf:
Drücken Sie .
So nehmen Sie einen Anruf an:
Drücken Sie .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Anruf abweisen
Drücken Sie zwei Sekunden lang.
So verwenden Sie die Wahlwiederholung:
Drücken Sie zweimal .
So schalten Sie das Mikrofon aus:
Drücken Sie und gleichzeitig. Die Statusleuchte blinkt, wenn das Mikrofon ausgeschaltet ist. Wiederholen Sie den Schritt, um das Mikrofon wieder einzuschalten.

Telefonieren per Sprachwahl

Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist vom verwendeten Telefon abhängig. Wenn das Telefon die Sprachwahlfunktion unterstützt und diese aktiviert wurde, müssen Sie die Funktion vor dem Wählen auch in der HCB-108 aktivieren.
So leiten Sie die Sprachwahl an der HCB-108 ein:
Aktivieren Sie die Sprachwahlfunktion ggf. im Telefon und drücken Sie .
Weitere Informationen zur Sprachwahl enthält die Telefon-Bedienungsanleitung.

Empfangen eines zweiten Anrufs

Wenn ein Anruf ankommt, während Sie bereits telefonieren, hört der Anrufer automatisch das Besetztsignal.

Tonübertragung

So übertragen Sie den Ton vom Telefon zur HCB-108:
Drücken Sie während eines mit dem Telefon geführten Anrufs , um den Ton zur HCB-108 zu übertragen.
So übertragen Sie den Ton von der HCB-108 zum Telefon:
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons.

Einstellen der Lautstärke

So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein:
Drücken Sie oder , während Sie nicht telefonieren.
So stellen Sie die Anruflautstärke ein:
Drücken Sie während eines Anrufs oder .

Zurücksetzen

Die HCB-108 kann mit zwei Methoden zurückgesetzt werden: Hardwarerücksetzung oder Wiederherstellen der Werkseinstellungen. Führen Sie eine Hardwarerücksetzung durch, wenn sich die HCB-108 merkwürdig verhält. Sie können alternativ die Werkseinstellungen der HCB-108 wiederherstellen.
So nehmen Sie eine Hardwarerücksetzung vor:
Drücken Sie 8–10 Sekunden lang. Die HCB-108 wird ausgeschaltet.
So stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her:
1. Schalten Sie das HCB-108 ein.
2. Drücken Sie und gleichzeitig zwei
Sekunden lang. Die Bluetooth-Anzeigeleuchte blinkt blau und ein Tonsignal wird ausgegeben. Beachten Sie Abbildung 3.
3. Drücken Sie und gleichzeitig zwei Sekunden lang. Ein Tonsignal wird ausgegeben, die HCB-108 wird ausgeschaltet und die Werkseinstellungen werden wiederhergestellt.
4. Koppeln Sie die HCB-108 erneut mit dem Telefon:

Fehlerbehebung

Keine Verbindung zum Telefon
Achten Sie darauf, dass die HCB-108 geladen ist und sich in Reichweite (10 m bzw. 33 Fuß) des Telefons befindet.
Überprüfen bzw. korrigieren Sie die Bluetooth­Einstellungen im Telefon.
Wiederholen Sie das Koppeln.
HCB-108 wird automatisch ausgeschaltet
Schalten Sie die HCB-108 ein. Die HCB-108 schaltet sich automatisch nach 10 Minuten aus, wenn sich das gekoppelte Telefon nicht in Reichweite befindet.
Laden Sie den Akku. Die Statusleuchte wird rot und ein Tonsignal wird ausgegeben, wenn das Gerät geladen werden muss.
Austauschen des Akkus
1. Nehmen Sie die Abdeckung ab und entnehmen Sie den Akku. Beachten Sie Abbildung 5.
2. Setzen Sie den Akku ein und dann die Abdeckung wieder auf.
Français
Le Kit mains libres Bluetooth™ HCB-108 est un kit mains libres sans fil rapide à installer. Fixé au pare­soleil, le HCB-108 offre une fonctionnalité mains libres en voiture. Ce Guide de l’utilisateur s’attache plus particulièrement à une utilisation avec un téléphone mobile Sony Ericsson.

Chargement

Pour charger le HCB-108
Avant d’utiliser le HCB-108 pour la première fois, vous devez le charger à l’aide du chargeur fourni pendant dix heures ou jusqu’à ce que le voyant d’état rouge vire au vert. Reportez-vous à la figure 2.

Jumelage

Avant de pouvoir utiliser le HCB-108 avec votre téléphone, il doit avoir été jumelé avec celui-ci. Conformez-vous aux instructions Bluetooth du Guide de l’utilisateur de votre téléphone.
Remarque :
Le HCB-108 passe automatiquement en mode de jumelage lors de sa première mise sous tension ou après une réinitialisation.
Pour jumeler le HCB-108 avec le téléphone
1. Téléphone : Activez Bluetooth.
2. Téléphone : Activez la visibilité Bluetooth.
Le téléphone est alors visible par les autres dispositifs Bluetooth.
3. Téléphone : Placez le téléphone à portée
(10 mètres, 33 pieds) du HCB-108.
4. HCB-108 : Lorsque le HCB-108 est en mode de
jumelage, le témoin Bluetooth clignote en bleu et une tonalité retentit. Si le HCB-108 n’est pas en mode de jumelage, vous devez entrer manuellement en mode de jumelage en maintenant enfoncées les touches et simultanément pendant deux secondes. Reportez-vous à la figure 3.
5. Téléphone : Conformez-vous aux instructions du
Guide de l’utilisateur de votre téléphone relatives à l’ajout d’un nouvel appareil Bluetooth. Le code d'accès du HCB-108 est 0000.
6. HCB-108 : Lorsque le téléphone est jumelé et
connecté, le témoin Bluetooth affiche une lumière bleue continue et une tonalité retentit.
Remarque :
Le HCB-108 ne peut être jumelé qu’avec un seul téléphone à la fois. Si un autre téléphone est jumelé, les informations de jumelage précédentes sont perdues. Le HCB-108 quitte le mode de jumelage après 10 minutes si vous ne le jumelez pas avec le téléphone.

Dans la voiture

Pour installer le HCB-108 dans la voiture
Fixez le HCB-108 au pare-soleil. Reportez-vous
à la figure 4.

Activation et désactivation

Une fois que vous avez jumelé le HCB-108 avec le téléphone, il se connecte automatiquement au téléphone lorsqu’il est activé et à portée (10 mètres, 33 pieds). Le témoin Bluetooth affiche une lumière bleue continue lorsque le HCB-108 est connecté au téléphone.
Pour activer le HCB-108
Maintenez enfoncée la touche pendant
deux secondes. Une tonalité retentit et le témoin d’état affiche une lumière verte continue.
Pour désactiver le HCB-108
Maintenez enfoncée la touche pendant
deux secondes. Une tonalité retentit et le HCB-108 se désactive.

Appel

Lorsque vous avez jumelé le HCB-108 avec votre téléphone, vous pouvez émettre et recevoir des appels aussi longtemps que le HCB-108 est sous tension et qu'il se trouve à portée du téléphone, sans qu’il n’y ait d’objets solides entre eux.
Pour émettre un appel
Composez le numéro comme vous le feriez
normalement avec votre téléphone. L’appel est automatiquement activé dans le HCB-108.
Pour terminer un appel
Appuyez sur .
Pour répondre à un appel
Appuyez sur .
Pour refuser un appel
Maintenez enfoncée la touche pendant
deux secondes.
Pour recomposer un numéro
Appuyez deux fois sur .
Pour désactiver le micro
Appuyez simultanément sur et . Le témoin d’état clignote lorsque le micro est désactivé. Répétez la procédure pour réactiver le micro.

Appel à l’aide de la numérotation vocale

Cette fonction est tributaire du téléphone. Si votre téléphone prend en charge la numérotation vocale et si cette fonction est activée, vous devez aussi l'activer sur le HCB-108 avant de numéroter.
Pour activer la numérotation vocale sur le HCB-108
Assurez-vous que votre téléphone est activé pour la numérotation vocale, puis appuyez sur .
Pour plus d'informations sur la numérotation vocale, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de votre téléphone.

Réception d’un deuxième appel

Si vous recevez un appel entrant alors que vous émettez un appel sortant, le correspondant qui vous téléphone entend une tonalité d’occupation.

Transfert du son

Pour transférer le son du téléphone vers le HCB-108
Pendant un appel sur le téléphone, appuyez sur
pour transférer le son vers le HCB-108.
Pour transférer le son du HCB-108 vers le téléphone
Reportez-vous au Guide d'utilisation de téléphone.

Réglage du volume

Pour régler le volume de la sonnerie
Lorsque vous n’émettez aucun appel, appuyez sur
ou .
Pour régler le volume des appels
Durant un appel, appuyez sur ou .

Réinitialisation

Il existe deux manières de réinitialiser le HCB-108 ; une réinitialisation matérielle ou une réinitialisation générale. Vous devez effectuer une réinitialisation matérielle si le HCB-108 présente un comportement inattendu et une réinitialisation générale pour réinitialiser les paramètres du HCB-108.
Pour effectuer une réinitialisation matérielle
Appuyez sur pendant 8 à 10 secondes. Le HCB-108 se désactive.
Pour effectuer une réinitialisation générale
1. Activez le HCB-108.
2. Maintenez enfoncées les touches et
simultanément pendant deux secondes. Le témoin Bluetooth clignote en bleu et une tonalité retentit. Reportez-vous à la figure 3.
3. Maintenez enfoncées les touches et simultanément pendant deux secondes. Une tonalité retentit, le HCB-108 est désactivé et les paramètres par défaut sont restaurés.
4. Jumelez à nouveau le HCB-108 avec le téléphone.

Dépannage

Aucune connexion au téléphone
Veillez à ce que le HCB-108 soit chargé et à portée (10 mètres, 33 pieds) du téléphone.
Vérifiez ou modifiez les paramètres Bluetooth définis dans le téléphone.
Répétez la procédure de jumelage.
Le HCB-108 se désactive automatiquement
Mettez le HCB-108 sous tension. Le HCB-108 se désactive après 10 minutes si le téléphone jumelé est hors de portée.
Rechargez la batterie. Le témoin d’état vire au rouge et une tonalité retentit lorsqu'il est nécessaire de recharger la batterie.
Remplacement de la batterie
1. Retirez le cache et la batterie. Voir figure 5.
2. Replacez la batterie et le cache dans l’ordre inverse.
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
1215-1477.2 Printed in Country
Loading...
+ 1 hidden pages