4-233-605-21(2)
Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d’emploi
MHC-RG60
MHC-DX30/RG40
MHC-DX20/RG30
© 2001 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1.
L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est collée à l’arrière de l’appareil.
AVERTISSEMENT POUR LES
UTILISATEURS AU CANADA
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
AVERTISSEMENT POUR LES UTILISATEURS A LA AMERIQUE DU NORD
ENERGY STAR® est une marque déposée aux Etats-Unis.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR® , Sony atteste que son produit répond aux recommandations
d’ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie.
2
Table des matières |
|
|
Identification des pièces |
|
|
Ensemble principal ................................ |
4 |
|
Té lé commande ...................................... |
5 |
|
Mise en service |
|
|
Installation de la chaîne ......................... |
6 |
|
Mise en place des deux piles R6 |
|
|
(format AA) dans |
|
|
la té lé commande .............................. |
8 |
|
Ré glage de l’heure ................................. |
8 |
|
É conomie d’é nergie en |
|
|
mode de veille ................................. |
8 |
|
CD |
|
|
Mise en place d’un CD .......................... |
9 |
|
Lecture d’un CD |
|
|
— |
Lecture normale/Lecture alé atoire/ |
|
Lecture ré pé té e ................................ |
9 |
|
Cré ation d’un programme de |
|
|
lecture de CD |
|
|
— |
Lecture programmé e ................ |
10 |
Utilisation de l’affichage CD .............. |
11 |
|
Tuner |
|
|
Pré ré glage des stations de radio .......... |
11 |
|
É coute de la radio |
|
|
— Accord sur une station |
|
|
pré ré glé e ........................................ |
12 |
|
Utilisation du RDS* (systè me de |
|
|
donné es radiodiffusé es) ................. |
13 |
|
Cassette |
|
|
Mise en place d’une cassette ............... |
14 |
|
Lecture d’une cassette ......................... |
14 |
|
Enregistrement sur une cassette |
|
|
— |
Enregistrement CD Synchro/ |
|
Enregistrement manuel/ |
|
|
Program Edit ................................. |
15 |
|
Enregistrement programmé d’une |
|
|
é mission de radio .......................... |
16 |
Réglage du son |
|
|
Ré glage du son .................................... |
17 |
|
Sé lection de l’effet sonore ................... |
17 |
|
Ré glage de l’é galiseur graphique et |
|
|
mé morisation ................................. |
18 |
|
Activation/dé sactivation de l’effet |
|
|
surround ........................................ |
19 |
|
Autres fonctions |
|
|
Amé lioration du son des jeux vidé o |
|
|
— |
Game Sync ............................... |
19 |
Changement de l’affichage de |
|
|
l’analyseur de spectre .................... |
19 |
|
Chant accompagné : karaoké ............... |
19 |
|
Pour vous endormir en musique |
|
|
— |
Minuterie d’arrê t ...................... |
21 |
Pour vous ré veiller en musique |
|
|
— |
Minuterie quotidienne .............. |
21 |
Éléments en option |
|
|
Raccordement d’é lé ments audio/ |
|
|
vidé o en option .............................. |
22 |
|
Raccordement d’une console de jeux |
|
|
vidé o .............................................. |
23 |
|
Informations |
|
|
supplémentaires |
|
|
Pré cautions .......................................... |
24 |
|
Guide de dé pannage ............................ |
25 |
|
Messages ............................................. |
26 |
|
Spé cifications ...................................... |
27 |
|
* Modè le europé en seulement |
|
3
Les pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus d’informations, consultez les pages entre parenthèses.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs |
|||
|
|
|
qd |
eg |
|
|
qf |
ef |
|
|
qg |
|
|
|
|
ed |
|
|
qh |
es |
|
|
qj |
ea |
|
|
|
e; |
|
|
qk |
|
|
|
ql |
wl |
|
|
w; |
|
|
|
|
wk wj |
wh |
wg |
wf wd ws wa |
Bouton MIC LEVEL*2 wj (19, 20)
Bouton VOLUME qh CD qs (9 – 11, 15, 16) CD SYNC wf (15, 16)
DIRECTION*1 7 (14 – 16, 20) DISC 1 – 3wa (10)
DISC SKIP EX-CHANGE ea (9, 10)
DISPLAY 7 (11, 13) EDIT 7 (16)
EFFECT ON/OFF 4 (18, 20) ENTER 0 (8, 10 – 12, 16 – 18,
21, 22)
GAME eg (19, 23) GAME EQ 2 (17, 18) GROOVE 3 (17)
KARAOKE PON*2 es (20) MD (VIDEO) qg (22, 23) MOVIE EQ 9 (17, 18)
MUSIC EQ 6 (17, 18) P FILE qa (18) Plateau CD 8 (9) Platine A wl (14, 15) Platine B w; (14 – 17)
PLAY MODE 7 (9, 10) Prise MIC*2 e; (19) Prise PHONES qk
Prise VIDEO ef (23) Prises AUDIO ed (23) PTY/DIRECTION 7 (13)
REC PAUSE/START wd (15) REPEAT 7 (10) SPECTRUM 7 (19) STEREO/MONO 7 (12) TAPE A/B qf (14, 15) TUNER MEMORY 7 (11) TUNER/BAND qd (11, 12)
DESCRIPTION DES
TOUCHES
v/V/b/B5
Z(platine A) wk
Z(platine B) ql
M(avance rapide) ws
.(retour) wg
ZOPEN/CLOSE qj ?/1(alimentation) 1 x(arrêt) wg
nN(lecture) wg X(pause) wg
> (avance) wg
m(rembobinage) wh
*1 PTY/DIRECTION pour le modèle européen
*2 MHC-DX30/DX20 seulement
4
1 2 3 4
|
5 |
|
ql |
6 |
|
|
||
qk |
7 |
|
8 |
||
qj |
||
|
||
qh |
9 |
|
qg |
0 |
|
qf |
|
|
qd |
qa |
qs
des Identification
èpi ces
CD qj (10, 11, 15, 16) CLEAR 6 (10) CLOCK/TIMER SELECT 2
(17, 22)
CLOCK/TIMER SET 3 (8, 16, 21)
D.SKIP ql (9, 10) EFFECT ON/OFF qa (18)
ENTER qf (8, 10 –12, 16 –18, 21, 22)
GAME qk (19, 23) |
|
DESCRIPTION DES |
MD (VIDEO) 9 (22, 23) |
|
|
|
TOUCHES |
|
P FILE qd (18) |
|
|
|
|
|
|
|
|
PRESET EQ qg (17) |
v/V/b/B qs |
|
SLEEP 1 (21) |
M (avance rapide)/TUNING + |
|
SURROUND 0 (19) |
5 |
|
TAPE A/B 8 (14, 15) |
. (retour)/PRESET –5 |
|
TUNER/BAND qh (11, 12) |
?/1 (alimentation) 4 |
|
VOL +/–7 |
x(arrê t) 5 |
|
|
nN (lecture) 5 |
|
|
X (pause) 5 |
|
|
> (avance)/PRESET + 5 |
|
|
m (rembobinage)/TUNING – |
|
|
5 |
5
Installez la chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis en effectuant les opé rations 1à 5cidessous.
Enceinte surround (droite)* |
Antenne-cadre AM |
Enceinte surround (gauche)* |
|
|
Antenne FM
3
1 |
Enceinte avant (droite)
* MHC-RG60 seulement
1Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons d’enceinte aux bornes SPEAKER comme sur la figure ci-
dessous.
N’introduisez que la partie dénudée.
|
|
R |
|
+ |
L |
|
|
|
|
|
+ |
Rouge/uni |
|
— |
|
|
|
(3) |
|
|
|
|
Noir/rayé (#) |
4
2 |
5
Enceinte avant (gauche)
2Raccordez les enceintes surround. (MHC-RG60 seulement)
Raccordez les cordons des enceintes surround arriè re aux prises SURROUND SPK OUT PUT correspondantes comme sur la figure ci-dessous.
N’introduisez que la partie dénudée.
L
|
+ |
Rouge/uni |
– |
|
(3)
Noir/rayé (#)
6
3Raccordez les antennes FM/AM. |
Pour fixer les patins antidérapants |
Montez l’antenne-cadre AM, puis |
d’enceinte avant |
raccordez-la. |
Fixez les patins antidérapants fournis au- |
|
dessous des enceintes avant pour les stabiliser |
|
et les empêcher de glisser. |
Type de prise A
Déployez le fil d’antenne FM Antenne-cadre AM horizontalement.
FM75
AM
Type de prise B
Déployez le fil d’antenne FM horizontalement.
Antenne-cadre AM
FM75
COAXIAL
AM
4Pour les modèles avec un sélecteur de tension, placez le commutateur VOLTAGE SELECTOR sur la position correspondante à la tension du secteur.
230 - 240V |
220V |
120V |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne s’allume et la démonstration se termine automatiquement.
Si la fiche adaptatrice fournie sur la fiche n’est pas adaptée à la prise murale, retirez-la de la fiche (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement).
Pour raccorder des éléments en option
Voir page 22.
Remarques
•Pour éviter les parasites, éloignez les cordons d’enceinte des antennes.
•Ne placez pas les enceintes surround au-dessus d’un téléviseur. Ceci pourrait provoquer une distorsion des couleurs sur l’écran du téléviseur.
•Raccordez impérativement les deux enceintes surround gauche et droite. Autrement, vous n’entendrez pas de son.
Positionnement des enceintes (MHC-RG60 seulement)
1 Placez les enceintes avant de façon qu’elles forment un angle de 45 degrés avec la position d’écoute.
Enceinte |
Enceinte |
avant (G) |
avant (D) |
|
45° |
Enceinte |
Enceinte |
surround |
surround |
(G) |
(D) |
2 Placez les enceintes surround face à face à une hauteur d’environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles.
Enceinte surround
60 à 90 cm
en Mise service
suite page suivante
7
Installation de la chaîne (suite)
Avant de transporter la chaîne
Effectuez les opé rations suivantes pour proté ger le mé canisme du lecteur CD.
1Assurez-vous que tous les disques ont été retirés de l’appareil.
2Tout en maintenant la touche CD enfoncée, appuyez sur ?/1 jusqu’à ce que “STANDBY” s’affiche.
Lorsque vous relâ chez les touches, “ LOCK” s’affiche.
3 Débranchez le cordon d’alimentation.
4 Appuyez sur ENTER.
5 Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour ré gler les heures.
6 Appuyez sur B.
L’indication des minutes clignote.
7 Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour ré gler les minutes.
8 Appuyez sur ENTER.
Conseil
Si vous commettez une erreur ou dé sirez changer l’heure, recommencez depuis l’é tape 1.
Remarque
Si vous dé branchez le cordon d’alimentation ou une coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau ré gler l’heure.
Économie d’énergie en
mode de veille
|
e |
|
E |
E |
|
e |
||
|
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois. Quand la chaîne ne ré pond plus à la té lé commande, remplacez les deux piles ensemble par des neuves.
Remarque
Si vous pré voyez que la té lé commande restera longtemps inutilisé e, enlevez les piles pour é viter qu’elles ne coulent et causent des dommages.
1 Allumez la chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la té lé commande.
Lorsque “ CLOCK” s’affiche, passez à l’é tape 5.
3 Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour sé lectionner “ SET CLOCK” .
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY quand la chaîne est é teinte. À chaque pression sur la touche, le mode change comme suit :
Dé monstration tHorloge t Mode d’é conomie d’é nergie
Conseils
•Le té moin ?/1 s’allume mê me en mode d’é conomie d’é nergie.
•La minuterie fonctionne en mode d’é conomie d’é nergie.
Remarque
Il n’est pas possible de ré gler l’heure en mode d’é conomie d’é nergie.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie
Appuyez une fois sur DISPLAY pour voir la dé monstration ou deux fois pour afficher l’horloge.
8
CD
1 Appuyez sur ZOPEN/CLOSE.
Le plateau CD s’ouvre.
2 Placez un CD, étiquette vers le haut, sur le plateau.
Pour un single (CD 8 cm), utilisez le rond intérieur du plateau.
Pour mettre en place d’autres disques, faites tourner le plateau en appuyant sur DISC SKIP EX-CHANGE.
3 Appuyez sur ZOPEN/CLOSE pour refermer le plateau.
Lecture d’un CD
— Lecture normale/Lecture alé atoire/ Lecture ré pé té e
Cette chaîne vous permet d’écouter les disques avec plusieurs modes de lecture.
Numéro de plateau
Témoin de |
Numéro de |
Temps de |
présence de |
plage |
lecture |
disque |
|
|
1 Appuyez sur CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que le mode dé siré s’affiche.
Sé lectionnez |
Pour é couter |
CONTINUE ALL les plages de tous les CD sur DISCS (lecture le plateau dans l’ordre normal. normale)
CONTINUE |
les plages du CD sélectionné |
1DISC (lecture |
dans l’ordre normal. |
normale) |
|
|
|
SHUFFLE ALL |
les plages de tous les CD dans |
DISCS (lecture |
un ordre aléatoire. |
aléatoire) |
|
|
|
SHUFFLE |
les plages du CD sélectionné |
1DISC (lecture |
dans un ordre aléatoire. |
aléatoire) |
|
|
|
PROGRAM |
les plages de tous les CD dans |
(lecture |
l’ordre désiré (voir “Création |
programmée) |
d’un programme de lecture de |
|
CD” à la page 10). |
|
|
3 Appuyez sur nN.
Autres opérations
Pour |
Faites ceci : |
arrêter la lecture |
Appuyez sur x. |
|
|
passer en pause |
Appuyez sur X. Appuyez à |
|
nouveau sur la touche pour |
|
reprendre la lecture. |
|
|
choisir une |
En mode de lecture ou de pause, |
plage |
appuyez sur >(pour avancer) |
|
ou sur .(pour revenir en |
|
arrière). |
|
|
trouver un point |
En mode de lecture, appuyez |
donné d’une |
continuellement sur M(pour |
plage |
avancer) ou sur m(pour revenir |
|
en arrière). Relâchez la touche |
|
lorsque le point recherché est |
|
atteint. |
|
|
choisir un CD en |
Appuyez sur DISC 1 – 3 ou DISC |
mode d’arrêt |
SKIP EX-CHANGE (ou sur |
|
D.SKIP de la télécommande). |
|
|
suite page suivante
en Mise service/CD
9
Lecture d’un CD (suite)
Pour |
Faites ceci : |
passer en mode |
Appuyez sur DISC 1 –3 (Sé lection |
CD depuis une |
automatique de source). Toutefois, |
autre source |
si un CD est utilisé dans un |
|
programme, la lecture ne |
|
commence pas lorsque vous |
|
appuyez sur CD 1 –3. |
|
|
retirer un CD |
Appuyez sur ZOPEN/CLOSE. |
changer de CD |
Appuyez sur DISC SKIP EX- |
pendant la lecture CHANGE. |
|
|
|
é couter des |
Appuyez sur REPEAT pendant la |
plages plusieurs |
lecture jusqu’à ce que “ REPEAT |
fois de suite |
ALL” ou “ REPEAT 1” s’affiche. |
(lecture ré pé té e) |
REPEAT ALL* : pour ré pé ter la |
|
lecture de toutes les plages du CD |
|
jusqu’à cinq fois |
|
REPEAT 1** : pour ré pé ter la |
|
lecture d’une seule plage |
|
Pour annuler la lecture ré pé té e, |
|
appuyez sur REPEAT jusqu’à ce |
|
que “ REPEAT ALL” ou |
“REPEAT 1” disparaisse.
*Il n’est pas possible de sé lectionner “ REPEAT ALL” et “ SHUFFLE ALL DISCS” en mê me temps.
**Si vous sé lectionnez “ REPEAT 1” , la lecture de cette plage se ré pè te indé finiment jusqu’à ce que vous annuliez REPEAT 1.
Remarque
Il n’est pas possible de changer de mode de lecture pendant la lecture d’un disque. Pour changer de mode de lecture, appuyez d’abord sur xpour arrê ter la lecture.
Création d’un programme
de lecture de CD
—Lecture programmé e
Cette fonction vous permet de cré er un programme de lecture de 32 plages appartenant à tous les CD dans l’ordre dans lequel vous
dé sirez les é couter.
1 Appuyez sur CD, puis mettez un CD en place.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que “ PROGRAM” s’affiche.
3 Appuyez sur l’une des touches DISC 1 –3 pour sé lectionner un CD.
Pour programmer toutes les plages d’un CD en une seule fois, passez à l’é tape 5 avec
“ AL” affiché .
4 Appuyez sur .ou >jusqu’à ce que la plage dé siré e s’affiche.
Temps total de lecture Numéro de disque (plage sélectionnée comprise)
Numéro de plage
5 Appuyez sur ENTER.
La plage est programmé e. Le numé ro
d’é tape du programme s’affiche, suivi par le temps total de lecture.
6 Pour programmer d’autres plages,
ré pé tez les opé rations des é tapes 3 à 5.
Si toutes les plages dé siré es se trouvent sur le mê me disque, sautez l’é tape 3.
7 Appuyez sur nN.
Pour |
Faites ceci: |
annuler la lecture |
Appuyez plusieurs fois sur PLAY |
programmé e |
MODE jusqu’à ce que |
|
“ PROGRAM” et “ SHUFFLE” |
|
disparaissent. |
effacer la |
Appuyez sur CLEAR de la |
derniè re plage |
té lé commande en mode d’arrê t. |
programmé e |
|
|
|
ajouter une plage |
Effectuez les opé rations 3 à 5. |
au programme en |
|
mode d’arrê t |
|
|
|
effacer tout le |
Appuyez une fois sur xen mode |
programme |
d’arrê t ou deux fois en mode de |
|
lecture. |
|
|
10