Sony MEX-N5200BT, MEX-N4200BT User Manual

0 (0)

Bluetooth®

audiosystém

4-597-143-21(1) (CS)

Návod k obsluze

CS

 

 

 

 

Informace o tom, jak zrušit zobrazení ukázky, viz strana 18.

Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 33.

MEX-N5200BT/MEX-N4200BT

Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento přístroj do palubní desky automobilu. Zadní část přístroje se totiž během používání zahřívá.

Podrobnosti naleznete v části „Připojení/ montáž“ (strana 33).

Vyrobeno v Thajsku

Parametry laserové diody:

vyzařování: průběžné

výstup laseru: méně než 53,3 μW

(Tato hodnota byla naměřena ve vzdálenosti 200 mm od povrchu objektivu na optickém bloku s clonou 7 mm.)

Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi se nachází na spodní části přístroje.

Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a ostatní příslušná nařízení směrnice 1999/5/ES.

Podrobnosti naleznete na této adrese URL: http://www.compliance.sony.de/

Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují pouze na zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU.

Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko Zástupce pro shodu produktu

s bezpečnostními standardy EU:

Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie

Likvidace baterií

aelektrických

aelektronických zařízení

(platí v Evropské unii

a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)

Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí, že s produktem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. u některých baterií může být tento symbol použit v kombinaci s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.

Zajištěním správné likvidace těchto přístrojů a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí

a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci produktů. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje. U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii,

by měl výměnu této baterie provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.

Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení.

Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií.

Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

2CS

Upozornění pro případ, že váš automobil nemá režim ACC

Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF (strana 19). Po uplynutí určité

doby od vypnutí se jednotka automaticky a úplně odpojí, což zabraňuje vybití baterie. Není-li nastavena funkce

AUTO OFF, stiskněte při každém vypnutí zapalování tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.

Upozornění týkající se služeb nabízených třetími stranami

Služby nabízené třetími stranami mohou být změněny, přerušeny nebo ukončeny bez předchozího upozornění. Společnost Sony nenese v takovýchto případech žádnou odpovědnost.

Důležité upozornění

Pozor

SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ, AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ

a ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA VZNIKLÉ

V SOUVISLOSTI s POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.

Tento produkt obsahuje rádiový vysílač. Podle regulace UNECE č. 10 mohou výrobci vozidel stanovit zvláštní podmínky pro montáž rádiových vysílačů do vozidel. Před instalací tohoto produktu do vozidla si přečtěte návod k obsluze vozidla nebo se obraťte na výrobce nebo prodejce vozidla.

Tísňová volání

Toto zařízení Bluetooth handsfree v automobilu a k němu připojené

elektronické zařízení pracuje pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě a také uživatelsky naprogramovaných funkcí, které nezaručují připojení za všech podmínek.

Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace (například při ohrožení zdraví) nespoléhejte pouze na jediné elektronické zařízení.

Komunikace BLUETOOTH

Mikrovlny vysílané tímto zařízením Bluetooth mohou narušovat provoz elektronických zdravotnických přístrojů. V následujících situacích vypněte toto zařízení včetně ostatních zařízení Bluetooth, protože by mohlo dojít

k poruše:

všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny, v nemocnicích, ve vlacích,

v letadlech a na čerpacích stanicích

v blízkosti automatických dveří či hlásičů požárů

Tento přístroj podporuje funkce zabezpečení, které vyhovují standardu BLUETOOTH, aby bylo zaručeno bezpečné připojení během komunikace pomocí bezdrátové technologie BLUETOOTH. Toto zabezpečení však v závislosti na okolnostech nemusí být dostatečné. Při komunikaci prostřednictvím bezdrátové technologie BLUETOOTH buďte opatrní.

Neneseme žádnou zodpovědnost za únik informací během komunikace BLUETOOTH.

Budete-li mít k přístroji jakékoliv dotazy nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.

3CS

Obsah

Popis součástí a ovládacích prvků . . . . . . . 5

Začínáme

Odpojení předního panelu . . . . . . . . . . . . . 6 Resetování jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Příprava zařízení BLUETOOTH . . . . . . . . . . . 7 Připojení zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Připojení dalších přenosných

audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Poslech rádia

Poslech rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Použití systému RDS

(Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Přehrávání

Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Přehrávání zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . 12 Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH. . . . . . 12 Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . 13

Telefonování v režimu handsfree (pouze BLUETOOTH)

Příjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vytočení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Funkce dostupné během hovoru . . . . . . . 15

Užitečné funkce

Použití aplikace SongPal u zařízení iPhone / telefonů s operačním

systémem Android . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Používání funkce Siri Eyes Free . . . . . . . . . 17

Nastavení

Zrušení režimu DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Obecná nastavení (GENERAL) . . . . . . . . . . 19 Nastavení zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . 20 Nastavení zobrazení (DISPLAY) . . . . . . . . . 21 Nastavení BLUETOOTH (BLUETOOTH) . . . . 21 Nastavení SongPal (SONGPAL) . . . . . . . . . 22

Doplňující informace

Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . 22 Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . 27 Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Připojení/montáž

Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Seznam součástí vyžadovaných

k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Připojení (zařízení MEX-N5200BT) . . . . . . 34 Připojení (zařízení MEX-N4200BT) . . . . . . 35 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4CS

Sony MEX-N5200BT, MEX-N4200BT User Manual

Popis součástí a ovládacích prvků

Hlavní jednotka

Tlačítko uvolnění předního panelu

SRC (zdroj)

Zapne přístroj. Změní zdroj.

OFF

Stisknutím a podržením po dobu jedné sekundy vypnete zdroj

a zobrazíte hodiny.

Stisknutím a držením po dobu delší než dvě sekundy vypnete přístroj a displej.

Otočný volič

Otáčením upravíte hlasitost.

PUSH ENTER

Potvrzení vybrané položky.

Chcete-li změnit zdroj, stiskněte tlačítko SRC, otočte voličem a stiskněte jej (časový limit 2 s).

MENU

Otevírá nabídku nastavení.

VOICE (strana 15, 17, 18)

Toto tlačítko stiskněte a podržte déle než 2 sekundy pro aktivaci vytáčení hlasem, rozpoznání hlasu (pouze u chytrých telefonů s operačním systémem Android™) nebo funkce Siri (pouze

u telefonů iPhone).

Značka N-Mark

Pro navázání spojení BLUETOOTH se dotkněte otočného voliče chytrým telefonem s operačním systémem Android.

Otvor pro disk

Displej

/ (SEEK –/+)

Automatické ladění rozhlasových stanic. Stisknutím a podržením můžete stanice ladit manuálně.

/ (předchozí/následující)/ (rychlý posun vzad/rychlý posun vpřed)

(vysunutí disku)

PTY (typ programu)

Vybírá typ programu PTY v RDS.

(procházení) (strana 13)

Slouží k aktivaci režimu procházení během přehrávání.

(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.)

CALL

Zobrazení nabídky volání. Slouží k přijímání/ukončování hovorů.

Stisknutím a podržením po dobu delší než dvě sekundy se přepne signál BLUETOOTH.

(zpět)

Návrat na předchozí obrazovku.

MODE (strana 7, 10, 15)

5CS

Čidlo dálkového ovládání

Numerická tlačítka (1 až 6)

Slouží k přepínání uložených rozhlasových stanic. Stisknutím

a podržením můžete ukládat stanice.

ALBUM /

Slouží k přeskočení alba v audiozařízení. Stisknutím a podržením aktivujete nepřetržité přeskakování alb.

(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.)

(opakování)

(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.)

(náhodné přehrávání)

(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.)

MIC (strana 15)

(přehrát/pozastavit)

EXTRA BASS

Zesílení zvuku basů v synchronizaci

s úrovní hlasitosti. Stisknutím se mění nastavení EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].

Vstupní zdířka AUX

DSPL (zobrazení)

Slouží k změně zobrazovaných položek.

SCRL (posouvání)

Stisknutím a podržením posunete položku na displeji.

Port USB

Začínáme

Odpojení předního panelu

Abyste předešli krádeži, je možné přední panel tohoto zařízení odpojit.

1Stiskněte tlačítko OFF a podržte jej stisknuté, dokud se zařízení nevypne.

Stiskněte tlačítko uvolnění předního panelu . Vyjměte panel zatáhnutím směrem k sobě.

Varovné znamení

Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice vypnuto bez odpojení předního panelu jednotky, ozve se na několik sekund varovné znamení. Znamení se ozve, jen je-li použit vestavěný zesilovač.

Sériová čísla

Přesvědčte se, že souhlasí sériová čísla na spodní straně jednotky a zadní straně čelního panelu. V opačném případě nebude možno provádět párování BLUETOOTH

a připojovat/odpojovat zařízení s funkcí NFC.

Připojení předního panelu

6CS

Resetování jednotky

Jednotku je nutné před prvním použitím resetovat, stejně jako po výměně autobaterie nebo po změně připojení.

1Stiskněte tlačítka DSPL a (zpět)/ MODE a podržte je stisknutá déle než 2 sekundy.

Poznámka

Při resetování jednotky se smaže nastavení hodin a některý uložený obsah.

Nastavení oblasti/regionu

Po resetování jednotky se zobrazí obrazovka nastavení oblasti/regionu.

1Když se zobrazuje text [SET AREA], stiskněte ENTER.

Zobrazí se aktuálně nastavená oblast/ region.

2Otáčením voliče vyberte volbu [EUROPE] nebo [RUSSIA] a poté volič stiskněte.

3Otáčením voliče vyberte volbu [YES] nebo [NO] a poté volič stiskněte.

Pokud se nastavení oblasti/regionu změní, jednotka se resetuje a poté se zobrazí hodiny.

Toto nastavení lze konfigurovat v nabídce obecného nastavení (strana 19).

Nastavení hodin

1Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.

2Otáčením voliče vyberte volbu

[SET CLOCK-ADJ] a poté volič stiskněte.

Hodiny začnou blikat.

3Otáčením voliče nastavte hodiny a minuty.

Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka/ (SEEK –/+).

4Po nastavení minut stiskněte tlačítko MENU.

Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.

Zobrazení hodin

Stiskněte tlačítko DSPL.

Příprava zařízení

BLUETOOTH

Některá kompatibilní zařízení BLUETOOTH (chytré telefony, mobilní telefony

a audiozařízení, dále jen zařízení BLUETOOTH) můžete používat k poslechu hudby nebo k telefonování v režimu handsfree. Podrobnosti o připojení naleznete v návodu k obsluze dodaném s vaším zařízením.

Před připojením zařízení ztlumte hlasitost přístroje. V opačném případě může být vycházející zvuk příliš hlasitý.

Připojení k chytrému telefonu jedním dotykem (NFC)

Pokud chytrý telefon s podporou funkce NFC* podržíte v blízkosti symbolu na jednotce, jednotka a chytrý telefon automaticky provedou párování a připojí se prostřednictvím technologie Bluetooth.

*NFC (Near Field Communication) je technologie, která na krátkou vzdálenost umožňuje bezdrátovou komunikaci mezi různými zařízeními, jako jsou mobilní telefony nebo identifikační čipy. Pomocí funkce NFC lze snadno navázat datovou komunikaci pouhým dotykem příslušného symbolu nebo místa vyhrazeného pro dotyk na zařízeních s podporou funkce NFC.

U chytrých telefonů s operačním systémem Android verze 4.0 nebo nižší je třeba stáhnout aplikaci „NFC Easy Connect“ dostupnou na portálu Google Play™.

V některých zemích/oblastech nemusí být aplikace k dispozici.

1Na chytrém telefonu aktivujte funkci NFC.

Podrobnější informace naleznete

v návodu k obsluze dodávaném s chytrým telefonem.

7CS

2Značkou N na jednotce se dotkněte značky N na chytrém telefonu.

Přesvědčte se, že se symbol na displeji jednotky rozsvítil.

Odpojení jedním dotykem

Značkou N na chytrém telefonu se znovu dotkněte značky N na jednotce.

Poznámky

Při navazování spojení zacházejte s chytrým telefonem opatrně, aby se nepoškrábal.

Připojení jedním dotykem není možné, je-li jednotka již připojena k dvěma zařízením

s podporou funkce NFC. V takovém případě jedno zařízení odpojte a znovu vytvořte spojení s chytrým telefonem.

Párování a propojení se zařízením BLUETOOTH

Při prvním připojování zařízení BLUETOOTH (mobilní telefon, audiozařízení atd.) je třeba provést vzájemnou registraci (tzv.

„párování“). Díky párování se jednotka a jiná zařízení navzájem rozpoznají. Tato jednotka se může připojit ke dvěma zařízením BLUETOOTH (dva mobilní telefony nebo mobilní telefon a audiozařízení).

1Umístěte zařízení BLUETOOTH do vzdálenosti 1 m od jednotky.

2Stiskněte tlačítko MENU, poté otočným voličem vyberte volbu [BLUETOOTH] a volič stiskněte.

3Otáčením voliče vyberte volbu

[SET PAIRING] a poté volič stiskněte.

4Otáčením voliče vyberte volbu

[SET DEVICE 1]* nebo [SET DEVICE 2]* a poté volič stiskněte.

Když je jednotka v pohotovostním režimu párování, bliká ikona .

* Volba [SET DEVICE 1] nebo [SET DEVICE 2] se po dokončení párování změní na název spárovaného zařízení.

5Proveďte párování na zařízení BLUETOOTH, aby zařízení rozpoznalo tuto jednotku.

6Na displeji zařízení BLUETOOTH vyberte možnost [MEX-XXXX] (název vašeho modelu).

Pokud se název vašeho modelu na zařízení neobjeví, opakujte krok 2.

7Pokud je na zařízení BLUETOOTH vyžadován vstupní kód*, zadejte [0000].

* V závislosti na zařízení může být klíč „Passkey“ nazván také „Passcode“, „PIN code“,

„PIN number“ nebo „Password“.

Vložte kód.

[0000]

Poté, co párování proběhne, zůstane ikona svítit.

8Chcete-li navázat spojení BLUETOOTH, vyberte jednotku na zařízení BLUETOOTH.

Po navázání spojení se rozsvítí symbol nebo .

Poznámka

Během připojování k zařízení BLUETOOTH nemůže být jednotka rozpoznána jiným zařízením. Rozpoznání povolíte nastavením režimu párování a vyhledáním jednotky z jiného zařízení.

8CS

Spuštění přehrávání

Podrobnosti naleznete v části „Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH“ (strana 12).

Odpojení spárovaného zařízení

Pro odpojení po spárování této jednotky

a zařízení BLUETOOTH proveďte kroky 2 až 4.

Propojení se spárovaným zařízením BLUETOOTH

Chcete-li používat spárované zařízení, je třeba propojit ho s touto jednotkou. Některá spárovaná zařízení se připojí automaticky.

1Stiskněte tlačítko MENU, poté otočným voličem vyberte volbu [BLUETOOTH] a volič stiskněte.

2Otáčením voliče vyberte volbu [SET BT SIGNL] a volič stiskněte.

Přesvědčte se, že se symbol rozsvítil.

3Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci BLUETOOTH.

4Nastavte zařízení BLUETOOTH, aby se k jednotce připojilo.

Rozsvítí se symbol nebo .

Ikony na displeji:

Rozsvítí se, pokud je k dispozici funkce handsfree volání po aktivaci funkce HFP (Handsfree Profile).

Rozsvítí se, pokud audio zařízení podporuje přehrávání po aktivaci funkce A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).

Připojení naposledy připojeného zařízení k jednotce

Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci BLUETOOTH.

Chcete-li se připojit k audiozařízení, vyberte stisknutím tlačítka SRC volbu [BT AUDIO]

a stiskněte tlačítko (přehrát/pozastavit). Chcete-li se připojit k mobilnímu telefonu, stiskněte CALL.

Poznámka

Při přehrávání datového proudu audia přes rozhraní BLUETOOTH se nelze z jednotky připojit

k mobilnímu telefonu. Namísto toho se můžete připojit z mobilního telefonu k jednotce.

Tip

Je-li zapnutý signál BLUETOOTH: pokud je zapnuto zapalování, jednotka automaticky obnoví připojení k naposledy připojenému mobilnímu telefonu.

Instalace mikrofonu

Podrobnosti naleznete v části „Instalace mikrofonu (pouze model MEX-N5200BT)“ (strana 37).

Připojení zařízení iPhone/iPod (automatické párování BLUETOOTH)

Pokud k portu USB připojíte zařízení iPhone/ iPod s operačním systémem iOS 5 nebo novějším, spárování a připojení proběhne automaticky.

Chcete-li aktivovat automatické párování BLUETOOTH, ujistěte se, že je položka [SET AUTOPAIR] v konfiguraci [BLUETOOTH] nastavena na [ON] (strana 22).

1Aktivujte funkci BLUETOOTH na zařízení iPhone/iPod.

2Připojte zařízení iPhone/iPod k portu USB.

Přesvědčte se, že se symbol na displeji jednotky rozsvítil.

Poznámky

Automatické párování BLUETOOTH není možné použít v případě, že je jednotka již připojena

k dvěma zařízením BLUETOOTH. V takovém případě odpojte jedno zařízení a připojte zařízení iPhone/iPod znovu.

Pokud není automatické párování BLUETOOTH aktivováno, viz „Příprava zařízení BLUETOOTH“ (strana 7).

9CS

Srovnání úrovně hlasitosti připojeného zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audiozařízení se střední hlasitostí a na přístroji nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle používáte.
Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SOUND] [SET AUX VOL] (strana 20).
10CS
Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
4
* Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.
Připojte přenosné audio zařízení do vstupního konektoru AUX (stereofonní minikonektor) na přístroji pomocí propojovacího kabelu (není součástí dodávky)*.
Vypněte přenosné audio zařízení.
1
2 Snižte hlasitost na jednotce.
3
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí propojovacího kabelu USB dodaného se zařízením iPod (není součástí dodávky).
Připojení dalších přenosných audio zařízení
Připojte zařízení USB k jednotce.
2
Snižte hlasitost na jednotce.
1
Připojení zařízení USB

Poslech rádia

Poslech rádia

Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko SRC a vyberte možnost [TUNER].

Automatické ukládání stanic (BTM)

1Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo (FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).

2Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.

3Otáčením voliče vyberte volbu [SET BTM], poté volič stiskněte.

Jednotka ukládá stanice v pořadí podle frekvence na numerických tlačítkách.

Ladění

1Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo (FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).

2Proveďte ladění.

Manuální ladění

Stisknutím a podržením tlačítka / (SEEK –/+) vyhledejte přibližnou frekvenci. Poté jemně dolaďte

požadovanou frekvenci opakovaným stisknutím tlačítka / (SEEK –/+).

Automatické ladění

Stiskněte tlačítko / (SEEK –/+). Když systém naladí stanici, vyhledávání se zastaví.

Manuální ukládání

1Po naladění požadované stanice stiskněte a podržte tlačítko s číslem (1 až 6), dokud se nezobrazí [MEM].

Naladění uložených stanic

1Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko s číslem (1 až 6).

Použití systému RDS (Radio Data System)

Nastavení alternativních frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA)

Funkce alternativních frekvencí automaticky ladí stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce TA poskytuje aktuální dopravní hlášení nebo dopravní programy.

1Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.

2Otáčením voliče vyberte volbu [SETAF/TA] a poté volič stiskněte.

3Otáčením voliče vyberte volbu [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] nebo [SET AF/TA-OFF] a poté volič stiskněte.

Ukládání stanic RDS s nastavením AF a TA

Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby spolu s nastavením funkcí AF/TA.

Nastavte funkce AF/TA a uložte stanici prostřednictvím BTM nebo manuálně. Pokud stanici ukládáte manuálně, můžete ukládat i stanice bez RDS.

Příjem tísňových oznámení

Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňová oznámení automaticky přeruší vysílání aktuálně vybraného zdroje.

Nastavení úrovně hlasitosti během dopravního hlášení

Nastavená úroveň se uloží do paměti

a použije se pro následující dopravní hlášení nezávisle na běžné úrovni hlasitosti.

Chcete-li zůstat u jednoho regionálního programu (REGIONAL)

Pokud jsou funkce AF a REGIONAL aktivní, nebude vysílání přepínáno na jiné regionální stanice se silnější frekvencí. Opustíte-li oblast s příjmem tohoto regionálního programu, nastavte během příjmu v pásmu FM možnost [SET REG-OFF] v nabídce [GENERAL] (strana 20).

Tato funkce nefunguje ve Velké Británii a některých dalších oblastech.

Funkce Local Link (pouze Velká Británie)

Tato funkce umožňuje vybírat další místní stanice v oblasti i v případě, že nejsou uloženy pod tlačítky s čísly.

Během příjmu v pásmu FM stiskněte tlačítko s číslem (1 až 6), pod kterým je uložena místní stanice. Během příštích 5 sekund znovu stiskněte tlačítko s číslem, ke kterému je přiřazená místní stanice. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud nenaladíte místní stanici.

Volba typu programu (PTY)

1 Během příjmu FM stiskněte PTY.

2Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí požadovaný typ programu, poté volič stiskněte.

Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající požadovaný typ programu.

Typy programu

NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Aktuální události), INFO (Informace), SPORT (Sport), EDUCATE (Vzdělávací pořady), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M (Populární hudba), ROCK M (Rock), EASY M (Hudba středního proudu), LIGHT M (Lehká klasická hudba), CLASSICS (Vážná klasická hudba), OTHER M (Ostatní hudební žánry), WEATHER (Počasí), FINANCE (Informace z finančních trhů), CHILDREN (Programy pro děti), SOCIAL A (Společenský život), RELIGION (Náboženství), PHONE IN (Program s telefonickými vstupy posluchačů), TRAVEL (Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazzová hudba), COUNTRY (Country), NATION M (Národní hudba), OLDIES (Staré hity), FOLK M (Folková hudba), DOCUMENT (Dokumenty)

Nastavení hodin (CT)

Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanými stanicemi RDS.

1Nastavte možnost [SET CT-ON] v nabídce [GENERAL] (strana 19).

11CS

Přehrávání

Přehrávání disku

1Vložte disk (potištěnou stranou nahoru).

Přehrávání se spustí automaticky.

Přehrávání zařízení USB

V rámci tohoto návodu k obsluze se pojem „iPod“ používá k obecnému označení funkcí iPod na zařízeních iPod a iPhone, není-li

v textu či na ilustraci uvedeno jinak.

Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení iPod naleznete v části „iPod“ (strana 23) nebo na stránkách podpory uvedených

na zadní obálce.

Lze použít zařízení USB typu AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol)* kompatibilní se standardem USB. V závislosti na zařízení USB lze na jednotce zvolit režim Android nebo režim MSC/MTP.

Některé digitální přehrávače médií nebo chytré telefony s operačním systémem Android mohou vyžadovat nastavení režimu MTP.

*Např. USB flash disk, digitální přehrávač médií, chytrý telefon s operačním systémem Android

Poznámky

Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.

Chytré telefony s nainstalovaným operačním systémem Android OS 4.1 nebo vyšším podporují Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Některé chytré telefony nicméně nemusí AOA 2.0 plně podporovat, ani pokud mají nainstalován Android OS 4.1 nebo vyšší.

Podrobnosti o kompatibilitě vašeho chytrého telefonu s operačním systémem Android naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.

Přehrávání následujících souborů není podporováno.

MP3/WMA/FLAC:

soubory chráněné autorskými právy;

soubory s ochranou DRM (Digital Rights Management)

vícekanálové audiosoubory MP3/WMA:

soubory s bezeztrátovou kompresí

Před provedením připojení vyberte režim USB (režim Android nebo režim MSC/MTP) v závislosti na zařízení USB (strana 19).

1Připojte zařízení USB k portu USB (strana 10).

Zahájí se přehrávání.

Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte přehrávání stisknutím tlačítka SRC

a výběrem možnosti [USB] (po rozpoznání zařízení iPod se na displeji zobrazí [IPD]).

2 Nastavte hlasitost na tomto zařízení.

Zastavení přehrávání

Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu 1 sekundy.

Odebrání zařízení

Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.

Varování ohledně telefonu iPhone

Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní USB řídí hlasitost telefonního hovoru telefon iPhone, nikoli jednotka. Pokud během hovoru bezděčně zesílíte hlasitost jednotky, může se po ukončení hovoru ozvat náhlý hlasitý zvuk.

Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH

Můžete přehrávat obsah na připojeném zařízení, které podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).

12CS

1Navažte spojení BLUETOOTH s audiozařízením (strana 7).

Chcete-li vybrat audiozařízení, stiskněte

tlačítko MENU a potom vyberte položku [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (strana 21).

2Stisknutím tlačítka SRC vyberte položku [BT AUDIO].

3 Spusťte přehrávání z audiozařízení.

4 Nastavte hlasitost na tomto zařízení.

Poznámky

V závislosti na použitém audio zařízení se nemusí zobrazovat informace, jako je název a číslo stopy a stav přehrávání.

I když v tomto zařízení změníte zdroj, přehrávání z připojeného zařízení se neukončí.

Pokud spustíte aplikaci „SongPal“ prostřednictvím funkce BLUETOOTH, na displeji se nezobrazí

[BT AUDIO].

Srovnání úrovně hlasitosti připojeného zařízení BLUETOOTH s ostatními zdroji

Spusťte přehrávání audiozařízení BLUETOOTH se střední hlasitostí a na jednotce nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle používáte.

Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SOUND] [SET BTA VOL] (strana 20).

Vyhledávání a přehrávání stop

Opakované přehrávání

a přehrávání v náhodném pořadí

Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.

1Opakovaným stisknutím tlačítka

(opakovat) nebo (náhodně) během přehrávání vyberte požadovaný režim přehrávání.

Počátek přehrávání se může ve vybraném režimu přehrávání chvíli opozdit.

Dostupné režimy přehrávání se liší

v závislosti na vybraném zdroji zvuku.

Hledání stopy podle názvu (Quick-BrowZer™)

Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.

1Během přehrávání v režimu CD nebo USB stiskněte tlačítko (procházení)*. Zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.

Po zobrazení seznamu stop opakovaným stiskem tlačítka (zpět) zobrazíte požadovanou kategorii vyhledávání.

* Pro návrat na začátek seznamu kategorií

během přehrávání ze zařízení USB podržte tlačítko (procházení) stisknuté déle než dvě sekundy.

2Otáčením voliče zvolte požadovanou kategorii vyhledávání a volbu potvrďte jeho stisknutím.

3Opakujte krok 2, dokud nenajdete požadovanou stopu.

Zahájí se přehrávání.

Ukončení režimu Quick-BrowZer

Stiskněte tlačítko (procházení).

Vyhledávání pomocí přeskakování položek (režim přeskakování)

Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.

1 Stiskněte tlačítko (procházení).

2 Stiskněte tlačítko (SEEK +).

3Otáčením voliče vyberte požadovanou položku.

Přehrávání bude procházet seznamem v krocích po 10 % celkového počtu položek.

4Do režimu Quick-BrowZer se vrátíte stisknutím tlačítka ENTER.

Zobrazí se zvolená položka.

5Otáčením voliče zvolte požadovanou položku a poté volič stiskněte.

Zahájí se přehrávání.

13CS

Loading...
+ 29 hidden pages