Miele KM 500, KM 501, KM 507 Instructions Manual

0 (0)
Mode d’emploi et instructions de montage
Plans de cuisson en vitrocéramique KM 500 KM 501 KM 507
Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
M.-Nr. 06 520 571
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 501. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KM 507. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Affichage des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Données des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Protection active de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informations préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Premier nettoyage et première mise en chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Touches sensitives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Enclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Enclenchement du second circuit de chauffe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Déclenchement et affichage de la chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sélection des récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dispositifs de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Déclenchement de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Protection antisurchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Table des matières
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
centre de service Miele : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prescriptions de sécurité concernant l’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ecart de sécurité en cas de revêtement de niche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Cotes d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Préparation du plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Fixation des supports de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pose du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Boîtier de raccordement au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Fond de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Etanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Câble de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3
Description de l'appareil
KM 500
Plan de cuisson
Zones de cuisson :
abcd zones de cuisson à un circuit e tableau de commande
Tableau de commande
4
f Voyant de contrôle du verrouillage
Touches sensitives :
g verrouillage h niveau de puissance i MARCHE/ARRET du plan de cuisson j MARCHE/ARRET de la zone de
cuisson
KM 501
Plan de cuisson
Description de l'appareil
Zones de cuisson :
abcd zones de cuisson à un circuit e tableau de commande
Tableau de commande
f Voyant de contrôle du verrouillage
Touches sensitives :
g verrouillage h niveau de puissance i MARCHE/ARRET du plan de cuisson j MARCHE/ARRET de la zone de
cuisson
5
Description de l'appareil
KM 507
Plan de cuisson
Tableau de commande
Zones de cuisson :
a zone de cuisson à double circuit bd zones de cuisson à un circuit c zone de rôtissage e tableau de commande
f Voyant de contrôle pour l'élargisse
ment des zones à diamètre variable
Touches sensitives :
g enclenchement du second circuit de
chauffe
h niveau de puissance et verrouillage i MARCHE/ARRET du plan de cuisson j MARCHE/ARRET des zones de
cuisson
6
-
Affichage des zones de cuisson
(Exemple)
k Affichage :
0 = disponibilité de la zone de cuisson 1 à 9 = niveau de puissance # = chaleur résiduelle
l Voyant de contrôle de la saisie automatique
Données des zones de cuisson
Description de l'appareil
Zone de cuis­son
y 18,0 1800 12,0 / 21,0 900 / 2200 w 14,5 1200 14,5 1200 x 21,0 2200 17,0 /
z 14,5 1200 14,5 1200
KM 500 / KM 501 KM 507
C en cm Puissance en
watts avec 400 V
Total : 6400 Total : 7000
C en cm Puissance en
17,0 x 26,5
watts avec 400 V
1500 / 2400
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le raccordement au secteur ne Toute personne qui, pour des rai sons d'incapacité physique, senso rielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou son ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instrucitons d'une personne responsable.
Sécurité technique
Cet appareil ne doit être encastré
et raccordé que par un électricien professionnel. Adressez-vous pour ce faire à un électricien professionnel qui connaît parfaitement et respecte scru­puleusement les prescriptions locales en vigueur et les directives complé­mentaires édictées par les fournisseurs locaux d'électricité. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d'une erreur d'en­castrement ou de raccordement.
-
-
doit pas se faire à l'aide d'une ral longe. Les rallonges n'assurent pas le degré de sécurité nécessaire.
N'ouvrez en aucun cas la carros
serie de l'appareil. Le contact avec des éléments sous ten sion ou la modification des parties élec triques ou mécaniques peuvent vous mettre en danger et risquent de pertur ber le bon fonctionnement de l'appareil.
Valables uniquement pour les
plans de cuisson taillés en facettes (avec bord en verre biseauté) : les premiers jours suivant l'encastre­ment, il est possible qu'une petite fente soit encore visible entre le plan de cuis­son et le plan de travail. Elle diminuera quand vous utiliserez l'appareil. Ceci n'a aucune incidence sur la sécurité électrique de votre appareil qui est tou­jours assurée, en dépit de la fente.
-
-
-
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est assurée que s'il est rac cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Cette condition fondamentale de sécurité doit impérativement être satisfaite. En cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un électri cien professionnel. Le fabricant ne sau rait être tenu pour responsable des dommages dus à l'absence ou au mau vais état d'un fil de mise à la terre.
8
-
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Lisez attentivement le mode d'em
ploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Vous vous proté gerez ainsi et éviterez tout dommage à l'appareil.
N'utilisez votre appareil qu'une fois
encastré. Vous éviterez ainsi tout contact avec des pièces sous tension.
Cet appareil n'est destiné qu'à
l'usage domestique, à l'exclusion de toute utilisation commerciale.
N'employez cet appareil que pour
préparer des aliments. Toute autre utilisation est interdite et peut être dan­gereuse. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages cau­sés par une utilisation non conforme ou une erreur de manipulation.
-
N'utilisez pas l'appareil pour chauf
-
fer la pièce. En raison des tempé ratures élevées, les objets facilement inflammables se trouvant à proximité risqueraient de prendre feu. De plus, ceci raccourcirait la durée de vie de l'appareil.
En cas d'utilisation intensive et pro
longée de l'appareil, il est possible que la zone de commande devienne chaude. Ceci est normal, il ne s'agit pas d'une défaillance.
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d’enfants dans le ménage
Utilisez la fonction de verrouillage
afin que les enfants ne puissent enclencher l’appareil ou modifier les ré glages à votre insu.
L’utilisation de l’appareil est ré
servée aux adultes qui se sont fa miliarisés avec le contenu de ce mode d’emploi. Les enfants ne se rendent souvent pas compte de l’ampleur des dangers liés à l’emploi de l’appareil. Surveillez donc attentivement les en fants.
Les enfants plus âgés ne peuvent
utiliser cet appareil que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu’ils puissent l’employer en toute sécurité et soient capables de re­connaître les dangers que présente une erreur de manipulation.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil.
-
-
Assurez-vous que les enfants n’ont
pas la possibilité de tirer à eux des casseroles ou des poêles chaudes. Risque de blessure et de brûlure ! Une grille de protection spéciale pour en
-
fants (disponible dans le commerce spécialisé) permet de réduire ces dan gers.
-
Les différents éléments constituant
l’emballage (p. ex. feuilles de pro tection, polystyrène expansé) peuvent être dangereux pour les enfants. Dan ger d’étouffement ! Conservez les em ballages hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement pos­sible.
Les appareils qui ne sont plus utili-
sés doivent être déconnectés du réseau électrique et tous les câbles d’alimentation enlevés, afin d’éliminer tout danger, par exemple pour les en­fants qui seraient tentés de jouer avec les câbles.
-
-
-
-
-
L’appareil est très chaud lorsqu’il
fonctionne et le reste encore quelque temps après avoir été déclen ché. Tenez les enfants éloignés de l’ap pareil jusqu’à ce que celui-ci ait suffi samment refroidi et que tout risque de brûlure soit exclu.
Ne conservez aucun objet qui ris
querait d’intéresser les enfants dans les espaces de rangement situés au-dessus de l’appareil ou derrière ce lui-ci. Sinon, les enfants seraient tentés de monter sur l’appareil. Danger de brûlure !
10
-
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection de l’appareil contre tout dommage
Veillez à ce qu’aucun objet ni au
cun récipient de cuisson ne tombe sur la plaque en vitrocéramique. Même de petits objets (p. ex. une salière) peu vent causer des fissures ou des cassu res dans la plaque en vitrocéramique.
N’utilisez aucune casserole ni au
cune poêle à semelle brute (p. ex. en fonte) ou comportant des arêtes. Elles risqueraient de rayer la plaque en vitrocéramique. De même, les grains de sable peuvent provoquer des rayu­res.
Evitez que du sucre, sous forme li-
quide ou solide, des matières syn­thétiques ou une feuille d’aluminium n’entrent en contact avec les zones de cuisson chaudes. Ces substances fon­dent, collent et peuvent, lorsqu’elles re­froidissent, provoquer des fissures, des cassures ou autres modifications per­manentes de la plaque en vitrocéra mique. Si de telles substances tombent par mégarde sur les zones de cuisson chaudes, veuillez déclencher l’appareil et les enlever immédiatement à l’aide d’un racloir à lame, alors que les zones de cuisson sont encore chaudes. Attention : les zones de cuisson étant chaudes, vous risquez de vous brûler ! Nettoyez les zones de cuisson une fois qu’elles ont refroidi.
-
-
-
Pour éviter que les résidus de cuis
son ne s’incrustent, enlevez les sa lissures aussi rapidement que possible et veillez, lorsque vous posez un réci pient de cuisson sur la plaque, à ce que son fond soit propre, exempt de
-
graisse et sec.
­N’utilisez en aucun cas un net
toyeur à vapeur. D’une part, la va
peur pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension et provo quer un court-circuit. D’autre part, la pression de la vapeur pourrait entraîner une détérioration permanente des sur faces et des composants, pour laquelle le fabricant ne saurait engager sa res­ponsabilité.
N’utilisez aucun récipient dont le fond est trop mince et ne faites ja-
mais chauffer un récipient vide, sauf si cela est expressément autorisé par le fabricant. Sinon, le plan de cuisson ris­querait d’être endommagé.
Ne placez jamais des casseroles ou des poêles chaudes à proximité
des commandes. Cela risquerait d’en dommager l’électronique située en des sous.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection contre les blessures et les brûlures
L’appareil est très chaud lorsqu’il
fonctionne et le reste encore quelque temps après avoir été déclen ché. Une fois que les témoins de cha leur résiduelle se sont éteints, tout dan ger de brûlure est exclu.
Lorsque vous utilisez un appareil
chaud, protégez vos mains avec des maniques, des poignées textiles thermo-isolantes ou autres protections similaires. Assurez-vous que ces texti les ne sont ni mouillés ni humides. Cela augmenterait leur conductivité ther­mique et pourrait entraîner des brûlu­res.
Ne faites chauffer aucun récipient
fermé, p. ex. des boîtes de conserve, sur les zones de cuisson. La surpression qui en résulterait risquerait de faire exploser les récipients ou les boîtes. Risque de blessure et de brû­lure !
-
-
-
Ne couvrez jamais l’appareil avec
un linge ou avec une feuille de pro tection pour four. Si l’appareil était en clenché par mégarde, cela pourrait provoquer un incendie.
Lorsque vous cuisinez avec de la
-
graisse chaude ou de l’huile, ne laissez jamais l’appareil sans surveil lance. De l’huile ou de la graisse sur chauffée pourrait s’enflammer et mettre le feu à la hotte aspirante. Danger d’incendie !
Si de l’huile ou de la graisse devait
néanmoins s’enflammer, ne tentez jamais d’éteindre avec de l’eau ! Etouf­fez le feu, p. ex. avec un couvercle, un torchon humide ou un ustensile simi­laire.
Ne flambez jamais des mets sous
une hotte aspirante. Les flammes pourraient mettre le feu à la hotte.
-
-
-
-
N’utilisez pas votre appareil pour y
déposer des objets. Un enclenche ment par mégarde ou la chaleur rési duelle pourraient - selon le matériau ­provoquer l’échauffement des objets posés sur l’appareil (risque de brû lure !), les faire fondre ou les enflam mer.
12
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de défaut de l’appareil
Si vous constatez que l’appareil
présente un défaut, déclenchez tout d’abord l’appareil, puis les fusibles. Les fusibles doivent être entièrement dévissés et sortis de leur logement. Si l’appareil n’est ni encastré à demeure ni raccordé de manière permanente, vous devez également débrancher le câble de raccordement au réseau. Pour ce faire, ne tirez pas sur le câble, mais sur la fiche. Contactez le service après vente. Veillez à ne reconnecter l’appareil au réseau électrique qu’une fois la répara­tion terminée.
De même, en cas de fêlures, de
fissures ou de cassures dans la plaque en vitrocéramique, déclenchez immédiatement l’appareil et débran­chez-le du secteur comme décrit ci-dessus. Sinon, vous risqueriez d’être électrocuté !
Les réparations ne doivent être
confiées qu’à un électricien profes sionnel. Des réparations non conformes pourraient entraîner des risques impor tants pour l’utilisateur et occasionner des dommages à l’appareil. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil.
Pendant la durée de la garantie,
les réparations ne doivent être ef fectuées que par un service après­vente agréé par le fabricant. Dans le cas contraire, les dommages qui en ré sulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.
-
-
Protection contre d’autres dangers
Si vous utilisez une prise à proximi
té de l’appareil, veillez à ce que le câble de raccordement au réseau ne soit pas en contact avec l’appareil lors qu’il est chaud. L’isolation du câble pourrait être endommagée. Risque d’électrocution !
Veillez à toujours faire chauffer les
aliments suffisamment longtemps. Les germes éventuellement présents dans les produits ne sont tués que si la température est suffisamment élevée pendant assez longtemps.
N’utilisez pas de récipients en ma-
tière synthétique ou en feuille d’alu­minium. Ils fondraient à haute tempéra­ture. De plus, cela pourrait provoquer un incendie !
Si un animal domestique monte sur
le plan de cuisson, il risque d’ef­fleurer une zone sensitive et d’enclen­cher ainsi une zone de cuisson. Veillez
­donc à tenir vos animaux domestiques
éloignés de l’appareil.
­Si un tiroir se trouve au-dessous de
l’appareil, vous ne devez y ranger
aucun spray, aucun liquide facilement inflammable ni autre matériau combus tible. Si le tiroir contient des casiers à couverts, ceux-ci doivent être faits d’un matériau thermorésistant.
-
-
-
-
13
Protection active de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage est nécessaire, car il pro tège l’appareil contre d’éventuels dé gâts dus au transport. En général, votre agent reprend l’emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner. Le recy clage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de dé chets. Si vous désirez éliminer vous-même l’emballage de transport, renseignez-vous auprès de l’adminis tration locale pour obtenir l’adresse du centre de récupération le plus proche.
-
-
-
-
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
14
Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
-
Avant la première utilisation
Informations préalables
Collez la plaque signalétique qui se trouve avec les documents joints à l’ap pareil à l’emplacement prévu à cet effet au chapitre "Plaque signalétique".
Conservez soigneusement le présent mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l’appareil.
-
15
Avant la première utilisation
Premier nettoyage et première mise en chauffe
Avant la première utilisation, nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le.
Ne nettoyez pas la plaque en vitro céramique avec du détergent, car ceci risquerait de provoquer une dé coloration bleutée permanente de la surface vitrée.
-
Les pièces en métal sont enduites d’un agent de protection. Des odeurs passa gères peuvent donc se dégager lors de la première utilisation. Les odeurs et, éventuellement, la va peur se dissipent quelque temps après et ne sont dues ni à un mauvais raccor dement ni à un défaut de l’appareil.
-
-
-
-
16
Loading...
+ 36 hidden pages