Miele HR1622, HR1936, HR1956 Instructions Manual [cs]

0 (0)
Miele HR1622, HR1936, HR1956 Instructions Manual

Instalační návod

RangeCooker

Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte všechny dodané návody. Tím ochráníte sebe a zabráníte škodám.

cs-CZ

M.-Nr. 11 056 090

Důležité pokyny pro instalaci

RangeCooker je schválený i pro používání v jiných zemích určení, než které jsou uvedeny na přístroji. Specifické národní provedení a způsob připojení přístroje RangeCooker mají podstatný vliv na bezvadný a bezpečný provoz.

Pro provoz v jiné než na přístroji uvedené zemi určení se prosím obraťte na servisní službu příslušnou pro tuto zemi.

Ohrožení života při převrácení

Když RangeCooker ještě není upevněný, může se převrátit a způsobit dětem nebo dospělým životu nebezpečné zranění.

Upevněte RangeCooker podle návodu k instalaci pojistkou proti převrácení.

RangeCooker musí být upevněn a připojen podle návodu k instalaci.

Jestliže RangeCooker přemístíte, zaklapněte pojistnou příchytku zřetelně do pojistky proti převrácení.

RangeCooker nepoužívejte, když není řádně nainstalovaná a zaklapnutá pojistka proti převrácení.

2

 

Obsah

Důležité pokyny pro instalaci ...............................................................................

2

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ......................................................

5

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí....................................................

13

Vybavení ...............................................................................................................

14

Označení modelu .................................................................................................

14

Typový štítek .........................................................................................................

14

Vzdálenost od odsávače par.................................................................................

14

Součásti dodávky RangeCookeru.........................................................................

15

Montáž panelu soklu ........................................................................................

15

Montáž ochranné lišty proti odkapávání ..........................................................

15

Příslušenství k dokoupení......................................................................................

16

Ochrana stěny RBGDF pro Dual Fuel RangeCooker........................................

16

Stěnový panel RBS ..........................................................................................

16

Pokyny pro instalaci ............................................................................................

17

Hmotnost...............................................................................................................

17

Rozměry ................................................................................................................

17

Místo instalace ......................................................................................................

18

Větrání a odvětrávání .............................................................................................

18

Potřebné přípoje ....................................................................................................

18

Rozměrové výkresy HR 1622..............................................................................

19

Detailní pohledy na HR 1622.................................................................................

21

Bezpečnostní pokyny pro vestavbu...................................................................

25

Rozměrové výkresy Dual Fuel RangeCookeru .................................................

26

Detailní pohledy na HR 1936.................................................................................

29

Detailní pohledy na HR 1956.................................................................................

33

Pojistka proti převrácení.....................................................................................

37

Před vestavbou .....................................................................................................

37

Kontrola výklenku pro vestavbu ............................................................................

38

Dodávané příslušenství .........................................................................................

39

Montážní rozměr zajišťovacího šroubu..................................................................

40

Umístění RangeCookeru s pojistkou proti převrácení ...........................................

40

Demontáž RangeCookeru z pojistky proti převrácení ...........................................

44

Elektrické připojení .............................................................................................

45

Připojení na plyn ..................................................................................................

50

3

Obsah

 

Tabulka trysek......................................................................................................

52

Zemní plyn.............................................................................................................

52

Výkon hořáků .......................................................................................................

53

Servisní služba.....................................................................................................

54

Kontakt při závadách ............................................................................................

54

Typový štítek .........................................................................................................

54

Záruka ...................................................................................................................

54

4

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Tento RangeCooker vyhovuje předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neodborné používání však může vést k poranění osob a věcným škodám.

Než budete RangeCooker umísťovat a připojovat, pozorně si přečtěte instalační návod.

Než uvedete RangeCooker do provozu, pozorně si přečtěte návod k obsluze. Instalační návod a návod k obsluze platí vždy společně a obsahují důležité pokyny pro bezpečnost, používání a údržbu.

Tím ochráníte sebe a zabráníte škodám.

Miele neodpovídá za škody, které vzniknou v důsledku nedbání těchto pokynů.

Instalační návod a návod k obsluze uschovejte a oba předejte případnému novému majiteli.

5

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Používání ke stanovenému účelu

Tento RangeCooker je určen výhradně k používání v domácnosti a v prostorách podobných domácnostem.

Tento RangeCooker není určen k používání venku.

Používejte RangeCooker výhradně v běžném rámci domácnosti:

Pečicí troubu používejte k pečení z těsta, pečení masa, grilování, vaření, rozmrazování, zavařování a sušení potravin.

Varnou desku používejte k přípravě jídel a jejich udržování v teplém stavu.

Všechny ostatní způsoby použití jsou nepřípustné.

Osoby, které vzhledem ke svým fyzickým, smyslovým a psychických schopnostem nebo kvůli nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné RangeCooker bezpečně obsluhovat, musí být při obsluze pod dozorem.

Tyto osoby smí RangeCooker obsluhovat bez dozoru jen tehdy, když jim byl vysvětlen tak, že ho mohou obsluhovat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.

Tento RangeCooker je kvůli zvláštním požadavkům (například ohledně teploty, vlhkosti, chemické odolnosti, odolnosti proti otěru a vibrací) vybavený speciálním osvětlovacím prostředkem. Tento speciální osvětlovací prostředek smí být používán jen ke stanovenému účelu. Není vhodný pro osvětlení místnosti.

6

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Děti v domácnosti

Děti mladší osmi let se nesmí samy bez dozoru pohybovat v blízkosti RangeCookeru.

Dohlížejte na děti, které se zdržují v blízkosti RangeCookeru. Nikdy nenechte děti hrát si s RangeCookerem.

Nebezpečí popálení při nesprávném použití! Zabraňte dětem, aby RangeCooker uvedly do provozu.

Nebezpečí udušení.

Děti by si mohly hrát s obalovým materiálem, např. fólií, mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusit se. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečí popálení!

V odkládacích prostorech nad RangeCookerem neukládejte předměty, které by mohly zajímat děti. Děti by jinak mohly být sváděny k lezení na přístroj.

Nebezpečí úrazu! Zatížitelnost dvířek činí maximálně 15 kg. Děti se mohou poranit o otevřená dvířka.

Zabraňte dětem, aby si stoupaly nebo sedaly na otevřená dvířka nebo se na ně zavěšovaly.

7

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Technická bezpečnost

Neodborně prováděné práce spojené s instalací, údržbou nebo opravami mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí. Práce spojené s instalací a údržbou jakož i opravy smí provádět pouze autorizovaní odborníci pověření firmou Miele.

Nenoste ani nezvedejte RangeCooker za madlo dvířek pečicí trouby nebo za ovládací panel.

Zkontrolujte, zda je řádně nainstalovaná a zaklapnutá pojistka proti převrácení (viz kapitola „Pojistka proti převrácení“):

Pojistka proti převrácení musí být vhodnými šrouby připevněná k zemi nebo ke zdi.

Zajišťovací příchytka musí být zřetelně zaklapnutá ve šroubu pojistky proti převrácení.

Zaklapněte zajišťovací příchytku RangeCookeru do pojistky proti převrácení. Zajišťovací příchytka musí být zřetelně zaklapnutá ve šroubu pojistky proti převrácení.

Poškozený RangeCooker může ohrozit Vaši bezpečnost. Zkontrolujte ho ohledně viditelných poškození. Poškozený RangeCooker nikdy neuvádějte do provozu.

Spolehlivý a bezpečný provoz RangeCookeru je zajištěný jen tehdy, když je RangeCooker připojený k veřejné elektrické síti.

Elektrická bezpečnost tohoto RangeCookeru je zajištěna jen tehdy, když je připojen k elektrickému systému s ochranným vodičem nainstalovanému podle předpisů. Tento základní bezpečnostní požadavek musí být splněný. V případě pochybností nechte elektrickou instalaci zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.

Připojení plynu musí provést kvalifikovaný plynař. Jestliže odstraníte síťovou zástrčku z přívodního kabelu nebo přívodní kabel není síťovou zástrčkou vybaven, musí RangeCooker připojit k elektrické síti kvalifikovaný elektrikář.

8

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Připojovací údaje (frekvence a napětí) uvedené na typovém štítku RangeCookeru musí bezpodmínečně souhlasit s odpovídajícími parametry elektrické sítě, aby se RangeCooker nepoškodil.

Před připojením tyto údaje porovnejte. V případě pochybností se zeptejte kvalifikovaného elektrikáře.

Při instalačních a údržbářských pracích stejně jako při opravách musí být RangeCooker úplně odpojený od elektrické sítě, např. když je vadné osvětlení ohřevného prostoru (viz kapitola „Co udělat, když ...“). Přívod plynu musí být zavřený. Zajistěte to takto:

vypněte jistič elektrické instalace nebo

úplně vyšroubujete šroubovací pojistku elektrické instalace nebo

vytáhněte síťovou zástrčku (pokud je k dispozici) ze zásuvky. Netahejte při tom za přívodní síťový kabel, nýbrž za síťovou zástrčku.

Zavřete přívod plynu.

Rozbočovací vícenásobné zásuvky a prodlužovací kabely neposkytují nutnou bezpečnost (nebezpečí požáru). RangeCooker pomocí nich k elektrické síti nepřipojujte.

Dotyk přípojů pod napětím a změna elektrické a mechanické konstrukce Vás ohrožují a mohou vést k poruchám funkce RangeCookeru.

Nikdy neotvírejte plášť RangeCookeru.

Tento RangeCooker nesmí být provozován na nestabilních místech (např. na lodi).

Opravy RangeCookeru smí provádět pouze servisní služba Miele, jinak zaniká nárok na záruku.

Pouze u originálních náhradních dílů garantuje společnost Miele, že budou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti nahrazujte jen originálními náhradními díly.

9

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při závadě nebo když se objeví praskliny, trhliny nebo pukliny ve sklokeramické desce, neuvádějte varnou desku do provozu případně ji ihned vypněte. Odpojte RangeCooker od elektrické sítě. Zavolejte servisní službu.

RangeCooker vyžaduje pro bezvadný provoz dostatečný přívod ochlazovacího vzduchu. Dbejte na to, aby přívod ochlazovacího vzduchu nebyl omezený. Kromě toho nesmí být potřebný ochlazovací vzduch nadměrně zahříván jinými tepelnými zdroji (např. kamny na tuhá paliva).

Pokud je RangeCooker vestavěný za čelem nábytku (například za dvířky), během používání RangeCookeru je nikdy nezavírejte. Za zavřeným čelem nábytku se hromadí teplo a vlhkost. Tím se může poškodit RangeCooker, sousední skříně a podlaha. Čelo nábytku zavřete až po úplném vychladnutí RangeCookeru.

10

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Čištění a ošetřování

Pára z parního čisticího zařízení se může dostat k součástem pod napětím a vyvolat zkrat.

Na čištění RangeCookeru nikdy nepoužívejte parní čisticí zařízení.

Škrábanci se může zničit sklo dvířek.

Na čištění skel dvířek nepoužívejte drhnoucí prostředky, tvrdé hou-

bičky nebo kartáče a ostré kovové škrabky.

Postranní mřížky lze vymontovat (viz kapitola „Čištění a ošetřování“).

Opět je správně namontujte.

Hrubá znečištění v ohřevném prostoru mohou vést k silnému zakouření a k vypnutí pyrolytického čištění. Odstraňte hrubé znečištění z ohřevného prostoru předtím, než spustíte pyrolytické čištění.

Pro nerezové přístroje platí:

Na plochu z nerez oceli nelepte papírky s poznámkami, průhlednou lepicí pásku, krycí lepicí pásku nebo jiná lepidla. Povlakovaná plocha z nerez oceli se lepidly poškodí a ztratí ochranný účinek proti znečištění.

Plocha je odolná proti poškrábání. Dokonce i magnety mohou způsobit poškrábání.

11

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Příslušenství

Používejte výhradně originální příslušenství Miele. Pokud budou namontovány nebo vestavěny jiné díly, zaniká jakákoli záruka a/nebo ručení poskytované společností Miele.

Používejte jen dodaný pokrmový teploměr Miele. Pokud je pokrmový teploměr vadný, musíte ho nahradit originálním pokrmovým teploměrem Miele.

Umělá hmota pokrmového teploměru se může při velmi vysokých teplotách tavit. Nepoužívejte pokrmový teploměr v provozních způsobech s grilem (výjimka: grilování cirkulací vzduchu ).

Neuchovávejte pokrmový teploměr v ohřevném prostoru.

Vysokými teplotami při pyrolytickém čištění by se poškodilo pyrolyticky neodolné příslušenství. Než spustíte pyrolytické čištění, vyjměte z ohřevného prostoru všechno pyrolyticky neodolné příslušenství. Platí to také pro pyrolyticky neodolné příslušenství k dokoupení (viz kapitola „Čištění a ošetřování“).

12

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí

Likvidace přepravního obalu

Obal chrání přístroj před poškozením během přepravy. Obalové materiály byly zvoleny s přihlédnutím k aspektům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace, a jsou tedy recyklovatelné.

Vrácení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpadů. Váš specializovaný prodejce odebere obal zpět.

Likvidace starého přístroje

Elektrické a elektronické přístroje často obsahují hodnotné materiály. Obsahují také určité látky, směsi a konstrukční součásti, které byly nutné pro jejich funkci a bezpečnost. V domovním odpadu a při neodborném nakládání mohou škodit lidskému zdraví a životnímu prostředí. Svůj starý přístroj proto

v žádném případě nedávejte do domovního odpadu.

Místo toho využívejte oficiální sběrná a vratná místa pro odevzdávání a zužitkování elektrických a elektronických přístrojů zřízená obcemi, prodejci nebo společností Miele. Podle zákona jste sami zodpovědní za vymazání případných osobních údajů na likvidovaném starém přístroji. Postarejte se prosím o to, aby byl starý přístroj až do odvozu uložen tak, aby se k němu nedostaly děti.

13

Vybavení

Označení modelu

Na zadní straně najdete seznam popisovaných modelů.

Typový štítek

Typový štítek je umístěný za panelem soklu. Panel soklu je na RangeCookeru připevněný magnety, takže ho lze snadno odejmout a znovu připevnit.

Najdete tam označení modelu svého RangeCookeru, výrobní číslo a připojovací údaje (napětí sítě/frekvence/ maximální příkon).

Pokud máte dotazy nebo problémy, připravte si tyto informace, aby Vám Miele mohlo cíleně pomoci.

Vzdálenost od odsávače par

Mezi přístrojem a nad ním umístěným odsávačem par musí být dodržena bezpečnostní vzdálenost uváděná výrobcem odsávače.

Pokud údaje výrobce odsávače par chybí nebo jsou nad přístrojem nainstalovány snadno vznětlivé materiály (např. závěsná polička), musí být bezpečnostní vzdálenost nejméně 760 mm.

Jestliže jsou pod odsávačem par zabudované různé přístroje, pro které jsou uvedeny různé bezpečnostní vzdálenosti, musíte dodržet největší požadovanou vzdálenost.

14

Vybavení

Součásti dodávky RangeCo-

okeru

Podle modelu k součástem dodávky patří:

instalační návod pro RangeCooker

návod k obsluze pro Range Cooker 30" – pečicí trouba a sklokeramická varná deska s indukcí

návod k obsluze Dual Fuel Range Cooker 36"

(pečicí trouba)

návod k obsluze Dual Fuel RangeCookeru 48"

(pečicí trouba)

návod k obsluze a sešit s recepty pro Dual Fuel RangeCooker 48" (pečicí trouba s mikrovlnou)

návod k obsluze Dual Fuel RangeCookeru 48"

(Gourmet nahřívač nádobí)

návod k obsluze Dual Fuel RangeCookeru

(plynová varná deska)

pojistka proti převrácení včetně šroubů pro připevnění RangeCookeru

různé příslušenství

Panel soklu a ochranná lišta proti odkapávání

Díly pro 30" Range Cooker jsou v obalu.

Díly pro 36" Range Cooker jsou v obalu.

Součásti pro 48palcový RangeCooker jsou již namontované.

Montáž panelu soklu

Na panelu soklu jsou plechové příchytky a magnety, pomocí nichž se panel umísťuje a připevňuje na soklu RangeCookeru.

Umístěte panel soklu tak, aby plechové příchytky směřovaly do vybrání soklu, která jsou pro to určená.

Nasouvejte panel na sokl RangeCookeru, dokud zřetelně nezaklapne.

Montáž ochranné lišty proti odkapávání

Ochranná lišta proti odkapávání zakrývá mezeru mezi ohřevným prostorem a dvířky.

Otevřete dvířka pečicí trouby.

Položte ochrannou lištu proti odkapávání na mezeru mezi ohřevným prostorem a dvířky.

Zavřete dvířka pečicí trouby.

15

Vybavení

Příslušenství k dokoupení

Všechna uvedená příslušenství jsou přizpůsobena RangeCookeru Miele.

Můžete si je zakoupit v internetovém obchodě Miele, u servisní služby Miele nebo u Vašeho specializovaného prodejce Miele.

Při objednávání uvádějte označení modelu svého RangeCookeru a označení požadovaného příslušenství.

Ochrana stěny RBGDF pro Dual Fuel RangeCooker

V závislosti na modelu můžete nahradit stávající uzavírací profil svého přístroje vyšší ochranou stěny. Ochrana stěny je k dispozici s výškou 305 mm a 508 mm.

Jestliže RangeCooker nainstalujete zadní stranou u stěny z hořlavého materiálu, je nutná montáž ochrany stěny

s výškou nejméně 305 mm. Pokud chcete použít stávající uzavírací profil, musí RangeCooker dodržet bezpečnostní vzdálenost nejméně 305 mm od stěny z hořlavého materiálu.

Montáž ochrany stěny Dual Fuel RBGDF

Zadní strana RangeCookeru musí být přístupná.

Ochranu stěny namontujte předtím, než nainstalujete pojistku proti převrácení a přípoje RangeCookeru.

Povolte šrouby uzavíracího profilu.

Táhněte uzavírací profil mírně dozadu, dokud nebude možné ho odejmout.

Montáž ochrany stěny se provádí v opačném pořadí.

Stěnový panel RBS

Stěnový panel je určený pro montáž na Miele Range Hood. Dbejte montážního návodu pro Miele Range Hood.

16

Pokyny pro instalaci

Nenoste ani nezvedejte RangeCooker za madlo dvířek pečicí trouby nebo za ovládací panel.

RangeCooker je těžký.

Vzhledem k vysoké hmotnosti a velikosti přístroje je vhodné provádět montáž s pomocí druhé osoby.

Hmotnost

typ přístroje

 

hmotnost brutto

 

hmotnost netto *

HR 1622

 

 

asi 165 kg

 

 

asi 125 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

HR 1936

 

 

asi 205 kg

 

 

asi 175 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

HR 1956

 

 

asi 295 kg

 

 

asi 250 kg

 

 

 

 

 

 

 

* včetně příslušenství: postranní mřížky, 1 rošt, 1 plech

 

 

Rozměry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

typ přístroje

 

šířka

 

výška

 

hloubka

HR 1622

762 mm

 

902–940 mm

 

692 mm

 

 

 

 

 

 

HR 1936

914 mm

 

902–940 mm

 

692 mm

 

 

 

 

 

 

HR 1956

1219 mm

 

902–940 mm

 

692 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Loading...
+ 39 hidden pages